На следующий день трое женщин в сопровождении Эббры Тиоса и Густава сели в монорельсовый поезд, направляющийся в сторону вокзала.
— Надеюсь увидеть вас снова, — сказал господин Тиос.
Густав молчал и вежливо улыбался. Он предпочитал говорить поменьше. Вообще, сейчас его мысли занимала эта девчонка, которую всучили Паули. Да, это не Яна, местечко у нее поскромнее, а сообразительности все-таки поменьше, но сети, которые они с Эбброй — конечно, в первую очередь Эббра, но и он, Густав, тоже — аккуратно расставляли по Техникуму, постепенно множились и вот-вот начнут приносить настоящий доход.
— Мы постараемся, — проскрипела Зитц. — Кстати, господин Тиос…
— Эббра! Я ведь просил — Эббра! Вы слишком уж избегаете моего общества, иначе уже привыкли бы…
— Да. Разумеется. Эббра. Так вот, Эббра, можно вас на минуточку? — и уже Ветте: — Извините, командир, я вас догоню.
— Ладно, — неуверенно улыбнулась Ветта и вошла в вагон.
— Эббра… Расскажите мне что-нибудь хорошее про «Ядовитый укус».
— Хорошее? — удивился Тиос, — Меня туда не пустят, что же я могу о нем…
— Вот именно. Что это за заведение?
— Значит, вы там были?
— Да. Была. И имела неприятный разговор, который помешал мне заняться более приятным делом.
— Хм-м-м… Значит, Тощие пытались вас завербовать?
— А говорите, что ничего не знаете.
— Слухи, уважаемая Зитц, только слухи…
— Тогда понятно, чего опасался господин Фрай. Ну что же, спасибо, Эббра. И будьте осторожны. Ветта очень расстроится.
* * *
Проводив девушек, господин Тиос решил заглянуть к Паули. Один. Посмотреть, как там Кайса.
Свежеиспеченная служанка открыла дверь, едва господин Тиос успел позвонить в дверь квартиры Паули. Не то проходила мимо двери… не то его поджидали. Интересно.
— Доброго дня, Кайса.
— Здравствуйте, господин Тиос, — вежливо ответила девушка, облаченная в белую рубашку, голубую жилетку и голубые брюки, и поклонилась; у ее ножек вертелась маленькая остроухая кошечка.
— Кайса, — понизив голос до заговорщического шепота, произнес Тиос. — А где твои работодатели? Они еще живы?
— Конечно, господин Тиос…
— Кайса, ты ли это? Ты же не фыркнула?!
Девушка тут же с удовольствием исправилась.
— Кайса, кто там? — раздался голос хозяйки дома.
— Это господин Тиос, госпожа Фернанда!
— О! Спешу!
И через несколько секунд на лестнице, ведущей на второй этаж, появилась невысокая полная госпожа Паули в своеобычном темно-синем платье.
— Доброго дня, дорогой Эббра, — она подала господину Тиосу руку для поцелуя. — Вы сегодня прекрасно выглядите.
— Благодарю. Я, знаете ли…
— Неужели мы так и будем держать нашего гостя в прихожей? — изумилась госпожа Паули. — Кайса!..
— Нет-нет. Я всего на минутку, — отмахнулся господин Тиос. — Только проверить, не успела ли Кайса запятнать каким-нибудь предосудительным образом мое честное имя.
— Нет, что вы, — рассмеялась Фернанда. — Но прошло так мало времени… Так что мы вас ждем в гости еще и еще…
— И еще, — добавила Кайса.
— Непременно… Ну что же. Тогда я пойду… Да! Едва не забыл. Вам привет от Густава. Думаю, через день-два мы с компаньоном к вам заглянем. Раз уж вы приглашаете. Ближе к вечеру, разумеется, когда господин Паули будет дома.
* * *
— Я думала, вы все-таки останетесь, — сказала Зитц, когда поезд прошел первую остановку.
— Я? — удивилась Ветта. — Почему?
— А как же господин Тиос?
