Сунув за пазуху пару свежих лепешек, Барака взял поднос с фруктами и направился к выходу. У самых дверей путь ему преградила до боли знакомая бамбуковая трость.

— Стоять!

Барака замер в той позе, в которой его застал голос Монту. Не выпуская трости и держа взглядом послушника, хранитель сделал быстрое движение рукой и поймал за шиворот пробегавшего мимо первокурсника. Ткнув пойманного семинариста носом во фрукты, смотритель кивнул Бараке:

— Отдай ему поднос и за мной!

— А я на занятия, — залепетал первокурсник.

Монту медленно перевел взгляд на говорившего, и тот замер как кролик перед удавом.

— Владыка, — прошептал смотритель, — просил, чтобы сегодня именно ты принес ему фрукты.

Ошалев от услышанного, молодой семинарист выпрямился и, взяв поднос, медленно двинулся в сторону апартаментов Небмаатры.

— А я?

— А ты за мной! — скомандовал Бараке хранитель.

Сама по себе эта встреча не сулила ничего хорошего для развеселого Бараки, а уж после того, что рассказал ему Озас, у послушника были все основания избегать Монту. Вообще должность смотрителя, или, как его уважительно называли, хранителя, слыла очень почетной, кроме того, все знали, что уважающий себя египтянин будет стремиться стать полноценным жрецом. А потому эту должность иногда занимали особо одаренные или отличившиеся инородцы. Например, Монту. Говорили, сам он то ли из монголов, то ли еще из какого-то кочевого народа. В общем, сведения о нем были скудные, знали только, что однажды он спас Небмаатру на охоте, когда тот еще служил обычным жрецом. Увлекшись погоней за дичью, Владыка заблудился и оказался у запруды с крокодилами, один из них кинулся на него. Оказавшись рядом, Монту убил рептилию одним ударом ножа, попав точно в сердце. С тех пор Владыка очень доверял хранителю и, переходя от должности к должности, всегда брал с собой своего спасителя. Еще поговаривали, он наследник древнего шаманского рода. Но это, скорее всего, был вымысел. Тем более что шаманов в Египте уничтожили под корень еще во времена первой династии. Словом, кто он и откуда, никто сказать не мог. И такой непонятный и опасный человек заинтересовался личностью скромного Бараки. «Ой, не к добру эти встречи!» Так размышляя и разглядывая сгорбленную спину хранителя, юноша послушно следовал за ним вдоль школьного двора. Неожиданно Монту остановился у колонны и резко развернулся к шедшему за ним послушнику. Схватив его за руку, хранитель пристально посмотрел семинаристу в глаза:

— Ты что-то задумал. Я не слышу твои мысли, но отлично чувствую твою вибрацию!

— Ну что вы, мудрейший!

— Не морочь мне голову! Я не первый день тебя знаю. Тебя и твоего дружка. Возможно, уже покойного.

Барака вздрогнул, и хранитель еще крепче сжал его руку.

— Страх? Да, страх.

— Почему покойного?

— Ну а как ты думаешь, будут в школе Великого Анубиса терпеть такого обормота?

— Я… не…

— Ладно. Вы давно дружите с Озасом?

— Да. Еще наши родители дружили. Но его погибли.

— Знаю. А как погибли его родители?

— Несчастный случай. Их корабль утонул и…

— Предположим. А про бабушку его ты что-нибудь знаешь?

— Да, она очень любит его и…

— Она где-то училась?

— Не помню, по-моему, при каком-то храме вроде Исиды. Я не помню.

— У него еще есть родня?

— Да, младшая сестра, она с его бабушкой живет.

— М-м-м-м. Ладно, — задумчиво протянул Монту. — Вот что, завтра поедешь в школу Анубиса, отвезешь их Владыке письмо от нашего. Но передаешь его через тамошнего смотрителя. Запомнил?

— Хорошо. А из еды Озасу можно будет что-нибудь передать?

— Он не в тюрьме, а в школе! Впрочем, отвези ему, что он там любит. Но про то, куда едешь, никому ни слова!

— Конечно!

— Все, свободен!

Барака поклонился и быстрым шагом направился в храм. Монту задумчиво посмотрел ему вслед.

— Да, — тихо произнес хранитель. — Теперь главное, чтобы твой друг остался в живых. Да и ты тоже.

Монту посмотрел на заходящее солнце и прищурился. Постояв так пару минут, он повернулся и пошел в сторону школы. Уже у самых дверей заметил фигуру Владыки и, сбавив шаг, поклонился идущему навстречу Небмаатре.

— Вот ты-то мне и нужен, — окликнул его Верховный жрец.

— Всегда к вашим услугам, Светлейший, — поклонился хранитель.

— Что происходит?

— В каком смысле? — удивился Монту.

— В прямом. У Анубиса было проведено жертвоприношение барана, мальчишка стал учеником тамошнего хранителя. Как там его…

— Яхья, — облегченно вздохнул хранитель.

— Ты его знаешь? — подозрительно спросил Небмаатра.

— Все некоренные египтяне, достигшие таких должностей, немного знакомы.

— Что ты о нем знаешь?

— Мало. Родом он с Кавказа. Бежал от преследовавших его соплеменников.

— Что за народ, из которого он вышел?

— По-моему, он лакец.

— Большой народ?

— Кажется, нет. Но ведь личность человека, Светлейший, не определяется количеством соплеменников.

— Люблю твои формулировки, — улыбнулся Небмаатра. — А что он такого натворил?

— То ли невесту украл у кого-то, то ли убил кого. Возможно, и то и другое.

— И все? А как он в хранители Анубиса попал?

— Вот этого я не знаю. Говорили, пока он скитался, освоил много разных практик и боевых школ.

— Странный человек. Правда, все вы, хранители, кажетесь немного странными для нас, египтян. А для школы Анубиса такой смотритель, может, и подходит. Ну да, пребудут боги с ним, у нас есть вопросы серьезнее.

— Что еще случилось?

— К нам едет Хатшепсут.

— Этого только не хватало, — скривился Монту. — И что Светлейшая у нас забыла?

— Личное приглашение. Но обставлено все как официальная встреча руководителей двух школ.

— Так. Понятно. Придется вертеться как ужам на сковородке, чтобы ей угодить.

— Ты просто читаешь мои мысли.

— И когда Боги занесут к нам эту женщину?

— Завтра.

— И то хорошо. Успеем подготовиться.

— Надеюсь. Так, учеников в пустыню на практику выживания, жрецам надеть все золото, положенное по статусу, и подготовить меню на все дни!

— Она что, на несколько дней?!

— Два как минимум.

— Хорошо, Светлейший, сделаем.

Монту повернулся и, ворча себе под нос, направился в сторону кухни. Глядя ему вслед, Небмаатра усмехнулся:

— Слава богам, что ты на моей стороне!

* * *

Хэпри медленно перебирала вещи для поездки в школу Осириса. Перекладывая их с места на место, она вдруг поймала себя на удивительном спокойствии. Не было ни боли, ни страданий. Пришлось довериться судьбе и ему. Молодому, наивному, любимому мужчине. Именно мужчине. Только сейчас со всей отчетливостью Хэпри поняла, как она его любит и какая внутренняя сила заключена в этом мальчике. Вот он сейчас там один в этой школе смерти, и каждую минуту кто-то может увидеть его энергии любви к ней. И тогда… Страшно даже представить, что будет тогда. «Стоп! Отпусти мысли о том, чего не хочешь притянуть в жизни!» Ну да, конечно, легко говорить, лежа замурованной в саркофаге во время посвящения. Никто не знает, когда тебя из него извлекут. Останешься ли в живых. Но в этот момент ты точно знаешь, что у тебя есть цель — стать Жрицей и ты одна со своей судьбой. А сейчас есть он. Любимый! За него страшно. «И, главное, не знаю, как ему помочь». Жрица подошла к окну и попыталась глубоко вдохнуть. Вдох вышел неглубоким и слегка болезненным:

— Аооом…

Хэпри вдохнула еще раз. Со второй попытки немного полегчало. Скинув накидку жрицы, она посмотрела на улицу. Ее внимание привлек молодой человек с котомкой, одетый в схенти и накидку послушников Осириса. Он будто что-то разглядывал у уличного торговца, при этом постоянно кидая взгляды на окна и двери храма и, казалось, размышляя, как туда незаметно попасть. Хэпри помахала ему рукой и кивком показала, чтобы он шел к правому углу здания. Быстро накинув платок на голову, она выпорхнула из комнаты. Проскочив по галерее, слегка сбавила темп и подхватила лежавший у входа пояс от мантии. И уже спокойным шагом, незаметно отрывая от пояса камни и блестки, подошла к воротам. Привратник поклонился и открыл перед ней дверь. Хэпри строго на него взглянула и тихо спросила:

— Кто нам шил эти пояса?

— Я не знаю…

— Бездельники криворукие! Все самой нужно проверять!

