Люди коронера переложили на носилки труп Гилана и вынесли из номера, но с трупом Порраса криминалисты еще не закончили, фотографируя его и разбросанные на полу вещи с разных ракурсов. Они мрачно переговаривались, но Браун почти не слышал их — он словно находился внутри огромного колокола на глубине. Браун не мог отвести взгляд от лица Порраса. Его глаза были открыты, и в них навеки застыл ужас умирающего. Браун сглотнул, боясь, что его сейчас вырвет, и лишь тогда заставил себя отвернуться.
— Твою мать…
К нему подошел подавленный и мрачный Чемберс.
— Трой, номер машины Гилана у каждого патрульного в городе. Машины выставили на всех выездах из города. На случай, если ублюдок сменил колеса, патрульным приказано проверять всех.
Браун лишь кивнул, вдруг почувствовав, что в номере, несмотря на открытое окно, стоял тошнотворный запах крови. Когда выяснилось, что ни Поррас, ни Гилан не отвечают на звонки, Браун с детективами сразу помчались сюда и были в мотеле уже через четверть часа. Трупы его людей были теплыми. И все вокруг было залито кровью. Кровь… Браун почувствовал, что ему нужно выйти наружу.
Перед мотелем толпились патрульные, обсуждая на все лады случившееся. Видя их любопытные взгляды, Браун не выдержал:
— Какого черта вы здесь? Вы так помогаете найти убийцу полицейского, вашу мать?!
К мотелю подъехала очередная машина — служебное авто Тирни с мигалкой на крыше. Браун отошел в сторону, в тень дерева, и присел на так кстати оказавшуюся здесь скамью. Достал сигареты, закурил. Увидел и почувствовал, что его руки трясутся и плохо слушаются. Глубоко затянулся.
Тирни был в номере меньше минуты. Выйдя, угрюмый и мрачный, он подошел к Брауну.
— Как это произошло?
— Ты сам все видел, — хрипло отозвался Браун.
— Твою… Черт… Зачем? Зачем он это сделал? Он же свидетель, черт побери! Почему свидетель открыл огонь по копам, которые охраняли его?
— Я не знаю, Боб…
Браун смотрел вникуда. Впервые за пятнадцать лет службы в полиции. Пятнадцать лет! И ни одной потери в его отделе. Браун никогда не терял ни напарника, ни коллегу по отделу. Конечно, за это время в городской полиции гибли люди — но это никогда не касалось Брауна лично. Он возглавлял отдел убийств, и детективы дивизиона работали со всякими отбросами. Но если работать по правилам, риск можно свести к минимуму. В опасные места детективы отправляются не вдвоем, а группой. На задержаниях используются бронежилеты и силовая поддержка в лице специально обученных бойцов спецподразделения. Свести к минимуму… Два человека за пятнадцать лет службы. Оба — в один день.
— Поррас, — тихо сказал Браун. — Я позвал его в убойный. Он мне казался перспективным парнем. И я позвал его к себе… И я же отправил их с Гиланом сюда. Теперь они трупы. Из-за меня.
Тирни понимал Брауна и многое мог бы сказать на эту тему. Но сказал он другое.
— Нельзя раскисать, Трой. Время действовать. Надо поймать выродка.
И они сделали все возможное.
Уже через десять минут после сообщения о ЧП все полицейские вертолеты взмыли в воздух, прочесывая район за районом. Все выезды из города были блокированы: на дорогах дежурили по 3–4 патрульные машины, усиленные кинологами с собаками и группами бойцов спецназа. Досматривали каждую машину, пытающуюся выехать из города. Тем временем в отделе убийств люди Брауна и детективы, переданные им на усиление из других подразделений, поднимали все связи Грека. По всем адресам, где он мог появиться — у родственников, бывшей любовницы и так далее — были выставлены засады. Чемберс отправился допрашивать Валета, выпытывая у него все, что тот мог знать про Грека.
Браун как шеф отдела взял на себя самую тяжелую часть. Сообщить родственникам убитых детективов об их смерти… Ни один из них не был женат. Гилан, как вспомнил Браун, даже ни с кем не встречался в последнее время. А его мать жила в доме престарелых за городом. Медсестра проводила Брауна к пожилой женщине, которая с потерянным взглядом поливала цветы на лужайке.
