Скай стояла у окна в своей комнате. На улице шёл дождь, было холодно. И внутри у Скай было так же холодно, и руки и ноги тоже были ледяные. И ещё её мутило. И подташнивало. Скай знала, почему ей так холодно и так плохо. Скоро они с Джейн сядут в машину, и папа повезёт их в школу. Там она сначала переоденется в костюм Радуги, потом Джейн её загримирует, а потом она выйдет на сцену и будет строить из себя шута горохового, и все будут над ней хихикать. Нет, хуже, все будут её жалеть. Все четыреста зрителей — учителя, папа, сёстры, все. Остальные ацтеки на сцене — и те будут смотреть на неё сочувственно. Даже Пирсон — Пирсон, которому весь этот спектакль глубоко до лампочки! — пытался на генеральной репетиции давать ей советы: как лучше сказать то-то и то-то. А Мелисса? Смотрит на Скай, будто говорит: бедная ты бедная! Чтобы Мелисса Патноуд жалела Скай Пендервик — это уж такое унижение, что ниже некуда.

Скай отошла от окна и рухнула на кровать. Спасибо хоть тётя Клер не приедет на концерт шестиклассников, чтобы её жалеть, — и то по чистой случайности. Вчера она звонила Скай по телефону, извинялась, что не может вырваться — ей обязательно надо быть сегодня в Коннектикуте по каким-то служебным делам. Прислала даже огромную корзинищу цветов с запиской: «Прости, не успеваю на твой спектакль. Поболею за тебя завтра, на футболе».

Футбол… Завтрашняя игра казалась сейчас Скай такой желанной! Ничего, что играть придётся с той же Мелиссой и её «Металликами», по сравнению с сегодняшним испытанием это тьфу, ерунда. А когда они доиграют, впереди ещё будет полсубботы и целое воскресенье — делай что хочешь. И больше никаких пьес и никаких ацтеков, до конца жизни! Ах, если бы можно было путешествовать во времени… Она перенеслась бы отсюда прямо в завтра, и гори он синим пламенем, этот пространственно-временной континуум!

Вот простая, казалось бы, вещь, пьеска какая-то, а до чего может человека довести. Скай ещё ни разу в жизни так не боялась, даже когда в пять лет она решила взять у Томми скейтборд и съехать с горки, которую Ник тогда построил у себя во дворе. Или позапрошлым летом на море, когда она заплыла на матрасе так далеко, что спасателям пришлось догонять её на моторной лодке. Или прошлой весной, когда она свесилась с моста в Квиглином лесу, а Джейн держала её за лодыжки, пока она доставала застрявший между камнями футбольный мяч. И Скай согласилась бы совершить все эти подвиги снова, хоть сто раз подряд, если бы это могло спасти её от позора.

Но было ясно, что теперь уже ничто её не спасёт. Или… А если соврать? Сказать, что ей плохо и что она не может в таком состоянии играть? В конце концов, ей же правда плохо, очень плохо. Неужто они не сыграют без неё? Ну, прочтёт кто-нибудь вместо неё слова Радуги — у него всё равно лучше получится, чем у Скай, хоть она и репетировала как проклятая. И кому от этого станет хуже, если она денёк посидит дома?.. Или всё же так нечестно?

В дверь постучали, вошёл папа с едой на подносе.

— Дочка, по-моему, зря ты отказалась от ужина, — сказал он.

— Я не хочу.

А до этого она ещё отказалась от обеда. И от завтрака. Со вчерашнего вечера у неё крошки не было во рту, и теперь она чувствовала себя как-то странно. Но есть она всё равно не собиралась. Может быть, никогда.

— Всё же советую тебе подкрепиться перед выходом на сцену. Кстати, я тебе говорил, что мне нравится имя твоей героини? «Радуга» на латыни — Pluvius Arcus. Pluvius значит «дождевой», это прилагательное, a arcus, соответственно, «дуга», или «арка». Есть ещё слово «плювиальный», которое образовано от латинского pluvius… — Он умолк. — Извини, кажется, беседа об этимологии тебя сейчас не очень увлекает.

— Нет, почему, интересно.

— Ладно, не будем об этом, лучше поешь что-нибудь. Еда — прекрасное успокаивающее средство.

— Пап, мне не хочется, правда.

— Тогда я просто оставлю всё это у тебя на столе — на случай если ты проголодаешься в ближайшие несколько минут. — Мистер Пендервик поставил поднос и собрался уходить.

— Спасибо, пап. Постой минутку, я ещё кое о чём у тебя спрошу… А Марианна придёт?

