Драматерапия

Валента Милан

Полинек Мартин

6. Драматерапевтические техники

 

 

Описание структуры драматерапевтических техник заимствовано из книги Рене Эмуны (Emunah, 1994), с некоторыми дополнениями.

Приведенный набор методик не является каноническим для терапевтов, он лишь является справочным источником для драматерапевтической деятельности. Речь идет о техниках, частично позаимствованных из других родственных дисциплин, к которым, кроме театральных, относятся гештальт-терапия и когнитивно-поведенческая терапия, психодрама, музыкальная и танцедвигательная терапия, драматическое воспитание и арт-терапия, в узком смысле слова. Описание техник приводится в соответствии с последовательностью протекания терапевтического процесса.

 

6.1. Техники, подходящие для начала лекции (сеанса)

 

6.1.1. Эмоциональная экспрессия

Повторение в рядах

Участники встают в две шеренги; пары напротив друг друга.

A: «Я хочу это».

B: «Ты не можешь это получить».

A: «Я это на самом деле хочу, будьте добры».

B: «Ты не можешь это получить». A (просительно): «Я хочу это…» B (мягко): «Мне очень жаль, но ты не можешь это получить». A (отчаянный вопль): «Я хочу это… ХОЧУ ЭТО!!!» B (решительно и громко): «Ты не можешь это получить!»

Разбившись на пары, клиенты воспроизводят один и тот же заранее подготовленный диалог в различных вариантах, эмоциональных состояниях, с разной громкостью, интонацией. Одна и та же структура текста позволяет проявить свободу экспрессии. Речь идет об идеальном разогревающем упражнении для импровизации и создания сцены, насыщенной эмоциями и конфликтами. Технику следует обогатить повторяющимися движениями.

Вариант: две группы передвигаются по помещению, первая повторяет одну и ту же фразу, на которую вторая группа отвечает одним и тем же образом. Речь может идти об актуальном выражении эмоций, например, если группе не хочется в этот день работать, то одна ее часть сообщает: «Я не хочу это делать!», – другая часть отвечает: «Но ты сделаешь это!».

Групповое настроение

Добровольно вызвавшийся клиент покидает помещение, после чего группа договаривается о конкретном настроении, которое ее члены будут демонстрировать после возвращения добровольца. Доброволец наблюдает за поведением группы, а затем пытается вербально и невербально с ней идентифицироваться. Данное упражнение позволяет клиентам выразить реальные чувства и переживания в течение структурированного занятия.

Эмоциональное приветствие

Группа разбивается на пары, участники встают спиной друг к другу. Терапевт называет какое-либо конкретное чувство, настроение – люди в парах поворачиваются лицом друг к другу и приветствуют партнера, выражая названное чувство или настроение.

Зеркала

Данная техника относится также к категории эмоциональных упражнений и техник, направленных на развитие сосредоточения и внимания.

Классическая форма: пары стоят лицом друг к другу, один из партнеров делает медленное движение (лучше всего начинать с движения рукой), другой повторяет движение первого. Устанавливается визуальный контакт. Упражнение не подходит для чересчур замкнутых клиентов, однако рекомендуется танцевально-двигательными терапевтами и драматерапевтами в качестве упражнения для детей-аутистов, которые не способны к переходу – вследствие своего заболевания – в мир терапевта, а потому терапевт должен перейти в мир детей-аутистов, т. е. «отражать» их естественные и повторяющиеся движения. Вначале ребенок может проявить безразличие при выполнении этого упражнения, но постепенно (на уровне подсознания) он обогащается новым опытом, и втягивается в выполнение задания. По прошествии достаточного времени эмпатия между терапевтом и ребенком-аутистом углубляется и терапевт понемногу начинает сам инициировать движения и звуки, копирующие движения и звуки ребенка. Перелом наступает в тот момент, когда ребенок пополняет этими коммуникативными действиями свой собственный репертуар выразительных жестов. Это – первый признак взаимопонимания.

Звуковые зеркала: вместо телодвижений «отражается» голос и звук. Пары могут сидеть боком или спиной друг к другу на полу. Хорошее разогревающее упражнение.

Двигательно-звуковое зеркало: упражнение начинается с движения, к которому постепенно добавляется звук.

