#img_5.jpeg

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ПАСТУХОВ — председатель колхоза.

ГЕННАДИЙ }

МИХАИЛ }

НИНА }

ТАНЯ } члены агитбригады.

БАБКА НЕСМЕЯНА.

Наши дни.

Лето. Предвечернее время. Бревенчатый, видавший виды мостик через ручей. Слева и справа от мостика — проселочная дорога. Видна часть изгороди, за которой угадывается приусадебный участок. На переднем плане — кряжистый пень. Вдали — новенькие строения богатого колхоза. Шум подъезжающей машины. Появляется  М и х а и л.

М и х а и л (осматривает мост, почесывает затылок). Мда… Это называется «слезай, приехали»!

Входят  Г е н н а д и й,  Т а н я  и  Н и н а.

Г е н н а д и й (Михаилу). Ну, что с мостом? Неужели не проскочим?

М и х а и л. Как говорил Петька Чапаеву, «амба, Василий Иваныч, отступать надо».

Н и н а. Пасовать перед таким ручейком?! Да его курица перешагнет!

М и х а и л. Курица, может быть, и перешагнет. Но мой микроавтобус, Ниночка, не курица, не вертолет и не блоха.

Т а н я (напевает басом «под Шаляпина»). И не блоха, ха-ха!

Н и н а (Тане). Между прочим, ничего смешного. Вот засядем здесь до утра, тогда запоем.

Г е н н а д и й (вздыхая). Остались от мостика рожки да ножки!

Т а н я (снова напевает). Вот как, вот как, рожки да ножки!

Н и н а. Совсем немножечко недотянули. Вон и колхоз уже виден.

М и х а и л. И столовая, которая вот-вот закроется.

Н и н а. А если вброд?

М и х а и л. Завязнем.

Т а н я. А мы подтолкнем!

М и х а и л. Ручеек не так безобиден, как кажется. Илистое дно, крутой берег.

Н и н а. А может, мы поехали не той проселочной?

М и х а и л. На карте местности другой дороги нет.

Г е н н а д и й. Как нет и этого безымянного ручья. (Михаилу.) Что будем делать?

М и х а и л. Ты художественный руководитель агитбригады, ты и решай.

Г е н н а д и й. Через час должно состояться наше выступление. И оно состоится. Это все, что я знаю.

М и х а и л. Хоть бы бревно валялось — подложили бы под колесо.

Т а н я. Давайте вытащим несколько жердей из изгороди. Никто не заметит.

Г е н н а д и й (укоризненно). Татьяна! Несешь людям свет, а в голове…

М и х а и л. Тьма. Жерди слишком сухие и тонкие, Танечка. А вот за жердями, в огороде, я кое-что вижу…

Входит  б а б к а  Н е с м е я н а.

Здравствуйте, бабушка.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Здравствуй-здравствуй. (Садится на пень и словно застывает.)

М и х а и л (тихо, с досадой). Принесла ее нелегкая… Уселась и сидит на пеньке, как ложный опенок!

Н и н а. Старенькая. Отдыхает.

М и х а и л. А мы теперь должны загорать из-за нее.

Г е н н а д и й. Придется оставить автобус здесь и идти пешком.

М и х а и л. Машину я не оставлю. Вы, если хотите, ступайте.

Г е н н а д и й. Не валяй дурака. Ты же Чертополох. Гвоздь программы.

М и х а и л. У меня нет никакого таланта. Я тебе сто раз говорил.

Г е н н а д и й. Я и сам не собирался играть. Но так уж получилось. Урожай заболел воспалением легких. То есть, я хотел сказать, Борис. В последний момент пришлось мне его заменить.

М и х а и л (усмехнулся). «Урожай»! Ну какой из тебя Урожай?! Длинный, тощий.

Г е н н а д и й. Урожай должен быть высокий.

М и х а и л. И худой?

Г е н н а д и й. Я надену толщинки.

М и х а и л. Вот так всегда и бывает. Урожай заболел, Чертополох уехал в командировку.

Г е н н а д и й. Не ворчи.

М и х а и л. Я тут с этим мостиком даже забыл свою роль.

Г е н н а д и й. А мы сейчас повторим. Нина, Таня, пройдемся галопом по сценарию. (Достает из кармана сценарий.) Значит, так. Мы выходим в костюмах на сцену и обращаемся к публике. Предположим, зрительный зал — вот эта бабушка. Итак, поехали. (Произносит текст роли.) «Здравствуйте, дорогие товарищи!»

Т а н я. «Добрый вечер!»