— Нет. Надеюсь, ты не очень огорчена?

— Вообще не огорчена, — ответила Скай совершенно искренне: кажется, она впервые слышала хоть что-то приятное о Марианне. — Как-то не хочется, чтобы она судила обо мне по тому, как я играю на сцене.

— Скай, я уверен, что ты играешь совсем не так плохо, как тебе кажется.

— Плохо, пап. Ты даже не представляешь, как плохо… Но у меня к тебе ещё один вопрос. — У Скай оставалась одна-единственная, последняя соломинка, за которую она ещё могла ухватиться. Папа — самый честный человек из всех, кого она знает. И если он сейчас оставит ей хотя бы малюсенькую лазейку, она ею воспользуется. — Скажи, обман — всегда-всегда бесчестный поступок? Даже если это совсем крошечный обман, от которого никому хуже не будет?

— Гм-м, дочь моя! Это вопрос для философа, а я всего лишь ботаник.

— Я серьёзно, пап. Мне правда надо знать.

— Хорошо… — Он минутку подумал. — Пожалуй, нет, не всегда. Например, если человек прибегает к обману — иными словами, если он лжёт — ради спасения чьей-то жизни, то это может быть даже благородный поступок. Кстати, а как в нашем случае — речь идёт о спасении чьей-то жизни?

— Кроме моей? — Скай улыбнулась, чтобы показать, что и она способна шутить, но улыбка вышла довольно хилая.

— Ну а если обман совершается из трусости или из эгоизма, то я вынужден сказать так: даже крошечный обман есть поступок бесчестный. Я ответил на твой вопрос?

— Наверно. — Что ж, нет значит нет. Раз единственная лазейка — трусость, то эта лазейка не для Скай. Лучше уж тогда трусить на сцене, в роли Радуги. — Пап, передашь Джейн, что я буду готова через пару минут?

— Молодец, дочка, — сказал мистер Пендервик. — Audaces…

Но Скай его перебила.

— Пап, я тебя очень люблю, и спасибо тебе за совет, но латынь я сейчас не вынесу.

— Понятно. — Он улыбнулся и поцеловал её. — Пойду заводить машину.

Скай закинула в сумку костюм Радуги и коробочку с гримом и вслед за папой сбежала вниз по лестнице. Сомнения были отброшены, и с этого момента ничто уже не могло поколебать её решимости: она будет играть в спектакле и пройдёт все выпавшие на её долю испытания. В машине она сидела, крепко вцепившись в сумку, и проговаривала свои реплики и сценические ремарки так чётко и быстро, что, пока папа довёз их до школы, они с Джейн успели оттараторить всю пьесу от начала до конца и начать по второму кругу. И когда они уже выбрались из машины, и бежали под дождём к крыльцу, и потом шли по коридору до актового зала, она твердила с мрачным упорством, не прерываясь ни на минуту:

— Спасибо, Койот, за то, что ты принёс нам еду. Дождя всё нет, без твоей помощи мы с сестрой могли бы погибнуть от голода. Смотрю мимо Мелиссы на Пирсона. Он мне кивает, оборачиваюсь к залу. Какие вести принёс ты нам из большого мира? Он рассказывает про воинов, я говорю…

— Гляди, программки! — Джейн взмахнула у Скай перед носом пачкой красных буклетиков, прихваченных со стола в вестибюле.

На репетициях мистер Балл говорил что-то насчёт программок, но Скай тогда было не до таких мелочей. Ей и сейчас было не до мелочей, поэтому она просто не глядя забрала у Джейн одну программку и на ходу сунула её в сумку.

— Я: На что воинам наша маленькая деревушка? Разве мало в других местах девушек, которых можно принести в жертву? Мелисса испуганно ахает, Пирсон кладёт руку ей на плечо.

— Скай, ну взгляни хоть одним глазком! Видишь, вот же про нас! — Джейн подсунула ей ещё одну программку, раскрытую посередине.

И Скай взглянула.

«СЁСТРЫ И ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ»

Автор пьесы Скай Пендервик

— Джейн! — Скай остановилась как вкопанная посреди коридора. — Это же моё имя! Тут написано, что я автор!

Рядом послышался смех: это актёры бежали в гримёрную переодеваться. Джейн проворно оттеснила сестру в сторону и постаралась закрыть её собой, чтобы остолбенения главной героини никто не заметил.

— Естественно, твоё имя! — прошептала она. — А ты как думала? — Джейн что угодно отдала бы за то, чтобы в программке стояло её собственное имя, но об этом она решила не говорить.