— Ваш сын, Макс… Он погиб при исполнении служебных обязанностей.
— Макс всегда хорошо учился, — мечтательно отозвалась мать Гилана, не отрываясь от своего занятия, и улыбнулась Брауну. — Я воспитывала его в строгости, как воспитывали нас. Не то что сейчас. Когда Макс придет?
— Мне очень жаль, миссис Гилан. Ваш сын погиб сегодня…
Она так и не поняла этого. Внутренне Браун содрогнулся от чудовищности происходящего. Медсестра попросила прийти его в другой день — сегодня у миссис Гилан не самый хороший день — но есть надежда, что завтра она будет более адекватной.
Когда он ехал к семье Порраса, Браун думал, что ничего ужаснее в его жизни не происходило. Женщина даже не осознала, что ей сказали…
Браун ошибался. Мать Томми Порраса жила с двумя младшими сестрами Тома. Старшая из них ходила в колледж, и Браун припоминал, что львиная доля зарплаты Порраса уходила на это. Мать Порраса была полностью адекватной. Обливаясь слезами, она кричала на Брауна:
— Будьте вы прокляты со своей полицией! Будьте вы прокляты! Где мой сын? Господи, Том…! Почему он?!
В отделе убийств тем временем ни на секунду не прекращалась работа. Телефоны были раскалены от звонков. Возвращаясь с допроса Валета, Чемберс объявил присланным им в помощь детективам:
— Есть имя приятеля, с которым Грек тусовался, когда работал на Валета. Ты и ты, берите пару человек и дуйте к приятелю. Вот адрес. Действуйте осторожно, сначала проверьтесь. Если приятель один, тащите его в отдел и трясите, пока не скажет хоть что-нибудь.
Тут же возбужденный ДиМаджио, говоривший по телефону, бросил трубку и объявил:
— Машина Гилана, ее нашли на Вардлоу!
Тем временем Браун, опустошенный после разговоров с родственниками убитых детективов, вернулся в управление. Дежурный в вестибюле сразу сообщил ему, что Брауна к себе вызывает шеф полиции. В кабинете у шефа уже сидел Тирни и несколько заместителей, а также помощник по связям с общественностью. Шефа полиции интересовало лишь одно — есть ли нарушение инструкций со стороны Брауна, виновато ли управление в смерти своих людей.
— Для нас Питер Адамиди был важным свидетелем, — глухо отвечал Браун. — Никто не знал, что он откроет огонь. Гилан и Поррас… Их задача была охранять его. И не дать ему позвонить никому из его дружков, пока мы не возьмем торговца оружием, Валета. Только это. Никто не мог подумать, что…
— Адамиди отпустили из тюрьмы как положено?
— Мы заключили сделку с прокуратурой, на бумаге об освобождении подпись прокурора, — поспешил Тирни.
Полистав бумаги, подумав и обменявшись взглядами и кивками с заместителями, шеф полиции вынес свой вердикт:
— Значит, мы чисты? Никто нас не будет обвинять в нарушении инструкции и прочей ерунде? Это хорошо. Браун… вы покидаете управление? Погибли ваши люди. Если вы не можете… продолжать, можете уйти прямо сейчас. Все всё поймут.
Но у Брауна были совершенно другие планы. Еще несколько часов назад Браун мечтал спихнуть это дело на кого-нибудь другое, чтобы не расстраивать Шелли. Все поменялось, когда он увидел пол мотеля, залитый кровью его подчиненных.
— Пожалуйста, нет, — твердо сказал Браун. — Я не могу так уйти. Только не теперь. Не отстраняйте меня, сэр, прошу вас.
На место, где обнаружили машину Гилана, выехали Чемберс и ДиМаджио с подкреплением из двух патрульных машин. Автомобиль Гилана стоял на задворках строящегося здания в городском гетто. Детективы и патрульные подбирались к нему со всех сторон, держа на прицеле. Но, как и следовало ожидать, в машине не было никого.