Озвучивание движений: работа снова проходит в парах таким образом, что первый из пары выполняет движение, а второй одновременно добавляет к этому движению звук или слова.

Зеркало с эмоциональными темами: в ходе работы пар над упражнениями с зеркалами терапевт громко объявляет какую-то эмоциональную тему «для отражения». Пары тотчас же и без подготовки должны воспроизвести эту тему, не прерывая упражнения.

Активация зеркала: для клиентов, с трудом формирующих абстрактные представления и образы, ведущий пары показывает движения, характерные для конкретных ежедневных процедур.

Повторяй мое движение: клиент, копирующий движение ведущего пары, повторяет его не синхронно, а с определенным запозданием. Полезно для индивидов, не переносящих синхронные движения с сильным эмоциональным содержанием в положении лицом к лицу.

Групповое зеркало

Вся группа «отражает в зеркале» движения ведущего. Целью упражнения является достижение максимальной степени синхронизации движений. Полезно первым ведущим в этом упражнении назначить терапевта. Речь идет не только о движениях лицом к лицу, можно передвигаться по всему помещению. Так, терапевт вызывает группе настроение, которое соответствует дальнейшей работе. Описываемая техника пригодна как для начала, так и для завершения занятия (сеанса).

Варианты группового зеркала

Групповое озвучивание движений. Выбранный клиент невербально демонстрирует различные типы эмоций, а группа дополняет его движения звуком и словами.

Кто начинает движение? Клиент, находящийся в центре круга, пытается определить, кто начинает движение, синхронно повторяемое остальными клиентами, стоящими в круге. Группа находится в визуальном контакте со всем кругом, т. е. не только с инициатором движения. Упражнение на внимание и сосредоточенность.

Трансформация кругового зеркала. Группа располагается по кругу. Один из участников переходит в центр круга и показывает повторяющееся движение, дополненное звуком. Постепенно он изменяет движение и звук. После того как новый звук и движение стабилизируются, он выбирает из круга своего преемника, меняется с ним местами (при сохранении текущего звука и движения) и передает ему свои функции. Остальные члены группы в круге лишь наблюдают, активными участниками упражнения остаются только клиент в центре круга и его преемник.

Повтори мою эмоцию

Клиент выходит на сцену и начинает невербально демонстрировать определенную эмоцию, настроение. Как только кто-либо из членов группы догадывается, о какой эмоции или настроении идет речь, он присоединяется к демонстрации. Упражнение продолжается до момента, пока вся группа не окажется на сцене. Данную технику следует выполнять вслед за «Групповыми зеркалами».

Эмоциональная пантомима

Клиент выбирает определенную эмоцию (или она заранее определена), которую он будет демонстрировать. Остальные участники группы должны угадать, о какой эмоции идет речь.

Вариант: Группа располагается в круге на полу, каждый участник по очереди изображает эмоцию, которую остальные пытаются угадать.

Угадай, как я себя чувствую

Аналог предыдущего упражнения. Отличие заключается в том, что клиенты демонстрируют свои актуальные эмоциональные состояния. Упражнение позволяет клиентам полнее осознать свои эмоции, выразить их, взбодриться, а также понаблюдать за другими. Рекомендуется для выполнения вначале или при завершении занятий или тогда, когда терапевт чувствует, что группа предпочитает дать выход реальным, а не воображаемым эмоциям.

Маски и пантомима

Аналог предыдущего упражнения с тем лишь отличием, что все участники получают маски. Использование масок заставляет «актеров» и «зрителей» сосредоточить внимание на экспрессии тела. Поскольку актер с маской при проявлении чувств не может положиться на мимику, он полностью сосредоточивается на телесной выразительности. С применением масок сцена становится более насыщенной, яркой, а также более занимательной в плане театральной техники.

Пример

Маски нейтральны, т. е. не выражают никакого настроения (если речь не идет о военных масках-личинах или характерных масках) и не олицетворяют характера. Психологически маски бывают весьма действенны, но с клиентами, страдающими расстройствами социальной ориентации и имеющими слабо выраженное Эго, их следует применять осторожно. Такие клиенты, надев маску, могут ощутить чувство потери самого себя или перестать идентифицировать людей в масках. По этим же причинам нельзя рекомендовать использование масок аутистам и клиентам с тяжелой степенью умственной отсталости.

