Винчестер переговорил со всеми мастерами — владельцами пекарен и убедил их встретиться с делегацией пекарей-поденщиков, чтобы обсудить требования последних о повышении заработной платы.
Мастера согласились: они хотели проверить, насколько силен их противник. Однако, когда Винчестер заявил о том, что пекари требуют повысить заработную плату на двадцать пять процентов, многие из мастеров, нахлобучив шляпы, разошлись по домам.
— Хорошо, — сказал Винчестер. — Что можете предложить вы?
Но тут вопрос окончательно зашел в тупик, ибо никто из мастеров не хотел брать на себя ответственность.
— Я ничего не могу предложить, — сказал толстый китаец. — Что по плечу мне, будет не под силу мелким булочникам.
После долгих споров и препирательств мастера наконец согласились снова встретиться с делегацией пекарей. Встреча состоялась, и не одна, но всякий раз кто-нибудь из мастеров отсутствовал, а остальные хватались за это, как за предлог, чтобы не принимать никаких решений.
Возмущение пекарей росло.
А потом, три недели спустя после собрания, на котором Камачо призывал «строить баррикады», Цин Дун уволил пекаря за то, что тот нагрубил ему. Это был тот самый парень с жилистыми, в синих венах руками, который на собрании критиковал Камачо и ругал Винчестера за его требование повысить заработную плату на пятьдесят процентов.
В этот вечер из сорока пекарей, работавших в пекарне Цин Дуна, только шесть вышли на работу. Цин Дун согласился взять уволенного обратно и даже послал за ним. Но тот потребовал такую заработную плату, что мистер Цин Дун, этот любитель баккара и покера, только улыбнулся и сказал своей обычной скороговоркой:
— Закрою пекарню. Безработных пекарей сколько угодно. Когда подтянет брюхо, они сами придут. Вот тогда-то я и возьму их задешево, задешево!..
Уволенный пекарь и его товарищи требовали объявления забастовки. Винчестер созвал митинг. Зал был набит битком — пришли пекари со всех концов города. Многие стояли за забастовку: они были молоды и жаждали решительных действий. Люди постарше побаивались: у них на руках семьи, их надо кормить.
Касси и Попито тоже пришли на митинг.
Винчестер сообщил, в каком положении находятся переговоры с хозяевами пекарен.
После него выступил Джордж, уволенный пекарь. Он рассказал, что произошло в пекарне Цин Дуна и как он отказался вернуться на работу, если хозяин не будет платить ему на двадцать пять центов больше.
Вскочил тщедушный буассонист и своим громовым голосом стал обвинять его в том, что из-за него «и других тоже вышвырнут с работы».
— Ты приходишь и требуешь, чтобы тебе платили на двадцать пять центов больше. Ну, хорошо, Цин Дун согласится. А что скажут хозяева маленьких пекарен, которым это не под силу? Ты хочешь, чтобы несколько человек работали, а остальные голодали? Ты думаешь, Цин Дун дурак? Он скажет: «Подождем, увидим» — и, как только все успокоится, уволит вас и возьмет других.
— Тогда мы будем бастовать! — выкрикнул кто-то.
— Бастовать? — насмешливо переспросил буассонист и повернулся в ту сторону, откуда послышался выкрик. — Значит, все, кому не видать никакой надбавки, должны бастовать ради тех, кто ее получит? Неужели мы такие ослы? Даже если мы и заставим кого-нибудь из хозяев прибавить нам заработную плату, то что будут делать те, кто не в состоянии платить больше? Вы просто оставите людей без работы! А другие только и ждут, чтобы занять их места.
— Парень дело говорит, — раздались голоса.
— Что же, по-твоему, нам делать? — сердито крикнул уволенный пекарь, поднимаясь и еще выше закатывая рукава на своих худых жилистых руках.
— Тебе — извиниться перед мистером Цин Дуном и приступить к работе! — крикнул буассонист, почувствовав уверенность. — Ты требуешь, чтобы мы бастовали, потому что тебе захотелось обругать хозяина. Мы все мирно работали. Жизнь нелегка, это верно, но ты хочешь сделать ее еще труднее. Ты холост, у тебя нет детей, нет забот...
Касси, зная, какой опасности подвергаются они с Попито ежедневно, пришла в бешенство, услышав эти слова. Стремительно повернувшись, она обрушилась на буассониста:
— Какой толк от того, что вы мирно работаете? Это не мешает им грабить вас всю жизнь. Вместо того чтобы призывать людей к борьбе, вы хотите, чтобы их затоптали в грязь! Я тоже работала и никого не трогала, а теперь поглядите, что сделал со мной Дюк! Меня отвезли в участок, избили там до полусмерти... Просто вы — трус!..
— А ты кто такая? — повышая голос, прервал ее буассонист. — Ты не состоишь в нашем профсоюзе. Приходят сюда всякие и начинают подливать масла в огонь, подбивать рабочих на забастовку...