Жрица толкнула дверь и вышла на улицу. Пройдя вдоль стены, она оглянулась и, повернув за угол, буквально налетела на послушника.

— Ой! Ты напугал меня.

— Нечего так летать.

— Ты как разговариваешь, послушник?! Ты вообще знаешь, кто я?

— Да, та дура, из-за которой может погибнуть мой друг!

— Что? Да как ты смеешь?! Ты знаешь, что я могу.

В следующее мгновение Барака взял жрицу за плечи и как куклу переставил к стене.

— Если ты думаешь, что меня волнует твой статус или я боюсь тебя, спешу обрадовать: ты ошиблась!

— Пусти!

Хэпри одним движением сбросила руки послушника и поправила платье:

— Идиот!

Подняв глаза на молодого человека, она неожиданно закусила нижнюю губу и расплакалась. Барака смешался и сделал полшага назад. Жрица, закрыв лицо поясом, медленно опустилась на стоявшую рядом скамейку. Послушник развел руками и вздохнул.

— Ну, чего еще?

— Я боюсь. Впервые в жизни, по-настоящему боюсь. За него.

Ошалевший от такого перехода, Барака снова развел руками.

— Не было проблем. Только рыдающих жриц не хватало, — буркнул он.

Порывшись в своей котомке, послушник достал небольшой платок и протянул Хэпри:

— Вот, возьми.

— Спасибо, — всхлипнула она. — Значит, ты все знаешь?

— Не уверен, что все. Но в целом.

— Понятно. Болтуны вы, мужчины. Сплетники хуже женщин!

— Скажи спасибо, что я знаю! Меня Монту послал в школу Анубиса. И я могу передать Озасу что-нибудь. Во всяком случае, попытаюсь.

— Да?!

— Да.

Хэпри радостно подпрыгнула и, схватив молодого человека за руки, притянула к себе на скамейку.

— Ты его увидишь?!

— Да тише ты. Манту просил передать Владыке какое-то письмо.

— Что за письмо? Дай мне его!

— Не могу.

— Я не буду его распечатывать.

Барака протянул Хэпри запечатанный воском папирус. Аккуратно обернув его поясом из храма, жрица взяла сверток и прикрыла глаза.

— Благодарности, пожелание здоровья, рекомендации принесшего письмо. Ерунда всякая.

— Ух ты!

— После посвящения ты тоже так сможешь, — махнула рукой жрица. — А кто, говоришь, тебе сказал отнести письмо в школу Анубиса?

— Монту. Наш хранитель.

— М-м-м. Да. Странный он, ваш хранитель, и, по-моему, очень опасный, однако больше странный.

— Чего в нем странного?

— Его не видно.

— Это как?

— Как будто он никогда не рождался.

— Может быть, он шаман?

— Не говори глупостей, всех шаманов давно перебили. Хотя, если бы они остались, как на континентах Америго, египтяне сейчас не мучились бы с зубами.

— Где остались? — удивился Барака.

— Далеко. Слушай, у тебя есть реальный шанс помочь своему другу. Великие редко замечают тех, кто ниже, чем их самомнение. И в этом их слабость.

— Кого?

— Тех, кто считает себя великим, — улыбнулась Хэпри. — Собственное величие — всегда слепота.

— Спасибо, я запомню.

— На здоровье. Вот что, с другом ты все равно не увидишься.

— Почему?

— Не перебивай! Сейчас подойдешь к северной стене, я спущу тебе еду в дорогу, для него кое-что и еще клетку с птицей. Выпустишь ее только перед тем, как постучать в ворота школы. Ни раньше ни позже! Запомнил? А продукты для него просто прибереги и не показывай никому. Ну, по возможности. Я тебе тоже кое-что положу на дорожку.

— Пива вашего!

— Хорошо, — рассмеялась Хэпри. — Ты вот что, попробуй пробраться к ним в сад под каким-нибудь благовидным предлогом, например, увидеть их уникальные цветы, там и оставь то, что для него.

— Ну да, можно. А зачем в сад, может, проще его найти?

— Нет, не проще! Ты не знаешь, как там идет обучение.

— А может…

— Не может! Хватит со мной спорить! Просто поверь мне и не разбрасывайся своими эмоциями! Тем более в этой школе.

— Так я умею очищать свое поле.

— Ничего ты не умеешь! — одернула послушника Хэпри. — Тем более у Анубиса! Ты даже не понимаешь, о чем говоришь и куда идешь. Ладно, не обижайся. Просто я очень переживаю из-за…

— Ничего, я понимаю. — Послушник посмотрел на жрицу и улыбнулся. — Да! Повезло Озасу с возлюбленной.

Хэпри взглянула на молодого человека и расхохоталась.

— Ну, спасибо, впрочем, с верным другом ему повезло куда больше. — Потом вздохнула и добавила: — Не встретил бы меня, жил бы себе спокойно. Ладно. Иди к северной стене и жди.

* * *

Озас проснулся от резкой боли в бедре. Поморгав спросонья, послушник попытался понять, что происходит. В следующую секунду он получил удар бамбуковой палкой. Резко вскочив, молодой человек повернулся в сторону обидчика. Прямо перед ним стоял Яхья, а за его спиной девять послушников школы Анубиса.

— Ты проспал, — спокойно начал хранитель, — а это значит, ты будешь отрабатывать свои излишки сна. Начнешь день с уборки сада. Десятка, в которой ты теперь состоишь, не была готова к началу занятий. Это значит, они тоже будут отрабатывать твои излишки сна. В этом мире нет отдельных людей, все связаны, а группа, начавшая совместный Путь к Духу, связана особенно прочно. Так, старший группы ведет остальных на переноску камней для статуй. Всё! Да, вот еще что. Отныне твое имя в школе Ану-оз. Через пять минут на работе, время пошло.

Хранитель повернулся и направился в сторону храма. Озас посмотрел на бесстрастные лица девяти послушников и развел руками.

— Простите, я с дороги.

— Нет необходимости в прощении, — ответил самый высокий.

— Мы не судьи, чтобы прощать или осуждать тебя, — отозвался стоявший ближе всех.

— Отработаешь.

— А почему вас девять?

По лицам послушников пробежала тень, Озас понял, что задел больную тему. Старший махнул рукой и показал жестом, чтобы все шли в школу. Оставшись наедине, он внимательно оглядел новичка с ног до головы и тихо произнес:

— Не дай Боги, чтобы с тобой случилось то же, что с нашим десятым. Слушай внимательно и запоминай. Я не знаю, как учат у вас в школе, но у нас тут нет снисхождений. Наш учитель Анубис — Владыка Смерти. Не хочешь работать над собой в этом мире, будешь работать в том. Подведешь себя — подведешь всю группу, подведешь группу — подведешь школу, подведешь школу — проклянешь день, когда на свет родился.

— Я…

— Не перебивай. Теперь бери ведра и к отхожему месту.

— Мне же сказали в саду работать.

Старший взглянул на Озаса и от души расхохотался:

— Ты что, с ума сошел? Тебя даже близко к саду никто не подпустит. Это у нас так называется очистка от кухонных помоев и прочих ароматных мест.

— А как насчет умыться и позавтракать?

— Умоешься по дороге. — Старший указал в глубь сада. — А насчет завтрака — вот тебе хлеб, воду найдешь в саду. В столовую не ходи сегодня. Только на ужин. Отрабатывай как можно лучше, Яхья засчитывает усердие. Он жесткий, но справедливый.

— Спасибо.

— Ану-он.

— Очень приятно.

— Не радуйся, я не знаю, кто ты, что такого натворил и почему тебя определили в нашу девят… десятку.

— Как вы называетесь?

— Отверженные, — тихо произнес послушник. — И не «вы», а «мы», теперь ты один из нас.

— Да, конечно.

— Вот, лови.

Молодой человек кинул Озасу свиток.

— Это что?

— Принципы школы.

— А-а-а… Спасибо.

— Всегда рад помочь.

Ану-он поставил перед Озасом ведра, махнул рукой и пошел прочь. Поводив его взглядом, новоявленный послушник Анубиса взял ведра и пошел в глубь сада. До прихода в эту школу ему казалось, что у него много проблем, сейчас же понял — они начинаются. Каждая группа учеников получала свое имя в зависимости от коллективной вибрации группы. И для того, чтобы получить имя «отверженные», нужно было очень постараться. А если учесть происходящее в его жизни, то картина становится совсем мрачной. С такими невеселыми мыслями Озас добрел до садового колодца. Набрав в ведро воду, он с удовольствием опрокинул его на себя и в то же мгновение почувствовал резкую боль в бедре. Быстро обернувшись, послушник увидел жреца, того, что стоял ближе к нему этой ночью в храме.

— Ты что, с ума сошел?! Так воду расходовать! Это вообще питьевой колодец. Для умывания бочки стоят!

— Простите. Я не…

— А-а-а-а! Это ты, новенький. Ладно, иди.

