На лужайке перед дворцом стояли вертолет и несколько полицейских машин. Рядом Франсуа заметил отцовский автомобиль. «Прямо Комитет по приему! — усмехнулся про себя мальчик. — Что-то они сейчас мне скажут?..»
— Едут! — раздался чей-то голос.
К Без Козыря бросилось сразу несколько человек. Один полицейский, в каске и форменном мундире, взял Бланшетту под уздцы. Франсуа спрыгнул на землю.
— Жив-здоров? — спросил полицейский. — А где мсье Руайер? За ним подошел мэтр Робьон в сопровождении капитана жандармерии. Адвокат взял сына за плечи, долго смотрел на него, потом улыбнулся, чтобы скрыть волнение, и прижал к себе.
— Пошли, дурачок, расскажешь нам, что с тобой случилось… — И тихо добавил:
— Маме я сказал не правду. Потом объясню.
Через минуту Без Козыря уже сидел в библиотеке в окружении множества людей в полицейской форме, которые бомбардировали его вопросами. А в это время доктор Доден, ощупывая его голову, готовил компресс.
— Ужасно хочется кофе, — проговорил Без Козыря. — Ночка у меня выдалась беспокойная…
— Позовите Сесиль, — скомандовалкапитан одному из своих людей, — и можете быть свободны.
Сначала Без Козыря рассказал, как ему пришла в голову мысль использовать Бланшетту для поисков мсье Руайера.
— Здорово! — воскликнул капитан. — Да ты смышленый мальчик.
Без Козыря заметил, что отцу этот комплимент не понравился. Однако Франсуа уверенно продолжал свой рассказ.
— Я нашел его в заброшенной мельнице с зарешеченными окнами. Это настоящая тюрьма. Она называется «Мельница висельника».
— Я знаю это место, — сказал доктор.
— Я тоже, — кивнул офицер. — Вот, глядите… — Он подошел к письменному столу, на котором была разложена подробная карта, и ткнул пальцем в какую-то точку. — Это километров семь по прямой. — Капитан обернулся к Без Козыря. — Дальше? Мальчик рассказал, как нашел лестницу и заглянул в окно.
— И тогда я увидел Человека с кинжалом, он стерег мсье Руайера. Человек с кинжалом услышал шум и побежал к окну…
— Извините, — капитан удивленно поднял брови, — Человек с кинжалом? Вы хотите сказать — его портрет? Без Козыря посмотрел на капитана, потом на отца. Лица их выражали одинаковое беспокойство.
— Нет, он живой, — проговорил мальчик. — Я сам видел, как он за мной погнался. Если бы я не убегал от него, у меня бы не было этой шишки!
— За тобой кто-то бежал? — переспросил адвокат.
— Да… он… Человек с кинжалом! Мне было так страшно… Я спускался с лестницы слишком быстро и в конце концов упал вместе с ней. А он открыл ставни, увидел меня… и бросился вдогонку.
— Ты хочешь сказать, — снова очень осторожно заговорил мэтр Робьон, что человек, чей силуэт ты заметил, погнался за тобой?
— Да почему силуэт? Я прекрасно его видел! Он был в своей маске и красном плаще. Он даже вынул кинжал…
Адвокат что-то прошептал на ухо доктору. Тот сразу же отложил ножницы и бинт и снова начал ощупывать голову мальчика.
— Скажите, мой милый Франсуа, вам здесь не больно? А здесь?
— Да нет же! — закричал Без Козыря. — Я ничего не придумываю! Уверяю вас, что тот тип на мельнице был одет точно так же, как Человек с кинжалом!
— А потом что было? — спросил капитан.
— Потом я споткнулся и упал. Наверное, головой ударился о камень… А пришел в себя только в комнате, где был заперт мсье Руайер.
— Значит, вы всю ночь наблюдали этого переодетого типа?
— Нет, я его не видел. Он разговаривал с нами через люк.
Внезапно Без Козыря понял, что каждая его фраза оборачивается против него. Чем дальше он рассказывает, тем больше вся эта история похожа на бред сумасшедшего… А время шло. Было уже больше семи часов.
— Ну поверьте мне! — умолял он. — К тому же у меня для вас есть письмо. Настоящее письмо от мсье Руайера!
Мальчик порылся в кармане, достал листок и протянул его капитану. Тот пробежал письмо глазами и передал мэтру Робьону.
— Читать трудновато, — заметил капитан.
— Там было плохо видно, и, кроме того, у мсье Руайера немного дрожали руки.
Сесиль принесла поднос и чашки. Мэтр Робьон показал ей листок.
— Как вы думаете, это письмо написано рукой мсье Руайера? Сесиль подошла к окну и стала читать, шевеля губами.