Н и н а. «Добрый вечер!»

М и х а и л. «Здоровеньки булы!»

Г е н н а д и й. Стоп! Чертополоха еще нет. Твой выход позже. (Продолжает.) «Вы, наверно, уже узнали нас? Я Урожай».

Т а н я. «А я Травинка».

Н и н а. «А я Картошка».

Г е н н а д и й. «Мы решили сами прийти к вам с полей и лугов и поговорить о себе».

Т а н я. «О вас».

Н и н а. «О творцах большого урожая».

Г е н н а д и й. Стоп! (Михаилу.) Сейчас включаешься ты. (Читает сценарий.) «Прибегает запыхавшийся Чертополох».

М и х а и л (в образе Чертополоха). «Подождите! Постойте! Что же вы начали без меня?! Без Чертополоха! Ушли и даже пригласительного билета не оставили! Хорошо, дружки у меня здесь оказались — выручили!» (Достает из кармана какое-то удостоверение. Поясняет.) Показываю профсоюзный билет… то есть пригласительный. (Продолжает роль.) «Я считаю, что в каждой делегации от полей должен быть свой неутомимый, вездесущий и веселый Чертополох!»

Т а н я (в образе Травинки). «Не нужно нам сорняков!»

Н и н а (в образе Картошки). «Уходи!»

М и х а и л (ущипнув Нину). «Ишь ты, курносая, «уходи»!»

Г е н н а д и й. Стоп! Не верю!

М и х а и л. Чему ты не веришь?

Г е н н а д и й. Страстей не вижу! Шекспировских страстей!

М и х а и л (в образе Чертополоха, гневно). «Ишь ты, курносая!..» (На манер Отелло душит Нину.)

Н и н а (истошно). Ой, Мишка, больно!

М и х а и л. Я же любя…

Г е н н а д и й. Попрошу не выходить из образов! (Тоном Урожая.) «Бери, Чертополох, стул, садись и не мешай».

М и х а и л (в образе Чертополоха). «Вот это другой разговор. Культурное обхождение — больше мне ничего не надо». (Делает вид, что садится на стул.) Сажусь… Жрать охота…

Г е н н а д и й (заглядывая в сценарий). Такой реплики в сценарии нет.

М и х а и л. Это я от себя говорю. Ужасно есть хочется.

Г е н н а д и й. Прекрати, Михаил! Пока я не поверю, что ты настоящий Чертополох, не будет никакого ужина. Понимаешь, пока я тебе не верю.

М и х а и л. Да брось ты, Генка, строить из себя Станиславского. «Не верю», «не верю»… Для деревни сойдет.

Г е н н а д и й. Ошибаешься. Современная деревня…

М и х а и л. В нашем заводском драмкружке ты играешь роли «кушать подано», а тут… У меня в животе уже начинается внутренний монолог.

Н и н а. На, замори червячка. (Достает из кармана целлофановый пакетик.)

М и х а и л. А что это?

Н и н а. Хрустящий картофель. (Насыпает Михаилу в горсть.)

М и х а и л. Хватит. Куда ты мне столько…

Н и н а. Бери-бери.

М и х а и л (с театральной аффектацией). Спасибо! (Целует Нину, причем поцелуй явно затягивается.)

Т а н я. Чертополох! Картошка! Не стыдно вам?

М и х а и л (оторвавшись от Нины). Люблю картошечку! (Бросает картофель в рот.) Ну что, может, двинем в столовку? (Геннадию.) Скажи «кушать подано».

Г е н н а д и й. Вот когда эта бабушка, глядя на тебя, Чертополоха, засмеется, тогда мы со спокойной душой отправимся есть свой хлеб.

М и х а и л. Какая бабушка? (Показывает на Таню.) Эта?

Г е н н а д и й. Кончай дурачиться. Та, что сидит на пеньке.

М и х а и л (с готовностью). Рассмешить бабусю? Для меня это пара пустяков! (Подходит к бабке Несмеяне.) Бабуся, смотрите, какой я колючий! (Скрючивает пальцы, заплетает ноги.) Смешной я, правда? Сейчас я вам частушки спою. Вот слушайте. (Поет.)

Я сорняк, сорняк колючий, Там, где гладко, не шучу. Самогонщицу Варвару Себе в жены отхвачу!

Бабка Несмеяна даже не улыбнулась.

(Ребятам, опечаленно.) Не берет. А в цехе смеялись… Бабуся, неужели вам не смешно?

Б а б к а  Н е с м е я н а. А чего смешного-то? Чего смешного-то? Варвара самогонку не варит.

