Редактор. Наш диалог, по сути, начался шесть лет назад, когда я готовила к публикации в журнале «Октябрь» ваш рассказ «Радуйся!» и почуяла в вас «своего» автора. Потом были «Индейские сказки», а теперь эта книга. Скажите честно, как на духу: сильно вас раздражало редакторское вмешательство в текст?

Автор. Напротив. Мне даже казалось иногда, что вы знаете мои тексты гораздо лучше и воспринимаете их глубже, чем я. После вашей работы с ними я, по правде говоря, не замечаю сокращений или изменений, и это меня удивляет и радует. Тогда меня посещает тщеславная мысль – может быть, я нередактируем? Ведь незаметным для меня образом мои опусы становятся лучше, я это чувствую.

Р. Ну, это нам просто повезло: единодушие с автором редактору выпадает нечасто. В большинстве случаев редактор – это существо, автором ненавидимое. За что, помилуйте? Редактор столь же страстно ищет своего автора, как пчела – пыльцы с единственного достойного ее усилий цветка. Да и автору, поверьте, от редактора порой может быть польза, даже если он Лев Николаевич Толстой. Помните, в «Войне и мире» княжна Марья, провожая Андрея Болконского на войну, надевает ему на шею серебряный образок, а после битвы при Аустер лице французские солдаты снимают с него тот же самый образок, но уже золотой? Мелочь, конечно, а редактор обязан был отследить… не в укор Павлу Ивановичу Бирюкову будь сказано.

А. И как же пчела находит свой цветок, а редактор – своего автора? На основании каких факторов вы его распознаете? Что задевает вас, ведь перед вашим взглядом проходит множество текстов?

Р. С пчелой это я, похоже, погорячилась. Пчеле-то, наверное, все цветы кажутся одинаковыми. Не сильна в биологии, увы. А редактор, профессиональный читатель, при всех навыках и опыте все равно выбирает сердцем. Почему вы, скажем, любите Моэма и не любите Фицджеральда? Почему я люблю Диккенса и не люблю Льва Толстого? (Чувствую при этих словах, как меня пронзают огненные стрелы громовержца Павла Басинского.) Бывает, прекрасно сделанная, мастеровито написанная проза оставляет тебя равнодушной, а другая, казалось бы, незамысловатая, без художественных завитушек, подцепит под ребро и тянет за собой, в свою глубину, в свою простую правду. О факторах тут как-то не задумываешься.

Но давайте вернемся к основной теме нашей беседы. Хоть и принято считать, что за писателя говорит его текст, у читателя, даже профессионального, всегда возникают к автору вопросы. От самых банальных: каковы жизненные истоки вашего творчества? – до глобальных, каким вы видите свое место в контексте «северной» прозы, например.

А. Странное слово «творчество», опасаюсь его. Меня веселит, когда человек говорит о себе: «Я и мое творчество». Мне кажется, не нужно к себе относиться слишком серьезно. Главное в моих рассказах, чтобы я сам, читая, понимал, что это именно то, что я хотел сказать. Да и что такое творчество? Я вот печки строю – знаете, какое творчество! Интересное дело, и люди благодарны, сделаешь им тепло и красиво, и они тебе в ответ: «Смотрю – и глаза мои радуются». Одна женщина, когда мы ей печь слепили и затопили, обняла ее и заплакала. Намучилась, говорит, мерзнуть и дым глотать со старой печью.

А уж слово «истоки»! Надеюсь, вы пошутили?.. Мне писать нравилось еще в детстве. И я даже помню, как начал писать. Ехал в фургоне грузовика зимой по лесу. В машине нашел какую-то старую общую тетрадку и начал описывать зимний лес, какие-то свои воспоминания записал. Когда засел за свою первую книжку, были уже своего рода заготовки. Эпизоды из жизни, люди, которые меня удивили, впечатлили. В них нет ничего героического, мне нравятся, наоборот, истории из самой обычной жизни.

Р. Но ведь известность вам принесла военная проза?

А. Не знаю, о какой известности вы говорите, Аня, но это плохая известность. Война дурно пахнет. Я устал не только писать, но и читать про войну. Пусть это выгодная тема, но это слишком тяжело для нормальных людей. Говорить о войне – только очки себе набирать. Я писал о ней, наверное, потому, что нужно было выговориться. А теперь хватит. Мне скорее интересно то, какие перемены происходят с человеком в экстремальных ситуациях, вой на тоже упоминается краем, но это уже другое. Мне важно, о чем думают и как себя ощущают мои близкие или интересные мне люди, ощущение себя как мыслящего существа. Что для них хорошо, что плохо, и для чего вся эта суета. Я не люблю выдумывать, я всегда должен точно знать, о чем пишу, сам обязательно пережить. Только тогда вещи получаются настоящими. А если пытаюсь что-то выдумать, результат плачевный.