— Никак, — простонала Скай. — Никак я не думала. Я вообще не думала. Джейн, сколько же мы с тобой вранья нагородили? И его ещё придётся умножить на количество людей, которые прочтут вот эту программку — и сколько тогда получится? И чему в итоге будет равна моя честность? Отрицательной величине, вот чему!

В конце коридора появилось ещё несколько актёров, среди них Пирсон. Джейн торопливо огляделась: куда бы спрятать Скай, чтобы никто не видел, что с ней творится? Ага, до двери девичьего туалета всего пять шагов — значит, туда. И, пока Пирсон не успел разглядеть, в каком плачевном состоянии находится его партнёрша, Джейн схватила сестру за руку, отволокла её в туалет и захлопнула дверь.

Едва они скрылись от чужих глаз, Скай сползла на пол по кафельной стене. Из её сумки выпал чёрный парик, любовно изготовленный цехом ацтекских костюмеров. При виде растрёпанной чёрной пряжи на кафельном полу Скай тихонько взвыла.

— Ну хочешь, я повычёркиваю во всех программках «Скай» и напишу «мисс»? — предложила Джейн. — «Автор пьесы — мисс Пендервик» — так же нормально, да?

— Джейн, а глупее ты ничего не могла придумать?.. Ну извини, извини. Конечно, ты не виновата. Это всё из-за меня. Делала бы сама свои домашние задания, как все делают, — не влипла бы в такую идиотскую историю. Поклянись, что не будешь больше меняться со мной домашками. Ну?

Но даже в такую тяжёлую минуту Джейн не собиралась давать опрометчивых обещаний. Впереди ещё несколько школьных лет, и она очень рассчитывала на помощь Скай, хотя бы в тригонометрии и физике.

— Скай, постарайся взять себя в руки. Знаешь, пойдём уже в гримёрку, а? Переоденешься, загримируешься — может, тебе полегчает.

— В гримёрку! — Скай в отчаянии вцепилась в локоть сестры. — Послушай, я выйду на сцену, ладно. Даже если это окажется последний день в моей жизни, мне уже всё равно. Но переодеваться и гримироваться в одной комнате с Мелиссой Патноуд я ни за что не буду. Лучше прямо тут. Сбегай к мистеру Баллу, скажи ему, что я здесь, хорошо? А потом возвращайся — поможешь мне переодеться.

— Скай, я что-то даже боюсь оставлять тебя одну. Вид у тебя такой странный… не как всегда.

— Конечно не как всегда. У меня же не каждый день в жизни последний. Ну, иди. Нет, постой! Не могу вспомнить, с чего начинается мой первый монолог.

— Ты права, Маргаритка! И всё-таки жаль, что нам приходится так рано выходить замуж. Возможно, когда-нибудь девушкам позволено будет оставаться безмужними много лет…

— …или вообще оставаться безмужними. И никто их за это не осудит. Всё, вспомнила. Иди!

Когда Джейн ушла, Скай пошатываясь побрела к зеркалу. Бледное страшилище, подумала она, скользнув по своему отражению равнодушным взглядом.

— Вот только это будущее пока не настало. И прекрасно, что я нашла для себя парня, которого я люблю и с которым буду счастлива в замужестве. Мелисса, противным голосом: И я тоже нашла парня, которого люблю. Твой — кто?

Порывшись в сумке, Скай извлекла из неё баночку красного грима.

— Я: Ты первая говори! Потом Мелисса: Нет, ты первая! — Она провела волнистую красную линию по лбу сверху вниз. — Ладно, с этой сценой дальше всё понятно. Какая там реплика у меня вечно забывается? Про невинную кровь?

Она мазанула красным по правой щеке и немного поморгала, потому что отражение в зеркале начало странно расплываться.

— Так пусть же прольётся мой маис… Нет, пусть же прольётся моя кровь, и хлынет маис… Нет, дождь!

Теперь ей надо было провести красную линию на левой щеке, но щека отплывала в сторону и никак не давалась.

— Пусть же прольётся моя кровь, и… и… и…

Ну вот, теперь ещё откуда-то взялся шум в ушах, и голова закружилась. Она ухватилась за раковину, но раковина выскользнула. Странно как, подумала Скай. Я, что ли, падаю?

И всё стало черно.