М и х а и л. Да, но, может быть, Фекла варит?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Фекла три года как померла.

М и х а и л. Ну не Фекла — Дарья.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Дарья тоже не варит. И никто не варит.

М и х а и л (ребятам, вполголоса). У нее вот тут не варит. (Показывает на голову.) Бабушка, это частушки, куплеты. Так сказать, произведения искусства. Их нельзя понимать буквально.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Понимать нельзя, а зачем поешь?

М и х а и л. Ну и ну! Нет, я больше не могу! (Бабке Несмеяне.) Скажите, у вас в деревне все такие?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Какие — такие?

М и х а и л. Ну, несмешливые, что ли?..

Б а б к а  Н е с м е я н а. А чего смешного-то? Чего смешного-то? Колхоз у нас — миллионер. Ни одного василечка в поле. А ты про какой-то чертополох поешь.

М и х а и л (ребятам). Мы провалимся, чует мое сердце. Вот как усядутся в зале такие старушенции… Чертополох, бабушка, — это олицетворение недостатков, которые, к сожалению, еще имеют место в нашей жизни.

Б а б к а  Н е с м е я н а. В твоей жизни, может быть, и имеют.

Геннадий, Таня и Нина смеются.

М и х а и л (ребятам). Один-ноль в ее пользу! Но сейчас я все-таки развеселю эту бабусю. Еще одна частушка, бабушка. Антиалкогольная. (Поет.)

Стал выказывать свой норов У свиньи у нашей боров: Нализался, вусмерть пьян, Как сапожник Емельян.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Емельян не сапожник, а бригадир.

М и х а и л (в сердцах). Тьфу!

Б а б к а  Н е с м е я н а. И непьющий он.

М и х а и л (ребятам). Грандиозная старуха! (Бабке Несмеяне.) Простите, как вас величают?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Несмеяна.

М и х а и л. Такое имя?!

Б а б к а  Н е с м е я н а. Прозвище. Зовут Петровна.

М и х а и л. А за что вам дали это прозвище?

Б а б к а  Н е с м е я н а. А я почем знаю. Прозвали, и все тут.

М и х а и л. Может, потому, что вы не любите смеяться?

Б а б к а  Н е с м е я н а. А чего смешного-то? Чего смешного-то?

М и х а и л (ребятам). У меня такое ощущение, будто сейчас эта бабуся сбросит с себя маску и под ней окажется Аркадий Райкин!

Геннадий, Таня и Нина смеются.

(Копируя бабку Несмеяну.) А чего смешного-то? Чего смешного-то?

Г е н н а д и й (бабке Несмеяне). Неужели во всем хозяйстве ни одного недостатка?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Колхоз, говорю, почти на первом месте в районе. Ты погляди, какие дома, какие фермы! Все у всех есть, кого ни возьми.

М и х а и л. И поглядим! И проверим! (Приносит из автобуса подзорную трубу, смотрит в сторону центральной усадьбы.) Черт! А действительно! Красотища-то какая!

Г е н н а д и й. Ну-ка, дай.

Геннадий, Таня и Нина вырывают друг у друга подзорную трубу, по очереди смотрят.

М и х а и л (Геннадию). Что скажешь, худрук?

Г е н н а д и й (вздохнув). Наша программа несколько устарела.

М и х а и л. Безнадежно устарела. Сценарий написан сто лет назад. На прадедовском материале. Когда ты был последний раз в деревне?

Г е н н а д и й. Я?.. Дай бог памяти… (Пытается вспомнить.)

М и х а и л. Все ясно. От картошки был освобожден.

Г е н н а д и й. А ты сам?

М и х а и л. Обычно в это время года я беру отпуск. Люблю бархатный сезон на юге.

Г е н н а д и й. Хороши просветители! С чем же мы будем выступать?

М и х а и л. Может, повернем назад, пока не поздно?

Г е н н а д и й. Ты с ума сошел! За такие штучки по комсомольской линии взгреют.

М и х а и л. Резонно. На размышление, однако, остается полчаса.

Г е н н а д и й. А что тут особенно мудрить? Дадим обыкновенный концерт — и дело с концом. Я спляшу, ты споешь, Татьяна изобразит акробатический этюд, а Нинель покажет фокусы с исчезающими монетами.

М и х а и л. С монетами ты поосторожнее. Тем более с исчезающими. Нас могут принять не за тех, кого ждали.