«Тут что, кроме палки, не знают других методов обучения? — подумал Озас, почесывая бедро. — Можно было просто сказать». Пройдя еще несколько шагов, молодой человек оказался на небольшой площадке, в центре которой возвышалась странного вида бочка с торчащими из нее кранами. С правой стороны площадки располагались кабинки с бамбуковыми трубками, ведущими наверх, со странными приспособлениями с дырочками, как у сита, на конце.

— Это для умывания, — раздался сзади спокойный голос.

Озас резко повернулся, ожидая очередного тычка. Прямо перед ним стоял худой невысокого роста жрец и улыбался.

— Что, от всех уже получил?

— Да, — вздохнул Озас.

— Понятно. Ну что, как тебя звать?

— Оза… Ану-оз.

— Меня Ану-ра, будем знакомы!

— Будем, — улыбнулся Озас.

— Значит, туалеты чистить будешь?

— Значит, буду.

— Почему, понял?

— Проспал.

— Не в этом дело.

— А в чем?

— Все начинают обучение с отхожих мест. Но не всем я помогаю.

— А-а-а…

— Это для уменьшения у послушника чувства собственной значимости. Но у меня для тебя другая программа.

Только сейчас Озас заметил, что жрец смотрит мимо него. «Слепой», — мелькнула мысль.

— Ты правильно понял, я слеп от рождения. И работаю при храме. Пошли.

Мужчина взял Озаса за руку и повел дальше в сад. «Идет как будто зрячий», — удивился Озас.

— Я и есть зрячий, просто вижу по-другому.

— Вы что, можете мысли читать?!

— Да. Особенно хорошо читаются те, что обращены ко мне, и эмоциональные. Но об этом никто не догадывается. А знаешь, почему я так тебе сразу доверился?

— Нет.

— Потому что ты никому не скажешь. Во-первых, ты честный парень, во-вторых, тебе самому есть что скрывать…

— А в-третьих?

Жрец рассмеялся и похлопал Озаса по плечу.

— В-третьих, ты умный! Есть еще и в-четвертых, и в-пятых. Но это не имеет сейчас значения.

Жрец остановился у скамейки и к чему-то прислушался. Затем сел и указал Озасу место рядом с собой. Послушник опустился на край скамьи.

— То, что ты до сих пор жив, не просто чудо. Это судьба!

— А что я…

— Молчи! Просто молчи и слушай. В Египте больше нет Совета одиннадцати. Остались только девять жрецов-хранителей. У них большая часть власти и энергии мира. Но это ненадолго, поскольку существует пророчество.

— Ничего себе! А откуда вы все это знаете?

— Мысли, — рассмеялся жрец. — Люди разбрасывают свои мысли, эмоции, желания, а кто-то их подбирает.

— А о ваших способностях кто-то…

— Нет, никто. И Верховные тоже не догадываются. Я надеюсь. Да и кому я интересен. Слепой жрец, идущий из ниоткуда в никуда.

Ану-ра остановился и еще раз прислушался. Потом повернулся к Озасу и продолжил шепотом:

— Существует пророчество о свободной воле. Ты попал в десятку «отверженных» на место того, кто, сам того не подозревая, раскрыл тайну этого пророчества и слабое место всех сильных мира сего. За это его и убили. Правда, все случилось не по его воле. Но, как оказалось, лишь ускорило процесс.

Жрец замер и вдруг громко расхохотался:

— Представляешь, сами ускорили приход Избранного!

— Кого?

— Не важно. — Ану-ра вновь стал серьезен. — Главное — помнить: нет религии выше истины!

— А истина?

— А истина в тебе, Любовь! Впрочем, ты, кажется, уже в курсе, — усмехнулся Ану-ра.

— Ну, в общем, — смущенно пробормотал Озас.

— И это хорошо! Ты уже прочел принципы школы?

— Нет еще.

— А чего ждешь?! Поворачивайся ко мне спиной, встань поближе, лицом к солнцу. Вот так. Читай, и пошли работать.

— Хорошо, — вздохнул Озас.

В каждой школе существовал собственный свод законов или принципов обучения, и тот, кто открывал свиток, автоматически считался учеником данной школы и с этого момента вплоть до окончания школы обязан был следовать им. Послушник развернул свиток.

«Прежде чем открыть свиток полностью, ответь себе на вопрос — готов ли ты следовать основным принципам нашей школы и отвечать за каждый свой выбор жизнью?

Если нет, заверни его и уходи…»

Озас медленно развернул папирус.

«Ты сделал свой выбор, но помни — нет у знающего пути в невежество, проснувшийся уже не сможет стать спящим, а только безумным или мертвым.

Выучи это наизусть.

Первое. Только я несу ответственность за то, что происходит в моей жизни.

Второе. Все, что происходит со мной, есть отражение моих мыслей, слов и поступков.

Третье. Я с благодарностью принимаю все, что посылает мне жизнь, и учусь у всех людей, событий и явлений, которые встречаю в этом мире.

Четвертое. У меня могут быть ориентиры, но я никогда ни за кем не иду и никому не подражаю, у меня свой Путь.

Пятое. Я обязан содержать свое тело свободным от болезней, сердце от тревог, а ум от иллюзий.

Шестое. Я честен, и, в первую очередь, перед собой.

Седьмое. Я ежедневно дисциплинирую свой дух, ум, тело и каждое мгновение полностью управляю своими мыслями, словами и поступками.

Восьмое. Я уважаю чужой выбор и принимаю людей такими, какие они есть.

Девятое. Я полностью освобождаюсь от всех привязанностей.

Десятое. Я расходую энергию своей жизни, свое время и свои способности только на то, что для меня действительно важно.

Одиннадцатое. Я не испытываю жалости к себе.

Двенадцатое. У меня нет страха, но есть полное доверие к своей Судьбе. Ибо страх лишь иллюзия, а Судьба реальность.

Тринадцатое. Я умею слушать других, но решения в своей жизни принимаю только сам.

Четырнадцатое. Единственная клятва, данная мною при моем рождении: быть самим собой и прожить свою жизнь достойно. И нет для меня других клятв.

Пятнадцатое. Я умею признавать свои промахи и всегда готов их искупить.

Шестнадцатое. Я никого не прощаю и не осуждаю, ибо я не судья другим. И если мне что-то не нравится в другом человеке, я ищу этот вопрос в себе.

Семнадцатое. В моей жизни нет проблем, а только вопросы. И я всегда ищу эффективные пути их решения, а не легкие.

Восемнадцатое. Я свободен от мнений и суждений, каждый новый день я принимаю как новую жизнь, а нового человека как первого на земле.

Девятнадцатое. Я свободен от желания давать другим советы и брать ответственность за чужие решения.

Двадцатое. Я могу передавать свои знания, опыт и информацию только тому, кто умеет быть благодарным и сможет использовать их по назначению.

Двадцать первое. Я всегда помню: уход в царство Великого Анубиса может произойти в любой момент. В том числе и в этот. Но никакой уход не освободит меня от решения моих вопросов, а лишь добавит новых. Поэтому я уйду в Его царство, только став победителем своих слабостей. А иначе зачем я пришел в этот мир, как не овладеть своей Волей.

Теперь, не сходя с этого места, ответь вслух, готов ли ты следовать принципам нашей школы?»

Озас поднял голову:

— Да.

— Отлично.

Послушник повернулся и увидел, что слепой жрец медленно убирает изогнутый нож в складки одежды. Молодой человек почувствовал, как у него по спине пробежали холодные иглы.

— А если бы я ответил что-то другое?

— Я бы тебя убил, — спокойно ответил Ану-ра.

— А если бы засомневался?

— Тоже, таковы правила школы. Да, а какой смысл тратить время, силы и знания на того, кто сам не знает, чего хочет. Школа смерти — это первый этап в школе жизни. Ну что же, возрадуемся новому дню, новому ученику и новым возможностям!

С этими словами слепой жрец поднялся и, расправив плечи, глубоко вдохнул.

— Ладно, дерни вон тот рычаг. Нужно слить навоз на поля.

— Чего слить? — с трудом приходя в себя, спросил Озас.

— Навоз! Не думал же ты, что я в одиночку все сортиры чищу. Вот рычаг, там труба, и навоз под наклоном сливается вниз. Там же добавляем опилки, грибки и получаем удобрение. А вот старые ветки из сада самим таскать придется!

— И мне ничего не нужно подписывать?

— Нет, для мироздания твои слова всегда есть самое ценное. Тот, кто сказал, уже начал делать, а тот, кто сказал и не сделал, начал создавать свои проблемы. Ну, все, дергай ручку, и пошли.

— Ага.

Молодой человек проводил взглядом жреца, оглядел приспособление и, дернув за рычаг, послушно пошел за слепым. После эпизода с ножом у Озаса появилось понимание, насколько серьезно здесь подходят к обучению. Ему даже показалось, что в нем самом что-то изменилось, причем навсегда. Впрочем, долго размышлять на эту тему не получилось. Слепой жрец на удивление резво передвигался, и Озасу приходилось его даже догонять. Шагов через пятьдесят они оказались прямо перед горой спиленных деревьев.