Эмоциональные скульптуры

Члены группы свободно передвигаются по комнате до момента, пока терапевт не скомандует: «Замри!», – тогда участники застывают в позах неких скульптур. После того, как группа привыкнет к смене команд «Движение – Замри!», терапевт вызывает у членов группы определенную эмоцию/настроение непосредственно перед командой «Замри!». Клиенты непроизвольно удерживают выражение данной эмоции и остаются в неподвижном положении (позиции) вплоть до момента, пока терапевт не отменит «замирание» и они снова смогут свободно передвигаться по комнате.

Вариант: «Замершими» остаются только скульптуры, заранее выбранные терапевтом, остальные члены группы «оживают» и рассматривают «замершие» скульптуры как посетители галереи. Все вместе они могут постараться дать названия выставленным скульптурам и описать те отношения, которые они выражают.

Другие варианты упражнений со скульптурами

Скульпторы-партнеры. Упражнение снова выполняется в парах. Один из партнеров – «глина для лепки», из которой второй партнер «лепит» фигуру, отображающую определенное эмоциональное настроение. После того как все скульптуры готовы, происходит симпозиум скульпторов, которые стараются угадать конкретное эмоциональное состояние той или иной скульптуры.

Сценические скульптуры. Скульптор с помощью трех персонажей создает скульптурную группу, выражающую некоторую эмоцию, зрители снова пытаются угадать, о какой эмоции идет речь. Скульптурная группа может ожить и двигаться, выражая черты отдельных составляющих ее характеров.

Эмоциональное пространство

Каждому углу игрового помещения приписывается определенное эмоциональное состояние. Выбранные состояния должны представлять актуальные (в том числе и латентные) чувства и отношения, существующие между членами сообщества (например, один угол представляет злость, другой – возбуждение, следующий – гармонию или грусть и т. п.). Клиенты переходят из угла в угол или стоят в каком-то углу по своему выбору и там при встречах с другими вербально и невербально выражают то эмоциональное состояние, которое соответствует этому месту.

Выбор конкретного места для выражения конкретной эмоции или чувственного состояния обеспечивает надежный контроль со стороны клиента: клиент может выражать свои чувства тем способом, который выбирает сам и для которого заданы пространственные границы – углы комнаты. Важна также возможность по собственному желанию передвигаться по различным углам помещения и тем самым менять свои эмоции.

Пример

Драматерапевт Дэвид Джонсон так описывает применение этой техники в терапии молодого человека с диагнозом кататонической формы шизофрении: «Дэниэл вначале был молчалив и не способен к общению, но через пятнадцать недель занятий драматерапией он уже двигался по помещению, выражал чувства радости, огорчения и – значительно энергичнее – гнева» (Johnson, 1982, с. 89). Джонсон подчеркивает, что структурирование эмоций в пространстве с использованием телесной экспрессии помогло Дэниэлу сосредоточиться преимущественно на эмоциях, а затем и на вербализации своего внутреннего состояния.

Эмоциональный оркестр

Группа выстраивается в две шеренги лицом к терапевту – дирижеру оркестра. Каждый член сообщества выбирает эмоцию, которую он будет выражать с помощью какого-то звука. Затем дирижер начинает исполнение оркестром «произведения»: он указывает на одного или нескольких членов группы (инструменты), которые звуками выражают свои эмоции, причем дирижер задает темп и громкость оркестрового произведения, а также, разумеется, может вызывать оркестрантов для исполнения сольных партий и дуэтов.

Оркестр может «исполнять» звуковые импровизации и «напевать» слова или словесные выражения с отчетливым эмоциональным зарядом, например: «Я хочу», «Ты не можешь», «Пожалуйста», «Нет», «Ты мне нужен», «Прощай…» и т. п.

Кроме того, дирижер может попросить исполнителей поменяться «инструментами» или с помощью дуэтов попытаться выяснить эмоциональные и персональные отношения между отдельными членами сообщества. Позднее в роли дирижера могут выступить и клиенты, что повышает их креативность.