Г е н н а д и й. Хорошо. Нина будет конферансье. В ее репертуаре — басни. Займет минут двадцать. Я буду плясать до упаду, а ты — каждую ноту тянуть как можно дольше. Авось минут на сорок натянем. А потом мы все в четыре голоса исполним песню «Стоит стеной пшеница золотая».

М и х а и л (рассеянно). Четыре голоса — четыре колоса… Халтура! Самая настоящая!

Г е н н а д и й. Почему — халтура? Каждый номер нашей программы мы посвятим тому или иному передовику. У кого бы узнать их имена?

М и х а и л. Да вот же! (Показывает на бабку Несмеяну.) Справочное бюро!

Г е н н а д и й (обрадовался). Михаил, ты гений!

М и х а и л. Не спорю.

Г е н н а д и й (подходит к бабке Несмеяне). Несмеяна… гм… Петровна… вы не могли бы назвать имена передовиков вашего колхоза? (Открыл блокнот, приготовился записывать.)

Б а б к а  Н е с м е я н а. А чего ж не назвать? Назову. (Затараторила.) Колька, Петька, Васька, Клавка, Вовка, Лизка, Зойка, Толька, Витька, Славка…

Г е н н а д и й. Стоп, стоп! Нас интересуют фамилии.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Ты сказал — имена.

Г е н н а д и й. Имена и фамилии.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Фамилия у нас у всех одна — Пастуховы.

Г е н н а д и й (озадачен). Вон оно что…

М и х а и л. Лопнула твоя идея с посвящениями. Надо придумать что-нибудь пооригинальнее.

Н и н а (моет руки в ручье). Ребята! Идите-ка сюда! Посмотрите, чего тут только нет, под этим мостиком! Банки, склянки, рессоры, баллоны…

Т а н я (обследуя мостик). А сколько зерна просыпано!

Н и н а. А окурков!

М и х а и л. Представляю, сколько было высказано крепких слов в адрес этого мостика!

Г е н н а д и й. Стоп, стоп!.. (Бабке Несмеяне.) Так вы говорите, что все у вас в колхозе расчудесно?

Б а б к а  Н е с м е я н а. А чего плохого-то? Чего плохого-то?

Г е н н а д и й. Все хорошо, а какой-то паршивый мостик починить не можете.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Не ты первый, не ты последний это говоришь. Я с начала колхоза тут. Всякого наслышалась.

М и х а и л. Вечная проблема бочки меда и капли дегтя.

Г е н н а д и й (задумчиво). Театр начинается с вешалки, а колхоз — с подъездных путей. С подъездных путей… Это — проблема.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Смотря для кого. Председателям легче выстроить еще один Дом культуры, еще одну электростанцию, чем починить этот треклятый мостик. Сколько раз я им напоминала. А они только рукой махнут — пустяк-де. Есть дела поважней.

Н и н а. А вам-то что до мостика?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Как это — что? Ко мне же лезут в огород за бревнами да за кольями. Вот я тут и сижу… забор свой охраняю.

Г е н н а д и й. Председатели, значит, меняются, а мостик…

М и х а и л. А кто сейчас у вас председатель?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Алешка. Федоров сын.

Г е н н а д и й. Это значит Алексей Федорович?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Ну да. Муж Зинки, что сестра у Люськи.

Н и н а. Молодой? Красивый?

М и х а и л. Он женат, Картошечка! Ты же слышала.

Г е н н а д и й. Толковый мужик?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Академию кончил.

Т а н я. А на этом мостике бывают чрезвычайные происшествия?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Каждый божий день.

Т а н я. Расскажите какой-нибудь случай.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Помню, Анну в родильный дом везли. На мостике ее так тряхнуло, что она сразу тройню родила. Во как!

Все смеются.

Один из этой тройни, Алешка, и есть теперешний председатель колхоза.

М и х а и л. Мало его тряхнуло!

Б а б к а  Н е с м е я н а. Да не его — Анну, говорю, тряхнуло. Прямо вот тут и родила, в моей избушке. Я, можно сказать, Алешке крестной матерью довожусь. Всех троих приняла у Анны.

М и х а и л. Что же вы не скажете своему крестному сыну про мостик?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Говорила, да что толку. Встретимся тут с ним — только про мостик и болтаем, только про мостик и рассуждаем.

М и х а и л. Собрались бы всем колхозом на субботник — за каких-нибудь полчаса такой мост соорудили бы!

Г е н н а д и й. Да тут работы-то на пять минут.

