Я пыталась смотреть на тяжелые воланы штор, задерживающие льющийся из окна утренний свет; на замысловатый узор обивки кресла, темный стол, притаившийся возле камина — куда угодно, только не на Алариса, продолжавшего столь же безмолвно стоять в нескольких шагах от меня. Но если разум из последних сил еще мог противостоять желанию взглянуть на мужчину, то душа предательски трепетала от одного только его присутствия рядом.
Наконец, устав от моего молчания, Аларис в несколько шагов преодолел разделявшее нас расстояние и уверенно обхватил мое лицо ладонями, заставляя взглянуть на него. И едва наши взгляды встретились, как я поняла, что пропала.
— Триана… — он произнес мое имя низким протяжным голосом, от которого мгновенно все внутри превратилось в раскаленную лаву. Видят боги, как мне хотелось в этот момент просто приникнуть к его губам, раствориться в нежных ласках, не задумываясь ни о чем!
Но тьма недомолвок и несказанных вовремя слов стояла между нами непреодолимой стеной, нарастая с каждым новым часом. И потому я просто смотрела в его глаза и падала в бесконечную пропасть, в них таящуюся.
Но он пришел за ответами и, похоже, решительно намеревался получить их прямо сейчас.
— Время пришло, — тем же голосом прошептал он мне прямо в ухо, заставляя задрожать от неприкрытого полуобещания-полуугрозы.
Но ответные слова не успели сорваться с моих губ, как раздался громкий стук в дверь, вслед за которым в гостиную вошел один из прежних советников Алариса. Делая вид, что совсем не замечает интимности момента, он громким голосом объявил, тем не менее, стараясь не встречаться взглядом со своим господином:
— Ваш отец и его великородный гость ожидают в тронном зале.
Аларис медленно кивнул в ответ, не выпуская меня из стальной хватки объятий. Но я и не пыталась освободиться, украдкой наслаждаясь таким непривычным чувством защищенности, на которое у меня теперь не было права.
Едва назойливый гонец удалился за дверь, напоследок еще раз напомнив о необходимости явиться пред светлые очи Гералта, как внимание мужчины вновь целиком сосредоточилось на мне. Но эти секунды передышки сумели придать мне необходимой решимости.
— Аларис.
Он едва уловимо встрепенулся на звук моего голоса, в котором, как бы я не старалась, все же проглядывала нерешительность.
— Впереди нелегкий путь, в конце которого нас ожидает встреча с заклятым врагом. Так стоит ли сейчас бередить едва зажившие раны? Не лучше ли оставить это на потом?
Он прищурился, явно не соглашаясь с моими словами:
— Триана Мари Леон, ты сторонишься меня вот уже несколько дней. Ты отказываешься говорить, боишься даже лишний раз взглянуть в мою сторону. И как я могу продолжать спокойно ожидать наступления этого самого момента? Мое терпение на исходе, и я не собираюсь больше ничего откладывать.
Я нерешительно коснулась его руки, успокаивая и внушая ложное спокойствие, о котором сама могла пока лишь мечтать.
— Пойми, что сейчас все мои мысли заняты предстоящим походом.
В ответ на мои слова он внезапно усмехнулся и лениво промолвил:
— А с чего ты взяла, что я возьму тебя с собой?
На секунду я задохнулась от острого чувства возмущения, которое мгновенно схлынуло, едва память заполнили страшные образы воспоминаний: длинная пустая комната, единственным украшением которой служили ряды обманчиво бесполезных уродливых зеркал; бесконечные столы лабораторий, окруженные огромными неповоротливыми механизмами для создания монстров, темный коридор, оплетенный липкой нитью паутины.
Я знала, что он не сможет справиться со всем этим в одиночку, не сможет избежать хитроумных ловушек и выбраться из этого проклятого замка живым. И потому я должна, должна была во что бы то ни стало убедить его взять меня с собой!
— Аларис, — я помедлила мгновение, подыскивая те самые слова, что могли помочь мне это сделать: — Пожалуйста, услышь, что я сейчас скажу. Не отмахивайся от моих предостережений как от пустых угроз, ведь я действительно знаю, о чем говорю. Этот замок — спутанный клубок змей, готовых ужалить в любое мгновение. И если не знать его слабых мест, если не знать, куда повернуть в следующий миг, то он поглотит, засосет в черное жерло коридоров и подземелий. Позволь мне быть с тобой рядом, позволь помочь! И я обещаю, что не стану соваться в самое пекло, а просто незаметно буду рядом.
