На следующее утро Розалинда проснулась гораздо раньше, чем рассчитывала. Сначала ей снилось, как большой мокрый нос прижимается к её лицу, но потом она чуть-чуть приоткрыла глаза и выяснила, что он и правда прижимается к её лицу — большой, мокрый, чёрный. Пёсий. И обладателя носа её возмущенный вскрик нисколечко не смутил.

И Бетти, нос которой был тут же, совсем рядом, он тоже не смутил.

— Розалинда, — сказала Бетти, — все ещё спят. А нам с Пёсиком надо с кем-нибудь поговорить. Можно мы пойдём в гости к Бену с Иантой?

Отпихнув Пса, Розалинда сонно взглянула на часы. Ну и ну, ещё даже нет семи.

— Рано ещё, малыш. Надо немного подождать.

— Но я уже заглядывала к ним в окно, и они уже были на кухне. Ианта меня пригласила, а я сказала, что сначала спрошу разрешения. Всё, теперь я его спросила. Я пошла, пока.

Розалинде показалось, что с логикой тут что-то не так, но думать у неё совсем не получалось, и к тому времени, когда Бетти и Пёс вышли из комнаты, она уже опять провалилась в сон.

Когда Розалинда проснулась в следующий раз, на её кровати сидела Джейн.

— Уф-ф, наконец-то, — сказала она. — Я пыталась силой своего взгляда выманить тебя из объятий Морфея.

— Зачем? — Розалинда зевнула.

— Скай совсем не хочет меня слушать, а мне обязательно надо кому-нибудь рассказать. Значит, так: археолог попал в беду. Точнее, он попал в ловушку. Один среди руин древнего ацтекского храма, без пищи и воды, он уже потерял надежду вернуться домой и встретиться со своими родными и близкими. Но он даже не догадывается… Подожди минутку… — И Джейн застрочила что-то в своей голубой тетрадке.

— Пишешь новую книжку про Сабрину Старр? — вяло спросила Розалинда.

Откуда у её сестёр столько сил с утра пораньше? У неё вот их нет вообще, ни капельки. Вчера вечером ей пришлось ещё столько всего обдумать и о стольком пожалеть, что она потом полночи не могла уснуть.

— Ага, «Сабрина Старр спасает археолога». И мне как раз пригодится всё, что я успела узнать про ацтеков, пока писала пьесу. Археолог же застрял в том самом храме, где Радугу чуть не принесли в жертву. И знаешь, кто поможет Сабрине Старр его спасти? Призрак Радуги! Ну, как тебе?

— Увлекательно. Только давай позже, ладно?

— Хорошо. — Джейн встала и пошла к двери, но потом опять вернулась. — Как думаешь, пригласить Ианту с Беном на футбол? У нас сегодня игра…

Но Розалинда уже спала. А в следующий раз она проснулась от грохота: в комнату ворвалась Скай, дверь с размаху грохнулась о стенку.

— Ты слышала телефон? — Скай просто кипела.

— Я сплю, — жалобно простонала Розалинда. — Мне кто-то звонил?

— Да нет, это мне звонил Пирсон! — Скай кинула свирепый взгляд на Розалиндин комод, хотя было ясно, что комод ни в чём не виноват. — Звал меня сходить с ним сегодня в кино! А я ему сказала, чтобы он пошёл подлечился.

— Ну? — спросила Розалинда, так и не дождавшись продолжения.

— Что — ну?

— И ты хочешь об этом поговорить?

— Нет, конечно. — Скай так вытаращила глаза, будто у Розалинды по бокам вдруг выросло ещё две головы — кроме той, что на подушке.

— Тогда дай поспать.

— Спи. Всё равно мне уже пора готовиться к игре. Ах да!..

Розалинда еле удержалась, чтобы не запустить в сестру настольной лампой.

— Что?

— Ианта спрашивает, не присмотрим ли мы за Беном завтра вечером. У них там завтра торжественное открытие нового научного корпуса, а её бебиситтер прийти не может.

— Скажи, что присмотрим. Иди.

— Правильно, я ей так и сказала. Потому что папа же не приглашает к нам на вечер бебиситтера, он говорит, что мы уже большие, тем более что нам ещё надо отслужить целый список… Ай-ай!

Розалинда всё-таки не стала швыряться лампами, зато она вскочила с кровати и вытолкала Скай за дверь. Всё, сёстры кончились, теперь можно наконец спокойно поспать. Она снова заползла под одеяло и спала и спала, пока её не разбудил — в последний раз этим утром — деликатный стук в дверь.