Р. Похоже, мы все-таки начали подбираться к истокам творчества. Расскажите о себе, Саша. Офицер спецназа, печник и писатель – гремучий коктейль.

А. Говорить о себе что-то важное трудно. Есть соблазн воспользоваться лазейкой – «за писателя говорит его текст»… Детство у меня было счастливое. Меня почти никогда не ругали, тем более не наказывали. Отец и мама – учителя, причем отец – спортсмен и преподаватель военной подготовки. Он научил меня всему, что нужно для армии. И не только.

Дальше – служба, потом военная пенсия. Я уже больше десяти лет сугубо гражданский человек, отвык от службы и забываю ее. Кем я только не был на пенсии! Таксистом, браконьером, сторожем. В городские журналы всякие статейки писал. Хорошо, недолго. Потом не выдержал, стал писать в тетрадку ручкой обо всем, что видел вокруг, как тот акын – что вижу, то пою. Но в «Север» рассказы взяли, я сильно удивился. Разные хорошие люди занимались моим воспитанием и писательским образованием, спасибо им. Ну а потом известный писатель Дмитрий Новиков пришел ко мне на презентацию книжки, и мы стали пить с ним водку в больших количествах и спорить о судьбах русской да и мировой (чего там!) литературы. Несколько лет уже спорим. Новиков много мне помогал, он и отправил в «Октябрь» рассказ «Радуйся!», так мы с вами познакомились.

Р. Причуды судьбы… Ну хорошо, о войне говорить вы не хотите – и это можно понять, – а вот проскальзывает что-то в вашей прозе о друзьях юности, которым надо помочь. Об этом расскажете?

А. Так уж сложилось, что друзей не выбирают. Если желаете, расскажу еще одну сказку, хоть и не индейскую.

История такая. В конце девяностых Горе (знакомое прозвище?) держал под своим покровительством один небольшой рынок в нашем небольшом городке, и торговцы платили ему небольшие денежки за безопасность и защиту от других вымогателей. Горе – это стальной характер, каменные кулаки, острый нож, острый ум, хотя грамоте удавалось учиться урывками. Плюс деловая хватка и тонкое чувство юмора. И главное – обостренное чувство справедливости.

Пришел к Горю один азербайджанец, назовем его для краткости Али. Обычный мужичок, работяга. Работал Али водителем маршрутки, а родня его торговала на рынке. Говорит Али Горю, мол, какие-то серьезные ребята предложили устроить ему прописку, оформить легально на работу, забрали у него для этих целей паспорт, какие-то деньги и пропали. А теперь звонят и заявляют: гони еще денег, иначе и паспорта не увидишь. Что делать? Горе отвечает: забивай стрелу, я подъеду, и решим вопрос. Я оказался рядом, он мне – поехали, братишка, подстрахуешь. Делать нечего, поехали. С собой только кулаки. Приезжаем. Место встречи – конечная остановка троллейбуса, время – часа четыре пополудни, народу вокруг хватает. Али показывает, вот, мол, эти ребята. Глядим, сидят в машине возле остановки двое мужчин. Один огромный, толстый, свирепого вида. Другой поменьше, равнодушный. Он за рулем. Горе мне и говорит: спокойно, братан, подойдем и поговорим, без эксцессов. Давай, отвечаю, говори. Я рядом постою. И тут вижу, как у него глаза кровью наливаются. Подходим к их машине, он дергает дверь и без разговоров бьет толстого изо всей силы по свиной башке кулаком. Что мне остается делать? Я бью второго, водителя. Они такого поворота не ожидали – наглость города берет. Вытаскивает Горе толстого из машины, валит на землю и начинает дубасить. Водителю я еще пару раз навинтил, он вырвался – и бежать. Ну, толстого мы попинали чуток при полном аншлаге на остановке, тот кричит: «Беспредел!» Потом понимает, что это бесполезно, никто на помощь не придет, и просит пощады. Мы отбираем у него все документы, ключи от машины и даем полчаса, чтоб он принес паспорт Али и его деньги. Если не согласен, говорит ему Горе, тащи сюда всю свою банду, но уж и я тогда подготовлюсь. Ты знаешь, кто я. Если нет, наведи справки у своих боссов. Толстый умчался. Мы ждем. Мне вообще невесело, действующему сотруднику милицейского спецподразделения. Вот, думаю, встрял. Хоть звони своему отделению, подымай по тревоге. Али в шоке. А Горю хоть бы хны! Весел и спокоен. Только глаза всё бешеные.