Вампир заметно призадумался. Я в нерешительности стояла перед ним, с трепетом ожидая его ответа, и когда на мгновение он устало прикрыл глаза, я поняла, что победила.
Но не стала ли эта победа еще одной ступенью к концу?
Мужчина произнес нарочито безразличным голосом, все так же не открывая глаз:
— Твоя власть над моим разумом порой пугает даже меня самого. Но это не будет продолжаться вечно. Однажды время для разговора все же придет. И наступит оно гораздо раньше, нежели ты думаешь, — он распахнул глаза и произнес последние слова, глядя на меня в упор.
Не успела я ответить, как внезапно замок содрогнулся от резкого удара: зашатались картины на стенах, со стола посыпались на пол многочисленные хрупкие статуэтки, любовно коллекционируемые Антией.
Я с трудом удержалась от громкого вскрика, слишком уж этот звук напомнил мне о штурме Артели — точно так же тряслась земля под ногами, когда крылатые монстры с грохотом опускались на каменную стену.
Я испуганно взглянула на Алариса, ожидая увидеть изумление, ярость, гнев, но на лице вампира читалось неприкрытое удовлетворение.
— Аларис, что это было? — в моем голосе звучал нескрываемый страх, но в этот момент мне было все равно.
Он лишь загадочно усмехнулся и уверенно взял меня за руку. Ничего не говоря, потянул за собой к двери. Осознав, что ничего объяснять он мне не собирается, я послушно последовала за ним.
Мы поднимались по длинной лестнице, ведущей на второй этаж, когда я ощутила еще одно содрогание земли под замком — но уже не испугалась. Загадочная уверенность моего вампира странным образом передалась и мне.
Наконец, мы вышли на просторный балкон, с которого окрестности замка были видны как на ладони. И в это мгновение я увидела истинную причину столь пугающих звуков.
Прошло несколько долгих минут, прежде чем я смогла заговорить.
— Что это? — завороженным шепотом спросила я, не веря собственным глазам.
— Черные драконы, — с неимоверной гордостью ответил Аларис, вместе со мной любуясь огромными существами, которые медленно опускались перед замком, управляемые несколькими всадниками. Несколько драконов уже грузно приземлились, и теперь сворачивали огромные увесистые крылья.
— Но ведь они вовсе не черные, — я никак не могла заставить себя отвести взор от легендарных животных, не раз воспетых в легендах и мифах. Но я никогда не могла и подумать, что все эти рассказы — не досужие вымыслы, а реальность.
И потому сейчас зачарованно смотрела на длинные гладкие тела, переливающиеся под солнцем всеми цветами радуги, и отчаянно раскаивалась в том, что так и не научилась рисовать. На моих глазах оживала легенда, заставляя в очередной раз поверить в то, что чудеса все-таки существуют.
— Это название уходит корнями вглубь веков. Один из моих предков когда-то давно спас двух драконов, и взамен те принесли клятву служить потомкам своего спасителя. В честь места обитания этих существ — пика Делагарди — наш клан и получил свое название. Мы прибегали к помощи драконов лишь дважды, и на этот раз я принял решение обратиться к ним, предчувствуя, что Атоний может оказаться коварнее, чем мы ожидали.
Я испустила восхищенный вздох, когда над нашими глазами изящно выгнулся зеленый дракон, плавно опускаясь на истоптанную землю перед воротами.
Аларис реагировал не так остро, по-видимому, наблюдая это зрелище далеко не в первый раз, но все равно легкая улыбка играла на его губах, когда очередное животное пролетало над нашими головами.
Когда, наконец, все драконы оказались на земле, всадники быстро спешились, направляясь в замок.
Рядом со мной раздался настойчивый голос Алариса, о чем-то спрашивающий, но я не вникала в смысл, очарованная открывающимся видом. Ему даже пришлось окликнуть меня пару раз, прежде чем я осознала, что именно он мне говорит.
Но прежде чем с неохотой покинуть балкон, я кинула прощальный взгляд, сожалея о том, что у нас было слишком мало времени. Мне казалось, я могла бы провести всю жизнь, просто любуясь этими сильными, невероятно красивыми животными, словно сошедшими со страниц детских сказок.