— Я не очень узнаю почерк…
— И все-таки это он писал, — уверенно заявил Без Козыря. — Кто же еще? Ведь не я же!
Капитан отвел адвоката и доктора в угол библиотеки, и между ними началась оживленная дискуссия. До Без Козыря доносились только обрывки фраз.
— У меня бывали подобные случаи, — говорил капитан.
— Уверяю вас… мой сын… — отвечал ему адвокат.
Без Козыря выпил чашку кофе, но к бутербродам не притронулся. Все пропало, ему не верят… К нему подошел мэтр Робьон,
— Послушай, Франсуа, я тебя не первый день знаю и склонен тебе доверять. Ты действительно видел кого-то, одетого, как Человек с кинжалом?
— Да. А потом я его даже слышал. Он бегло говорит по-французски, но у него сильный итальянский акцент — или, может быть, он его специально имитирует. Он заставил меня поклясться, что я не выдам вам место, где должен положить картину и деньги. Честное слово!
Мэтр Робьон повернулся к капитану, призывая его в свидетели.
— Но вы ведь понимаете, — проворчал капитан, — что история, рассказанная вашим сыном, совершенно не правдоподобна? Дети иногда рассказывают невесть что — только для того, чтобы избежать наказания. Я готов был прочесать весь район в поисках мсье Руайера — и вдруг появляется это письмо, в котором нас призывают сидеть сложа руки. Поставьте себя на мое место!
— Да, но откуда Франсуа мог взять эти детали: шоссе номер 237, лес Ла Куртин?..
Без Козыря все время поглядывал на часы, стоявшие на письменном столе. Половина восьмого. Каждая потерянная минута угрожала сорвать выполнение его плана…
— Я могу доказать, что не лгу. Давайте съездим на мельницу. Конечно, там уже никого нет, но, возможно, остались какие-то следы…
— Именно это я и намерен сделать, — решительно заявил капитан.
Мэтр Робьон повернулся к доктору Додену.
— Как вы считаете, мой сын может ехать с нами?
— Конечно. Франсуа крепкий мальчик, он уже вполне оправился.
Капитан и двое жандармов сели в полицейскую машину, а Без Козыря устроился в машине отца. Кортеж тут же тронулся с места.
Мэтр Робьон обнял сына одной рукой.
— Ну что, доволен, что попал-таки в приключение? У нас с тобой еще будет серьезный разговор. Ведь ты толкнул меня на обман.
— Я?
— Да, ты. Вчера вечером твоя мать была в отчаянии, и мне пришлось отвезти ее в гостиницу. Потом я заехал в жандармерию, а вернувшись в Ла Шенэ, позвонил маме и сказал, что ты вернулся и заночуешь в замке. Из-за тебя я последнее время вынужден лгать…
— Но что бы вы без меня делали?! — воскликнул Без Козыря. — Признайся, что, если бы я не вмешался, мсье Руайер никогда бы не уступил. А жандармы, несмотря на все свое оружие, рации и собак, все равно не успели бы найти его живым. Ты согласен?
— Боюсь, что здесь не все так просто, — вздохнул адвокат.
Головная машина спустилась в лощину и поехала по дороге, которую Франсуа сразу узнал. Вскоре показалась мельница. Машины остановились, и все вышли.
— Вот сарай, где я взял лестницу, — объяснял Без Козыря. — Сегодня утром я вышел через эту дверь. Слышите шум воды? Теперь можете убедиться, что все, что я вам говорил, правда!
— Давайте зайдем, — предложил капитан. Он вошел первым и сразу заметил открытый люк в потолке.
— Тот человек прятался здесь, — продолжал Без Козыря. — Он приоткрывал крышку люка ровно настолько, чтобы просунуть письмо.
Капитан молчал, но его сомнения в правдивости мальчика постепенно улетучивались. Офицер поднялся на второй этаж, подошел к одному из окон, резко распахнул его — и вдруг вскрикнул. Мэтр Робьон и Без Козыря мигом взлетели по лестнице. Капитан стоял у стола и показывал на что-то пальцем.
— Смотрите!
В крышку стола был воткнут кинжал. Он придерживал листок бумаги. Капитан обернул платком рукоятку кинжала и выдернул его. На листке бумаги стояло всего несколько слов:
«Последний срок: пять часов».
Капитан пробормотал:
— Да, здесь они и скрывались; а эта бумага подтверждает, что они ждали нашего визита. Вы оказались правы, молодой человек. Но спрашивается, зачем весь этот маскарад?
— Для того, чтобы произвести впечатление на мсье Руайера, у которого явно сдают нервы, — отозвался адвокат.
— На всякий случай я все же отошлю эту бумагу и кинжал в лабораторию. Хотя сомневаюсь, что будет результат… Посмотрим, нет ли других следов.