Голосовые игры

Многие клиенты подавляют проявление своих эмоций, поэтому важная цель терапии – дать клиенту «голос» для внешнего проявления своих чувств. Процесс «избавления от бремени молчания» начинается не только с тренинга вокализации и вербализации чувств, но также с обучения крику и визгу, а также с игры в нюансы голосовой экспрессии.

Одна из форм данной техники состоит в разделении группы на два ряда, смотрящих друг другу в лицо. Специфические слова и звуки задаются терапевтом. Клиенты, стоящие в первом ряду, издают звук или произносят слово, а клиенты во втором ряду его повторяют, затем очередность действий меняется. При этом звуки постепенно начинают усиливаться, поскольку каждый ряд пытается обеспечить более громкое звучание, чем его «конкуренты». Для интровертных клиентов данное упражнение служит хорошей разминкой и разогревом перед сценической работой по изображению эмоций.

Беззвучная вокализация

Клиенты получают инструкцию «подвывать» так, чтобы их не было слышно. Они ориентированы на достижение такого физического и мышечного состояния, «как будто они подвывают и визжат». И только потом, когда они действительно научатся управлять экспрессией своего тела, их просят подключить голосовые связки.

Данная техника помогает клиентам выразить чувства гнева, злости и боли вначале молча, а только затем – через определенное время – вслух, что, конечно, труднее, но и значительно эффективнее с точки зрения достижения катарсиса.

 

6.1.2. Групповое взаимодействие

Руки

Группа образует круг, глаза у всех закрыты. По сигналу (лучше всего тихой музыкой) клиенты осторожно шагают вперед с протянутыми руками, чтобы их руки могли встретиться с руками партнеров, причем они сосредоточиваются только на характеристике рук: их температуре, влажности, величине, наличии колец и т. п. Нужно постараться осознать, что при этом контакте с анонимными руками для них приятно, а что неприятно, попытаться представить человека, которому принадлежат эти руки. После упражнения участники становятся в круг для обсуждения. Данное упражнение можно использовать, чтобы формировать рабочие пары: клиенты, руки которых показались их партнерам «симпатичными», формируют пару, покидающую игровое пространство, открыв глаза.

Создание групп по критериям

В инструкции к данному упражнению предлагается создать группы по месту (по региону) рождения клиентов. Другими критериями для формирования групп могут быть знаки зодиака, число братьев и сестер, профессия, цвет глаз (полезное упражнение для установления и сохранения визуального контакта), хобби и т. п. Некоторые критерии являются более приемлемыми, другие – менее, например полученное образование, возраст и т. п. в категории взрослых клиентов.

Техника способствует высокому уровню группового взаимодействия даже между достаточно замкнутыми клиентами. Речь идет о безопасном упражнении с высоким уровнем игровой привлекательности. Группа создает собственную статистику, которая – и это самое важное – закладывается в основу групповой идентичности. Получаемая в ходе занятия информация важна также и для терапевта, который таким образом знакомится с культурно-социальной средой клиентов. Техника лучше всего работает в большой группе из 9–14 клиентов. В качестве ее продолжения подходят техники «Эмоциональное приветствие» или описанное ниже упражнение.

Быстрое рукопожатие

Члены группы получают инструкцию, согласно которой они должны ходить по помещению и при встрече пожимать друг другу руки. Скорость рукопожатий постоянно увеличивается – клиенты подают друг другу обе руки одновременно. Таким образом, они в каждый момент времени находятся в контакте, по меньшей мере, с одним из членов группы. Рукопожатия учащаются до тех пор, пока группа не превращается в тесную толпу – и тут терапевт дает команду: «Замри!»

Представь себя как кого-то другого

Рене Эмуна применяет эту технику в самом начале первого занятия с группой, члены которой еще не встречались. Очевидно, что она больше подходит для группы лиц, еще не вовлеченных в какой-либо процесс, иначе она может привести к дезориентации и внести неразбериху в группу, особенно если в ней есть психотики.