— Это ветки?

— Да, — улыбнулся Ану-ра. — И тебе нужно их перетаскать, а я, пожалуй, передохну. Относи их туда, где кончается навозная труба.

Озас оглядел груду бревен и повернулся к слепому жрецу:

— И это я в одиночку буду перетаскивать?

— А как ты думал? Ты что, — громко крикнул Ану-ра, — думал, будешь нарушать распорядок школы, и ничего за это не будет? Давай вперед, бездельник!

И тут же, весело рассмеявшись, жрец опустился в тенек под деревом и вытянул ноги.

— К тому же, — тихо добавил он, — тебе нужно быстро нарастить мышцы. Да и выносливость у тебя почти на нуле.

Озас вздохнул и, подложив под бревно свою накидку, взвалил его на плечо.

— Вот и славно, — улыбнулся Ану-ра, — только не наклоняйся, а приседай, чтобы спину не потянуть.

— Спасибо за добрый совет.

— Всегда пожалуйста, — добродушно кивнул слепой жрец.

К полудню накидка Озаса превратилась в лохмотья, а сам он — в изможденное существо, плохо понимающее, где он и что происходит. Дремлющий под деревом жрец открыл глаза и потрогал землю.

— Надо же. Совсем горячая. Уже полдень?

— Что?

— Я говорю, тебе передохнуть нужно. У тебя еще сегодня тренировка по боевым практикам, работа с текстами и медитация. Иди к колодцу, там, на веревке, висит кувшин, неси его сюда.

— А бревна?

— Да плюнь ты на них. Не убегут.

Озас бросил бревно и на подкашивающихся ногах пошел к колодцу. Набрав ведро воды, он с жадностью сделал несколько глотков и вылил остатки на себя. Слегка встряхнувшись, он оглядел колодец и заметил серую веревку, привязанную к столбу, и держащую крышу над колодцем. Молодой человек потянул за нее и вынул мокрую котомку. Озас отвязал мешок и пошел к слепому жрецу. Тот уже разложил под деревом закуски и с удовольствием их уплетал. Молодой человек опустился рядом и протянул жрецу котомку.

— Нет, это тебе. Там кувшин с молочным напитком. Пей его. Быстро восстановишь силы. Я надеюсь, ты не пил сейчас воду?

— Вообще-то немного.

— Ой, дурень! Ну, кто на жаре сразу после работы воду хлещет?! Бери бревно и неси.

— Но я…

— Не спорь! Впредь думай, потом делай. Выгони быстро хоть часть воды из организма. А потом выпьешь из кувшина. Давай.

Озас с трудом поднялся и подошел к бревну, кое-как подняв его, он поволок проклятую деревяшку по знакомому до боли маршруту. Дойдя до площадки, молодой человек бросил бревно и на дрожащих ногах вернулся под дерево. Упав возле жреца, простонал:

— А можно я просто умру?

— Нет, — рассмеялся Ану-ра, — не сейчас. На, пей.

Жрец протянул ему кувшин, из которого шел странный кисловатый запах. Озас принюхался и, из последних сил приподнявшись, сделал глоток. Странный кисломолочный напиток показался ему самым потрясающим нектаром, который он когда-либо пил в своей жизни. Каждый глоток этой удивительной жидкости приводил в порядок не только тело, но и ум.

— Эй-эй! Полегче, юноша! Ты тут не один.

— Простите, — улыбнулся Озас, — очень вкусно. Что это?

— Молоко, секретный горный грибок и несколько местных трав. Пахнет это дело, конечно, странно, но силы быстро восстанавливает. И голову тоже, — ухмыльнулся Ану-ра.

— Да, точно!

— Вот что. После боевых практик не торопись в трапезную. Найди повод задержаться, на площади у храма дерево есть, посиди под ним.

— Хорошо, а зачем?

— Затем! Все. Теперь иди, а то будешь выглядеть слишком отдохнувшим, — рассмеялся слепой жрец.

* * *

Ворота, ведущие в храм Осириса, широко распахнулись, и выстроившиеся в ряд, одетые в парадные одежды с золотым шитьем жрецы изысканно поклонились двум роскошным паланкинам, украшенным золотыми скарабеями и символами Богини Исиды. Процессия медленно приблизилась к ступеням храма и остановилась. Из центрального входа вышел сам Небмаатра в белоснежной накидке и с золотым Анкхом на груди. Воздев руки к небу, он улыбнулся и громко произнес:

— Слава Богам, приведшим к нам Великую Жрицу и ее соратников!

Полог паланкина откинулся, и Владычица Хатшепсут опустила ногу на нижнюю ступеньку храма. Владыка спустился к гостье и протянул ей руку. Та оперлась на нее и посмотрела в глаза встречающему:

— Ну, здравствуйте, Светлейший Владыка, Освещенный Светом Осириса и всех Богов нашего мира!

— Приветствуем вас, Несравненная Владычица! Ярчайшая из всех живущих и живших жриц Богини Исиды! И приветствуем ваших дорогих спутниц! Прошу вас…

Небмаатра помог Хатшепсут выйти из паланкина, и они медленно направились в храм.

— Как вы добрались, Светлейшая?

— Вашими молитвами, Мудрейший! Благополучно.

— Позвольте вас проводить в покои. Посланная вами жрица Ана уведомила нас о ваших пристрастиях, и мы сделали все, чтобы вам, Светлейшая, было у нас уютно.

— Благодарю вас, Владыка, и не сомневаюсь в том, что вы все сделали наилучшим образом. Но я не устала, и мы можем сразу побеседовать о наших скромных делах.

— Вы не перестаете поражать меня, Пресветлая! Тогда позвольте пригласить вас в наш главный зал или, если пожелаете, в мою скромную обитель?

— Думаю, Светлейший, в ваших покоях нам будет удобнее.

— Как пожелаете, Божественная.

Продолжая расточать всевозможные комплименты, Небмаатра взял под локоть жрицу и повел ее в свой кабинет. Подойдя к двери, Владыка сам открыл ее и с легким поклоном пригласил спутницу войти. Хатшепсут улыбнулась и, кивнув в ответ, вошла своей царственной поступью в кабинет Небмаатры. Владыка повернулся к сопровождающим:

— Нас не беспокоить!

Закрыв дверь, Верховный жрец повернулся к гостье:

— Ну, здравствуйте, прекраснейшая!

— Хватит, — оборвала его Хатшепсут. — Мы одни?

— Да.

— Сядь.

Небмаатра улыбнулся и сел в кресло напротив жрицы.

— Узнаю тебя, повелительница, — рассмеялся Владыка.

— И на том спасибо. Скажи мне, Ур-Небмаатра, что ты задумал?

— Что ты имеешь в виду?

— Не юли! Я тебя не вчера узнала! Ты отправил мальчишку за энергией, поднял всю информацию о Великом кристалле и собираешь у себя Совет девяти. Давай рассказывай, что затеял?

— Совет девяти, — задумчиво протянул Владыка. — Хорошее название, можно так и оставить.

Жрец посмотрел на Владычицу и еще раз улыбнулся. Эта властная и сильная женщина с возрастом не только не утратила своей привлекательности, но стала еще интереснее. Ее черные глаза блистали огнем и огромной жизненной силой, как в тот день, когда они получали посвящение у кристалла Мер. Мало кто мог выдержать ее прямой взгляд. Сколько вельмож, сановников, генералов свела с ума эта яркая женщина. Лишь один мужчина на свете когда-то давно был удостоен чести и счастья называть ее любимой. Небмаатра откинулся в кресле и вздохнул.

— Ладно, тебе, конечно, расскажу, куда я денусь, — рассмеялся жрец. — Я решил достать кристалл Мер и взять под контроль всю энергию.

Владычица облокотилась на подушку и внимательно посмотрела на Небмаатру.

— С тобой все в порядке?

— А что?

— Ты собрался, вопреки воле Владыки Тота, взять Великий кристалл и водрузить его на пирамиду?

— Я не сказал, что поставлю его на пирамиду.

— Еще лучше!

— Я сказал, что достану кристалл, возьму под контроль энергию и спрячу его. Предварительно разобрав на девять частей. Каждый из девяти жрецов получит свою часть.

— А планета, а люди?

— Люди! — неожиданно взорвался жрец. — Крокодил на блюде! Ты посмотри на них! Стадо баранов! Они палец о палец не ударят, чтобы изменить свою жизнь! Ходят просить у Богов помощи в том, что вполне могут сделать сами! Обладают волей, а тратят ее на все, что угодно, только не на свою жизнь. Имеют разум, а не хотят даже умом пользоваться, могут любить, а тратят свою жизнь на ненависть и зависть! Нет уж, не хотят использовать свои волю и разум сами, значит, их используем мы! Все, точка!