— Я член Рабочей лиги! — крикнула Касси. Она поднялась и, повернувшись спиной к председателю собрания, подбоченясь, взглянула в лицо буассонисту. — А такие, как вы, и есть настоящие враги рабочего класса. Небось, Буассон подослал вас сюда, чтобы сорвать забастовку? Вы хотите, чтобы люди голодали, шли воровать, чтобы их избивала полиция, чтобы люди ползали в грязи, прося милостыню? Бастовать надо, вот что! Бастовать!
— Вот это да, огонь! — приговаривал Винчестер, посмеиваясь и кивая головой.
Когда Касси кончила, многие в зале захлопали, люди переговаривались, одобрительно кивали.
Винчестер, по-председательски подняв руку, призвал собрание к порядку. Поднялся Джо Элиас.
— В том, что говорил здесь Филипп, есть доля здравого смысла, — начал он, кивнув в сторону буассониста.
— Вот видишь? — громко крикнул буассонист, поглядев на Касси. — Не один я такой дурак. Мистер Элиас тоже так думает.
— Я в самом начале говорил, что пятьдесят процентов надбавки — требование нереальное. Мы пока еще не узаконенная организация. Да и не знаем, организация ли вообще. Как раз теперь подходящий случай проверить это. Я против того, чтобы объявлять сейчас забастовку. Надо сделать еще попытку договориться с хозяевами.
В зале послышался ропот, беспокойное движение, тяжелые вздохи.
— За что бастовать, вот что прежде надо решить! — выкрикнул чей-то голос. — Хозяева не очень-то хотят договариваться. Филипп тут говорил, что мелкие булочники закроют пекарни, если им придется платить рабочим на десять центов больше. Он просто мутит воду и обманывает людей.
Джо внес предложение: продолжать переговоры. Оно не было принято. Тогда он предложил предупредить хозяев, что, если в течение недели не будет достигнута договоренность, пекари забастуют.
Против выступил Попито.
— Предупрежден — все равно что вооружен! Откуда мы знаем, что они нам приготовят через неделю? Если бастовать, так бастовать немедленно.
Винчестер поставил вопрос на голосование. Подавляющее большинство присутствующих голосовало за забастовку. И чем дольше руки голосующих оставались в воздухе, тем гуще становился их лес, ибо постепенно и сомневающиеся присоединились к тем, кто голосовал за забастовку.
Забастовка была объявлена на следующий день. Все пекарни в Порт-оф-Спейне и в округе закрылись. Пекари ходили по улицам, устраивали пикеты, а некоторые даже выпивали, празднуя, как им уже казалось, победу.
Из Сан-Фернандо, находившегося в сорока милях от столицы, приехал Лемэтр. Он посоветовал Винчестеру ежедневно проводить беседы с бастующими, чтобы вынужденное безделье не подорвало их боевой дух. Он сам собирал их в школьном помещении, где обычно проходили собрания Рабочей лиги. После выступлений люди отдыхали, некоторые даже умудрялись соснуть, примостившись на партах, курили или играли в карты, пока голод не разгонял их по домам.
На третий день Лемэтр вернулся в Сан-Фернандо, где должен был присутствовать на одном из ответственных митингов.
На четвертый день забастовки владельцы пекарей согласились на компромисс и предложили повысить заработную плату на десять процентов; отдельные хозяева согласны были даже на двадцатипроцентное повышение.
Когда Винчестер передал это пекарям, многих из них охватило возмущение, а Джордж, уволенный Цин Дуном пекарь, крикнул:
— Они что же, считают, что мы бастуем ради жалких подачек?
— Будем продолжать забастовку! — выкрикнул чей-то голос. — Они уже приперты к стенке, разве вы не видите?
Джо был против. Если пекари согласятся на компромисс, говорил он, этим они закрепят свою победу, заставят хозяев признать их силу и покажут пример рабочим других профессий. Было бы роковым промахом потерпеть сейчас поражение. Ведь все с такой надеждой смотрят на них!
— Что он понимает! Он хозяйский холуй! — волновался Джордж. — Говорю вам, что весь город за нас. Надо продолжать забастовку и требовать повышения заработной платы на пятнадцать процентов.
Ораторы выступали один за другим. Джо пробовал уговорить их:
— У вас нет забастовочного фонда. Цин Дун голодом заставит вас сдаться через неделю.
Кое-кто поддерживал его. Но большинство решило добиться наконец такой заработной платы, которая позволила бы им жить по-человечески. Увидев, как растеряны и напуганы владельцы пекарен, они решили проучить их как следует, радовались сознанию своей силы и не хотели думать о неудаче. Вдохновленные выступлениями Винчестера и воинственно настроенного пекаря Джорджа, они решили продолжать забастовку, хотя многие сейчас уже не знали, как прокормить семьи.
Однако все были полны уверенности, что забастовка кончится победой и победа эта недалека.