Группа делится на пары. Участников просят, чтобы они рассказали о себе своим партнерам в соответствии со своими идеальными представлениями, причем необязательно они должны выдумывать о себе абсолютно все. Чаще всего бывает так, что часть изложенной жизненной истории – правдива, в другой части желаемое выдается рассказчиком за действительное, а последняя часть – абсолютный вымысел. Представление своего образа в ином свете становится более убедительным, когда рассказанные истории выглядят не откровенно вымышленными, а вполне правдоподобными и при этом сопровождаются не слишком бурными эмоциями. Участнику следует попытаться как можно чаще проецировать себя в представляемых ролях и ситуациях.

Первая часть: Партнеры по очереди обмениваются информацией о своей жизни.

Вторая часть: Каждый из них возвращается к повествованию своего партнера и на основе своего опыта и сигналов, подаваемых партнером, отделяет в его рассказах правду от вымысла и оценивает его культурно-социальный багаж.

Третья часть: Результаты анализа интерпретируются публично, делается попытка раскрытия действительного «багажа» партнеров.

Вечеринка со скрытыми ролями

На столе, стоящем в середине комнаты, расставлены стаканчики с соком. Терапевт приглашает группу на вечеринку. Каждый «приглашенный» выбирает стаканчик, на дне которого (после того, как выпьет сок) он находит инструкцию, как следует себя вести (или какую роль следует сыграть) в процессе вечеринки. Все разыгрывают свои роли одновременно и при этом стараются определить как можно больше ролей, разыгрываемых партнерами, путем установления контакта с ними.

Например, в инструкции говорится: «Попробуйте привлечь внимание», «Постарайтесь спровоцировать ссору», «Попробуйте заинтересовать собой», «Постарайтесь выполнить желание кого-то», «Установите профессиональный контакт», «Начните философский диспут», «Постарайтесь познакомиться с каждым присутствующим». Перед окончанием вечеринки участники угадывают роли, которые играли отдельные члены группы. Эта техника способствует развитию процесса группового взаимодействия и динамики, способности сосредоточения и сохранения внимания, способности наблюдать (участники должны одновременно играть свои роли и наблюдать за остальными). Элементы некоторой таинственности – стаканчик с инструкцией – помогает вовлечь участников в игру. Техника подходит для облегчения взаимодействия в пассивной группе количеством 10–16 участников и более всего подходит для периода начала занятия, однако не для первой лечебной серии, а лучше для окончания первого этапа (т. е. драматической инсценировки). Следующий ее вариант скорее подходит для использования в сеансе восстановления, чем при терапии.

Неожиданный звонок по телефону

Ситуация: в квартире встречаются друзья (например, драматерапевты за профессиональной беседой). Звонит телефон, хозяин квартиры поднимает трубку и зовет к телефону Анну. Анна удивлена, идет к телефону (лучше всего в соседнюю комнату), и после того, как она возвращается, поведение ее заметно меняется. То же самое повторяется еще несколько раз с другими участниками встречи.

Технически ситуация подготовлена так, что хозяин заранее договорился еще с одним лицом, которое по телефону объясняет и инструктирует вызванных участников о выбранных для них ролях и образцах поведения, например: Анне поручалось занять Артура серьезной интеллектуальной беседой, Паулю было предписано отвечать отказом на все предложения, исходящие от группы, и т. п.

В завершение встречи ситуация полностью раскрывается, данные по телефону инструкции идентифицируются.

Война мыльных пузырей

Члены группы получают устройства для выдувания мыльных пузырей, и начинается война: каждый старается своим пузырем попасть в остальных членов группы и при этом избежать попадания чужого пузыря. Помещение через короткое время приобретает достаточно необычный вид, повсюду остаются следы «жестокой» битвы, проведенной столь «мягкими» средствами.

Эстетическую атмосферу, созданную мыльными пузырями, можно повторить также с помощью надувных воздушных шариков: группа пытается удержать в воздухе как можно больше воздушных шариков так, чтобы они не касались земли. Такой процесс является отличным разогревающим упражнением, подходящим как для физической разминки, так и для усиления группового взаимодействия, поскольку группа действует как команда и мало кто сможет остаться безразличным.

 

6.1.3. Физическая активность

Карусель

Шесть клиентов кладут друг другу руки на плечи, образуя кольцо, и начинают кружиться все быстрее и быстрее, так чтобы, наконец, заранее выбранные четные партнеры могли поджать ноги и повиснуть в воздухе, опираясь на оставшихся партнеров, «крутиться на карусели» (Machkova, 1990).