— Здесь рядом пара притонов, где собирается местная шваль, — вспомнил ДиМаджио. — Может, он решил залечь на дно в одном из них?
До вечера полицейские ворвались в семь квартир, провели рейды в четырех местах скоплений уличных банд и наведались в большинство забегаловок городских гетто. Все осведомители получили задание добыть хоть что-то на Грека или его друзей.
Но все оказалось впустую. В ходе полномасштабных рейдов, которые шли в городе до позднего вечера, удалось задержать двух преступников, находящихся в розыске, изъять более 200 граммов наркотиков и несколько единиц стрелкового оружия.
Удалось многое. Но не главное.
Грека как и след простыл.
Был уже поздний вечер, когда стало окончательно ясно — сегодня Грек выиграл. Вечером Браун, ДиМаджио и Чемберс собрались в баре, усталые, вымотанные и чертовски подавленные, чтобы выпить — за себя и за тех, кого уже нет с ними.
— Целый день. Все управление на ногах. И без толку, — возмущался ДиМаджио. — Почему? Где эта тварь засела?
— Я бы тоже хотел это знать, — буркнул Чемберс. — Ублюдка надо валить при задержании, Трой. Изрешетить как сито.
— Сначала найди его, — тихо отозвался Браун. Чемберс выругался себе под нос и отправился еще за пивом. Браун достал нож и, поигрывая им, закурил. Сегодня он выкурил две пачки, мелькнуло в голове. Плевать, тут же подумал Браун. На себя ему сейчас было действительно наплевать.
Лишь бы найти урода.
— Итак, — сказал Браун, когда Чемберс вернулся. — Почему он пошел на убийство двух полицейских? За это автоматом смертная казнь. Почему он сделал это?
— Потому что гнида, — прорычал ДиМаджио, налегая на пиво.
— Валет сказал, что он Грек ушел от него три месяца назад. Решил быть хозяином бизнеса, вести собственную игру.
— Хреновый он игрок, раз уже через месяц его повязали, — отметил Чемберс. — Валет работает осторожно и он умнее.
— Он член банды, — помедлив, сказал Браун.
— Что? Кто член банды?
— Грек. Он член банды, которая делает ошейники. Он их поставщик взрывчатки.
— Он просто продал им С-4, — пожал плечами Чемберс. — С чего ты взял, что он член банды?
— Во-первых, совпадение во времени. Грек привозит в город взрывчатку С-4. И в то же самое время уходит от Валета. Якобы он решил работать на себя. Но это не так. Он решил опять играть в команде. Просто — в другой команде.
— А во-вторых?
— Пикман только начало. Хотя это я уже говорил. Но теперь это факт. Потому что Грек ушел к ним. Значит, им нужен стабильный канал поступления С-4 в город, — Браун затушил сигарету, но тут же закурил новую. — Поэтому, кстати, они и взорвали Пикмана. Им нужна была слава — чтобы следующие жертвы даже не думали сопротивляться. Им нужно было, чтобы о них написали все газеты и сказали все каналы. — после паузы Браун добавил: — И он прячется у них. Поэтому сегодня мы так и не смогли выйти на след Грека, хотя наши люди перевернули вверх дном полгорода.
— Ладно, может быть и так, — кивнул ДиМаджио. — Но это не объясняет, почему эта тварь решила убить копов.
Браун кивнул. Да, не объясняет. Чемберс сходил еще за пивом. И когда кружки снова почти опустели, в голове Брауна возникла новая мысль.
— Три месяца, — задумчиво произнес он. — Грек привез взрывчатку три месяца назад. И все это время они готовились. Готовились технически, потому что от этих ошейников вся наша лаборатория в восторге. Они говорят, дело войдет в историю криминалистики…
— После убийства двух копов — точно, — мрачно и зло чертыхнулся ДиМаджио.
— …И они с самого начала планировали не только запугивать людей, но и убивать их, — продолжал Браун. — А что бывает, когда банда убивает человека?
— Их… ищут? — неуверенно предположил Чемберс.
— В банде несколько человек. И один из них может испугаться и сдать всех. Мы за эти годы видели такие случаи сотню раз. Всегда есть кто-то, у кого кишка тонка. А что делают в таких случаях?