А пока мы медленно двигались в сторону тронного зала, Аларис неторопливо рассказывал мне подробную историю их происхождения. Один из родоначальников клана Делагарди нашел однажды в ущелье двух маленьких существ, не похожих ни на одно обитавшее в тех краях животное. Только благодаря его заботе, им удалось выжить и вырасти, превратившись в прекрасных гордых существ, положивших начало целой стае драконов.
Только наследники и их ближнее окружение знали о настоящем местоположении Пика Делагарди. За всю историю клана было только два случая, когда вампирам пришлось прибегнуть к помощи этих мифических существ, но война с Атонием давно уже вышла за рамки привычных сражений, потому Аларис и распорядился отправить гонцов в те земли за помощью.
Я внимательно слушала его рассказ, изредка кивая встречаемым на пути вампирам.
К сожалению, наше путешествие оказалось не слишком долгим, и очень скоро перед нами возникли высокие двери, ведущие прямиком в тронный зал. Я набрала воздуха в легкие, словно перед погружением под воду, и, распрямив спину, вошла в просторное помещение, до отказа набитое вампирами.
Мгновенно взгляды всех присутствующих обратились на нас.
Я медленно остановилась возле стены, чувствуя себя до ужаса неловко, а Аларис уверенной походкой направился в центр зала, где находились Гералт и, по-видимому, тот самый почетный гость, которого он так ждал. Даже на расстоянии было заметно, насколько старым он был. Признаться, до этого я не встречала настолько древних вампиров. Он восседал на высоком кресле, больше походившем на трон, и усталым голосом беседовал с Гералтом.
Но едва его взгляд упал на Алариса, как вампир резко привстал, устремляясь навстречу сыну Гералта.
Не дожидаясь официального приветствия, вампир неловким жестом обнял Алариса, прижимая к себе, и, не дав тому времени опомниться, начал говорить:
— Аларис! Мой дорогой мальчик! Ты заметно повзрослел с нашей последней встречи.
— Приветствую вас, Пирос. Отрадно видеть, что прошедшие годы не оставили на вас ни малейшего следа, и вы все так же бодры, как раньше.
Старый вампир усмехнулся и устало опустился обратно в кресло, не отпуская Алариса от себя. Я продолжала незаметно стоять в сторонке, внимательно прислушиваясь к неторопливой беседе.
— К сожалению, каждый из прожитых мною тысяч дней сейчас ощущается как никогда отчетливо. Если бы только я был моложе, то не стал бы отсиживаться словно трусливый пес, пока моя драгоценная девочка находится в лапах этого монстра. Но годы берут свое, и потому я вынужден просить помощи у тебя и твоего отца.
— Мне известно о пленении Кларины. Могу пообещать, что сделаю все возможное, чтобы вернуть вам дочь.
Пирос слабо улыбнулся Аларису, но сквозь эту печальную улыбку явственно проглядывали беспомощность и острая тревога за свое дитя.
Не в силах больше выносить разговоров о той, что сейчас томилась в подвалах Атония — если, конечно, она все еще была жива, — я незаметно выскользнула из зала, направляясь к выходу. В глубине души я надеялась еще разочек полюбоваться драконами, пока не начались сборы к предстоящему отбытию.
Но когда я вышла из замка, меня постигло разочарование: обычно немноголюдный двор сейчас до отказа был наполнен вампирами. Здесь были и воины, готовящиеся к походу, и провожающие их семьи, и просто любопытные зеваки, глазеющие на невиданное доселе чудо.
Я замерла на крыльце, окидывая растерянным взглядом шумную толпу: едва ли я сейчас смогла бы протиснуться сквозь плотные ряды вампиров.
Разочарованно вздохнув, я только было собралась вернуться обратно в замок, как меня окликнул знакомый мелодичный голос, обладателя которого я не смогла бы спутать ни с кем другим.
Антия — а это была именно она — помахала мне рукой, стоя рядом с Двэйном. Она явно приглашала присоединиться к их небольшой компании, но мне не хотелось прерывать эту тихую беседу. Но и возвращаться в душную атмосферу замка мне отчего-то расхотелось.