Б а б к а  Н е с м е я н а. А я ему что толкую? «Сделаем, тетушка Несмеяна, завтра же починим». В блокнотик запишет, уедет и забудет. А потом снова встречаемся…

М и х а и л. В общем, сказка про белого бычка.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Какая сказка? Я тебе говорю, что есть, что было.

М и х а и л. И что будет. А вот чем дело кончится?.. Чем сердце успокоится?.. Вопрос!

Г е н н а д и й. Ну а как же все-таки другие-то ездят?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Бревно у меня берут.

Г е н н а д и й. А почему вы нам бревно не дали?

Б а б к а  Н е с м е я н а. А ты у меня его просил?

Г е н н а д и й (взволнованно). Вот… просим… Будем вам очень признательны…

Б а б к а  Н е с м е я н а. А ты мне дров напилишь?

Г е н н а д и й. С радостью. Только на обратном пути.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Вот на обратном пути бревно и получишь.

Н и н а. Но мы очень торопимся. Очень! Понимаете?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Все торопятся. Все обещают «на обратном пути».

М и х а и л. А много нужно пилить? (Пытается заглянуть через изгородь.)

Б а б к а  Н е с м е я н а. На всю зиму.

М и х а и л (присвистнув). Это вы со всех мзду берете?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Зачем со всех? Если бы брала со всех, колхоз бы разорила. Я беру с молодых. Идет молоковоз на маслозавод — я так бревно даю. С детишками в больницу едут — снова так даю. А бывает, мчит молодой, нахальный. Шуточкой-прибауточкой хочет отделаться. Даже воды мне с речки не натаскает. Бревно схватит, проедет по нему, а его обратно на себе тащи.

Н и н а. А что вы берете с девушек?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Они мне грядки полют. Полы моют. Белье стирают.

Т а н я. А председатель?

М и х а и л. Мух бьет. Мышей ловит.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Он без гостинца не ездит. Сознательный.

Т а н я (отводит ребят в сторону). Может, мы ей подарим что-нибудь из реквизита?

Н и н а. Еще чего! А как я буду потом отчитываться?

Г е н н а д и й. Ерунда, Нинель. Подумаешь, реквизит! Мои усы и толщинки. Я сам их делал.

М и х а и л (Геннадию). Нужны ей твои усы! (Лезет в карман.) Может, бабуся, денег желаете?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Денег я не беру. Бревно того не стоит. У меня принцип. У председателей свой, а у меня свой.

Т а н я. Братцы, а что если рассказать нам об этом в клубе? Разыграем сценку под названием «Камень преткновения».

Н и н а. Почему «Камень»? Назовем ее «Пустяк». «Сущий пустяк». Людям мешают жить именно пустяки.

Т а н я. И люди не обращают внимания на пустяки именно потому, что это пустяки. (Схватилась за щеку.) Ой, зуб!..

М и х а и л. Пустяк!

Н и н а. Сущий пустяк!

Г е н н а д и й. Гениально! (Тихо.) Ниночка, приготовься играть бабушку Несмеяну.

Н и н а (удивленно). Я?!

Г е н н а д и й. Да-да. Назначаю тебя на эту роль.

Н и н а. Что ж, это даже интересно!

Г е н н а д и й. Для воплощения замысла не хватает лишь главного действующего лица, носителя идеи.

М и х а и л. Пустяк! Сущий пустяк! Героем будет воображаемый председатель колхоза, который якобы повстречался нам у этого мостика. Играть его буду я.

Вдалеке послышался шум машины.

Впрочем… (Берет подзорную трубу, смотрит вдаль.) Провалиться мне на этом мостике, я вижу на горизонте газик! Скажите, бабушка, это, случайно, не ваш Алешка едет?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Ну-кась, дай сюда подозрительную трубу. (Берет у Михаила трубу, смотрит.) Он! Возвращается с какого-то совещания.

Н и н а (тоже смотрит в подзорную трубу). Он что, сам водит машину?

Б а б к а  Н е с м е я н а. Сам.

М и х а и л. Бабушка! Несмеянушка! Скройтесь куда-нибудь на пару минут! Мы тут с ним немного поговорим… «шершавым языком плаката». Так тряхнем его на этом мостике, что из одного председателя восемь бригадиров получится!

Б а б к а  Н е с м е я н а. Ты что это надумал? Ты что это надумал?

М и х а и л. Ах, бабушка, я и забыл, что вы… Несмеяна. Не беспокойтесь, пожалуйста, ваш крестник будет цел и невредим. Мы только по нему… проедемся.

Б а б к а  Н е с м е я н а. Как это — проедемся? На чем?