— Рози! Это я — тётя Клер. Пора собираться на футбол.

Тётя Клер! Вот уж ради кого совершенно не жалко встать. Выпрыгнув из-под одеяла, Розалинда распахнула дверь и бросилась к тётечке Клер на шею.

Тётя Клер чуть не задохнулась.

— Вот это моя Рози! Вот это моя девочка!

И Розалинда прекрасно поняла, почему она так сказала.

— Прости меня, тётя Клер. В последнее время я была такая несносная.

— Ну почему несносная. — Тётя Клер откинула со лба племянницы спутанную прядку. — Ничего подобного. Просто какое-то время ты вела себя сдержаннее, чем обычно.

— Папа всё тебе рассказал? Ты на нас сердишься?

— Да, всё, нет, не сержусь. А что, разве у меня сердитый вид?

Конечно же нет. Вид у тёти Клер был совершенно не сердитый, а ровно такой, как надо — и такой, каким он был всегда, всю Розалиндину жизнь. И как же всё-таки хорошо, что с враньём и недомолвками покончено. Розалинда снова обняла свою дорогую милую любимую тётечку — сильно-сильно. Но один незаданный вопрос у неё всё же оставался — тот самый, из-за которого она столько часов ворочалась в постели без сна.

— Тётя Клер, как ты думаешь, а мама бы сердилась?

— Сердилась — это она-то? На то, какие мы с вами сети на папу понаставили? Или на то, как он из них вывернулся и сбежал к себе на работу, с книжкой под мышкой? Ну уж нет, Рози! Думаю, что ваша мама хохотала бы до упаду.

— Правда? — Но из памяти вдруг вынырнула картинка: тётя Клер отпускает какую-то шуточку, а мама хохочет до слёз, чуть не задыхается от смеха — и никто на свете не умеет так радостно, так солнечно смеяться! Как же её старшая дочь могла об этом забыть? Розалинда смотрела на тётю Клер сияющими глазами. — Да, наверно, ты права.

— Конечно, права. Я всегда права! Ну разве что с этими самыми папиными свиданиями разок промахнулась. О-ой, как мы зеваем!..

— Извини, я не выспалась.

— А теперь уже и не выспишься. Через десять минут мы все едем на футбол!

За десять минут Розалинда успела принять душ, ухватить булочку со стола, но, кажется, так и не успела проснуться. Не проснулась она и пока ехали на стадион, хотя поездка оказалось довольно шумной: Скай, Джейн и Бетти хором выкрикивали: «Камерон! Металлик! Не жди! Пощады!», а тётя Клер забрасывала смеющегося мистера Пендервика именами книжных героинь, свидания с которыми, она уверяла, доставят ему много приятных часов. Скарлетт О’Хара! Мисс Марпл! Мэри Поппинс! В машине Розалинде было хорошо, но как-то сонно, мутно и туманно, как она потом объясняла Анне. Но она всё же была довольна, когда они наконец приехали и вышли из машины, потому что бродить просто так по стадиону ей сейчас нравилось больше, чем сидеть в окружении шумных родственников. А спустя две минуты она набрела на Ианту с Беном и стала ещё довольнее: Бен тут же протянул к ней ручки, и она тут же его взяла, и в нём уж точно не было ничего мутного и туманного. Наоборот, он весь был радостный и тёплый.

— Утя, — тихо сказал он Розалинде на ухо.

— Я знаю, — ответила она и побрела дальше — искать, где бы им с Беном примоститься.

Сегодня была финальная игра сезона, второй и решающий матч между «Антонио Пиццей» и «Камерон Металликом». Все прекрасно помнили, какой потасовкой закончилась прошлая встреча двух команд. Кроме того, все знали, что победитель этой игры становится чемпионом лиги. Это знали сами команды, это знали и зрители — а на матч сегодня съехались половина работников фабрики «Камерон Металлик» и вся пиццерия «Антонио Пицца» в полном составе. Это знала даже Розалинда, хотя к началу игры она опять успела впасть в сонное состояние и мало что замечала. Поэтому обо всём происходившем на поле она узнала позже, с чужих слов.

Скай, как и подобает капитану, играла невозмутимо и уверенно. В защите она действовала так стремительно, что вратарю «Пиццы» было практически нечего делать. Джейн тоже, как все потом говорили Розалинде, была в наилучшей форме, носилась по полю как спринтер и работала ногами как балерина. Пару раз она призывала в помощь ацтекских богов, но, ко всеобщему облегчению, ни разу не перевоплощалась в Мика Харта.