Чемберс и ДиМаджио переглянулись. Ответ был на поверхности, но Чемберс догадался первым.
— Твою мать… Они уже убивали. Банда уже убивала раньше. Они повязали друг друга кровью.
— В том числе Грек, — хмуро кивнул Браун. — Если мы поймаем банду, для него это все равно смертный приговор. Потому что он уже убивал вместе с ними. И Грек использовал меня, чтобы сбежать из тюрьмы. Его не остановило даже убийство двух полицейских. Потому что его единственный шанс избежать высшей меры — это исчезнуть. Вместе с остальными членами банды.
Они сидели в баре еще около часа, пока Браун не взглянул на часы и не сообразил, что уже глубокая ночь. А завтра — новая охота. Браун заставил всех отправиться домой.
Шелли не сказала ему ни слова, когда Браун лег рядом, хотя она не спала. Шелли знала про убийства Гилана и Порраса — и предпочла не лезть мужу в душу. Но Браун все равно пол ночи не смог сомкнуть глаз.
Если бы он знал, что будет завтра, Браун не смог бы уснуть вообще.
Убийство двух полицейских — чрезвычайное происшествие для любого города, каким бы огромным он ни был. Поэтому всю ночь на подступах к городу дежурили полицейские, продолжая проверки — но теперь они досматривали лишь выборочные автомобили. Под утро им удалось задержать угонщиков, которые пытались прорваться на трассу. После выстрелов по колесам угонщики решили сдаться. Но к поискам Грека это не имело никакого отношения.
На городских улицах ночью из-за перевода полиции на усиленный режим количество патрульных также было увеличено. Смена была тяжелой. И двое полицейских из 8-го участка к восьми утра, то есть к концу их смены, едва не валились с ног от усталости. Патрульная машина по Белинда-авеню возвращалась в участок, до которого оставалось всего несколько кварталов. Полицейский за рулем по имени Рон недовольно ворчал:
— Это все показуха. Чтобы успокоить публику.
— Этот ублюдок убил двух копов, — возразил его напарник, парень помоложе по имени Барри.
— И он что, такой кретин, чтобы гулять по улице? Так ты думаешь? «Я убил копов, вот он я»? Работа на улице может дать результат, только если мы имеем дело с уличными бандами! А то что творится у нас — это от отчаяния…
— Рон, на два часа, — вдруг произнес Барри, напрягаясь.
По другой стороне дороги быстро шел человек в костюме. Походка у него была странной — словно вместо позвоночника у него стальная арматура и при каждом движении все его тело пронзала боль. В руке у человека был портфель. Человек с портфелем и в костюме на Белинда-стрит, где расположено множество офисов, не может вызвать никаких подозрений. Если бы не походка. И не тот факт, что на часах 7.50, и он был единственным прохожим.
— Что у него с походкой?
— Давай проверим.
Рон увеличил скорость, догоняя человека. Услышав звук двигателя, тот обернулся. И его лицо перекосилось гримасой ужаса. Шарахнувшись в сторону, он вдруг бросился бежать и что-то кричать.
— Твою мать, что за псих?
Барри выскочил из машины, подхватив дубинку, и бросился за прохожим. Включив сирену, Рон покатил следом. На бегу Барри прокричал:
— Полиция! Стойте!
Человек вдруг развернулся, в ужасе выставив перед собой руки и панически визжа:
— Нет, не подходите! Не надо! Умоляю!
Барри только тогда заметил странное приспособление на шее человека, похожее на толстый металлический ошейник.
И в ту же секунду раздался мощный взрыв.
Взрывная волна повалила Барри на землю и разнесла витрины здания. Ошейник, начиненный пластиковой взрывчаткой, разорвал на куски голову убегавшего, его поднятые руки оторвало по локоть и разрезало, как кусок масла, портфель в руке человека. И горящие долларовые купюры, которыми был набит портфель, разметало по всей улице вместе с ошметками того, что когда-то было головой несчастного.