М и х а и л. Ой, бабушка, я вижу, вам три года этого не понять! Ступайте скоренько в свою избушку и сидите там, пока мы вас не позовем. (Помогает бабке Несмеяне подняться с пня.)

Б а б к а  Н е с м е я н а. А дрова пилить будешь?

М и х а и л. Буду, буду. Даже нарублю их и в поленницу уложу.

Б а б к а  Н е с м е я н а  уходит.

Г е н н а д и й (Михаилу). Объясни, что ты собираешься делать.

М и х а и л. Некогда объяснять. Беги, Генка, надевай свои толщинки и притворись какой-нибудь важной персоной. У тебя это получится. Вы, девы, тоже временно растворитесь… без осадка. А я буду действовать согласно обстановке.

Г е н н а д и й. Хочешь разыграть делового человека?

М и х а и л. Пусть он нам докажет, что он деловой. Геннадий. Это меня греет! (Уходит с Таней и Ниной.)

Шум подъезжающей машины. Появляется  П а с т у х о в. Он молодой, рослый, плечистый, уверенный в себе человек. На нем прекрасно сшитый светлый костюм, из-под которого виднеется строгий галстук.

М и х а и л (небрежно). Привет, браток.

П а с т у х о в (с интересом рассматривая Михаила). Привет.

Обмениваются рукопожатием.

М и х а и л. Кого возишь? Небось председателя?

П а с т у х о в (лукаво усмехнувшись). Его.

М и х а и л. А где же он сам?

П а с т у х о в. Да все заседает.

М и х а и л. Вот умная голова! Наверно, крупные проблемы решает: «как повысить» или «как и что перевыполнить».

П а с т у х о в (смеется). Это уж точно!

М и х а и л. Скажу тебе по секрету, как шофер шоферу: не завидую я твоему хозяину.

П а с т у х о в (встревоженно). А что такое? В чем дело?

М и х а и л. Прозаседает он свое кресло… если уже не прозаседал.

П а с т у х о в. Да что случилось?

М и х а и л. А ты чего волнуешься? Ты-то чего волнуешься? Будешь другого возить.

П а с т у х о в. Слушай, друг, не тяни резину!

М и х а и л. А нервишки у тебя никуда. Ишь, даже пятнами покрылся. Ты же из колхоза «Красный богатырь», а не «Красная девка». Перестань дрожать.

П а с т у х о в (достает из кармана пачку сигарет, протягивает Михаилу). З-закурим?

М и х а и л. Ты знаешь, что смертность среди курящих…

П а с т у х о в. Все знаю. (Махнув рукой.) А!

М и х а и л. Пустяки, да?

П а с т у х о в. Конечно, пустяки. Закурили.

М и х а и л (попыхивая сигаретой). Люди все-таки смешной народ! Ведь знают же, знают, что играть с огнем опасно. И все равно играют. Взять хотя бы этот мостик…

П а с т у х о в (настороженно). А при чем здесь мостик?

М и х а и л. Это не твои окурки под ним?

Пастухов молчит.

(Посмотрел на сигарету.) Судя по всему…

П а с т у х о в. Но я же их в воду бросал, в ручей.

М и х а и л. Ты сознательный. А другие? Нашли пепельницу! Обязательно на мосту надо курить?

Пастухов виновато поглядывает на Михаила.

Скажи честно: сколько ты рессор сломал на этом мостике? Сколько зубов повышибал себе и шефу?

Пастухов мнется.

Не считал или со счета сбился?

П а с т у х о в. У нас тут есть бабушка, при этом мостике. (Косится на изгородь.)

М и х а и л. Техник безопасности?

П а с т у х о в. Может, зайдем к ней? Тяпнем по рюмашечке? Я сам непьющий, но у меня бутылка марочного вина.

М и х а и л. Реки начинаются с ручейков (показал на ручей), а пьянство — с рюмочек. Угощать надо не меня, а моего пассажира.

П а с т у х о в. А кто он такой? (Смотрит в сторону автобуса.)

М и х а и л. Шишка! Чуть ли не из Москвы!

П а с т у х о в. А почему он на микроавтобусе?

М и х а и л. А потому что… потому что его машина того… на этом мостике…

П а с т у х о в (оцепенев). Есть жертвы?

М и х а и л. Шишка шишку себе набил. (Показывает на лоб.) Твоего шефа он готов с потрохами съесть. (Помолчав.) Одной бутылкой тут не отделаться. Банкет придется давать, если, конечно, он не язвенник.

П а с т у х о в. Я пойду попрошу у него прощения.