К концу первого тайма Розалинда пересела со скамейки на траву, решив, что там ей будет удобнее. Бен уснул у неё на коленях, а она просто сидела и клевала носом. Но она всё же смутно понимала сквозь дрёму, что счёт ещё не открыт. Видно, Мелисса Патноуд на этот раз твёрдо решила, что ни за что больше не даст сёстрам Пендервик себя затмить, и играла как никогда — её болельщики и не догадывались, что она может так играть. Остальные «Металлики» от неё не отставали: команда работала слаженно и синхронно, как единая бело-фиолетовая футбольная машина. Лучше всего у «Металликов» получалось караулить Джейн Пендервик, чтобы она не вкатила в ворота ни одного мяча. Они следовали за ней как тени, не оставляли её ни на секунду, но и правил не нарушали — действовали чётко и грамотно.

Это означало, что исход игры предугадать было невозможно, и к началу второго периода возбуждение болельщиков — всех, кроме Бена с Розалиндой, — дошло до предела. Кто-то потом даже уверял, что якобы мистер Пендервик выкрикивал боевые кличи на латыни, а тётя Клер с Иантой организовали «группу поддержки» и показывали Бетти, как должны танцевать настоящие чирлидерши, — но Розалинда не очень этому верила. Будь кругом так шумно, говорила она, до неё бы уже точно хоть что-то долетело.

Весь второй тайм обе команды придерживались той же тактики, и борьба на поле продолжалась. До конца матча оставалось всего несколько минут, над стадионом уже носился призрак сухой ничьей. Никто не готов был смириться с таким итогом, и меньше всех Скай с Мелиссой: ведь это означало, что в течение целого года им придётся передавать друг другу чемпионский кубок: он будет стоять то у Скай, то у Мелиссы, то у Скай, то у Мелиссы. Словом, это было исключено — поэтому за минуту до конца матча Скай в отчаянии приняла своё самое последнее в этом матче капитанское решение. «ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ!» — крикнула она так громко, что слышали все — ну то есть все, кроме Розалинды и Бена. Но хотя слышали все, поняла одна только Джейн. Не потому, что они со Скай о чём-то сговаривались заранее, нет. Просто они были сёстры и знали друг друга как никто. Поэтому, получив передачу, Джейн замедлила бег и повела мяч не спеша, перебрасывая его с ноги на ногу красиво, даже вызывающе, так что все Мелиссины защитницы бросились ей наперерез, окружили её и постарались оттеснить подальше от своих ворот, чтобы она не смогла забить гол. Они так сосредоточились на решении этой важной задачи, что не разглядели подвоха и даже не заметили, как некто, обогнув широкой дугой живописную группу с мячом, несётся к штрафной площадке «Камерон Металлика». Вдруг — бам-м-м! — длинной передачей Джейн послала мяч мимо Мелиссы прямо в ноги Скай. Коварная, никем не замеченная Скай не хуже какого-нибудь Пеле обвела обомлевшую защитницу «Металликов» и, победно вскинув руки над головой, вкатила мяч в ворота. «Антонио Пицца» выиграла матч! И стала чемпионом сезона.

И тут уже рёв восхищённых болельщиков — особенно Пендервиков — докатился даже до Розалинды. Встряхнувшись, она посмотрела на Бена, который уже проснулся и тоже смотрел на неё со счастливой улыбкой. Потом она посмотрела на футбольное поле.

А на поле тем временем происходило что-то странное. На одной его половине прыгала, скакала и визжала «Антонио Пицца» — праздновала победу; на другой толпились угрюмые, как в воду опущенные футболистки «Камерон Металлика». Всё это было понятно и нормально. Но в середине ноля, где не должно было быть никого, стояли два капитана. Они не размахивали кулаками, даже не спорили. Они… разговаривали? И, если только Розалинда не ошибалась, Мелисса плакала. И, кажется — неужели? — Скай на мгновение обняла Мелиссу за плечо. И хотя на лице Скай при этом отобразилось самое недовольное из всех недовольных выражений на свете, а само объятие было таким кратким, что не всякий и заметит, — но оно было! А раз было, думала Розалинда, раз такое произошло у всех на глазах, значит в мире нет ничего невозможного. Они с Беном встали и пошли отыскивать своих.

Спустя пару минут к Пендервикам подбежала Скай, принимая по пути поздравления и рукопожатия.

— О чём это вы там беседовали с Мелиссой? — спросила тётя Клер.

— Да так. — Скай скорчила рожу. — Ей надо было мне кое-что сказать.

