Эббра Тиос осторожно сжал зубами мундштук своей трубочки и прикурил от зажигалки. Он надеялся, что ждать ему придется недолго.
О гостьях с Острова Истинных Тиосу сообщила та малышка, которую он пару лет назад пристроил на таможню. Девочка Яна была умная и сразу сообразила, что даже если она и сболтнет бывшему своему опекуну, мол, опять притащились, так хуже от этого не будет совсем никому, а лучше — кто знает? В общем, Эббра Тиос проследил за гостьями от самого монорельса до здания Совета Директоров и теперь поджидал их возвращения в вестибюле, сидя в на диво удобном черном кресле. При этом он не забывал поглядывать по сторонам. Не то чтобы это было нужно, но ведь пара лишних монеток всегда пригодится — например, Яне на конфетки. Или на крем для сапог…
— Эббра, старый ты жопочист, опять ты тут все провонял!
Эббра Тиос сдвинул на затылок шляпу и проворчал:
— Э, Кайрус, ты столько времени драишь тут нужники — где уж тебе что-нибудь унюхать? И вообще, когда ты уже займешься серьезным делом?
Кайрус Дюпласс аккуратнейшим образом поддернул дорогущие бордовые брючата, утвердил свою задницу в соседнем кресле и потер рукой трехдневную щетину на скуле.
— Во-первых, дорогой Эббра, я драю только женские нужники, а во-вторых, ты ж меня лично сожрешь на пару со своим… этим, как его…
— Ну-ну, Густав — хороший мальчик.
— Кто бы сомневался. Так ты чего тут ошиваешься?
— Девочки приехали.
— Девочки? А как же Густав?
— Густав в доле.
— А-а, — Дюпласс кивнул и откинулся на спинку кресла, вытянув ноги в замшевых туфлях. — Островные?
— Точно. С монорельса сразу сюда прискакали…
— Думаешь, тебе что достанется? После Совета-то?
— Достанется, — уверенно отозвался Тиос. — Ты их просто не видел… А, кстати, вот и они, — он кивнул на поворачивающих от лифтов женщин. — Не спугни мне их.
* * *
Ветта, едва дождавшись, когда откроются дверцы лифта, рванула вперед. Она привыкла к самолетам, узнала, каково это — ездить на здешних поездах, но вот эта крохотная коробочка, в которую им пришлось паковаться, чтобы сначала добраться до Совета, а потом и убраться от него подальше, приводила ее в ужас. И уж совсем страшными были прорези вентиляции под потолком — через них очень удобно заполнять кабину лифта газом…
Девушка вырвалась в холл — и тут все вылетело у нее из головы, начиная от только что подписанного контракта на звено самолетов и заканчивая клаустрофобией.
Мужчина был высок, худощав, на нем была короткая черная курточка, тонкая белая рубашка, черные обтягивающие брюки, подпоясанные красным шарфом, и короткие красные сапоги с каблуками. Его голову венчала черная шляпа с широкими полями и красной лентой, а зубы сжимали тонкую прямую курительную трубку. Мужчина поднялся на ноги, снял шляпу, под которой оказались чудесные длинные седые волосы, и направился к ним.
— Доброго вам вечера, госпожа! — сказал он с легким акцентом и чуть поклонился.
Ветта облизнула пересохшие губы, молча поклонилась в ответ — и беспомощно оглянулась. Зитц, Лия и не приглянувшаяся Совету Кайса как раз нагнали ее и встали рядом.
— Приятного вечера, дамы, — мужчина с шляпой отвесил еще один поклон. — Прошу прощения за назойливость, но я хотел бы предложить вам свою помощь.
— И вам приятного вечера, господин, — ответила Зитц спокойно. — Какого рода помощь вы хотите предложить?
— Разрешите представиться… Меня зовут Эббра Тиос и я часто играю роль торгового посредника между, — он обвел рукой группку Ветты, — гостями, в том числе и с Острова Истинных, и жителями Техникума. Кроме того, я могу порекомендовать вам приличные апартаменты.