Розалинда натянула на себя старый свитер, с дырочкой на рукаве. Можно было надеть и без дырочки — хотя бы любой из двух свитерков, подаренных тётей Клер. Но Розалинда решила, что для концерта шестиклассников и с дырочкой сойдёт, ей же не выходить на сцену. Вот в прошлом году другое дело, тогда она играла служанку в спектакле про доктора Джекила и мистера Хайда. Правда, роль у служанки почти без слов, одни «Да, сэр» и «Нет, сэр». У Анны слов было побольше, а визга ещё больше — она играла первую жертву мистера Хайда. Но больше всех слов было у Томми. Он играл самого мистера Хайда, главного злодея. И злодей из него получился просто великолепный…

Розалинда нахмурилась. Нет уж, не будет она вспоминать, что там у Томми когда-то получалось великолепно, хоть это и было давным-давно, задолго до истории с Трилби. Теперь он для неё никто, пустое место. И она для него, кажется, тоже: после того разговора, когда они друг друга чуть не испепелили, он с ней не то что не здоровается — ни разу даже не взглянул в её сторону. Ни в школе, ни на улице. Да и когда ему глядеть по сторонам, если он вечно ходит за ручку со своей Трилби. Ну и пусть себе ходят, два пустых места.

Розалинда наскоро причесалась и спустилась вниз. Папа уже успел отвезти Скай и Джейн в школу и вернуться, теперь он помогал младшей дочери вдеть руки в рукава жёлтого дождевика, а жёлтую непромокаемую шляпу Бетти уже надела сама. Ианта тоже стояла тут, держа под одной мышкой Бена, под другой детское сиденье для машины: сегодня они с Беном едут на концерт в машине Пендервиков.

— Пап, я пешком, — сказала Розалинда и по пути чмокнула Бена в щёку.

— Ой, это из-за нас? — забеспокоилась Ианта. — Из-за того что в машине тесно?

Конечно, тесно, но, по правде сказать, дело было совсем не в тесноте. Просто Розалинда любила гулять под дождём. Поэтому она схватила с вешалки плащ, зонт и выбежала на крыльцо, пока никто не принялся её отговаривать. Вскоре она уже бодро шагала по улице Гардем, наклоняясь против ветра и слушая, как дождевые капли барабанят по зонту. А когда спустя несколько минут мимо проехала папина машина, Розалинда уже мурлыкала про себя какую-то песенку. То есть не какую-то, а вот эту: «Дождик сыплет на тебя монетки с неба» — мама всегда её напевала, когда гуляла под дождём. И ещё смешно пританцовывала, вот так: шаг-шаг-прыг-прыг-скользь, шаг-шаг-прыг-прыг-скользь.

Сзади опять послышался шум мотора, но на этот раз машина не проехала мимо, а затормозила прямо перед Розалиндой. Стекло опустилось, и из водительского окошка высунулся Ник с широченной улыбкой. Да, лучше бы она просто напевала, без этих прыг-скользь.

— Садись скорее! — крикнул Ник. — Подвезём тебя до школы.

Розалинда заглянула в окошко. Рядом с Ником, конечно же, сидел Томми. И смотрел прямо перед собой.

— Я пешком, — сказала она.

— Да ладно тебе, садись. Вон какой ливень! Мы только за Трилби заедем — и в школу.

Томми наконец соизволил повернуть голову, но смотрел всё равно не на Розалинду, а мимо, будто у неё прямо за правым плечом происходило что-то страшно интересное. Нахал! Да как он смеет её игнорировать, когда они знают друг друга с пелёнок! Розалинда сердито тряхнула зонтом, окатив Ника градом капель.

— С какой это стати блистательная Трилби решила почтить концерт шестиклассников своим блистательным присутствием?

— Молодец, Рози, вот это я понимаю! — Ник ещё больше расплылся в улыбке. — Отвечаю: бывают и у других сёстры, не у тебя одной. Сегодня в программе — соло на саксофоне в исполнении шестиклассницы Елены Рамирес.

— А-а. — Розалинде хотелось провалиться или испариться.

— Но ты не думай, мы всё равно тебя подвезём, запрыгивай!

— Нет, спасибо.

Проводив глазами машину братьев Гейгеров, Розалинда двинулась дальше. Но теперь она не мурлыкала и тем более не пританцовывала. И дорога до школы казалась ей бесконечно долгой. И она не понимала, что вообще может быть хорошего в прогулках под дождём. Сама я пустое место, сердито думала она. Впереди наконец показалась начальная школа «Лесная». Лишь увидев Анну, которая ждала её на крыльце, Розалинда слегка воспрянула духом.

— Твой папа занял для нас места, — сообщила Анна. — Ваша соседка сегодня обалденно выглядит, вся такая летящая.

— Ианта? Не знаю, не заметила.

Анна присмотрелась к подруге повнимательнее и спросила:

— Что случилось?