Через малое время звонит его телефон. Говорит ему вражеский главарь: братан, зачем ты побил моих людей? Можно же договориться. Мы ж не знали, что это твой человечек. Горе ему отвечает спокойно, но вижу, еле сдерживается. Осталось, говорит, у вас пятнадцать минут, чтобы привезти деньги и документы, а потом, гад буду, сгорит ваша машина и я объявлю вам войну. А там поглядим, кому тяжелее станет. Мне в тюрьме, если что, место у окошечка уступят, чаю-сигарет зашлют. А твоим людям, братан, кто цел останется, вряд ли сладко будет сидеться. Ладно, ладно, слышу на том конце провода, погорячились, и хватит! Ща все привезут. И точно, через пятнадцать минут какой-то посторонний человек привез деньги и документы, а вся азербайджанская диаспора до сих пор угощает Горе шашлыком и вином. И меня иногда. А враги наши расползлись по земле кто куда, кто в тюрьму, кто в могилу, а кто переквалифицировался в управдомы.

Р. Блестящая сказка, и как эмоционально изложена! Вы говорили, что не любите выдумывать. Значит, и этот жизненный опыт лег в основу ваших повестей и рассказов? И герои ваши не придуманы?

А. Придуманы ровно в той же мере, что и заимствованы из жизни. У меня есть друг, удивительный человек, в царской армии о таких говорили – блестящий офицер, храбрец, любимец дам, который оставил все и ушел в монастырь. Его искания для меня важны и интересны. Я рассказывал вам о нем, Аня, он прототип одного из моих героев… Но даже здесь я не берусь определять меру вымысла. Вот вы бы могли?

Р. Только если бы писала школьное сочинение «Образы героев в произведениях Александра Бушковского»! Там все просто: границы реальности и вымысла подвижны, это прописная литературоведческая истина.

А. Вот пусть литературоведы и разбираются. Или критики.

Р. Слышу в вашем голосе скепсис по отношению к литературному сообществу. А ведь вы, когда начали писать, волей-неволей стали его членом, что повлекло за собой перемену образа жизни, круга общения. И как вам литературная тусовка? Сильно отличается от браконьеров и егерей?

А. (Улыбается.) Не слишком. Потому я и стараюсь держаться от нее подальше. Мое дело – печки. И писать в тетрадке. Я люблю ручкой. У меня есть парочка хороших ручек, но могу и карандашом.

А что до литературного круга общения, «в тайге много разный люди есть», как говаривал Дерсу Узала. Не только тусовка. Вот, скажем, на книжной ярмарке в Хельсинки мне посчастливилось познакомиться с Битовым. Андрею Георгиевичу меня представил Дмитрий Новиков, и мне навсегда запомнилась история, которую рассказал Битов о себе, и тот язык, каким он это сделал. Слушать его – сущее удовольствие. Я попробую передать фабулу его рассказа своими словами, хотя тщетно пытаться обрисовать его скупую мимику и передать звучание его речи.

Мы стояли у входа в российское посольство перед приемом у посла и разговаривали, вернее, Битов тихо говорил, глядя в сторону, а мы слушали, стараясь не пропустить ни слова. Не из чувства близости к мэтру, а просто интересно и смешно было до слез. Битов курил, мы не решались. Мимо нас разные писатели проходили. Большого роста писатель Н. громко поздоровался: «Здравствуйте, Андрей Георгиевич! Как поживаете? Нас с вами познакомили на (например) фуршете по поводу вручения Межгалактической премии имени Станислава Лема». – «Здравствуйте-здравствуйте, – не повышая голоса, ответил Битов, кивнул, а когда тот прошел мимо, повернулся к нам и спросил, не меняя тональности и выражения лица: – Кто это?»

Рассказал он примерно следующее – буду говорить как бы от его лица.

Вторая изданная книга у писателя всегда хуже первой. Происходит это потому, что читатель и даже критик ждет от автора того же, что было в первой, а нормальный писатель растет, меняется и пишет другую книгу. Потому всем, кроме писателя, она кажется хуже. И вот когда у меня вышла вторая книга, в шестьдесят восьмом, что ли (могу ужасно врать), один знакомый член Союза писателей, человек довольно талантливый и рассеянный, что, однако, не мешало ему быть секретным агентом контрразведки, бежал ко мне через оживленную улицу, презрев мчащиеся мимо автомобили, и кричал на всю округу: «Поздравляю! Хуже! Хуже!!!»