— Не кричи, я хорошо слышу.

— Прости.

— Люди молоды, и если они погибнут…

— Если они от чего и погибнут, то от незнания собственной природы и нежелания пользоваться ею.

— У них еще идет процесс накопления знаний и…

— Он у них изрядно затянулся, и я не готов тратить свою жизнь, ожидая, когда стадо проснется.

— Однажды они поймут.

— Что поймут? Что у них есть воля? И что? Ну, попытался Эхнатон им это втолковать, что в итоге? Многие его поняли? И даже те, кто поняли, все забыли, как только он умер!

— Его ученики.

— Три сотни полоумных в пустыне? Не смеши меня. Речь сейчас не о них, а о цивилизации людей в целом!

— Они еще дети!

— Они ленивые и самодовольные дети! Дети, которые ничему не хотят учиться!

— Не все.

— Согласен, но те, кто хотят, все равно выучатся, а остальные меня не интересуют. Люди желают получить все, ничего не делая? Отлично, мы дадим им эти иллюзии!

Жрец встал и прошелся по кабинету.

— Ну а если узнают они, что Бог Един, что с того? Опять начнут молить его о посевах, дожде, золоте. А мы создадим новые религии. Только вот энергию оставим у себя! Они все равно не понимают, что являются детьми Самого…

— Зачем?

— Что «зачем»?

— Зачем тебе столько энергии жизни? К тому же пророчество.

— Плевать я хотел на пророчество! Воля человека — вот самое сильное пророчество! Моя воля!

Хатшепсут грустно и задумчиво посмотрела на Небмаатру:

— В какой момент ты стал таким? Нет. В какой момент мы все стали такими? И зачем нам это?

— Зачем?

Жрец подошел к креслу и, придвинув его ближе к гостье, сел на подлокотник.

— А зачем тебе нужно было становиться жрицей? И почему мы просто не могли быть вместе?

— Я думала…

— Нет, ты не думала, ты делала выбор! И выбор был в пользу твоей гордости. И силы.

— И теперь ты решил доказать мне, что ты все-таки сильнее?

— Нет, дорогая, я уже доказал все, что хотел, в этой жизни. Теперь я просто создам тот мир, который хочу, и ты мне в этом поможешь!

— А если нет?

— Ты проклянешь день, когда решишь мне помешать, — улыбнулся жрец, — и ты это знаешь. Кстати, ты сказала Хэпри, кто она и кто ее родители?

— Нет, — спокойно и с улыбкой ответила жрица. — И не советую влезать не в свое дело, иначе…

— Что ты, я не собираюсь влезать в ваши семейные истории. Тем более ее отец давно умер. Хороший был фараон, но слабый.

— Он просто был молод и не успел…

— Что? Перебить всех врагов, включая меня? Я же говорю, слабый был. Хотя, если честно, мне он был симпатичен. По крайней мере, симпатичнее нынешнего.

— И то правда. Этот уж совсем дурень. Носится с какими-то игрушками.

— Усыновляет кого попало, того гляди начнет с иудейскими племенами дружбу водить. Ну что, как тебе моя идея?

— Отвратительно, но раз ты вбил это себе в голову… А куда денется девятая часть кристалла?

— Спрячем в вечности, — улыбнулся Небмаатра.

— Не смеши! Ее будут искать все, кому не лень, и в итоге кто-нибудь да найдет.

— Ты не поняла, я перекачаю ее энергию себе в перстень, а потом, после активации, разобью.

— Ты действительно с ума сошел! Это же…

— Да. Восстановлению не подлежит.

— А как же планета?

— Да хватит тебе с этой планетой носиться! Можно подумать, ты сама с этой планеты!

— Это очень большой риск! К тому же люди действительно могут вспомнить, кто они.

— Да что ты?! — расхохотался жрец. — Через пятьдесят лет после потопа они не могли вспомнить, существовала ли Атлантида! А через сто убедили себя, что это миф! Пройдет лет триста, и практически все, что мы сейчас называем знаниями, люди будут считать либо мистикой, либо выдумками!

— Ну да, правда, иногда рождаются те, кто все помнит или почти все.

— Ключевое слово «почти». Ладно, не морочь мне голову этими соплями.

— И все-таки это очень рискованно, я не уверена, что планета…

— Успокойся ты с планетой. Я не собираюсь разрывать Землю, я не самоубийца. Хватит и Фэта с Марсом. Навзрывались.

— Да уж.

— К тому же мы вполне можем держать всю энергию Земли и в девяти частях.

— Какую часть ты решил уничтожить?

— Центральную.

— Чашу? Ты хоть понимаешь?

— Понимаю. Но ты прекрасно знаешь, что это возможно, и у девяти жрецов вполне хватит для этого сил.

— Знаю. И все равно, ты безумен.

— Хорошо, уговорила, — рассмеялся Небмаатра, — я безумен. Тебе легче?

— Ненамного. Когда приедут остальные?

— Вечером. Кстати, не желаешь отужинать? У нас на сегодня потрясающее меню в честь твоего приезда!

Хатшепсут вздохнула и посмотрела на Небмаатру:

— Не уверена, что мне пойдет впрок твой ужин.

— Пойдет, дорогая, и еще как! А вообще, с какой стати ты так расстроена? С тобой все в порядке, дочь при тебе, совсем скоро ты станешь одной из хранительниц Кристалла Силы!

— А остальные из Совета?

— Кто не вошел? Дурачок фараон и два жреца?

— У них есть сила.

— Ай, брось! Во-первых, фараоны, как показывает практика, долго не живут, а во-вторых, с жрецами всегда можно договориться. При этом один из них стар.

— Да, но другой — жрец Анубиса, и ты его хорошо знаешь.

— Да-а, он, конечно, силен и упрям. Но он один, а у меня даже среди касты воинов есть соратники.

— Я гляжу, ты серьезно подготовился. С остальными семью ты уже говорил?

— Конечно.

— И что?

— Ты же знаешь, есть только один человек, которого по-настоящему опасается весь Египет, — рассмеялся Небмаатра. — И пока он, точнее, она не скажет своего веского слова, даже крокодилы в Нил не спустятся.

— Ладно тебе! — улыбнулась жрица. — Можно подумать, я такая страшная.

— Нет! Ты прекрасна! Но очень опасна! Я думаю, в следующей жизни ты…

— В следующей жизни я уйду в горы и буду отрабатывать промахи этого воплощения! Хорошо, пойдем, Владыка всех энергий. Угости нас своими хвалеными кулинарными изысками! А после ужина расскажешь подробности своего волшебного плана. И пусть за столом мне прислуживает Ана.

— Боишься, отравлю? — рассмеялся жрец.

— Боюсь пустых разговоров. Не так страшен яд, как человеческая глупость.

* * *

Барака подошел к воротам школы Анубиса и опустился на землю. Мешок с продуктами, который собрала ему в дорогу Хэпри, порядком натер ему плечи. Скинув ношу, молодой человек помассировал затекшие места и, достав из мешка медную бутыль, сделал из нее глоток. Прохладная жидкость приятно проскочила в желудок, послушник довольно улыбнулся. Размяв уставшие ноги, он медленно поднялся, перевесил котомку на другое плечо и подхватил клетку с птицей. Сделав еще один глоток из бутыли, Барака осмотрел ее:

— Надо же, и правда, вода до сих пор холодная.

Сунув флягу под мышку, он поднял молоток и постучал в ворота. Через минуту открылось окошко, в котором появилась недовольная физиономия послушника.

— Тебе чего?

— Не «тебе», а «вам»! У меня письмо, для Владыки, открывай, бестолочь!

Лицо открывшего послушника приобрело испуганное выражение, и он, быстро затараторив, кинулся открывать калитку.

— Я… это, простите, уже открываю… Простите… Только не говорите смотрителю…

— Ладно, успокойся, — хлопнул его по плечу добродушный Барака. — Хотя мог бы и большие ворота открыть, а не эту плохонькую дверку.

— Простите еще раз.

— Анубис тебя простит!

Барака вошел во двор и огляделся. Потом, посмотрев сверху вниз на перепуганного послушника, повелительным тоном спросил:

— Ну и где я могу видеть вашего хранителя?

— Так вам хранителя? — сжался послушник.

— Да, конечно. Чтобы он представил меня вашему Владыке.

— Пойдемте, я вас провожу. Если желаете, могу взять ваши вещи и клетку с птицей.

— Тьфу ты! Забыл совсем!

Барака открыл клетку и выпустил маленькую серую птицу.

— Давай, лети, как положено!

Птица взлетела вверх и, неожиданно сложив крылья, камнем кинулась вниз и вонзилась клювом в стоявшее перед храмом дерево. Ошалевший от такой картины, молодой послушник окончательно лишился воли, понял, что перед ним Великий Мастер, и склонился до земли. Барака проводил удивленным взглядом странную птицу, еще раз взглянув на склонившегося перед ним послушника, водрузил ему на спину свой мешок и повелительным тоном скомандовал:

— Вперед, к хранителю!