Лия хмыкнула. Видимо, ее тоже интересовал этот вопрос.
— Он нам здорово помог, — повела плечом Ветта, — это точно…
— Брось, Ветка, он же тебе нравится, — Лия потрепала Ветту по коленке.
Ветта только вздохнула:
— Это было бы дезертирством. И потом, у вас возникли бы проблемы…
— Проблемой больше… — Зитц не договорила и покачала головой. — А может, стоило остаться? Даже Кайса свое мнение изменила…
— Там была кошка.
— Ясно. Теперь — мои подозрения. Скоро воинов, худо-бедно знакомых с Техникумом, могут направить сюда в качестве наемников. Тощие начинают сходить с ума.
— Что такое «Тощие»? — нахмурилась Ветта.
— Посмотрите на меня. Вспомните господина Кирова. Вот приблизительно так Тощие и выглядят.
— Механизированные люди?
Зитц кивнула. Ветта закусила губу. Неужели она все-таки совершает ошибку?
* * *
Проехав около трети последнего перегона, поезд вдруг сильно сбавил скорость и некоторое время тащился едва ли быстрее пешехода, а потом и вовсе остановился. Ветта отложила в сторону ручку с бумагой и разбудила Зитц и Лию.
— Стоим, — тихо сказала она, сжимая автомат.
Зитц кивнула, огляделась и прислушалась. В их вагоне было пусто и тихо, единственные попутчики вышли на первой же станции. Зато с улицы доносился странный шум.
— Стреляют?.. Лия, оружие на изготовку. И сядь-ка на мое место, — Зитц встала. — А я пойду проверю… Если не возражаете, командир Ветта.
— Не возражаю, — отозвалась Ветта, криво усмехнувшись.
Зитц бесшумно скользнула к двери в начале вагона. Меч она решила оставить в ножнах. Мало ли как воины Техникума воспримут гостью с Острова, которая с оружием в руках свалится на их головы. Могут и не понять.
Она осторожно высунулась из вагона — и тут же углядела двигающийся к ним паукообразный механизм, в котором с немалым удивлением опознала…
— Господин Киров! Что у вас происходит?
Вертевшийся на языке вопрос «Что делает таможенный страж вне охраняемого объекта?» Зитц пока решила попридержать. Само прояснится.
— А-а! Госпожа Зитц! Рад вас видеть. Доброго дня.
— А он добрый? — Зитц с сомнением разглядывала собеседника.
Действительно, для господина Кирова этот день добрым не был. От его тощего сверкающего организма осталось около четверти — голова, грудь, левая рука и часть правого плеча. Сразу под грудными пластинами крепилась небольшая платформа с четырьмя тонкими «паучьими» лапами, колени которых приходились как раз на уровне макушки стража, а вместо правой руки торчал достаточно грубо присоединенный пулемет, под который был выведен штуцер огнемета.
— Не очень. Вчера ночью взбунтовался погрузчик — вы, наверное, его видели…
— Тот самый? Живой?
— Тот самый. От живых вообще одни неприятности, — Киров радостно улыбнулся. — Эта тварь сожрала троих инженеров и еще уж не помню что, после чего уползла из выделенного для нее ангара и принялась расти. Сейчас она раза в три толще, чем раньше.
— Плохо… Вам нужна помощь?
— Знаете, Зитц… Вы ведь вооружены тем, что для вас изготовил Корабль-Матерь? — та кивнула. — Да, если вы к нам присоединитесь, это будет прекрасно. Правда, не уверен, что вам заплатят…
— Ну что вы, господин Киров! Вашей благодарности будет вполне достаточно. Я только предупрежу командира.
* * *
Зитц вкратце объяснила ситуацию Ветте и Лие и порекомендовала никуда не уходить.
— Похоже, ваше оружие там не поможет, — добавила она.
— А твое? — спросила Ветта.
— Без моего — никуда, командир.
Потом Зитц вернулась к Кирову, и он похлопал себя по спине:
— Забирайтесь.
— Вы уверены? — с сомнением спросила Зитц.
— Да. Так будет быстрее.