Уклоняйся от них!

Клиентам дают инструкцию, чтобы они все быстрее и быстрее ходили по комнате, так, чтобы при этом охватить своими передвижениями как можно большую площадь. Инструкция формулируется следующим образом: «Постарайтесь захватить все помещение для себя! Будьте жадными! Двигайтесь быстро, но избегайте столкновений с остальными членами группы, уклоняйтесь от них!»

Эта достаточно простая техника способна быстро мобилизовать энергию, так что в упражнение включаются даже весьма пассивные и депрессивные индивиды. Данное упражнение относится к разогревающим.

Выталкивание спинами

Пары стоят, касаясь друг друга спинами, со слегка согнутыми коленями, и каждый участник пытается путем давления на спину партнера сдвинуть его с места. Работают только ноги, спинами партнеры все время прижаты друг к другу.

Упражнение можно структурировать: вначале первый из пары выталкивает с места второго, затем наоборот, и, наконец, оба партнера выталкивают друг друга одновременно. Достижение успеха зависит не столько от веса и силы участников, но также и от степени их пассивности и сопротивления: в группе пациентов нередко случается, что более крупный и сильный участник проигрывает более слабому, но более активному партнеру. Пассивные клиенты не способны крепко упереться в землю ногами и напрячь мышцы спины. Полезно поставить таких клиентов попарно лицом к лицу и предложить давить друг на друга, упираясь ладонями в ладони партнера. Только после этого они переходят к выталкиванию спинами. Весьма полезная техника для разминки перед эмоционально ориентированными техниками.

Не вставай!

В данной технике Эмуна (Emunah, 1994) использует свой опыт

работы с подростками. На начальном занятии группы один четырнадцатилетний «бунтовщик» в ответ на предложение терапевта начать упражнение упрямо твердил: «Не встану со стула!» Это обычная реакция клиентов, когда они уходят в защитную позицию по отношению к терапевту. В данном случае женщинатерапевт ответила тем, что с показным равнодушием попросила «бунтовщика», чтобы тот оставался сидеть на стуле так долго, насколько возможно. При этом, взяв его за руки, она сделала вид, что пытается приподнять его со стула. Постепенно его агрессивность трансформировалась в заинтересованность игрой, благодаря физическому контакту, который позволил установить новые отношения между терапевтом и клиентом.

С точки зрения методологии, речь идет не о самостоятельной технике, а скорее о терапевтическом подходе к клиентам, который можно сформулировать приблизительно так: не следует активно преодолевать сопротивление клиента, нужно воспринять его с пониманием, а, может быть, для виду и поддержать его. И это может помочь позитивной коммуникации.

Телесный контакт

Пары передвигаются по помещению, касаясь друг друга, словно сиамские близнецы – спиной, головой, боком, локтем и т. п., в зависимости от указаний терапевта. Упражнение привлекает игровым характером, оно требует от клиентов сосредоточенности и координации: пары должны синхронизировать скорость движения, обращать внимание на новые указания, подаваемые терапевтом. После того как пары в достаточной мере освоят это умение, добавляются новые инструкции: двигаться быстрее, при передвижении разговаривать друг с другом и т. п.

Мяч между спинами

По комнате передвигаются пары, между их спинами находится мяч. Задача состоит в том, чтобы не дать мячу упасть. Мяч может быть размещен и между другими частями тела, можно также добавлять дополнительные задания. Речь идет о варианте предыдущего упражнения, более подходящем тем клиентам, которые плохо переносят непосредственный физический контакт с другим человеком.

Диалог спин

Партнеры стоят, повернувшись спинами друг к другу, и для взаимодействия и «общения» используют только касание спинами. Терапевт при этом может структурировать упражнение, определяя характер «общения»: игривый, агрессивный, сварливый, соблазнительный.

Техника годится для продвинутой группы, поскольку вести «диалог с помощью спин» весьма нелегко. Это хорошее упражнение для группы клиентов с проблемами в невербальной коммуникации, которые предпочитают больше полагаться на вербальные средства общения. В качестве полезной разминки рекомендуется упражнение «Выталкивание спинами», описанное выше.