Послушник подхватил вещи странного гостя и мелкой рысью побежал в сторону храма.

— Не суетись, мой юный друг, — благожелательно кинул вслед ему Барака, — впереди вечность!

— А как вас представить хранителю?

— Просто наисветлейший Барака.

Пройдя по роскошной мраморной галерее, послушник остановился у дверей и с поклоном произнес:

— Ожидайте, я доложу о вас.

Барака поправил накидку и принял подобающее случаю выражение лица. Через минуту двери открылись, и посланник вошел в залу. Красиво поклонившись, Барака выпрямился и замер. Прямо перед ним стоял тот, кого молодой человек хотел видеть меньше всего. Тот самый жрец!

Еще в самом начале, когда Барака с Озасом только поступили в школу Осириса, им довелось участвовать в большом приеме по поводу праздника равноденствия. Каждый год весной весь Египет становился равным. Все надевали похожие черно-белые одежды, и отличить Владыку от слуги становилось очень сложно. Конечно, это была игра, и в основном все прекрасно знали, кто есть кто, но случались и смешные казусы. Именно такой произошел с молодым послушником Баракой, хотя сам он не видел в нем ничего забавного. Дело в том, что каждый год разные школы становились хозяевами торжества. В тот год касту жрецов принимала у себя школа Осириса. Расторопный и сообразительный Барака быстро смекнул, что в этой суете самое лучшее место на кухне, и, прихватив своего друга, стал создавать активную видимость работы, под шумок же друзья успевали выпить праздничного пива и хорошенько перекусить. Естественно, такое не могло пройти мимо глаз завистников, и кто-то навел, как говорил Барака, на них Костыля. Монту поймал обоих друзей, устроил им взбучку и отправил в разные концы школы, предварительно нагрузив яствами для стола. По случайности ли хранитель не заметил, что послушники подвыпили, только Бараке достался огромный поднос с горячими сладкими соусами. Одновременно другой послушник в срочном порядке вытирал мокрой тряпкой пол перед лестницей по причине разлитого кем-то пива. Барака, пробегая мимо, не заметил происходящего, поскользнулся и вылетел на лестницу. Естественно, поднос выскочил у него из рук и полетел прямо в сторону стоящего на нижней ступеньке жреца. Барака в полете успел крикнуть: «Берегись!», но было поздно, поскольку горячие сладкие соусы лавой обрушились на того, без сомнения, обжегши его. Жрец истошно завопил, в следующий миг ему в живот влетел подвыпивший Барака. Поднявшись, послушник тут же принялся кричать, что тот сейчас вообще не должен находиться здесь. Ошалевший от ожогов и крика жрец на секунду замер, но тут же пришел в себя и отвесил Бараке такую оплеуху, от которой послушник пересчитал все ступени на лестнице и плюхнулся во дворе храма. В общем, история завершилась распухшим ухом, тремя неделями карцера с полным отлучением от кухни до конца года.

И вот теперь, подумать только, этот самый жрец внимательно смотрит на юношу и, судя по недоброму взгляду, этот долговязый со шрамом на лице ничего не забыл. Сделав глотательное движение, Барака понял, что в горле у него пересохло. Однако, взяв себя в руки, он еще раз поклонился, воздел руки к небу и громко произнес:

— Слава Богам! Я счастлив, что у меня наконец появилась возможность принести вам, Пресветлый хранитель, мои глубочайшие извинения! Примите же в дар от меня эти прекрасные фрукты, халву, сыр и пиво, сваренное специально для вас при храме Исиды. Я с глубоким удовольствием сделал небольшой крюк и зашел к ним, дабы вы, Светлейший, могли испробовать этот Божественный напиток!

Барака вновь поклонился и краем глаза заметил совершенно выбитого из колеи происходящим маленького послушника. Сделав страшное лицо, Барака показал ему, что нужно поклониться. Послушник понял это по-своему и просто бухнулся на колени, предварительно поклонившись обоим Светлостям. Яхья оглядел эту удивительную картину и, подойдя к нахальному гостю, тихо спросил:

— Значит, говоришь, Наисветлейший?

Повернувшись к стоящему на коленях привратнику, хранитель прошептал:

— На воротах кто-то остался?

Послушник отрицательно замотал головой и тихо пискнул.

— Тогда бегом на место.

В следующий миг отрок словно растворился в воздухе.

— Дверь закрой! — крикнул вслед хранитель. — Так. Ну, здравствуй, Наисветлейший Барака!

И, подойдя к стулу, на котором лежал его мешок, продолжил:

— Давай посмотрим, что ты тут принес. И разогнись, а то как бы от напряжения позвоночник в штаны не посыпался.

Барака выпрямился и изобразил на своем лице радость. Хранитель достал из мешка припасы и, открыв флягу, принюхался.

— Приятный запах. О, вяленое мясо! Отлично! И хватит рожи корчить, Наисветлейший! Садись, отобедаем, — скомандовал Яхья.

Этого Барака точно не ожидал. Присев на стоящий рядом стул, он с интересом наблюдал за хранителем. Тот поставил на стол две большие тарелки из белого оникса, разложил на одной из них хлеб, на другой овощи, сыр и мясо, налил пиво из большой фляги в бокалы из того же оникса. Затем, усевшись напротив послушника, поднял один из них:

— За гостя в моем доме и за то, чтобы впредь мы встречались только по радостным поводам!

С этими словами Яхья одним глотком осушил огромный стакан. Барака с восхищением следил за движениями хранителя и попробовал их повторить. Впрочем, это у него не очень хорошо получилось, он, чуть не захлебнувшись, зашелся кашлем. Яхья удивленно взглянул на гостя и расхохотался:

— Что, не пошло?

— Пошло, — отозвался Барака, — но не туда.

Яхья хлопнул его по спине и налил еще пива.

— Да, ты был прав, нахальная твоя рожа, пиво и правда отменное! Ну, рассказывай, что происходит?

— В смысле? — удивился послушник.

— Какого рожна все гоняют своих послушников туда-сюда, словно почта упразднена, и обмениваются ими за три месяца до посвящения. С чего вдруг столько суеты?

— Понятия не имею!

Яхья посмотрел на молодого человека в упор:

— Ты знаешь этого Озаса, которого к нам прислал ваш Владыка?

— Да, это мой друг. Как он?

— Хорошо. Живому все хорошо.

— Я подумал, у него проблемы.

— И ты пришел узнать, как у него дела?

— Ну, нет, конечно, меня Монту послал. И…

— Понятно. А гостинцы для друга были?

Барака посмотрел на Яхью и решил идти до конца.

— Не совсем, те, что для него, я за дверью оставил.

— А-а-а, понятно. Молодец, смелый. И, видимо, друг преданный. Гостинцы забери, он их все равно не получит, ему сейчас нельзя. Что там за письмо тебе Монту передал?

Барака достал свернутый папирус и протянул хранителю. Тот тут же снял печать и углубился в его изучение.

— Это для Владыки, — попытался возразить Барака.

Яхья только махнул рукой и указал молодому человеку на еду. Дочитав послание, хранитель посмотрел на гостя и тихо сказал:

— Ну вот, похоже, началось.

— Что началось? — пробормотал Барака с набитым ртом.

— Все, что когда-то начинается, когда-то заканчивается. И жизнь человека под этим небом, и жизнь зверя, и жизнь империи.

— В смысле?

— В прямом. Монту пишет, что тебе тоже не помешает тренировка. Ты, кажется, говорил, что готов искупить свой промах с подносом?

Барака, запивая пивом еду, закивал.

— Ну, вот и славно. Будешь этот месяц у нас с Монту личным курьером. Доедай, допивай, у тебя час на отдых, можешь лечь в моем кабинете на диване, а потом поедешь обратно в школу.

Барака проглотил остатки еды, взглянул на хранителя и глубоко вздохнул:

— Как скажете, Светлейший.

— Вот и славно!

* * *

Хэпри переступила порог школы Осириса и огляделась. «Так вот где ты учишься, мой любимый послушник». Она улыбнулась своим мыслям, затем быстро повернулась и посмотрела прямо в глаза тихо подошедшей сзади Ане.

— Вы что-то хотели?

— Да, я хотела сказать, что мы останемся тут на ночь, нам отвели кельи жрецов.

— Я бы хотела сама выбрать себе комнату, и поскромнее.

Ана недоуменно посмотрела на жрицу, затем вскинула брови и понимающе кивнула:

— Да, это разумно. Думаю, остальным стоит поступить так же.

— Вот именно. Только пусть выберут комнаты после меня.

— Хорошо.