Зитц послушно вскарабкалась на господина Кирова, крепко обхватила ногами остаток его торса, и охранник рванул с места в карьер. Действительно, так было гораздо быстрее.
Они добрались до электровоза, практически перелетели через пути — и Зитц увидела взбунтовавшийся погрузчик.
Тварь действительно выросла минимум втрое, отрастила себе еще пяток рук и здоровенную пасть, став похожей на демона чревоугодия. Кроме того, у нее, похоже, начал образовываться панцирь.
— Эксперимент вышел из-под контроля, — пробормотала Зитц.
— Так точно! — отозвался господин Киров. — Что будем делать?
— Вы сможете доставить меня прямо к нему?
— Даже прямо на него!
— Еще лучше! Вперед!
Господин Киров изобразил подобие лошадиного ржания, взбрыкнул ногами и понесся к погрузчику. Оказавшись на близком расстоянии, он выдал пару коротких огненных струй из огнемета, подобрался почти вплотную, увернулся от пары рук — одна попыталась его схватить, другая, лишенная пальцев, припечатать к земле, — и подлетел высоко в воздух, поливая погрузчик свинцом.
— Давайте, Зитц!
Женщина подпрыгнула, приземлилась рядом с еще одной рукой и увидела, как Кирова отшвырнуло в сторону. Он клубком прокатился по земле и вскочил на ноги.
— Порядок…
Клинок Зитц коротко взвизгнул, выдернутый из ножен, и глубоко вонзился тело погрузчика у «плечевого» сустава. Иммунитета к такому оружию у твари не было. Зитц быстро очертила толстенную руку клинком и навалилась на нее. Раздался хруст, и женщине едва удалось устоять на ногах, когда хваталку вывернуло из сустава. Рана на теле погрузчика стала заполняться тягучей коричневой жижей. Возможно, клинок лишит тварь способностей к самовосстановлению…
Зитц удалось срезать еще одну руку — на этот раз у первого локтевого сустава, — когда погрузчик содрогнулся и едва не стряхнул женщину на землю.
— Киров! — крикнула она.
— Здесь! — ответил охранник из-за ее спины.
Он сидел, ухватившись всеми ногами за одно из плеч погрузчика и короткими плевками огня отбивал попытки того схватить Зитц.
— Отлично! Где у него мозг? Или что-нибудь жизненно важное?
— В самой середине.
Зитц выругалась. Она подобралась к ране от срезанной руки и вогнала туда меч. Погрузчик вновь содрогнулся. Клинок угодил во что-то, напоминающее хрящ, и Зитц принялась резать вглубь.
— Кажется, придется нырять!
— Вы в своем уме? — воскликнул Киров и подбежал к ней. — Сейчас! Отползайте!
Зитц отодвинулась и заслонила глаза локтем. Она почувствовала жар, когда язык огня лизнул рану погрузчика. Еще одна его рука ударила совсем рядом с охранником, лишь чуть-чуть не достав Кирова.
— Давайте дальше! — крикнул он.
Зитц принялась кромсать поджаренную плоть погрузчика. Неожиданно она наткнулась на что-то, что можно было назвать ребрами. Три коротких удара — и погрузчик выгнулся как червь на раскаленной сковороде.
* * *
— Ну что же… Благодарю вас, уважаемая госпожа Зитц, — усмехнулся господин Киров. — Без вас мы бы, конечно, справились, но это потребовало бы значительно больших усилий. И, возможно, жертв.
— Всегда пожалуйста, — отозвалась Зитц.
— Как вы себя чувствуете, господин Киров? — спросила Лия, испуганно разглядывая стража.
Во время продолжительной агонии погрузчика его еще разок помяло и он лишился правой задней ноги.
— Неплохо, спасибо. Но вы, надеюсь, поможете мне принять вид, более соответствующий слову «неплохо»?
— Я… попробую.
— Прекрасно! — Киров ослепительно улыбался. Единственное, что у него совершенно не пострадало — это зубы и еще, должно быть, мозги. — С тех самых пор, как я увидел вас в первый раз, мечтаю познакомиться с вами поближе.