Полиция оцепила весь отрезок улицы, где произошло ЧП, растянув желтые ленты поперек проезжей части. Патрульные пропускали лишь «скорую помощь» и машины полицейского департамента, что вызывало возмущение тех, кто работал в этом квартале и не мог попасть на свое рабочее место.
— Вам сообщат, когда можно будет пройти, пока это место преступления, — терпеливо объясняли они толпе, оттесняя ее от ограждений.
Криминалисты собирали по всей улице обожженные купюры и фрагменты взрывного устройства, вернее, то, что от них осталось. Труп был накрыт простыней — зрелище для зевак было слишком ужасным. Заходя за линию оцепления, взъерошенный Браун — после звонка дежурного он не успел даже привести себя в порядок после сна — заметил подъезжающий фургон местного телевидения и обронил в трубку сотового телефона:
— И Боб, здесь журналисты. Пока один канал, но скоро их будет тьма. Пришли кого-нибудь по связям с общественностью.
Чемберс беседовал с бледным Барри, который пил кофе, сидя на ступеньке автомобиля «скорой помощи», но при виде Брауна подошел к нему.
— Парни заметили, что он вел себя как-то странно. Решили проверить. Когда он увидел их, бросился бежать и что-то орать. А потом… БУМ.
— Хорошо хоть их не зацепило.
— Да, хватит с нас трупов полицейских. Он бежал к своей машине, мы нашли ее за углом. Но в ней чисто.
— А его карманы проверяли?
Браун и Чемберс подошли к одной из патрульных машин, на капоте которой в полиэтиленовых пакетах лежали личные вещи убитого. Браун достал бумажник, нашел водительские права.
— Теодор А. Марино, — зачитал он вслух. Порывшись в бумажнике еще, нашел несколько одинаковых визиток. — Теодор А. Марино, директор. «Т.О.С. констракшн ЛТД». Строительная фирма?
— Действительно, — нахмурился Чемберс. — Опять?
— Их офис рядом, — отметил Браун, прочтя адрес на визитке, и передал ее Чемберсу. — Пошли туда свободных людей, надо опросить всех. В первую очередь, есть ли какая-то связь между Марино и Пикманом. И между их двумя компаниями. Может, совместные проекты или что-то в этом роде.
— Понял.
— Сколько денег у него было в сумке?
— Пока никто не считал, не до этого как видишь. Но сумма явно немаленькая.
— Второй труп, — мрачно покачал головой Браун, покосившись на накрытое простыней тело. Простыня пропиталась кровью, которая продолжала вытекать из разорванных взрывом рук и шеи. — За три дня… Они даже не захотели сделать перерыв. Что это за банда такая, черт их подери?
Домой к Марино отправился ДиМаджио с двумя детективами. Это был крепкий и дорогой двухэтажный дом в хорошем районе. Дверь им открыла встревоженная горничная. Увидев полицейский значок, она поспешила сообщить:
— Мистера Марино нет дома.
— Боюсь, и не будет, — ДиМаджио постарался сказать это помягче. — Он мертв… Мы можем войти?
В гостиной ДиМаджио обнаружил утопленный в стену и спрятанный за картиной сейф. Но вся эта маскировка никуда не годилась, потому что сейф был распахнут.
— Я пришла полчаса назад, — поторопилась, запинаясь, горничная. — Сейф был открыт. Я… То есть, я хотела сказать, мистер Марино никогда не оставлял его открытым.
На полу под сейфом ДиМаджио заметил какие-то бумаги, поднял их. Служебные документы с печатями «Т.О.С. констракшн ЛТД».
— А он спешил, — отметил ДиМаджио, — Бумаги раскидал по всей комнате.
— Что с ним случилось? — причитала горничная. — Я поверить не могу. Как это произошло? Когда?
— Он был женат?
— Мистер Марино развелся больше года назад, его жена переехала куда-то, я точно не знаю куда… Господи, я поверить не могу! Почему полиция, его убили?
— Давайте сделаем так, вы на кухне выпьете воды и успокоитесь, а потом ответите на несколько вопросов, хорошо?
