Бортовой журнал
Звездная дата 7816.1
Первую часть плана короля Сиввена мы уже выполнили – он, сам., его дочь и четверо слуг покинули планету Оранд на борту «Энтерпрайза». Вполне возможно, что за кораблем ведут наблюдение шпионы клингонов. В конце концов, король Шада – фигура, достойная во всех отношениях. Поэтому мы предполагаем, что «Энтерпрайз» не останется без внимания. Клингоны знают, что корона должна быть возвращена, и надеются, что мы приведем их к месту, где она спрятана. Однако они совершенно напрасно надеются. Пока «Энтерпрайз» будет водить их окольными путями, мистер Спок и доктор Маккой на специально оборудованном корабле отправятся вместе с дочерью короля за короной на планету Сигма 1212, в этот ледяной мир, где восемнадцать лет назад король Стиввен спрятал священный атрибут власти. Если все будет гладко, то команда заберет корону, встретится с «Энтерпрайзом» в условленном месте, и мы все вместе направимся на Шад. Я надеюсь, что король Стиввен доживет до успешного завершения операции, которая проводится в соответствии с его планом.
На борту «Энтерпрайза» не было королевской свиты, и по настоянию Маккоя король находился в лазарете корабля. Это давало возможность постоянно контролировать медицинскую информацию, которая требовалась доктору. Маккой знал, что Стиввен не выполнял его предписаний, однако собирался бороться с пренебрежением короля к медицине.
В конце концов, кто кого должен слушаться – больной доктора или наоборот! Даже, если больной – король.
Стиввен читал, когда Кирк вошел в палату. Он улыбнулся капитану. Джеймс мельком глянул на экран компьютера.
– «Дон Кихот»?
– Один из самых лучших подарков, которые ты мне когда-либо делал. Я столько раз перечитывал эту книгу за последние восемнадцать лет… Честно говоря, мне бы хотелось встретиться с Сервантесом. Тот, кто мог создать такого мечтателя, как Дон Кихот, должен быть особенным человеком.
– Я тоже очень люблю эту книгу, – согласился Кирк и задумался. – Интересно, смог бы я с таким же мужеством защитить мечты, которые все прочие пытаются осмеять и разрушить?
Стиввен положил свою руку на плечо Кирка:
– У тебя есть это мужество.
– Ты так уверен во всем, что нельзя не верить тебе.
Старик хитро усмехнулся, и в его глазах появилась веселое и одновременно серьезное выражение:
– Нет, моя уверенность подтверждается не всегда. Если бы я был моложе, то наверняка сомневался бы, как и ты. Потому что у меня был бы выбор. А сейчас у меня нет времени для сомнений. Возможно, в этом причина силы Дон Кихота. Молодые не хотят бороться с мельницами потому, что у них вся жизнь впереди. А пожилым людям не из чего выбирать. Впереди только конец жизни. Вот он – рядышком. Вопрос только один – умереть раньше времени или же наоборот.
Кирк нахмурился:
– Чем ближе к смерти, тем меньше ее боишься?
– Должно быть, так. Когда мне было столько, сколько сейчас тебе, я бы никогда не поверил в это. Но когда начинаешь терять зрение, голос слабеет, когда ты не можешь сделать больше четырех шагов без отдыха, руки не могут держать даже ребенка и твой разум перестает подчиняться тебе – после этого терять уже нечего. И тогда страх уходит, если ты удачлив. – Голос короля задрожал:
– Я был удачлив, Джеймс. А счастливыми могут быть только мудрые.
Король закрыл глаза, и Кирк поднялся, чтобы уйти. Но Стиввен удержал его крепким пожатием руки. Джеймс улыбнулся, видя, что король думает не только о смерти. Общение с другими людьми было для него важнее мыслей о неизбежном для каждого человека.
– Останься, – попросил Стиввен, и Кирк сел рядом. – Дела идут нормально?
– Пока да.
Старый король уловил нотку беспокойства в голосе Кирка.
– Ты все еще не уверен в Кейлин?