И потому я просто осталась стоять на крыльце, жадно вдыхая чистый летний воздух и прислушиваясь к громким голосам, наполняющим двор.
Вскоре мое одиночество было прервано: откуда-то из толпы внезапно вынырнул Дэйкас, как оказалось, принимавший непосредственное участие к подготовке похода. Спустя пару минут разговора выяснилось, что на этот раз брат оставался в замке. Я видела, как непривычна была ему скромная роль провожающего, но, судя по всему, благополучие светловолосой красавицы затмило собой кровавый вкус сражений и битв. Или же было нечто еще, о чем я не имела никакого представления.
И я старалась не омрачать эту минуту горькими мыслями о том, что Дэйкасу никогда не будет суждено стать для Анноры законным супругом.
В этот момент позади нас раздались громкие звуки горна, мгновенно заглушившие все остальные звуки, и на пороге показались представители правящего клана. Я молча наблюдала, как Гералт и Аларис величественно останавливаются и приветствуют шумную толпу, которая мгновенно разразилась бурными приветственными криками. Я отчего-то ожидала увидеть рядом с ними и Пироса, но, по-видимому, здоровье старого вампира не позволяло ему свободно передвигаться без посторонней помощи.
В этот момент отец Алариса начал говорить, и все вокруг напряженно замолчали, прислушиваясь к его словам. Я же продолжала безучастно наблюдать за своим вампиром, практически не вслушиваясь в монотонное звучание голоса Гералта.
Аларис, отыскав меня взглядом в толпе, незаметно кивнул, показывая, что нужно хотя бы для приличия сделать вид, что внимательно слушаю длинную речь. Я последовала его совету, но, прислушавшись, с удивлением осознала, что, судя по напыщенным словам, то была напутственная речь, знаменующая собой начало похода.
Признаться, я не ожидала столь скорого отправления, и потому начала растерянно оглядываться по сторонам, находя подтверждение своей догадки в многочисленных орудиях, аккуратно разложенных возле воинов, которые, несмотря на теплую погоду, были в полной боевой экипировке.
Я сокрушенно покачала головой, ругая себя за невнимательность, но в этот момент раздались громкие крики, протяжно запели горны, знаменуя завершение длинной речи.
Словно только и ожидая этого момента, многочисленные воины как по команде отделились от толпы и ровным строем двинулись за ворота: туда, где, нетерпеливо выпуская тонкие огненные струйки из широкой пасти, их ожидали драконы.
Увидев, как Аларис уверенным шагом спускается с крыльца и направляется ко мне, я в последний раз оглядела широкий двор, стремясь сохранить этот момент в памяти.
Дэйкас виновато махал мне рукой, стоя на крыльце рядом с высокой фигурой, укрытой от посторонних глаз плотной накидкой, оставлявшей открытыми только светлые кудри. Я понимающе улыбнулась ему в ответ, чувствуя свою вину перед Аннорой — я так и не увиделась с ней после той жуткой ночи, когда моим сознанием правила Катрина.
От дальнейших размышлений меня отвлек звук быстрых шагов позади меня, и спустя мгновение рядом уже находился Аларис. Я неуверенно взглянула на него, но он не заметил моего взгляда, предвкушая финальное сражение, и потому его глаза сейчас пылали воинствующим огнем, лицо было напряжено, брови нахмурены.
Я послушно следовала за ним, не задавая лишних вопросов ровно до момента, когда он таким же уверенным шагом двинулся к ближайшему дракону.
Я опасливо замедлила шаг, когда животное с шумом выдохнуло тонкую струю огня прямо из пасти, но вампир не обратил на это внимания: уважительным жестом прикоснувшись к огромной голове, он ласково провел по ней рукой, что-то неслышно нашептывая зверю.
И животное определенно его понимало, в круглых прозрачно-фиолетовых глазах читалось понимание и осмысление происходящего.
Вампир легко взобрался по толстым перетяжкам на спине животного, и протянул мне руку. Я с опаской подошла вплотную к дракону, ощущая почти первобытную мощь и силу этого мифического существа, и, крепко зажмурив глаза, робко протянула ладонь Аларису.
В ту же секунду мужские руки сделали сильный рывок на себя, заставляя меня буквально взлететь, перебирая ногами в воздухе. И только оказавшись за спиной у Алариса, я перевела дух и позволила себе, наконец, открыть глаза.