ДиМаджио кивнул одному из детективов, и тот деликатно, но настойчиво вывел горничную. Осматриваясь в гостиной, ДиМаджио обнаружил на полу около дивана пульт от телевизора. Машинально взглянув на телевизор, ДиМаджио нахмурился. На экране горела заставка с логотипом — телевизор был включен. И тут же ДиМаджио заметил что-то, торчащее с торцевой стороны телевизора. Подойдя, он обнаружил, что это флэшка, вставленная в USB-разъем. ДиМаджио нахмурился.
— Марино смотрел что-то на флэшке.
Детектив нажал кнопку на пульте, войдя в меню телевизора. Выбрал воспроизведение с USB-устройства и нажал «ОК».
Того, что было дальше, он никак не ожидал увидеть.
Меньше чем через час запись с флэшки в кабинете Тирни смотрели сам капитан, Браун и Чемберс. С экрана на них смотрел человек в натянутой на лицо вязаной шапочке с прорезями для глаз.
— Слушай меня внимательно, сука, — прорычал тип в камеру. — Если не поймешь с первого раза, промотай назад и посмотри снова. В твоем ошейнике фунт взрывчатки. Этого хватит, чтобы от тебя не осталось даже мокрого места, сука.
Ублюдки, мысленно кипел Браун, внимательно глядя на экран. У главного ублюдка — Браун был уверен, что это главарь — были черные жестокие глаза. За его спиной виднелась какая-то старая стена. Что-то вроде склада. Тусклый свет падал откуда-то сверху. Никаких других опознавательных знаков не было.
— Если ты смотришь новости, то ты знаешь, что я не шучу, — угрожал человек в маске. — Хочешь кончить также, сука? Первому оторвало голову. Если ты не будешь четко следовать инструкциям, с тобой будет то же самое. Сука, сейчас ты увидишь, что тебя ждет.
Картинка на экране сменилась. Браун и остальные увидели запущенный и поросший травой двор пустырь перед небольшим складским зданием. Схватив пульт, Браун нажал на паузу, внимательно вглядываясь в кадр. Старые серые стены, черные подъемные ворота, дверь. Узкие длинные оконца с грязными стеклами в верхней части стены, под потолком. Несколько пустых ящиков у стены.
— Какой-то склад, — прокомментировал Браун. — Бьюсь об заклад, первую часть они снимали внутри этого самого склада. Значит, у банды есть склад. Уже что-то.
— Он заброшенный, не используется по назначению, — отметил Чемберс. — На земле не видно следов машин.
— На заднем плане тоже какие-то склады, — добавил Браун. — Так что это в городе. Где-то на окраине.
— Включай дальше, все равно запись будут изучать эксперты, — нетерпеливо буркнул Тирни. Браун нажал на кнопку воспроизведения.
В центре кадра расположился манекен человека — без ног, лишь верхняя часть тела. В кадре возник человек в маске и одежде цвета хаки военного образца. В руках у него был ошейник. Закрепив его на шее манекена, человек в кадре исчез. Через секунду прогремел взрыв. Манекену разорвало голову, корпус подскочил и, перевернувшись пару раз в воздухе, улетел в сторону.
— Твою мать, — только и смог сказать Тирни.
Картинка сменилась, вернувшись внутрь. Тип в маске снова зарычал в камеру:
— Спереди на твоем ошейнике камера. А сзади телефон. Мы будем видеть все, что видишь ты. Поэтому учти, сука. Если ты попытаешься снять ошейник, ты сдохнешь. Если ты попытаешься обратиться к копам или кому-то позвонить, ты сдохнешь. Если ты хоть что-то сделаешь не так, ты сдохнешь. Запомнил? Ты СДОХНЕШЬ, сука. Если не сделаешь все, как надо. — и после паузы, чтобы бедолага Марино мог осознать всю трагичность своей ситуации, бандит продолжил: — Ты должен собрать все наличные, которые можешь достать. Минимум сто штук. Ты меня понял, сука? МИНИМУМ сто штук. Если нужная сумма есть у тебя дома — хорошо. Если нет, едь в офис. Зайти ты должен так, чтобы не встретиться ни с одним охранником. Если ты с кем-то заговоришь — помнишь, что с тобой будет, сука?
— Он сдохнет, — угрюмо ответил Тирни типу в маске.