Капитан хотел сказать что-нибудь утешительное, но не смог солгать королю:
– Даже если мы убедимся, что с помощью короны она приобретет власть над временем, это не гарантия того, что Кейлин сможет править планетой. Дети не всегда оправдывают ожидания своих родителей.
– Правда. Но, может, все обстоит иначе. В конце концов, все зависит от силы и личных качеств того, кто сидит на троне. Нельзя недооценивать власть и то, что за ней стоит. Это огромная сила, поверь мне, Джеймс. Зачастую сильнее, чем способности волшебников из различных сказок. Для непосвященного это выглядит как глупость, но только для него. Чтобы использовать власть, Джеймс, нужно иметь сильную веру. Мое низвержение вызвано моей нерешительностью. – Он пожал худыми плечами под одеялом.
– Но моя вера снова зажглась, когда я узнал, что ты летишь к нам, чтобы помочь вернуться. Я чувствовал, что ход событий, который нас разлучил, снова все поставит на свои места. Много времени прошло, прежде чем я понял – мы зависим не только от богов, но и от близких людей тоже. Необходимо доверять друг другу и быть достойными этого доверия. Кейлин поймет это, если будет править. Я уверен, что поймет.
Кирк задумался; прав король, или же он только хочет верить в то, что говорит. Зазвонила внутренняя связь, и Джеймс нажал на кнопку. На экране появился Маккой. Вид у него был хмурый.
– Джим, ты мучаешь моего пациента. Ваше Высочество, не думайте, что не можете его выгнать только потому, что он капитан корабля.
– Напротив, доктор, его приход меня оживил. Такие беседы делают приятным возвращение домой.
– Ну, ладно. Но как ваш лечащий врач, советую немного поспать, Ваше Высочество. Убирайся, Джим.
– Доктор Маккой, – спросил Стиввен, – в вашем предписании ничего не говорится о том, что мне можно немного бренди?
Маккой в задумчивости почесал подбородок.
– Джим, как ты отказываешь больному из королевской семьи? Ты не можешь этого сделать. Просто принеси бренди в каюту и наполни королевский бокал.
– Только в виде исключения, – сказал Маккой. – И сразу после этого мы покинем нашего больного, чтобы он немного поспал. По рукам, капитан?
– Да, сэр, – ответил Кирк, глядя на экран. Страничка из «Дон Кихота» снова появилась.
– Как ты думаешь, мы сможем уговорить его позволить нам пройтись по кораблю? – поинтересовался Стиввен.
– Это маловероятно. Но мы попытаемся.
* * *
К огромному удивлению Кирка, офицер медицинской службы дал свое согласие на прогулку при условии, что пациента будут сопровождать. Кейлин тоже решила погулять. Она чувствовала себя настоящим туристом. Гигантские размеры «Энтерпрайза» и то, как капитан разбирался во всех подробностях управления, внушало Кейлин чувство благоговения. Король гордился и дочерью, и капитаном Кирком, выполнявшим функции гида.
– Это он только делает вид, что все знает, – шепнул Маккой Кейлин. Причем достаточно громко, во всяком случае, Кирк услышал.
– Верно, – кивнул он, – на самом деле у нас доктор Маккой все знает.
Присутствующие засмеялись и двинулись дальше, где чуть было не столкнулись на стыке коридоров с Зулу и Чеховым, которые занимались бегом трусцой.
– Стойте, джентльмены! Есть специальное место для этого.
Отдышавшись, Зулу ответил с глуповатой улыбкой на лице:
– Простите, сэр. Просто Чехов еще не успел привыкнуть к продолжительному и однообразному полету. Я думаю, ему нужно немного проветриться и посмотреть в иллюминаторы, чтобы понять, мимо каких красот мы пролетаем.
Маккой посмотрел внимательно на тяжело дышавшего офицера службы безопасности и вдруг сильно толкнул его. Так сильно, что тот был вынужден облокотиться на стену.
– Лично мне кажется, что ваш бег по кораблю – не самое удачное средство психологической адаптации.