Бег по четырем углам

Упражнение требует просторного помещения. Группе сообщается, что единственными безопасными местами в помещении являются углы. Играющие расходятся по разным углам, в центре помещения стоит заранее выбранный член группы, в его задачу входит коснуться («запятнать») как можно больше перебегающих из одного угла в другой. Хорошее упражнение для разогрева.

Прорыв из круга (внутрь круга)

Выбранный игрок стоит посередине плотно сомкнутого кольца участников (игроки крепко держатся за руки или обнимают друг друга за плечи или вокруг пояса) и пытается вырваться наружу.

Чаще всего он применяет физическую силу, но нередко к успеху приводит и вербальная тактика. Чем менее статично кольцо, тем лучше группа может передвигаться по помещению, менять форму и размеры кольца и тем самым провоцировать попытку «пленного» игрока вырваться наружу.

Особый интерес вызывает ситуация, когда в центре кольца находится терапевт. Группа получает возможность продемонстрировать или разрядить свое возможное несогласие с ним, действуя хотя и физически, но все же ненасильственно, вплоть до самого порога катарсиса (таким образом можно увеличить групповую сплоченность). Если в центре кольца клиент, терапевту следует наблюдать, какую тактику он выберет для своего прорыва; некоторые клиенты даже не могут представить себе, как им выбраться наружу, и быстро сдаются. Чаще всего это люди, которые являются или чувствуют себя астеничными и слабыми для того, чтобы изменить свою жизнь. В этих случаях важно не позволить им сдаться, побуждать их к поиску новых ресурсов, к прорыву в них самих, пока они не добьются успеха. Другие клиенты, наоборот, настойчивы и упрямы. Для многих из них прорыв из кольца символизирует возможность преодоления жизненных препятствий. Встречаются и такие клиенты, которые, напротив, производят такое впечатление, что хотят остаться внутри кольца навсегда. Для них кольцо является не ограничением, а, скорее, безопасной зоной (материнским лоном).

Данная техника может служить в качестве разминки для последующей драматической деятельности или вербализации чувств того, кто пытается вырваться из кольца наружу.

Не менее интересно наблюдать за обратными попытками прорваться снаружи в сомкнутое кольцо – при этом воспроизводятся чувства исключения, изгнания из общества.

Вариант: Прорваться в кольцо (вырваться из кольца) пытаются одновременно несколько человек.

Данная техника непригодна для клиентов с низким уровнем физического самоконтроля и телесной ориентации в пространстве – возникает опасность получения травм.

Перетягивание каната

Хорошее разогревающее упражнение для развития эмоциональной активности группы в условиях конфликта (см. ниже). Для развития навыков сосредоточения и пантомимической экспрессии реальный канат следует заменить воображаемым. Если группа способна достоверно имитировать эффект сопротивления, то при этом выделяется почти столько же энергии, как и при перетягивании реального каната.

Вариант: Перетягивание воображаемого каната в парах.

 

6.1.4. Укрепление доверия в группе

Подчинение и сопротивление

Работа идет в парах. Один из пары ложится на пол, другой становится на колени позади него, берет его голову в руки и слегка покачивает ее из стороны в сторону, причем лежащий участник попеременно то позволяет себя качать, то сопротивляется манипуляциям и пытается уловить разницу в ощущениях, сопровождающих оба состояния.

Вариант: Человек, подвергаемый манипуляции, становится на четвереньки, а манипулятор слегка пригибает к полу его плечи и голову. Первый, слабо сопротивляясь давлению, гибко и не спеша возвращается в исходное положение.

Отбрасывание в кольце

Группа образует замкнутое кольцо, в центре которого находится клиент. Кольцо отбрасывает клиента в различных направлениях от себя, как безвольную куклу. Кольцо может быть свернувшимся (сгущенным) или натянутым (раскрытым) в зависимости от доверия центрального персонажа.

Вариант: Члены группы, образующей кольцо, издают повторяющийся звук, глаза центрального персонажа закрыты. Целесообразно выполнять упражнение в конце занятия, в ходе которого проводилась работа с эмоциями.