Флэшку отнесли в криминалистическую лабораторию. По приказу Тирни исследование записи и самой флэшки стало их первоочередной задачей. Лаборатория должна была увеличить каждый кадр с особенностью здания или с чертами, по которым можно вычислить, где находится склад. Компьютерщики из лаборатории должны были попытаться выжать хоть что-то из самой флэшки и записанного на него видеофайла — когда и где он мог быть записан, на какое устройство, проверить все его технические характеристики. Специалистам приказали звонить в убойный отдел или лично Тирни сразу, как они смогут выяснить хоть что-то.
Выяснить они не смогли ничего. Бандиты были подкованы и не оставили полицейским шанса.
К вечеру у Брауна оказалась почти вся информация, которую за день работы смогли достать детективы. Расположившись в кабинете с кофе и сигаретами, Браун и Чемберс перечитывали отчеты, надеясь найти ту самую иголку в этом стогу сена.
Иголки не было.
— Итак, в портфеле Марино было около 100 тысяч долларов. Из них 80 тысяч долларов ровно он взял в офисе, — сказал Браун, листая отчеты. — А из офиса вышел за три минуты до смерти.
— А почему он бросил машину за углом?
— Перед офисом «Т.О.С. констракшн», парковка была запрещена. А подземная парковка ночью закрыта.
— Невовремя его заметили патрульные.
— Брось, Рик, — хмуро отозвался Браун. — Они все равно убили бы его, как и Пикмана. Даже если получили бы деньги. Криминалисты нашли что-нибудь?
— У нас куча фотографий склада, — Чемберс уныло продемонстрировал шефу снимки. — Но что это дает?
— Между «Т.О.С. констракшн» и «Плэйт Билд Констракшн» не было ничего общего, — Браун листал уже следующий отчет. — Они поговорили с менеджерами и проверили документы обеих фирм. Взяли списки сотрудников обеих фирм, включая тех кто давно уволился, и сверили. Никаких совпадений.
— Но обе фирмы строительные.
— Но обе фирмы строительные, — кивнул Браун. — Что может быть между двумя строительными фирмами общего? Кроме сотрудников и общих проектов?
— Хороший вопрос, — проворчал Чемберс. — Может… они когда-то принимали участие в общих конкурсах? Может, профсоюз? Или… они конкуренты какой-то третьей компании? Которая их и заказала? А выкуп — просто для отвода глаз? Черт, не знаю я, Трой. Голова не соображает…
— А должна соображать. Найдем Грека — найдем банду. А найдем банду — найдем Грека.
Чемберс принес им еще кофе. И они вернулись к отчетам.
А потом в кабинет ворвался возбужденный ДиМаджио.
— Есть! У «Т.О.С. констракшн» счета сразу в нескольких банках. Но эти 80 тысяч, которые поступили в фирму только в понедельник — догадайтесь, в каком банке их обналичили?
— «Рантье-банк»? — в голосе Брауна прозвучала слабая надежда.
— Не просто «Рантье-банк», босс! — ДиМаджио торжествовал. — А ТОТ ЖЕ САМЫЙ филиал, где обслуживают фирму Пикмана!
Это был прорыв. Когда Браун ехал домой по ночному городу, он не мог думать ни о чем другом. Да, это прорыв. Непонятно только одно: почему обе фирмы работают в строительной сфере. Но общий банк, в котором перед похищением директоров каждой из компаний их сотрудники обналичивали деньги — факт, который игнорировать было нельзя.
Если вчера Шелли не сказала Брауну ни слова, то сегодня она была настроена на разговор. Браун понял это — и мысленно выругался — сразу, как только увидел ее. Шелли вошла в комнату, где Браун выкладывал на верхнюю полку, куда не могла дотянуться дочка, свои вещи — от ключей и ножа до значка и служебного оружия.
— Как продвигается? Вы его поймали?
— Нет. Как сквозь землю провалился. Почти 15 детективов уже второй день сидят в засаде на всех адресах, где урод может появиться. И полная тишина.
— Когда похороны, Трой?
— В субботу утром.
Он знал, что за этим последует. Шелли нахмурилась.
— Я думала, у нас на субботу другие планы.