* * *
Поезд неспешно подвез пассажиров к перрону. Рельсы и начало платформы были повреждены взбесившимся погрузчиком, и над устранением повреждений уже вовсю трудились рабочие, создавая суету, которую не могли организовать немногочисленные пассажиры.
Господин Киров, хромая, провел троих женщин к небольшому неприметному зданию, притаившемуся на задах таможни. Он разъяснил все еще перемазанной Зитц, где можно найти душевые кабинки, и пригласил Ветту и Лию проследовать за ним в мастерскую.
В мастерской обнаружилось, что при избытке запасных частей для стража имелась серьезная нехватка опытных инженеров. Да и всех прочих тоже.
— Госпожа Ветта, — сказал Киров, — вы можете, если пожелаете, воспользоваться креслом и холодильником… вернее, содержимым холодильника. Госпожа Лия, прошу. Вот ваше место работы. Временное, разумеется, — поспешно добавил он.
Ветта удобно устроилась в стареньком потертом кресле с пластиковой банкой холодного чая, а Лия принялась изучать большую, тоже пластиковую раму с массой зажимов и несколькими многожильными проводами-шлейфами.
— То есть, вас надо подвесить здесь? — спросила она.
— Совершенно верно. Именно подвесить. Можно, конечно, положить на пол…
— Нет-нет. Зачем? Если вам так будет удобнее, лучше подвесить.
Господин Киров осторожно вошел в раму.
— Ну что же, давайте начнем, госпожа Лия, — сказал он и рассмеялся: — Мечты начинают сбываться. Это приятно.
Лия занялась любимым делом.
Пациентом Киров оказался более чем удобным. Он объяснил вкратце, куда — и, главное, зачем — следует подключить шлейфы, прекрасно знал потребности и возможности собственного организма — точнее, механизма — и, отключив большую часть электронных нервных окончаний, мог направлять действия Лии, попутно развлекая ее и Ветту и регулярно отвешивая комплименты. Иногда довольно рискованные.
Лия уже приделала правую руку и как раз размышляла, как ей половчее приспособить к блестящему торсу блестящий таз, оглаживая в раздумьи пальцами эту весьма деликатную часть стража, как вдруг Киров заметил:
— Госпожа Лия, по-моему, вы меня возбуждаете.
— В каком смысле? — удивилась та, но тут осознала двусмысленность своих действий и рассмеялась: — Простите, господин Киров.
— Ничего. Это, знаете ли, приятно.
— Даже сейчас?
— Особенно сейчас, — отозвался Киров.
— Гм…
— Видите ли, когда я был человеком, я предпочитал мужчин.
Ветта, моментально вспомнив Эббру и Густава, хихикнула. Возможно, Киров воспринял ее смешок на свой счет.
— Вы тоже, а, госпожа Ветта? — спросил он весело.
— Да я о другом…
— Да? Ну и ладно, — Киров скривил губы и снова обратился к Лии. — Представляете? Стоило потерять большую часть органов, как я стал ценить женское внимание к своей персоне… Кстати, лучше сначала подсоедините ноги. Это сэкономит нам немножко времени.
* * *
Зитц появилась, когда ремонт подходил к завершению.
— Господин Киров, могу я задать вопрос?
— Всего один? — отозвался тот. — Мне кажется, я вам сегодня задолжал небольшую книгу самых разных ответов…
— Нет, сейчас меня интересует только одно… Когда и откуда здесь взялся этот погрузчик?
Страж нахмурился:
— Мне нравится это «сейчас»… Дайте подумать. Да, все верно, эта проклятая улитка у нас уже ровно четыре месяца. А откуда… Ну вы же сами видели. Подарок этих ваших Кораблей-Матерей.
— Скажите, господин Киров, а вы не знаете, что они получили взамен?
— Это уже второй вопрос. Нет, не знаю. И не уверен, что получили…
— Получили, — Зитц отвернулась. — Пять дней назад я познакомилась с результатом.