И именно в этот момент животное царственно приподнялось с земли, расправляя сложенные крылья, чтобы через мгновение сделать резкий шаг — а в следующую секунду уже оказаться в воздухе!
Я, что было силы, вцепилась в плечи Алариса, который уверенно держал в руках жесткие тонкие полоски необработанной кожи, уходящие куда-то за шею животного. И только через некоторое время, когда разум оправился от первого потрясения, я поняла, что то были своеобразные поводья, с помощью которых всадник мог контролировать движения драконов.
Но только когда тело понемногу свыклось с ощущением громадного кожистого существа подо мной, я смогла в полной мере осознать, что лечу.
Лечу!!!
Внизу проплывали пышные хлопья величественных облаков, сквозь которые проглядывали едва уловимые очертания лесов, полей, рек.
Я прищурилась, пытаясь разглядеть, что за яркие блики сверкают на поверхности воды, но заглядевшись, едва не пропустила момент, когда мы начали поворачивать.
Это было непередаваемо: чувствовать, как подо мной напрягаются сильные мышцы, как развороты широких кожистых крыльев, каждое из которых превосходило целую лошадь, стремительно разворачивают громадное тело, направляя его в нужную сторону.
В лицо бил ветер, я не слышала ни единого звука, оглушенная той скоростью, с которой мы оставляли далеко позади бесконечные зеленые луга.
В груди нарастало чувство звенящего, почти детского непередаваемого восторга, с каждой секундой разрастающегося, пока я не почувствовала, как меня до последней клеточки не переполняет восхищение и радость.
Я счастливо засмеялась во весь голос, и, каким-то чудом услышав мой голос, Аларис обернулся ко мне и неожиданно подмигнул. Я широко улыбнулась ему в ответ, не в силах скрыть переполняющие меня чувства.
А он просто смотрел на меня в течение нескольких невыразимо долгих секунд, прежде чем повернуться обратно.
Я прижималась грудью к твердой надежной спине и упивалась открывающимся видом.
В небольшом отдалении летели еще множество драконов, на каждом из которых находилось по пять-шесть вампиров.
Удивительно, но все драконы были разными: ближайший к нам переливался под яркими лучами солнца всеми оттенками зеленого — от нежного цвета молодой листвы на голове до глубокого изумрудного по бокам. Длинный хвост кокетливо извивался тонкой жесткой кисточкой, почему-то давая ясно понять, что это дракониха.
А вот чуть поодаль летел грузный темно-синий дракон, в котором все, начиная от хищной морды и заканчивая толстыми короткими лапами, выдавало его немалый возраст.
Каждый из них был не похож на предыдущего, но все вместе они составляли единую неделимую картину, удивительней которой я никогда ничего не видела.
И я была уверена, что навсегда запомню этот миг: лучи яркого, почти ослепительного солнца, отражающиеся яркими бликами от разноцветных гладких тел, распластавших огромные крылья во все стороны. Иступленный бешеный ветер, оглушающий, заставляющий почувствовать себя маленькой песчинкой, попавшей в стремительный водоворот бушующего торнадо. Всепоглощающее, чистое, не замутненное ничем другим ощущение пронзительного восторга, заполнявшего каждую клеточку моего тела.
А мы все летели и летели, оставляя позади просторы пронзительно зеленых равнин и густые чащобы дремучих лесов, и я не могла поверить в то, что еще совсем недавно я была там, пробираясь сквозь темные дебри, с ужасом оглядываюсь назад в ожидании погони.
Потихоньку местность под нами начала меняться: чем ближе мы приближались к владениям Атония, тем непригляднее становилась природа вокруг.
И когда на горизонте показались знакомые очертания зловещего замка, от моей восторженности не осталось и следа, она полностью растворилась под бременем воспоминаний, мгновенно пробудившихся от одного только вида острых башен и темного леса вокруг.
Но что-то было не так: я почувствовала это по резко напрягшейся спине Алариса и тут же сама пристально вгляделась в знакомые очертания, пытаясь отыскать причину его беспокойства.
Спустя мгновение от открывшегося вида множества черных фигур, окруживших замок ровными длинными рядами, я, сама того не замечая, крепко сжала ладони в кулаки от резко нахлынувшего чувства обреченности.
Нас уже ждали…