— Ты смеешься? — почти с вызовом, но стараясь не повышать голос, возмутился Браун. — Два парня из моего отдела погибли! К черту планы! Я не смог их уберечь, так я хотя бы обязан их похоронить. Это мой долг.
— Не смог их уберечь? Трой, они были хорошие парни, но… ты им не нянька.
Вздохнув, Браун буркнул что-то вроде «знаю». Он отправился поцеловать перед сном Кэрол, после чего зашел на кухню за пивом. Шелли уже ждала его там. Для нее разговор не закончился.
— Трой, я не заставляю тебя ехать в Перт в пятницу. Ты можешь приехать после похорон. Но я должна ехать туда уже завтра. С тобой или без тебя. Ты же понимаешь, у нас Кэрол. Дом нужно обустроить за выходные, чтобы он был похож на дом, а не на… склад коробок.
— Я понимаю.
Что-то в его голосе насторожило Шелли.
— Ты приедешь до понедельника?
Колебался Браун недолго.
— Я приеду, когда смогу. Когда я поймаю урода, который убил двух моих человек.
— И когда этот момент наступит?! — возмутилась Шелли. — А если ты его и эту банду полгода искать будешь? Или год? Или вы их вообще не найдете?
— Ты думаешь, я специально это делаю? — не выдержал Браун. — Я попросил ублюдка убить двух парней, да? И я попросил его корешей взорвать парочку голов в городе? — всё, чтобы только не ехать с тобой в Перт! Ты так думаешь или что? Погибли мои друзья, весь город трясёт, ты этого не понимаешь? Я просто не могу взять все и бросить! Теперь это личное!
Шелли наградила его долгим холодным взглядом.
— Понятно, — бросила она и вышла из комнаты. Браун с силой врезал кулаком по стене. Кулак взвыл от боли. Сжав зубы, Браун опустился на стул, пытаясь успокоиться. Мысленно чертыхнувшись в очередной раз, он откупорил бутылку.
И услышал, как зазвонил его сотовый.
Браун быстро прошел в спальню. Шелли была уже в постели — она лежала, демонстративно отвернувшись. Браун схватил телефон.
— Браун, слушаю.
Это был Хэш.
После разговора с Хэшем Браун, одеваясь, сообщил Шелли, что он ненадолго. Шелли не ответила. Но ему сейчас было не до этого. Уже через полчаса он был на углу Гриффин-роуд и Тампы, где его ждал Хэш. Когда тот сел в машину, Браун тронулся с места.
— Я слышал про взрыв на Белинда, — поведал Хэш. — В интернете прочитал, что этого типа, которому оторвало тыкву, звали Марино. Босс в строительной фирме. Все так?
— Ты его знаешь?
— Не совсем. Сам я о нем никогда даже не слышал. Но сегодня один из моих пацанов шепнул мне кое-что.
— Не тяни, Хэш.
— Расслабься, я же тебе помогаю! Короче. Пару недель назад один блатной наводил справки об этой строительной фирме и о Марино.
— У кого?
— У кого надо, — с нажимом произнес Хэш. — Босс, ты сам в курсе, на всех этих стройках отмывают бабки большие люди. Китайцы, итальянцы, русские. И тот блатной хотел знать, стоит ли кто-нибудь за фирмой Марино. Есть у него крыша среди крутых или нет, понимаешь? Блатной пробивал обстановку.
— Хэш, имя? Кто он такой?
— А что мне за это будет? — хмыкнул Хэш.
— Если ты читаешь новости в интернете, может, ты видел про убийство двух копов? — прорычал Браун. — Это были мои друзья, Хэш. Так что говори, или клянусь, я выбью тебе зубы!
— Брэд Хили, — нахмурившись, после паузы произнес Хэш.
— Кто он такой? Слышал что-нибудь о нем?
— Он мутит какие-то дела, но я об этом ничего не знаю. Здоровый такой парень этот Хили, качок. Один из моих бегунков качается в зале на Ричмонд. Он сказал, что этот Хили там постоянный клиент.
Браун боялся даже подумать о том, что попало ему в руки, чтобы не спугнуть удачу.