В «Айленд-Клаб» ничто не изменилось за время ее отсутствия. Лайза рыскала взглядом в поисках любовников, как шериф в поисках преступников. Их не было, зато Стив Питтс оказался на месте. На заново накрытом столе виднелась новая бутылка рома. В обществе фотографа сидели Хосе с приятелем. Когда Лайза подошла, Стив встал, слегка пошатнувшись.

— А, Лайза, дорогая! Явилось подкрепление. Надеюсь, ты не имеешь ничего против, но Хосе вернулся, успокоившись, кающийся и, боюсь, порядком пьяный.

— Где Криста? — спросила Лайза.

— Разве она не играет где-то в шарики? — рассмеялся Стив.

— Вполне возможно, — мрачно ответила Лайза.

Хосе встал, на его лице сияла глупая улыбка. Он пытался что-то промямлить ей о своей любви, но Лайза не обратила на него ни малейшего внимания. И тут в зал вошли Криста и Роб.

Они направились прямо к столику.

— Привет, — сказала Криста, щеки ее пылали. — Какое великолепное платье!

— Спасибо, — прошептала Лайза, гадая, сколько времени она сможет сдерживаться и почему она вообще сдерживается. — Как бильярд? Вы довольно быстро управились.

— Мы не играли в бильярд. Просто гуляли по пляжу, — сказала Криста. — Там просто замечательно.

— Звучит очень романтично, — заявила Лайза, стараясь, чтобы ее губы при этом не дрожали.

Роб смотрел в пол.

Хосе, пошатываясь, подошел к Робу и положил руку ему на плечо.

— Прости меня, парень, — невнятно пробормотал он.

— Все в порядке, — ответил Роб, благодарный за любое отвлечение внимания от напряженной обстановки за столом.

Роб был в смятении. Он не знал, должен ли он стыдиться, чувствовать себя виноватым, разочарованным или быть в восторге. Все произошло так быстро! У него не было времени определить перспективу. Криста так близко подпустила его к себе, а потом в последний момент оттолкнула. Когда они шли обратно по пляжу, оба старались осмыслить происшедшее. Беда заключалась в том, что каждый понимал это по-своему. Криста винила лунный свет за то, что ее дружеская привязанность вдруг вспыхнула ложной страстью. Роб винил во всем свое сердце, которое он не умел сдерживать. Он чувствовал себя несчастным из-за того, что она отвергла его. И все-таки он был избранным, ибо она подпустила его так близко. Какая-то часть его рассудка говорила, что на этом фундаменте он может кое-что выстроить. Другая же часть предупреждала, что это скорее билет в одну сторону — к сердечной боли.

Кристе не понравилось, как Лайза сказала: «Звучит очень романтично». Внутренняя антенна Кристы восприняла ее интонацию. Отель «Кардозо», где Лайза переодевалась, стоит над самым пляжем. О нет! Не может быть! Дрожь волнения пробежала по телу Кристы. Будь оно все проклято! Как могла она целовать Роба и позволить ему целовать ее? Она ведь достаточно опытная женщина, чтобы не допускать таких ошибок. Она не испытывает к нему ничего, похожего на любовь. Она любит Питера Стайна, который сейчас мчится сюда. И тем не менее она была так польщена, а он выглядел таким милым… и… Криста попыталась отогнать от себя эти мысли и забыть про свою ошибку, но из этого ничего не получалось. То, что произошло, жило не только у нее в уме, но и в уме Роба, готовое вырасти до вселенских масштабов. И — что может быть еще хуже? — внедриться в мозг Лайзы, где затаится, как атомная бомба, готовая взорваться. Бомба, которая уничтожит все — бизнес Кристы, ее новую любовь, счастье, которое еще несколько минут назад жило в ее сердце волшебной сказкой.

Опять загудел ее сотовый телефон.

— Смотри на дверь, — прозвучал голос Мэри Уитни.

Криста подчинилась и увидела, как в зал входит сама миллиардерша, прижимая к уху телефонный аппарат. Мэри склонилась над столиком, озорно улыбаясь. Ее сопровождали Абдул и Мона. Мэри огляделась, нащупала пульс компании и нашла его очень слабым.

— В чем дело? — пророкотала она. — Я нашла Азиза и его подружку, которые крались вдоль Коллинс-стрит, как беженцы, чудом спасшиеся от неприятеля. А теперь вот вы — выглядите так, будто ваш богатый родственник выжил после тяжелой операции. Судя по всему, я несколько запоздала. Что это за ресторан? И что это за юные испанцы? Платные партнеры для танцев? По-моему, вы должны мне все разъяснить.

Она взбодрила их, словно вытащив всех из болота за волосы. Ее энергия прямо-таки заражала.

— Нам нужно переменить место, — поставила Мэри диагноз решительным тоном. — Совершенно ясно, что слишком близкое знакомство порождает отвращение. Поехали. Кто будет выступать в роли индейца-проводника? Куда мы едем?

Ее смеющиеся глаза излучали презрение очень богатой женщины к простым смертным.

— Мы собирались закончить вечер в «Варшаве», — сказала Лайза.

— Закончить? Как так закончить? — завопила Мэри Макгрегор Уитни. — Глупости! Эта гребаная ночь только начинается!