Ана поклонилась и проследовала к остальным жрицам. Хэпри поправила накидку и с нарочито безразличным видом отправилась осматривать школу. Пройдя по галерее вдоль колонн, она очутилась в коридоре с множеством дверей. С замиранием сердца жрица подошла к одной из них. Несомненно, в этой крошечной келье проводил ночи тот самый юноша с горящим взглядом. Хэпри открыла дверь и вошла в комнату. Присев на кровать, взяла подушку и вдохнула аромат. Да, это его комната, похоже, даже запах до сих пор сохранился. Его голос, вибрации и его нежность к ней. В коридоре послышались женские голоса, Хэпри положила подушку и раздраженно открыла дверь кельи. По коридору, о чем-то шумно споря, шли несколько жриц из сопровождения Хатшепсут. Хэпри строго взглянула на развеселую компанию, и те мгновенно стихли.

— Женщины, вы не у себя дома! У нас более чем ответственная миссия! Выберите себе по келье и ведите себя достойно.

Жрицы поклонились и разошлись по комнатам. Хэпри вздохнула и, покинув комнату любимого, исчезла в поисках Владычицы. Пройдя по той же галерее из колонн, она вышла в главный зал и буквально нос к носу столкнулась с Хатшепсут и Небмаатрой. Последний, как показалось Хэпри, пребывал в чрезвычайном возбуждении.

— А вот и ваша преемница, Светлейшая. Где же вы пропадали?

— Простите, Светлейшие, я выбирала для себя келью.

— Зачем, милая? — удивленно вскинул брови Владыка. — Мы приготовили для вас лучшие комнаты.

— Благодарю вас, Светлейший, я нисколько в этом не сомневаюсь, просто мы не хотели бы нарушать ваш уклад своим приездом и просим дать нам возможность провести эту ночь в скромных кельях ваших послушников, поскольку их тут нет.

Услышав эти слова, Хатшепсут ухмыльнулась, а Небмаатра развел руками и обратился к Владычице:

— Ну что же, желание гостя — закон для хозяина! Надеюсь, вы, Светлейшая, останетесь в своих покоях?

Та медленно повернула голову и в упор взглянула на Владыку.

— Ведущий других да будет с ними! Ибо, как сказал Владыка Тот, «проповедуй только то, что практикуешь!». Прикажите принести мои вещи в келью для послушников. Надеюсь, ты уже нашла мне там скромную комнатку?

— Да, Владычица, как раз рядом со мной, — вежливо поклонилась Хэпри.

— Ну что вы за женщины, — рассмеялся Владыка, — так и норовите ужалить безобидных мужчин, которые к тому же не знают, как вам угодить! Хорошо, будь по-вашему! Когда прикажете подавать ужин?

— А когда вы сами планировали?

— Через час.

— Замечательно, — улыбнулась Хатшепсут, — мы будем готовы! Пойдем, Хэпри, покажи мне мои покои.

Молодая жрица взяла под руку свою наставницу, и они проследовали в сторону комнат послушников. Пройдя несколько дверей, Владычица остановилась возле одной из них:

— Я буду в этой.

— Я как раз ее вам и приглядела.

— А ты?

— В соседней.

— Зайди ко мне, — тихо произнесла Верховная жрица.

Закрыв дверь в келью, она села на кровать и указала Хэпри на стул. Несколько минут прошли в тишине, затем Хатшепсут подняла глаза и взглянула на свою любимицу. В этом взгляде не осталось почти ничего от прежней Владычицы. На Хэпри смотрела совершенно другая женщина. Молодая жрица попыталась о чем-то спросить, но Хатшепсут остановила ее и жестом намекнула, что их могут подслушивать. Затем взяла маленький кусок папируса со стола и медленно вывела на нем: «Наша задача — выйти отсюда живыми. Предупреди всех, что мы уезжаем ночью». Хэпри написала вопрос: «Вы это серьезно?» Хатшепсут кивнула и вывела в ответ: «Он не понимает, что творит, его помощники — тем более, они могут захотеть выслужиться, и тогда…» После чего сняла с мизинца личный перстень и протянула его преемнице. Та, с удивлением наблюдая за происходящим, приняла его и хотела было надеть на палец, однако Владычица остановила ее и жестом приказала спрятать. Хэпри кивнула и убрала перстень в потайной кармашек платья.

— Ну что, — громко спросила Владычица, — поразим местных мужчин, или кто там они, нашей красотой?

— Всенепременно, Владычица, — рассмеялась Хэпри.

— Я, пожалуй, надену фиолетовое, а ты?

— Может, синее?

— Да!

— А остальные?

— Нежно-голубое.

Хэпри поклонилась и хотела уйти, но Хатшепсут остановила ее и, достав из складок платья нож, кивнула ей.

— Что, всем взять? — шепотом спросила Хэпри.

Хатшепсут медленно кивнула и, подмигнув Хэпри, громко хлопнула в ладоши.

— Все, прикажи нести мои платья. К ужину выйдем через полтора часа.

Хатшепсут с поклоном вышла из кельи. Более чем неожиданно. Впервые в жизни она видела Хатшепсут в такой ситуации. «Что это значит? На нас могут напасть? Кто? Жрецы? Прямо тут? Безумие!» Впрочем, не доверять интуиции Владычицы оснований у Хэпри не было. Тем более странным выглядело происходящее на улице и такое количество вооруженной охраны. Жрица прошла по галерее и остановилась у одной из колонн. Отступив на полшага назад, она замерла и прислушалась. Из-за открытой двери с противоположной стороны зала доносились мужские голоса. Хэпри собрала всю энергию и обратила ее на слух.

— Не сходи с ума. Этого нельзя делать в храме.

— Я не собираюсь ничего делать в храме, тем более сейчас.

— Владыка, а зачем тогда столько охраны, да еще с оружием?

— Фараон догадывается. Монту, закрой дверь.

Дверь закрылась, и Хэпри облегченно выдохнула: «Слава Богам!» Выйдя из-за колонны, она огляделась и быстро пошла в сторону келий. Подхватив у встреченной служанки вещи, вошла в комнату Владычицы и закрыла дверь.

— Он опасается фараона и его людей, — шепотом произнесла Хэпри.

Хатшепсут подошла вплотную к преемнице и прошептала ей на ухо:

— Теперь, девочка, нам придется опасаться всех. Если бы дело было только в Небмаатре, я бы его сама еще в кабинете удавила. К нам идет много энергии смерти. Слишком велико искушение для них.

— Искушение?

— Он достал кристалл Мер или вот-вот достанет и включит энергию. После чего заберет ее всю или почти всю себе. Оставив планету практически «голой».

Хэпри медленно опустилась на стул. Она ожидала услышать что угодно, только не это. Как может жрец, пусть даже самый хитрый и коварный, пойти на такое! Это оказалось выше ее понимания.

— И что делать?

— Боюсь, девочка, нам придется драться. Но в основном тебе. Мне уже недолго осталось. Впрочем, они еще долго будут харкать кровью, вспоминая мое имя. Так, теперь по делу. Во время ужина я отошлю тебя за своими лечебными маслами, обратно не возвращайся!

— Я поняла!

— Вот и умничка.

Затем, сделав шаг назад, она осмотрела свою преемницу с ног до головы:

— Какая же ты у меня красавица!

И вновь, понизив голос до шепота, произнесла:

— Мы еще поборемся!

Подмигнула Хэпри, открыла дверь в коридор и громко крикнула:

— Где мои одежды?

* * *

Озас дошел до тренировочной площадки и огляделся. Площадка почти такая же, как у них в школе, за исключением разве что странного многоуровневого приспособления с кучей веревок. Подойдя ближе, Озас с интересом стал их разглядывать, пытаясь понять назначение конструкции.

— Это хаос, — раздался сзади голос Ану-она.

— В смысле? — обернулся Озас.

— Называется так. А что, у вас в школе такого нет?

— Нет.

— Тогда тебе будет трудновато поначалу.

— А в чем суть?

— Задача: с завязанными глазами, не касаясь земли, дойти, цепляясь за эти веревки, до конца.

— И только? — удивился Озас.

— Ага. Правда, в это время тебя бьют палками, а твоя задача, улавливая звук или интуитивно чувствуя движение, увернуться.

— Сильно! И много народу доходили?

— Только один.

Озас поднял вопросительно брови и посмотрел на Ану-она.

— Яхья, когда показывал на своем примере.

— Да уж.

— Ладно, пошли в центр, покажешь, на что способен.

— А разве тренировка не для всех?

— На площадке сегодня только мы с тобой. Остальные в поле тренируются.

— Понятно. С чего начнем?

— Ну, давай с рукопашного боя.

— Как скажешь, — улыбнулся Озас.

В своей школе он был чемпионом по рукопашке, и, конечно, ему очень хотелось показать этому заносчивому и нарочито безразличному послушнику, что он, Озас, тоже кое-чего стоит. Встав в стойку, взглянул на партнера и сосредоточился на своем центре тяжести. В следующий момент получил удар по ноге и открытой ладонью в грудь. Отлетев на два метра, Озас быстро поднялся и приготовился к бою. И вновь легкий удар ладонью вывел его из равновесия. Резко поднявшись, он буквально прыгнул на противника. Ану-он сделал некое движение, буквально проскользнув под Озасом, и протолкнул его вперед. Получив ускорение, Озас пролетел метров пять и бухнулся в пыль.