– О, он просто размялся, – сказал Зулу и подтолкнул Чехова локтем. – Одна миля, другая, а потом пойдем обратно в гимнастический зал и займемся немного фехтованием. Ну же, Чехов. Будешь долго отдыхать – начнутся спазмы. Увидимся позже, – Зулу рванулся вперед и исчез за углом.
Чехов оттолкнулся от стены и проговорил:
– С такими друзьями, как этот, и клингоны не нужны.
Когда он, шатаясь, удалился, Кирк продолжил прерванную экскурсию.
«Столько средств в его распоряжении, – подумала Кейлин. – Столько людей в его руках.»
Ей никогда не доводилось сталкиваться с подобным. Вот чем был «Энтерпрайз» в действительности! Самостоятельный мир. Ее поразило, с какой самоуверенностью и нескрываемым удовлетворением капитан знакомил своих гостей с кораблем.
Он был независимым правителем здесь, каким должна стать сама Кейлин. Ее заинтересовало – командовал ли Кирк также непринужденно, как сейчас проводил экскурсию? Будет ли ей когда-нибудь также хорошо и легко? Что дает власть и ответственность?
Вернувшись в свою каюту, король Стиввен вскоре заснул. Маккой задержался немного, чтобы проверить данные на мониторе, и результаты ему не понравились. Напряжение прогулки не сказалось на самочувствии, но смерть подступала все ближе и ближе к королю Шада. Доктор сделал это заключение в тот момент, когда Кирк направлялся на капитанский мостик. Кейлин уже вернулась в свою каюту, которая располагалась рядом с помещением, где находился король.
Маккой направился к себе в кабинет, и вдруг прямо перед ним дверь закрылась, отрезав ему путь в коридор.
– Проклятие, – заворчал он. – Ни одной исправной двери на корабле, – и ударил кулаком по каунтеру, но щит оказался не тем, что нужно, и тогда ничего не оставалось, как попытаться самому открыть неисправную дверь.
Его раздражение было вызвано двумя причинами: первая – это неспособность сделать что-либо, чтобы остановить приближающуюся смерть короля; вторая… От нее у Маккоя кровь стыла в жилах. Он смотрел на Стиввена, когда тот сидел в кресле-каталке, и видел себя самого, старика, беспомощного, как ребенок, которого кормят и возят с места на место. Он снова посмотрел в зеркало на морщины, приобретенные с годами. В жизни доктор сожалел о многом. Но больше всего его беспокоили мысли о неудачной женитьбе и о дочери Джоанне, которая уже выросла и стала ему чужой.
«Годы пролетели, – подумал он и пожал плечами. – Даже у вулканцев есть морщины. Кроме того, складки на лице – это еще не старость. Это только ты думаешь так. И сейчас я считаю себя стариком. Проклятие! Что я буду делать, если какая-нибудь женщина войдет сейчас прямо сюда?»
И тут его внутренний монолог прервали. Открылась дверь кабинета, и вошла Кейлин, оглядываясь по сторонам.
– Доктор Маккой, – выпалила она, – я хочу узнать, как делать инъекции.
Маккой нахмурился:
– Не сейчас, Кейлин, – ответил он, сердясь, что его прервали. Да еще таким образом. – Я сейчас занят, – прибавил он.
Пока он собирался с мыслями, она ушла, также тихо и неожиданно, как и пришла. А Маккой, придя в себя, обнаружил, что стоит, уставившись на дверь.
«Проклятие. Какого черта я так поступил! – Он с сожалением покачал головой. – Так, женщина зашла, и я снова просто отправил ее отсюда. Минуточку. Она просто девушка и к тому же дочь короля. А это не считается. Какая ерунда! Конечно, считается. Она пришла за помощью, а ты был слишком занят мрачными мыслями о себе.»
– Временами ты бываешь невероятным ослом, Маккой, – громко воскликнул доктор и отправился на поиски Кейлин.