— Меня зовут Зитц, это командир Ветта, техник Лия и Кайса. И, возможно, — она посмотрела на командира, — думаю, что мы воспользуемся второй из предлагаемых вами услуг… Если она окажется нам по карману.
Господин Эббра Тиос рассмеялся.
— Ну что вы… — и он тоже посмотрел на Ветту, — Простите, я вас напугал?
Ветта слабо улыбнулась и покраснела:
— Нет… Скорее это ваши лифты…
— Понимаю. Сочувствую. И тем не менее… Давайте сделаем вот что. Я провожу вас в место, где вы сможете отдохнуть от наших лифтов, и карман ваш не пострадает. А там посмотрим.
* * *
Эббра Тиос умел, если надо, производить впечатление. Но в случае с Веттой — с командиром Веттой, между прочим — даже не пришлось напрягаться. Она едва не забыла забрать на выходе свой автомат — неужели малышка собирается все время таскаться с этакой дурой на плече? — если бы эта страшноватая Зитц, о которой Тиосу рассказывала Яна, не напомнила командиру насчет оружия.
— Вы здесь в первый раз? — спросил Тиос Ветту, когда они вышли на улицу.
— Я — да, господин Тиос. Зитц и Лия здесь уже были…
— А эта юная госпожа, если я правильно понимаю, должна будет тут и остаться?
Юная госпожа Кайса вздернула свой хорошенький носик и отвернулась. С норовом девочка. Ну да ничего. Здесь все-таки не Остров.
— Как вам нравится у нас в городе? — поинтересовался Тиос, осторожно взяв Ветту под локоток.
— Я пока не привыкла, — отозвалась та, оглядываясь вокруг. — Скажите, господин Тиос…
— Эббра, если вас не затруднит.
— Да… Эббра… скажите, а все эти окна… Так много людей не спит?
Тиос поднял голову. Действительно, уже темнело, и поэтому в поле зрения не было ни одного дома, где не горело бы хоть пара окон.
— Да. Девять часов — детское время, Ветта, — Эббра Тиос улыбнулся, — сейчас еще никто не спит.
— Да?
— Ветта, признавайтесь: вы там, на вашем Острове Истинных, развлекаетесь как-нибудь? Или развлекаются Истинные, а вы, солдаты, заняты только тренировками и боевыми заданиями? Или же вы чистите картошку на скорость?
Ветта смущенно взглянула в глаза Эббры.
— Ну, нет, почему… У нас есть певцы, и поэты, и музыканты, и кино…
— Вы меня не обманываете? — Эббра чуть сбавил тон. Здесь главное — не перегнуть палку. — Думаю, вы вскоре обнаружите, что мы не так уж отличаемся от вас. По крайней мере, по части развлечений…
— Но ведь многие из этих квартир пусты, господин Тиос, — проскрипела Зитц из-за спины.
Тиос оглянулся. Могла бы и промолчать, между прочим.
— Верно, госпожа Зитц. Многие квартиры пусты. Говорят, еще лет пятьдесят-шестьдесят назад здесь в такое время нам пришлось бы проталкиваться сквозь плотный поток людей, а темное окно, — он ткнул пальцем в сторону дома над своей головой, — было бы исключением. А теперь… город быстро пустеет, и заполнять его некем.
Зитц кивнула, словно не заметив недовольства господина Тиоса, и негромко сказала:
— Как и Остров Истинных. Как и весь мир.
* * *
Эббра Тиос подвел дам к хмурому многоэтажному зданию с единственным входом. Небольшие окна первых трех этажей были забраны непрозрачным черным пластиком.
— Взгляните, дамы. Клуб «Благородный Червь», вход только в сопровождении членов клуба. Заселение бесплатно.
— А выселение? — тут же поинтересовалась Лия.