М и х а и л. А ты-то здесь при чем?

Пастухов, озадаченный, остановился.

Пусть твой хозяин приносит ему свои извинения.

П а с т у х о в (раздраженно). Лежало же утром бревно! Вот вредная старуха! Уволокла!

М и х а и л. Со своим надо ездить.

П а с т у х о в (достает из кармана блокнот, авторучку, что-то энергично записывает, подчеркивает несколькими чертами). Сколько веревочка ни вьется…

М и х а и л. Ты что, пословицы и поговорки записываешь?

П а с т у х о в. Да, представь себе.

М и х а и л. Тогда запиши восточную мудрость: «Прежде чем поднять ишака на крышу, подумай, как ты будешь его оттуда снимать».

П а с т у х о в (смерив Михаила взглядом, зло). Ты это о ком?

М и х а и л. Об ишаке.

П а с т у х о в (усмехнулся). Действительно, неплохая пословица.

М и х а и л. А вот еще одна, русская: «Пенек небольшой, а воз перевернет».

П а с т у х о в. Эту я запомню. На всю жизнь.

М и х а и л. Ой ли? Завтра же забудешь.

П а с т у х о в. Нет. (Решительно.) Зови сюда своего пассажира. Я хочу с ним объясниться.

М и х а и л. Позвать я его позову, но учти: он зол. В потрепанных чувствах. И на уровне шофера вряд ли будет разговаривать.

П а с т у х о в. А ты за него не расписывайся.

М и х а и л. Мое дело — предупредить. (Уходит.)

П а с т у х о в. Надо же! Этот мостик преследует меня с самого рождения. И ручей-то несерьезный. Говорить о сооружении моста через него просто смешно. (Осматривается.) Несмеяна куда-то запропастилась. Подвела меня под монастырь и скрылась. Чует кошка, чье мясо съела. Хоть бы положила бревно на видное место.

Появляется  Г е н н а д и й  с портфелем. Т а н я  и  Н и н а  ведут его под руки, голова Геннадия и почти все лицо забинтованы, но держится он важно. Толщинки значительно видоизменили его. За этой процессией следует  М и х а и л.

М и х а и л. Осторожнее, товарищ Распекаев. Тут кочка. Девушки, посадите товарища Распекаева на пень.

Таня и Нина усаживают Геннадия на пень.

Г е н н а д и й. Кушать подано?

М и х а и л. Пока нет. Председатель все еще заседает. Но его шофер мог бы отвезти вас в колхозную столовую.

Г е н н а д и й. Через этот мостик?! Нет, спасибо. Сыт по горло. (С трудом выглядывая из-под бинтов.) Где моя секретарша?

Таня. Я здесь, товарищ Распекаев.

Г е н н а д и й. А где работник прокуратуры?

Н и н а. Я здесь, товарищ Распекаев.

Г е н н а д и й. А где шофер этого любителя заседаний?

П а с т у х о в (растерян). Я здесь, товарищ Распекаев.

Г е н н а д и й. Подойдите ближе.

Пастухов повинуется.

Вас как зовут?

Пастухов мнется.

М и х а и л. Забыл.

Г е н н а д и й (Пастухову). Ну ладно, потом вспомните. А сейчас немедленно езжайте за своим председателем и привезите его сюда.

П а с т у х о в. Я… Вы… Я понимаю ваше состояние.

Г е н н а д и й. При чем тут мое состояние? Я выше личных обид. В данный момент меня больше волнует состояние этого мостика.

Пастухов вдруг снимает с себя пиджак, вешает его на изгородь, затем начинает развязывать галстук.

Что означает этот стриптиз?

П а с т у х о в. Я берусь за постройку моста. Сам. Своими силами. Сию же секунду. (Засучивает рукава.) Хватит ему быть притчей во языцех…

Ребята переглядываются.

(Кричит.) Тетушка Несмеяна! Тетушка Несмеяна!

Г е н н а д и й. Стоп, стоп! Я верю. Верю, что вы хотите строить мост. Но зачем же беспокоить бабушку?

П а с т у х о в. У нее есть стройматериал.

Г е н н а д и й. У нее-то есть, а у колхоза?

П а с т у х о в. Свои люди — сочтемся.

Г е н н а д и й. Мне нравится ваш душевный порыв. Танечка, не забудьте мне напомнить, чтобы я этому молодому человеку объявил благодарность.

Т а н я. Хорошо, товарищ Распекаев.

Г е н н а д и й. А его начальника за этот мостик… Его начальника… Это уж по вашей части, товарищ Милосердова.