— Что за кое-что? Нет, если это личное, не обязательно всем рассказывать, конечно.

— Ничего личного, так, ерунда. — Но оглянувшись, Скай поняла, что все ждут объяснений, даже папа, который таких мелочей обычно не замечает, и даже Ианта, которая замечает, но из вежливости не спросит. Ладно, придётся говорить. Подавив вздох, Скай выпалила скороговоркой: — Мелисса сказала, что она меня не ненавидит, а ведёт себя иногда по-дурацки просто потому, что она мне завидует, потому что я умная и кра… и хорошо играю в футбол. Ну и ещё из-за Пирсона: он ей нравится, так она сказала. И заревела. А я ей тогда сказала, что она тоже умная — это враньё, конечно, но надо ж было как-то её успокоить. А потом сказала — и это уже чистая правда, — что пусть она забирает своего Пирсона себе, мне он совершенно не нужен: я ему сегодня велела пойти подлечиться, так что теперь, думаю, он и разговаривать со мной не захочет. И тут она, непонятно с чего, начала меня благодарить и благодарить, ну я её и обняла одной рукой за плечо, чтобы она наконец умолкла.

— Очень великодушно с твоей стороны, — сказал мистер Пендервик, когда стало ясно, что объяснения кончились. Голос у него был немного странный, будто он чем-то подавился и у него никак не получается это что-то проглотить.

— Может, вы с Мелиссой теперь подружитесь, — добавила Ианта.

Скай посмотрела на Ианту так, будто та предложила ей вышивать крестиком.

— Ещё не хватало, — буркнула она и убежала обратно на поле: команда требовала капитана.

Ничего себе, подумала Розалинда, понимая, что к этой новой Мелиссе придётся отнестись с должной серьёзностью. Остальные взрослые, кажется, отнеслись к услышанному вообще без всякой серьёзности: все трое покатывались со смеху. Хохоча, они наклонялись друг к другу, и им приходилось друг друга поддерживать, чтобы никто не упал. Как-то интересно они наклоняются, сказала себе Розалинда, и тут время для неё словно замедлилось, и остатки сонливости сползли с неё последними клочьями тумана. Вот тётя Клер наклоняется к папе. А вот Ианта тоже к нему наклоняется. Вот он протягивает руку и поддерживает Ианту, чтобы она не упала… Как заботливо он это делает… И как он смотрит на неё сверху вниз, когда он её поддерживает… И как…

Тут мир Розалинды вдруг покачнулся и выправился, а сама она встряхнулась, как Пёс после купания.

Когда все приехали домой, Розалинда помчалась наверх, в свою комнату. Если считать, что на людей иногда снисходят откровения, то откровение, снизошедшее — точнее свалившееся — на Розалинду на стадионе, было огромным и пугающим: в одиночку с таким не справишься. Но Розалинда знала, кто ей сейчас поможет. Вбежав в свою комнату, она выдвинула нижний ящик комода и достала фотографию в рамке, пролежавшую на дне ящика несколько недель.

— Привет, мамочка. Как я по тебе соскучилась! — Она с жадностью всматривалась в мамины смеющиеся глаза и любовалась тем, как мамины светлые волосы красиво обрамляют лицо и как мамины руки нежно обнимают серьёзную кареглазую малышку-Розалинду. — Прости, что я усомнилась в тебе! Но, кажется, теперь я всё поняла. Я правильно всё поняла? Да?

Конечно, ответа она не услышала. Зато сам вопрос кое-чем помог Розалинде: он укрепил её решимость. Розалинда поставила фотографию на тумбочку — туда, где она всегда и стояла, и пошла собирать сестёр: у неё к ним было неотложное дело.

Весть о срочном совсеснене была воспринята без большого энтузиазма. Скай и Джейн ещё даже не успели переодеться после игры, к тому же все были голодны и ждали обеда. Но срочно значит срочно — не прошло и минуты, как сёстры Пендервик собрались в комнате Розалинды и уселись в кружок на полу. Правда, угомонить их оказалось не так-то легко: возбуждение после футбола ещё не прошло. Розалинда уже раз десять шлёпала ладонью по полу, а они всё не успокаивались.

— Тихо, — крикнула наконец она. — Срочное совещание…

— Да слышим мы, — отозвалась Скай.

— Давно бы так, — кивнула Розалинда. — Предлагаю начать срочное совещание сестёр Пендервик.

— Поддерживаю предложение, — сказала Скай.

— Я тоже, — сказала Джейн.