Господин Тиос рассмеялся:
— Предусмотрительно, госпожа… Лия, верно? Выселение тоже. Эббра Тиос держит слово. Прошу, — он с натугой потянул на себя тяжелую дверь и сделал приглашающий жест: — Да. Входя, не торопитесь и обязательно посмотрите в камеру — она висит над дверью. Пусть вас как следует разглядят и запомнят.
Ветта смущенно взглянула в объектив и первой вошла в полумрак клуба.
— Приятного вечера, госпожа! — сказал, улыбаясь, невысокий человечек с залысым, покрытым слабо светящейся татуировкой лбом. — Приветствую вас в клубе «Благородный Червь».
— Приятного вечера, — отозвалась Ветта.
Она остановилась, выжидая, когда ее глаза привыкнут к темноте. Тем временем человечек уже приветствовал остальных:
— Приятного вечера, дамы!.. Господин Тиос, вам не кажется, что в вашем возрасте следовало бы все-таки научиться делить с ближним столь приятные компании?
— Ну, Хенрик, за кого вы меня принимаете? Я просто решил оказать гостеприимство нашим гостьям с Острова Истинных…
— Позор на мою седую!.. Кхм, — Хенрик сделал вид, что смутился. — Впрочем, не будем о грустном. Дамы, подойдите, пожалуйста, сюда, я вас впишу в гостевую книгу. Вы надолго к нам?
— Мы еще точно не знаем, господин, э, Хенрик, — сказала Ветта и оглянулась на Зитц. — Думаю, дня три-четыре, может быть, пять…
— А потом вы меня бросите меня и господина Тиоса? — воскликнул Хенрик. — Мы ведь этого не переживем, правда, господин Тиос? Уж я-то точно не переживу…
— Хенрик, — с укоризной сказал Тиос. — Вы, кажется, разболтались. Этак наши гостьи подумают о нас боги знают что…
— Ну вот так всегда… Итак, госпожа, — Хенрик, сбросив свою маску балагура, обратился к Ветте, — давайте начнем с вас. Назовите ваше имя, пожалуйста…
* * *
Господин Тиос проводил девушек в комнаты на третьем этаже. Поскольку большинство жилых помещений клуба пустовало, никаких проблем возникло. По просьбе Ветты им выделили один довольно большой номер, в котором вполне можно было разместиться вчетвером. В номере имелась ванная комната, пара двуспальных кроватей, пара удобных больших диванов, платяной шкаф, обеденный стол и несколько стульев — все это было мрачноватого темно-коричневого цвета.
После того, как девушки осмотрелись, господин Тиос спросил, не желает ли кто-нибудь отужинать в здешнем ресторане. Девушки пожелали. Зитц, правда, засомневалась было насчет того, следует ли ей идти пугать посетителей, но Эббра успокоил ее, заметив, что посетители бывают разные и сами кого хочешь испугают. И все впятером спустились по лестнице обратно на первый этаж.
Зитц рассталась со всеми своими сомнениями, как только вошла в темный и крохотный зал ресторанчика. За ближайшим же столом, в профиль к ней и лицом дуг к другу, сидели двое мужчин, один из которых ужинал, переправляя ложечкой странного вида сероватое пюре из тарелки в отверстие под левым нижним ребром. Похоже, это было очень удобно — так этот господин мог есть и говорить одновременно, что он и делал. А в темном углу, сбоку от сцены, на которой с трудом уместились трое музыкантов, сидел еще один посетитель, худой и словно оплывший, напоминавший жертву не то мутаций, не то местной пластической хирургии.
— Проходите, девушки, — Эббра Тиос проводил их к столу, за которым они впятером могли разместиться вполне свободно, — присаживайтесь, изучайте меню, сопоставляйте с финансовыми возможностями. Я на минутку, — и он испарился.
— Упадническое искусство, — пробормотала Ветта и добавила: — У нас лучше… Что будем есть?