Без Козыря с волнением рассматривал старый диван и скамейку. Вниз он спустился последним.
Посещение мельницы не дало ничего нового и завершилось всеобщим примирением около двух машин, стоящих во дворе. Что же делать? Прежде всего — хранить тайну.
— К счастью, мы пока не дали в газеты информацию об исчезновении мсье Руайера, а то от репортеров бы проходу не было… Мы должны хранить полное молчание до сегодняшнего вечера, то есть до того момента, когда мсье Руайер будет освобожден. Я уезжаю и забираю с собой технику и людей, — сказал капитан.
— Значит, вы обещаете не вмешиваться? уточнил мэтр Робьон.
— Конечно, обещаю. Это было бы слишком рискованно… У нас нет выбора. Сейчас наша задача — передать деньги и картину, но как только мсье Руайер вернется в замок, мы организуем грандиозную облаву на преступников. Верьте мне, за этим дело не станет!
— Так где, говоришь, ты должен передать выкуп? — спросил адвокат так небрежно, что Без Козыря чуть было не ответил: в Со-де-Муане. К счастью, он вовремя сдержался.
— Я не могу этого сказать. Я дал клятву*
— Но послушай! — воскликнул мэтр Робьон. — Я тоже не могу отпустить тебя одного, это опасно!
Между ними завязался спор. Капитан считал, что особого риска нет.
— А я считаю, что есть! — возразил мэтр Робьон. — Мсье Руайера он отпустит, тут я с вами согласен. Но если вдруг бандиты решат оставить Франсуа в заложниках, чтобы обезопасить свой отход? Они могут даже попытаться выехать за границу, прикрываясь им!
— Нет, они на это не пойдут. Не забывайте — их интересуют только деньги. Как только бандиты получат выкуп, они тут же скроются в надежном месте, пережидая облаву.
— Я прошу дать мне время подумать, — сказал адвокат. — Сейчас ведь только девять утра.
Без Козыря побледнел. Девять часов! У него почти не остается времени…
— Сейчас мы вернемся в Шатель-Гюйон, — продолжал адвокат. — Я буду держать вас в курсе дела. Но если бы вы одолжили мне вашу карту, то оказали бы большую услугу.
— Нет ничего проще. У нас их много. Капитан достал карту и расстелил ее на капоте машины адвоката.
— Видите? Шоссе номер 237 проходит к северу от Ла Шенэ, вот здесь. А вот тут, справа, находится Ла Куртин. Через несколько сотен метров от шоссе начинается плато, которое нависает над маленьким водопадом. Вот оно, видите, здесь. Место они выбрали неплохое: туристов здесь почти не бывает.
— Но почему они настаивают на этом шоссе? — рассуждал адвокат, склонившись над картой. — Я мог бы проехать в Ла Куртин и по другой дороге…
— Наверное, расставят на шоссе шпионов. А может быть, они просто хотят нагнать на вас страху. Кто знает? Нахмурившись, мэтр Робьон свернул карту и засунул ее в карман. Потом он пожал руку капитану и двум жандармам, открыл дверцу машины и бросил:
— Садитесь!
Тон, которым это было сказано, не предвещал ничего хорошего.
— Поверьте, никакого риска! — прокричал капитан, когда машина уже трогалась с места. — Подумайте, ведь у нас нет выбора…
— Легко ему говорить, — проворчал мэтр Робьон. — Ведь ты же не его сын!
Через какое-то мгновение, словно в ответ отцу, Без Козыря прошептал:
— Я вынужден был поклясться…
Адвокат больше не разжимал губ. Он вел машину с бешеной скоростью, и вскоре они подъехали к гостинице. Была уже половина десятого. До встречи оставалось немногим более семи часов. Даже меньше! Ведь еще надо будет заехать в Ла Шенэ, взять выкуп за картину, затем добраться до Л а Куртин, оттуда пешком дойти до Со-де-Муана. Руайер говорил, что там идти около двух километров. Значит, у Франсуа оставалось не более шести часов. Неужели ему не хватит какого-то получаса? Как глупо!…
Мадам Робьон тут же заметила шишку.
— Ты меня просто убиваешь, Франсуа!
— Да ну, мама, ерунда. Я решил прогуляться в коляске, а Бланшетта завезла меня в лес. А я не умею править лошадьми. Решил спрыгнуть на землю и упал. А лошадь пустилась в галоп, так что мне пришлось возвращаться пешком. Когда я пришел, папа уже отвез тебя в гостиницу, так что пришлось мне переночевать в Ла Шенэ. Вот и все!