Н и н а. Не сомневайтесь, товарищ Распекаев. Он от нас не уйдет.

П а с т у х о в (в полном отчаянии). Тетушка Несмеяна! Тетушка Несмеяна! Оглохла, что ли? (Хочет уйти.)

Г е н н а д и й. Стоп, стоп! (Поднимается с пня. Загораживая Пастухову дорогу, берет в зубы портфель, пускается в пляс. Лезгинка сменяется леткой-енкой, летка-енка — чарльстоном.)

Пастухов, ошарашенный, смотрит на Геннадия.

М и х а и л (Пастухову). Он тронулся!

Т а н я. Сотрясение мозга!

Н и н а. Лечиться будет за счет председателя.

Пастухов сел на пень, обхватил голову руками. Ребята с трудом сдерживают смех.

М и х а и л (хлопает Пастухова по плечу). Ладно, браток, мы пошутили. Агитбригада мы. Понимаешь? Направляемся в ваш колхоз.

Пастухов обводит всех недоуменным взглядом.

Решили разыграть сценку об этом мостике. Ты уж нас извини, если что не так.

П а с т у х о в (вскочил, шагает взад-вперед). Это знаете как называется?

М и х а и л. Генеральная репетиция!

П а с т у х о в. Дался вам этот мостик! Стоит ли поднимать шумиху вокруг него? Это же мелко!

Т а н я. Пустяк!

Н и н а. Сущий пустяк!

П а с т у х о в. Вот именно.

М и х а и л. То-то ты дрожал мелкой дрожью.

Г е н н а д и й. Нет мелких тем, есть мелкий взгляд на вещи.

П а с т у х о в. И потом, это совсем не смешно.

М и х а и л. А чего смешного-то? Чего смешного-то? Сразу видно, чей ты крестник!

П а с т у х о в. Но ведь ничего же страшного не случилось на этом мостике.

Н и н а. И хорошо, что еще не случилось. Когда случится — поздно будет.

Т а н я. Как это — ничего не случилось? По-моему, случилось самое страшное, что только может случиться. По крайней мере для председателя. Агитбригада не может попасть в его колхоз. А причиной тому…

Н и н а. Пустяк!

Г е н н а д и й. Сущий пустяк!

П а с т у х о в. Эта проблема легко устранима. Надеюсь, вы мне поможете?

М и х а и л (посмотрев на часы). К сожалению, мы опаздываем. Должны выступать в вашем клубе.

П а с т у х о в. А вы докажите, что вы настоящая агитбригада, что можете воевать не только словом, но и делом.

Г е н н а д и й. А что, возьмем и докажем. Докажем, ребята? Как доказали шоферу председателя (кивает на Пастухова) необходимость строить новый мост.

Н и н а. Докажем!

Т а н я. А не лучше ли сначала выступить, а потом…

Г е н н а д и й. Это меня греет! Пожалуй, так мы и сделаем. Сейчас явится бревно, мы форсируем этот ручей — и в клуб.

П а с т у х о в (умоляюще). Я прошу вас только об одном. Прежде чем наводить критику, скажите, как много у нас хорошего.

Г е н н а д и й. Обязательно скажем!

П а с т у х о в. Вот буквально сегодня, несколько часов назад, наш колхоз получил премию за успехи в капитальном строительстве.

Г е н н а д и й. Молодцы! Поздравляем! На все ваши успехи мы и посмотрим как бы с этого мостика.

М и х а и л. В подзорную трубу.

П а с т у х о в. Я, товарищи, вам тоже должен открыться. Я не шофер председателя.

Незаметно для всех появляется  б а б к а  Н е с м е я н а  с бревном, стоит в сторонке.

М и х а и л. Час от часу не легче. А кто же ты?

П а с т у х о в. Я и есть сам председатель колхоза.

Все смеются.

Чего вы смеетесь?

М и х а и л. Ой, умру! Ой, держите меня! Он — председатель! А может, ты Наполеон?

П а с т у х о в. Вот честное слово, я Пастухов.

М и х а и л. Тут все Пастуховы! Вся деревня!

Бабка Несмеяна вдруг начинает громко смеяться.

Н и н а (изумленно). Глядите-ка, Несмеяна смеется!

Т а н я. Смеется Несмеяна!

П а с т у х о в (рассердился). А ты-то чего хохочешь? Ты-то чего хохочешь, тетушка Несмеяна?!

Б а б к а  Н е с м е я н а. Смешинка в рот попала!

З а н а в е с