— Я тоже, — сказала Бетти. Про то, что Пёс тоже поддерживает предложение, она не стала говорить: она же понимает, что такое срочное совещание.

Розалинда выставила кулак вперёд и быстро проговорила:

— Клянёмся молчать обо всём, что тут будет, храня нашу тайну даже от папы. И от тёти Клер. И от Ианты тоже. Только чтобы беду отвести, мы вправе нарушить данную клятву.

От Ианты тоже? Сёстры, кажется, удивились, но выставили кулаки вперёд.

— Честью семьи Пендервик — клянёмся!

Пора было приступать к делу. Но хоть Розалинда и призывала сестёр к порядку и шлёпала ладонью по полу, всё же она ещё колебалась. Ответственность за то, что ей предстояло сказать, казалась Розалинде огромной. Она даже взяла с тумбочки мамину фотографию и положила её на пол между собой и сёстрами.

— С того самого момента, когда тётя Клер передала папе мамино письмо, — сказала она, — я была слепа и эгоистична. Я ошибалась, заблуждалась и обманывалась.

— Э, Розалинда, ты чего? — Скай даже отшатнулась.

— Скай, не волнуйся, со мной всё в порядке. Просто в конце вашей сегодняшней игры я вдруг прозрела. Я подумала: а что, если мама была права насчёт папиного одиночества? И он действительно нуждается в компании какой-нибудь взрослой женщины — кроме тёти Клер? И будет правильно, если он начнёт с кем-нибудь встречаться? Или даже если он потом захочет жениться — это что, обязательно должен быть кошмар?

— Ты говорила, что да, — напомнила Скай. — Ты была в этом уверена.

— Нисколечко не сомневалась, — подтвердила Джейн.

— Да помню я, помню, — Розалинда досадливо махнула рукой, словно отметая прошлые ошибки. — Но тогда мы говорили о противных тётеньках, а кроме них есть же ещё прекрасные женщины — умные, добрые, хорошие, ведь правда?

— Розалинда, я не знаю, правда это или неправда, я есть хочу, — вздохнула Скай. — Скажи наконец, зачем ты нас собрала.

— Сейчас скажу. Я думаю, что папе нравится Ианта.

Скай в отчаянии закатила глаза.

— Конечно, папе нравится Ианта. Нам всем нравится Ианта.

— Нет, — Розалинда покачала головой. — Я о другом. Ну нравится она ему, нравится — ну как тебе ещё объяснить?

Первая поняла Джейн — и взволнованно подалась вперёд.

— Подожди, а он ей тоже нравится?

— Кажется, да.

— Но тогда… — Скай не договорила. Просто не знала, что сказать.

— Тогда всё классно, да? — подсказала ей Розалинда.

И Скай, к своему изумлению, поняла, что да, именно это вертелось у неё на языке.

Лишь одна из сестёр до сих пор не высказалась по обсуждаемому вопросу. Все дружно обернулись к Бетти, которая, наклонившись над Псом, распутывала клубок из галстуков у него на шее.

— Малыш, тебе понятно, о чём мы сейчас говорим? — спросила её Розалинда.

— Вы говорите, что папе нужно ходить на свидания с нашей соседкой, Иантой. — Она отпутала один галстук и принялась за следующий. — А я сразу это сказала.

— Да, я помню, она это говорила в конце прошлого совсеспена, — подтвердила Скай, и лицо у неё при этом было примерно такое же недовольное, как когда она обнимала Мелиссу.

— Мне начинает казаться, — сказала Джейн, — что у нас с Бетти — самое развитое чутьё из всех Пендервиков. По-моему, мы с ней немного экстрасенсы.

— Джейн, об этом после, — поспешно сказала Розалинда, пока Скай не открыла научную дискуссию об экстрасенсах. — Сейчас будет обед, а нам ещё надо решить, что делать. Если решим, что папа с Иантой должны встречаться, тогда давайте сразу обо всём договоримся. Они же завтра оба едут на концерт в честь открытия чего-то там такого в университете? Вот и пусть едут вместе.

— Превосходно! — воскликнула Джейн. — А как мы это устроим?

— Эй, мы не можем им опять сети расставлять, — забеспокоилась Скай. — Помнишь, что папа нам вчера сказал: если он будет с кем-то встречаться, то сам, а не по чьим-то указкам.

— Ничего, — сказала Розалинда. — Понадобятся сети — расставим сети. В крайнем случае потом опять во всём признаемся. А пока что нам нужен план. Новый, усовершенствованный. «План папоспасения-2». В общем, всем думать! Пока мозги не расплавятся. Времени у нас меньше суток.