— И ты, конечно, счастлив и горд, что принимаешь участие в расследовании! Тебя же хлебом не корми, дай раскрыть какую-нибудь тайну… Ох, скорей бы все это кончилось. Я почти не вижу твоего отца, да и ты пользуешься любой возможностью, чтобы выкинуть какую-нибудь штуку. Если бы я знала, что все так получится, я бы поехала на воды одна… Наверняка это еще не последний твой сюрприз!
Без Козыря покраснел. Что значит материнская интуиция! Он кинулся матери на шею; мадам Робьон сначала сердито отбивалась, но потом смягчилась.
— Когда ты меня обнимаешь, — сказала она, — значит, дело нечисто… Поклянись, что ничего от меня не скрываешь!
О нет! Хватит клятв! Без Козыря был уже сыт ими по горло.
— Я пойду приму ванну, — ушел он от ответа. — До скорого!
Выходя, он заметил отца, который звонил по телефону. Уже без десяти десять. Нельзя терять ни минуты! Мальчик схватил свою камеру и помчался через парк. К счастью, покупателей в магазине фотопринадлежностей не было.
— Можно вмонтировать в мою камеру дистанционное управление? Без Козыря нарисовал на листке бумаги устройство, которое придумал. К счастью, продавец обожал всякие самоделки.
— Что ж, попробуем, хотя работы будет немало. Сейчас я занят, но дня через три смогу заняться вашей камерой.
— Через три дня? Но мне нужно сегодня к обеду!
— Это совершенно невозможно! Без Козыря чуть не расплакался.
— Хотите снимать диких животных? — улыбнулся продавец.
— Да, — кивнул Без Козыря. — Точнее, птиц. Но мы скоро уезжаем…
— Я вас понимаю. У меня тоже страсть к животным… Послушайте, я могу одолжить вам мою камеру. Она приспособлена для такого вида съемок. Хотите? Продавец принес камеру и объяснил, как она действует. Без Козыря был так взволнован, что ног под собой не чуял. На сей раз Человек с кинжалом от него не уйдет.
Мальчика буквально распирало от радости. Теперь он уже не спешил! В магазине, где продавались принадлежности для рыбной ловли, он приобрел нейлоновую леску; потом зашел на рынок и купил большую сумку со множеством карманов. Теперь оставалось главное: суметь убедить мэтра Робьона строго соблюдать условия, изложенные в письме.
Без Козыря вернулся в свою комнату, принял душ и успел еще до обеда проверить свой велосипед. Скоро он ему понадобится…
За столом адвокат ни слова не сказал о предстоящей поездке, но было заметно, что он озабочен.
— Нам придется вернуться в Ла Шенэ. Полиция напала на след, и мы можем им понадобиться. Не беспокойся, это дело займет не более одного-двух часов.
Как только мадам Робьон вышла из ресторана, отец отвел Без Козыря в сторонку.
— Ну что, будешь и дальше молчать?
— Папа, ты же знаешь, что мне запретили говорить.
— А это далеко от того места, где я должен Буду ждать тебя с машиной?
— Нет, не очень. Мсье Руайер мне все объяснил.
— Мсье Руайер уговаривал тебя согласиться? Значит, он доверяет этому человеку?
— Да. Он не сомневался в правдивости Человека с кинжалом.
— Господи! Да прекрати ты наконец называть этого негодяя Человеком с кинжалом! Это же бред!… Скажи, тебе страшно?
— Мне? Ничуть!
— А если бы на твоем месте оказался я, это что-то изменило бы? Я обсудил с капитаном этот вариант: он считает, что бандиты будут держаться на порядочном расстоянии от условленного места и подойдут поближе только после того, как ты уйдешь.
— Папа, отпусти меня.
— Ладно! Но я даю тебе на все про все один час. Если через час ты не вернешься, полиция оцепит все вокруг. Мы с капитаном так решили. — Мэтр Робьон положил руку на плечо сына. — Не нравится мне все это, Франсуа. Роль свидетеля в таком деле мне не подходит… Обещаешь, что будешь осторожен?
— Конечно, папа.
— Только ничего не придумывай нового! Ты уходишь, ты возвращаешься, и это все.
— Я так и поступлю.
— Не забудь, что полиция все равно рано или поздно их схватит. Мы с тобой должны ограничиться только ролью посредников. Мы нейтральны, вбей себе это в голову!
— Хорошо. Мы нейтральны. Адвокат посмотрел на часы.
— Пора!
Они приехали в Ла Шенэ, где царил прежний покой. Бенуа и Леонард тщательно упаковали картину. Пересчитав пачки банкнот, адвокат сложил их в рюкзак. Затем оба свертка перекочевали в багажник машины мэтра Робьона. Без Козыря прикрыл свою камеру какими-то тряпками, и адвокат ее не заметил. Ровно в четыре часа они тронулись в Ла Куртин. «Я выиграю эту последнюю партию!» — подумал Без Козыря.