Найти ее удалось не сразу. Да и потом, лишь благодаря обаянию южанина и отеческим уговорам, Маккой убедил Кейлин вернуться к нему в кабинет. Он удивился, как мало она знала о своем серьезном заболевании, и решил, что инъекции пока подождут. Необходимо было дать Кейлин, насколько возможно, полное медицинское образование, чтобы она понимала, в какой критической ситуации находится.
Конечно, ее знания о кориоцитозе ограничены. Но способность впитывать и понимать неизвестное была достойна восхищения. Судя по тем знаниям, которые ей дал отец в течение долгих лет ожидания на Оранде, Кейлин заслуживала университетскую степень магистра. Доктор восхищался умом девушки и ее способностью усваивать новое. Такие люди ему попадались нечасто. Поэтому доктор ценил общество Кейлин.
В этот раз она пришла на занятия очень рано, в тот момент, когда Маккой готовил учебную пленку. Кейлин села и стала слушать кассету с музыкой, пока доктор переносил диаграммы с компьютерного файла. Мелодия с неуловимым латиноамериканским ритмом и сложной инструментовкой, казалось, очаровала ее. Кейлин сидела задумчиво и в такт музыке слегка покачивала головой.
– Мелендес, – сказала она спустя некоторое время.
Маккой взглянул на нее, оторвавшись от своего занятия:
– Хм. Мелендес. Карлос Хулио Мелендес, – и засмеялся. – Откуда ты знаешь музыканта начала двадцатого века из Техаса?
– Я люблю музыку. Я из тех детей, которым недостаточно просто заниматься учебой. Мне хотелось освоить все музыкальные инструменты, которые у нас были.
– Я начинаю думать, что для тебя нет ничего невозможного.
Кейлин закрыла глаза и вздохнула:
– Я все еще боюсь инъекций.
– Не беспокойся. Это просто психологический барьер, – сказал доктор, приобняв ее. – Это случается с каждым. До сих пор я, например, не могу проглотить таблетку без того, чтобы не запить ее чем-нибудь вроде бренди.
Она неуверенно улыбнулась и склонила голову на его плечо. Маккой вдохнул аромат садовой свежести, исходивший от ее волос, и почувствовал себя немного моложе. В первый раз с тех пор, как прошла вечеринка по поводу его дня рождения.
* * *
– Где доктор Маккой? – спросил Кирк. На мгновение Кристин Чэпел прервала свои лабораторные исследования.
– Со своей тенью, – ответила она рассеяно.
– С чем? – не понял Кирк.
– Я имела ввиду, что он пошел гулять с Кейлин. Кажется, они собрались навестить короля.
Кирк кивнул:
– Между прочим, я слышал твой первый ответ. Как мне понимать твои слова?
– Ничего, сэр.
– Просто вырвалось? Да?
– Что-то вроде этого, сэр.
Кирк отступил назад и холодно посмотрел на Чэпел, ожидая разъяснений. Та явно не знала, что теперь делать, – то ли рассказать все, то ли вернуться к прерванной работе в надежде, что капитан простит ее бестактность и оставит в покое. Но Кирк продолжал смотреть на нее в ожидании, и она вынуждена была объясниться:
– Не подумайте, что я сплетничаю, капитан, но она постоянно рядом с ним. Если он идет в лабораторию, она тоже. И в столовой они сидят за одним столом.
– Но ведь это еще не повод для тревоги. Так ведь?
– Полагаю, что нет.
– Кроме того, Маккой прекрасно подходит на роль отца. Не так ли?
– Откуда мне знать, капитан? – сказала Чэпел, покраснев. – И я не так уж уверена в том, что она относится к нему только как к отцу.
Кирк сдержал улыбку.
– Ну, если молодая леди и подарит доктору чуточку своего обаяния, то это только поможет ему чувствовать себя несколько моложе.
– Пока он не увлечется.
– Ты боишься, что он не отдает себе отчета в том, что происходит? Он довольно неплохой психолог.