У меня лично от этого рассказа Битова слезы текли истерические, а он только устало улыбался. Потом мы последними поднялись в зал для торжественных приемов, посол встречал всех на верхней площадке лестницы перед входом в этот зал, выслушивал очередь представляющихся писателей и писательниц, подавал руку для рукопожатия и молча улыбался. Но, увидев Битова, просиял: «Андрей Георгиевич, какая честь! Читал вас, читал! Правда, давненько…» – и протянул ему руку. Битов пожал ее, кивнул и прошел мимо, не останавливаясь. Причем выглядело это отнюдь не вызывающе и даже не невежливо. Он был словно рассеян. Так Пушкин, наверное, проходил мимо какого-нибудь министра на дворцовом приеме.

Я был поражен. А посол нас с Новиковым, к счастью, даже и не заметил после Битова…

Р. Спасибо, Саша. История замечательная. Однако ваши слова о живущих в тайге разных людях невольно возвращают нас к таким непохожим на ваших прежних героев северным индейцам из повести «Индейские сказки» и к контексту северной прозы в целом, от разговора о котором, как я погляжу, вы стараетесь ускользнуть. В «Сказках» слышны отчетливо мифологические мотивы, причем мифология эта органична для героев, они живут в пространстве ими же созданного мифа. На него работает все: детали быта, описание подледного лова и охоты, сами «индейцы», их «байки» и «индейский бог, конкретный, как рыбнадзор». И уж тут чувствуется, что эта мифологическая среда для вас – реальность, а не писательский вымысел.

А. Мне часто приходится работать в глуши – в лесу, на берегу моря или озера. Герои мои здесь живут, и созданием особой мифологии они не озабочены. До нее ли? Прокормиться бы. Мало того, я сам вырос и долго жил рядом с этими людьми, мне с ними интересно. И вот что я заметил. Чем жизнь тяжелее, тем люди добрее. Не все, конечно, но большинство. Это парадокс какой-то. Один очень важный для меня писатель считал, что страдание иссушает и ожесточает душу, а я теперь вижу, что это не так. Люди становятся чувствительнее и отзывчивее. Хотя, может быть, в других местах по-другому, не знаю.

Р. Вы считаете, что ваши места, Русский Север, как-то принципиально отличаются от других уголков нашей печальной родины?

А. Принципиально – нет, наверное. Видите ли, мне не приходилось подолгу жить в других местах, но зато я знаком с разными людьми. По моим наблюдениям, люди в нашей стране везде похожи. И башкиры, и алтайцы, и карелы, и казаки – всё русские. Объяснять ничего не надо, все друг друга понимают с полуслова. Мы однажды в горной деревне встретили аксакала, такого мощного старика в белой бурке и советских орденах, ветерана Великой Отечественной войны, что перед ним по стойке «смирно» встали. Он нам говорит: «В моей деревне, ребята, никаких бандитов нет, даю слово!» Мы ему честь отдали и хотели уже двинуться в лес, так он нам просто приказал в дом к нему зайти, в гости. Женщины стол накрыли. Как можно такому человеку не поверить, когда у него орден Боевого Красного Знамени и медаль «За отвагу»…

А наша северная земля хороша. Возможно, ее природа и сама атмосфера кажутся человеку со стороны настолько необычными, что он, домысливая, ее мифологизирует?

Р. Да нет же! Нам, пришлецам, и домысливать ничего не приходится. Помню, оказавшись на Залавруге, громадной каменной поляне в лесах под Беломорском, хранящей неолитические наскальные изображения, я нисколько не сомневалась, что попала в зачарованное, волшебное место. Магические петроглифы, фантастический лес, где березы, сосны и вереск растут прямо из камня, – настоящая ожившая легенда. Вы, Саша, назвали свою повесть «Индейские сказки», значит, и сами чувствуете волшебство своей земли.

А. Согласен. Несколько лет назад я на Залавруге лепил печечку в сторожке и тоже долго бродил по этим камням и соображал, о чем думали те люди, что выбили на них лосей и гусей. И мне кажется, я их понял. Или просто вспомнил «Листы каменной книги» Линевского – в детстве очень любил эту книгу.

Р. Перечитывая вашу прозу, в который раз убедилась, что вам особенно удаются финалы. Лаконичная реплика, завершающая «Диких гусей». Трогательная приписка в рассказе «Земфире»: «Чуть не забыл сказать “до свиданья”…» А моя коллега, критик Валерия Пустовая, прочитав «Индейские сказки», высоко оценила то, как «автору удалось свести отдельные байки в единый сюжет и завершить его мощной кодой, к которой он шел через духовные испытания героев». Так что за вами – последнее слово: завершающий аккорд нашего диалога.

А. Боюсь, это будет самый простой септаккорд… Хотел бы сказать спасибо вам и поблагодарить всех, кто участвовал в работе над этой книгой. Только их трудами и заботами она вышла и придет к читателю.