— Ты суетишься, — спокойно заметил Ану-он. — И много думаешь, а это очень большой расход энергии. И ожидания.

— Не понял, — удивился Озас. — Какие ожидания?

— Ты ждешь от противника действий, защиты или еще чего-то. В этом кроется главная ошибка.

— А как?..

— Не жди ничего, просто будь в каждом моменте. Достаточно знать, что это бой.

Озас посмотрел на Ану-она. В этом странном и задумчивом юноше была заключена какая-то удивительная мудрость. Он не пытался казаться лучше или хуже, он просто был. Таким, какой есть. Но сквозь эту мудрость явно проступала глубинная боль. Озас поклонился, сложив руки на груди, и, выпрямившись, тихо спросил:

— Ты согласишься быть моим Мастером по рукопашному бою?

— Можно. У тебя хорошие способности. Но много мыслей и слегка ослаблена воля. Как от внедрения женской энергии.

— Это вряд ли, — с натяжкой ухмыльнулся Озас. — Ну что, продолжим?

— Давай. Лови!

Ану-он бросил Озасу черную тряпку:

— Завязывай глаза.

Озас повиновался.

— Теперь слушай, — тихо произнес Ану-он.

— Что слушать?

— Для начала самого себя, свои ощущения. Потом, когда я скажу, перейдешь к ближнему кругу в радиусе двух метров.

— А потом?

— Потом будет потом.

Озас завязал глаза и прислушался к себе. «Тихо, спокойно, собранно, — проговорил про себя Озас. — Что я сейчас чувствую? Ничего. Нет ничего — ни страха, ни боли, ни обид. Ничего нет».

— Не анализируй, — раздался голос Ану-она буквально над ухом.

Озас дернулся, но взяв себя в руки, снова прислушался к своим ощущениям. Постепенно ум успокоился, мысли, как утренний туман, медленно рассеялись в пространстве. Остались только ощущения себя и своего тела. Постепенно телесные ощущения тоже стали отходить, и Озас почувствовал, как сливается с чем-то большим, чем он сам. Удивительное единение с кем-то огромным и необъятным накрыло его полностью.

— Не улетай, — раздался издалека голос Ану-она. — Теперь ближний круг.

Озас потрогал ногой песок. Легкое покалывание в левой ноге. Благодаря пробежавшей вплоть до самого бедра вибрации возникло ощущение присутствия на площадке, кроме Ану-она, еще кого-то. Озас слегка присел и попробовал расширить круг. Вторая фигура была явно выше старшего группы и гораздо сильнее. Продолжая двигаться исходя из своих внутренних ощущений и слияния с пространством, Озас сделал несколько плавных шагов по направлению к высокой фигуре и замер. Казалось, дальше двигаться опасно. Сделав несколько шагов назад, послушник вдруг резко остановился и упал на землю. В следующий момент что-то со свистом пролетело над его головой. Озас медленно поднялся и тут же получил хлесткий удар палкой по спине.

— Если ты увернулся один раз, это не значит, что удар не повторится, — услышал он голос Яхьи.

Озас снял повязку и огляделся. Вокруг стояла вся группа во главе с хранителем.

— Значит, почувствовав мою вибрацию, ты подумал, что опасность представляю только я?

— Ну да. Наверное, — пожал плечами Озас.

— На редкость глупо. Палкой ты получил как раз от другого человека.

Озас оглядел присутствующих. В руках у каждого из них была бамбуковая трость.

— Ну что, готов к тренировке? — ухмыльнулся Яхья. — Времени минимум, а работы с тобой максимум. Тебе нужно за месяц хоть как-то догнать группу.

— Сделаю все, что смогу.

— Вряд ли ты на самом деле осведомлен о своих возможностях, — усмехнулся хранитель. — Это вообще никому не известно. Ладно, надевай повязку и поехали.

Озас медленно натянул на глаза черную ткань и приготовился. Внутри что-то медленно сжалось, и в следующий миг он получил удар по ноге, затем еще один, потом по плечу. Удары сыпались со всех сторон. Озас пытался прыгать, падать, бежать, но тщетно — никак не мог уловить ни скорость, ни направление удара. В какой-то момент начал понимать, что его просто избивают. Боль и обида смешались воедино и вдруг по какой-то непонятной причине неожиданно исчезли. Вместо них перед глазами появилась Хэпри. Озас почувствовал, что необходимо выстоять, не просто преодолеть препятствия, но и пройти сквозь них, а лучше взять под свой полный контроль. Молодой человек остановился и прислушался к своей боли и наносимым со всех сторон ударам. «„Боль — это учитель и хороший советчик, — вспомнил он слова Хэпри. — Пройдя сквозь боль… Сквозь…“ Что это значит?» Озас ощутил в глубине тела нечто совершенно новое и вдруг осознал, что воля — это не образное выражение и не высокое понятие, а вполне осязаемая, где-то в области солнечного сплетения, часть тела. В следующий миг он подпрыгнул и услышал, как под его ногами просвистела бамбуковая палка. Озас ощутил удивительное доверие. Доверие к себе и своей судьбе. Он медленно развернулся на полкруга и, сделав движение левой рукой, поймал пролетающую мимо трость, резко дернул ее на себя, выхватил и замер. Еще движение, и в его руках оказалось две трости. Озас замер, весь превратившись в животный инстинкт. Послушник почувствовал себя хищником, за которым долго охотились, но который больше никуда не побежит, потому что принял решение. Сражаться. Озас еще раз прислушался к своему внутреннему ощущению и через секунду нанес удар. Кто-то вскрикнул. Еще удар. Прыжок в сторону, затем резкий разворот назад и быстрая серия ударов. Два резких выпада, еще удары и, наконец, кувырок, и удары обеими руками.

— Достаточно!

Озас снял повязку и огляделся. Вокруг стояли послушники и потирали ушибленные части тела. На лицах читалось удивление. Озас перевел взгляд на Яхью.

— Интересно, чем ты вдруг стал руководствоваться, — тихо произнес хранитель, потирая бедро. — Ладно, на сегодня все, обедать.

— Если позволите, я бы хотел немного помедитировать вместо обеда, — с поклоном произнес Озас.

Яхья подозрительно посмотрел на новичка и поднял правую бровь:

— Уверен?

— Да.

— Ну, как знаешь. Остальные на обед, а потом в библиотеку!

Послушники сбились в кучу и направились в сторону школы, о чем-то переговариваясь и поглядывая в сторону новенького.

Озас отряхнул схенти и пошел в сторону большого дерева в центре площадки перед храмом. Медленно опустившись на землю, послушник скрестил ноги и закрыл глаза. Дыхание постепенно успокоилось, он сосредоточился на точке между бровями. Сделав вдох, представил, как прохладная струя воздуха входит в эту точку и очищает ее. Задержав дыхание, медленно выдохнул, чувствуя, как теплый воздух и отработанная энергия покидают голову. Еще один вдох, задержка дыхания, выдох, снова задержка… Озасу вообще легко давались медитации, иногда казалось, что он знает о них больше, чем его наставники. Одна лишь практика ему не удавалась. Он никак не мог вспомнить свое прошлое воплощение. Вот и сейчас все попытки вернуть себя в прошлое проваливались. К тому же с дерева отчетливо струилась чья-то посторонняя энергия. Озас недовольно открыл глаза и поднял голову. Среди веток невозможно было что-либо разглядеть, и он, медленно поднявшись и растерев затекшие мышцы, полез на дерево. Буквально за второй большой веткой увидел птицу, воткнутую клювом в ствол. К его удивлению, она оказалась живой, но по какой-то непонятной причине впавшей в ступор. Озас аккуратно выдернул клюв птицы из дерева и слез на землю. Сквозь перья явно чувствовалось дыхание жизни. Послушник собрал энергию жизни в ладонях, затем еще часть энергии перевел в район головы и медленно выдохнул на птицу. Та дернулась и моргнула глазами. Молодой человек разгладил несчастному существу перья и понес ее к выходу из школы. Подойдя к воротам, хотел было окликнуть сторожившего вход молодого послушника, но передумал. Уж очень сладко тот похрапывал. Озас усмехнулся, приоткрыл калитку и положил птицу за дверью. В то же мгновение птаха встрепенулась и, повертев головой, взмыла ввысь. «Любимый, — услышал он знакомые вибрации, — я очень за тебя волнуюсь и еще очень по тебе скучаю». Едва не споткнувшись от неожиданности, Озас сосредоточился на точке между бровями и послал птице мысли: «Я тоже, родная моя. Ты не переживай, со мной все хорошо. И всегда будет хорошо. Я же самый счастливый человек на свете. У меня есть такая женщина, как ты!»