– Капитан. Вы также как и я знаете, что врачи не всегда могут себя вылечить. Помогать другим – да. Но себе… – она критически покачала головой.
– Ладно, доктор. Я поговорю с Маккоем.
– Только, пожалуйста, осторожно, сэр.
– Я постараюсь.
* * *
– Это Кристин тебя надоумила, не так ли?
– Это смешно, Боунз, – быстро сказал Кирк.
– Нет, не смешно, насколько я знаю Чэпел, – возмущенно ответил Маккой.
Он сидел на своей койке и стаскивал ботинки, кряхтя при каждом движении. Сделав это, доктор потер пальцы, чтобы восстановить кровообращение.
– Они должны раздобыть нового специалиста, чтобы создать приличные ботинки для Звездного Флота.
– Я здесь не для того, чтобы обсуждать твои ноги.
– Нет, ты здесь для того, чтобы обсуждать мою личную жизнь, – огрызнулся Маккой.
– Успокойся. Твоя личная жизнь не проблема.
– Да вообще нет никаких проблем!
– Но они у тебя могут быть, если ты все-таки запутаешься с Кейлин.
Маккой резко встал и начал ходить взад и вперед, не пытаясь даже скрыть своего раздражения.
– Так. Мы пару раз вместе ели, слушали музыку, подробно изучали ее заболевание – что в этом ужасного? Послушай, Джим, я хочу, чтобы к тому времени, как мы покинем этот корабль, девушка была способна сама делать себе инъекции. Но чтобы добиться этого, мне необходимо ее доверие. Если это означает быть внимательным к ней и узнать ее… Именно это я и делаю. Вопросы есть?
– Понятно, – протянул капитан.
– Да, – сказал Маккой и развел руками. – Боже мой, если бы я обсуждал все, что ты делаешь, то мне некогда было бы заниматься делом.
Кирк подмигнул своему корабельному доктору и улыбнулся:
– Ну вот. Именно такое объяснение я и ожидал услышать от Леонардо Маккоя.
Тот мотнул головой и выразительно произнес:
– Убирайся отсюда и дай мне поспать. Видит Бог, в мои годы это необходимо.
* * *
Кирк в последнее время спал очень плохо. Когда он пытался заснуть, кошмарные картины появлялись в его голове. Вот он сидит на стуле, но стул начинает расти. Настолько, что разрывает сон, который лопается, словно проткнутый изнутри воздушный шарик. В этот момент Джеймс просыпался. А сейчас ко всем кошмарам добавился настоятельный звонок внутренней связи.
– Мостик. Капитану Кирку.
Тот наклонился и нажал кнопку.
– Кирк слушает, мистер Зулу. Наверное, что-то важное, если вы будите меня?
– Извините за беспокойство, сэр, но мы думали, что вам будет интересно узнать – за нами следует крейсер клингонов.
Кирк откинул одеяло и вскочил с кровати на ноги:
– Уже иду.
* * *
На корабле было тихо и спокойно, когда Кирк вышел из турболифта.
– Докладывайте, – сказал он, глядя на Зулу, который командовал наблюдением, – Никаких враждебных действий с их стороны, сэр. Они просто вертятся здесь. Датчики порой даже перестают их фиксировать. Мы пытались незаметно маневрировать, чтобы оторваться. Но клингоны не следуют за нами, однако, когда мы теряем их из виду, они снова появляются на минуту или две.
– Что-нибудь по связи есть, Ухура?
– Ничего, капитан. Я вызывала их на всех частотах. Ответа нет.
– Полагаю, им нечего сказать, – довольно заметил Кирк, когда устроился в кресле.
– Может, мне снова попытаться, сэр?
– Нет. Мы знаем, что они здесь. Это все, что нам нужно знать в данный момент. Чехов, наблюдайте за ними. Я не хочу, чтобы мы их потеряли.
Кирк расслабился. «Итак, они схватили приманку. Все идет точно по плану. Противник поступает так, как было нами задумано. Но это слишком просто. Нужно быть наготове – клингоны на редкость согласованно действуют.»