— Ненавижу Томми Гейгера. — Розалинда топнула ногой, что не так-то легко было сделать, потому что одновременно она стаскивала с себя мокрый плащ. — Ненавижу, ненавижу!

— А потише нельзя?

Стоявшая рядом девчачья стайка застыла на месте: третьеклассницы как заворожённые следили за развивающейся драмой. Розалинда развернулась к ним спиной и прошептала:

— И плевать мне, с кем он там встречается.

— А мне тем более. Ну идём уже.

Анна потащила Розалинду за собой. В последний раз они были в «Лесной» в день окончания шестого класса. Томми тогда явился на выпускной в разных носках — одном красном, другом синем…

— Ненавижу, — простонала Розалинда, когда они добрались до своего ряда.

— Да верю я тебе, верю, успокойся! — Анна подтолкнула её в нужном направлении, и Розалинда послушно плюхнулась на сиденье рядом с папой. Анне досталось соседнее место, у прохода.

По другую руку от мистера Пендервика сидела Бетти, дальше Ианта с Беном на коленях, а за ней пустовало кресло, оставленное для Джейн. Ианта и правда была сегодня какая-то необыкновенная — необыкновенно красивая. Наверно, из-за рыжего ореола вокруг головы, решила Розалинда. Ей вдруг страшно захотелось, чтобы у неё были такие же рыжие волосы! Или зелёные глаза. Или хоть что-нибудь необыкновенное — не такое, как сейчас. Или чтобы она жила на другой улице. Не на той, где Томми. Или, ещё лучше, чтобы Томми жил на другой улице.

— Рози, ты же вся мокрая! — Мистер Пендервик покачал головой. — Ник с Томми ехали за нами… Мы надеялись, что они тебя подвезут.

— Они предлагали, — сказала Розалинда. — Но я отказалась.

— Гм-м, вы с Томми в ссоре? То-то я заметил, он в последнее время не заглядывает к нам на бутерброды.

— Ну, считай, что в ссоре.

— Розалинда не виновата, мистер Пен, — вмешалась Анна. — Это просто Томми у нас немного сбрендил.

Томми-то сбрендил, конечно, но хорошо бы Анна помолчала, подумала Розалинда. И хорошо бы папа не смотрел на свою старшую дочь таким сочувственным взглядом. Ей совершенно не хочется объяснять ему про Томми и Трилби. Тем более что эта парочка только что вошла в зал и уселась по другую сторону от прохода, не дойдя всего несколько шагов до Пендервиков.

— Мартин, вы же знаете, с двенадцатилетними мальчиками всегда всё так сложно, — сказала Ианта.

Мистер Пендервик обернулся к ней, чтобы что-то ответить, и Розалинда вздохнула свободнее. Спасибо Ианте.

После этого Розалинда села ровно и стала глядеть прямо перед собой на пустую сцену. Она твердо решила, что головы не повернет в сторону сбрендившего Томми Гейгера. Хотя бы до конца вечера, если до конца жизни никак не получится.

Вот почему она заметила мистера Балла лишь тогда, когда он уже подошёл к их ряду и, перегнувшись через них с Анной, дотронулся до плеча мистера Пендервика.

— Мартин, — сказал он, — у нас проблема.

— Что случилось? — Мистер Пендервик немедленно вскочил. — Скай? Джейн?

— Скай. Она начала гримироваться, но упала в обморок.

— Скай? В обморок?! — Розалинда взволнованно вцепилась в Аннину руку.

— Ей уже лучше, — успокоил мистер Балл. — Вот только на сцену она, к сожалению, выйти не сможет… Да, Мартин, ещё она просила вам передать, что это у неё настоящий обморок, а не притворный.

— Бедная моя девочка! Я пойду к ней.

— Вообще-то она хотела… — Мистер Балл отыскал глазами Ианту. — Вы миссис Ааронсон? Скай просит вас, если можно, к ней подойти. Говорит, вы хорошо разбираетесь в обмороках.

— Да-да, иду! Мартин, вы не против?

— Конечно нет, раз она вас ждёт. Мне только неловко, что вам придётся…

— Глупости. — Вставая, Ианта вручила ему Бена. — Я постараюсь через кого-нибудь передать, как у неё дела.

— Спасибо, Ианта. Спасибо вам. Боюсь, что по части обмороков я и правда не силён.

— Мистер Балл, а как же пьеса? — спросила Розалинда. — Кто теперь будет играть Радугу?

— Этот вопрос пока решается… но, кажется, мы уже нашли замену. Ну, пожелайте нам удачи.