Отбрасывание между рядами

Клиенты стоят в два ряда, между которыми оставлен проход, где ходит центральный персонаж. Он пытается упасть на спину, и тогда его подхватывает кто-то из рядов. Эта техника менее ограничивает действия участников, чем предыдущая, но она более рискованная. Обе «отбрасывающие» техники рекомендуется применять в начале занятий для клиентов, вступающих в терапевтическое сообщество или, напротив, покидающих его. Некоторые – в частности, психотические – пациенты изначально отказываются от выполнения упражнения, ссылаясь на то, что никому постороннему не доверяют. Со временем и постепенно при поддержке всей группы недоверие у них проходит, и они становятся способны выполнять данное упражнение, что уже можно считать терапевтическим успехом. Другие клиенты падают на пол всем своим весом быстро, без предупреждения. Часто это бывают люди, которые стали жертвами злоупотреблений, внезапным падением они словно утверждаются во мнении, что действительно не следует доверять никому. Эти клиенты, несмотря на имеющийся негативный опыт, не замыкаются в себе, однако провоцируют группу на подобные псевдонегативные ответы-эксперименты. Они также могут с течением времени, когда их сопротивление уменьшится, освоить технику без негативных проживаний.

Партнерская поддержка

Перед выполнением данного упражнения следует предупредить игрока, осуществляющего поддержку, чтобы он расставил ноги и крепко уперся, удерживая падающего партнера. Лучше всего начать с очень малого угла падения, который затем постепенно увеличивается. Технику можно использовать в тройках, где два партнера препятствуют падению третьего.

Подъемник

Группа собирается вокруг лежащего на полу человека, подкладывает под него руки и осторожно его поднимает.

Вариант: Выбранный клиент лежит на одеяле, его поднимают вместе с одеялом и несут по комнате – это упражнение подходит для клиентов, избегающих физического контакта. Упражнение оптимально выполнять вслед за какой-либо эмоциональной сценой, главный герой которой таким образом отмечен группой. В центр следует ставить индивидов, которые избегают участия в большинстве групповых мероприятий, так чтобы стала заметной их принадлежность к группе.

Вождение «слепых»

Вождение «слепых» – парное упражнение, вызывающее разнообразные индивидуальные переживания, в особенности, когда проводится за пределами терапевтического кабинета. Традиционная форма техники такова: «зрячий» партнер водит «слепого» по помещению (иногда достаточно завязать глаза повязкой, особенно в случае детей и подростков).

Варианты:

• «Слепой» подводится к члену группы (предмету), чтобы он смог на ощупь выяснить, кто это такой (что это такое).

• «Слепой» идет вслед за звуком, который издает его «зрячий» партнер, причем вариант можно усложнить, привлекая новый персонаж («глушилку»), который издает тот же звук, что и «проводник», но не входит в пару.

• В комнате сооружаются препятствия, которые «слепой» должен преодолевать.

• «Слепой» передвигается, согласно указаниям на бессмысленном языке, о котором он заранее договорился с партнером и который базируется в основном на использовании звуковых элементов (ритм, мелодия и т. п.).

Данная техника работает в больших группах (10–16 человек) и не подходит для клиентов с психотическим диагнозом и индивидов с нарушением ориентации.

Другие варианты:

• «Следуйте по запаху». Сильные ароматические вещества (например, кофе, лук, духи) раздают парам, и «слепой» следует за выбранным запахом (особенно популярный вариант у детей и подростков).

• «Слепой» руководствуется в своем передвижении словесными командами, подаваемыми издали (два шага вперед, а затем шаг влево и т. п.), подобно роботу.

В следующих вариантах техники у всех участников должны быть закрыты глаза:

• Группа разбредается по комнате с закрытыми глазами. По команде терапевта каждый пытается схватить ближайшего соседа за руку, чтобы вместе образовать круг. В этой новом положении все одновременно садятся вместе на пол, не открывая глаз.

• Клиенты с закрытыми глазами ходят по комнате. Перед ними ставится задача без слов найти партнера. Дальнейшие

инструкции: без слов и с закрытыми глазами ознакомиться в мельчайших подробностях с ладонью партнера (температура, влажность, размер, наличие колец…). После этого пары разделяются, и группа снова расходится по помещению. Последняя инструкция: найти своего партнера по его ладони.

Оптимальное количество участников – 10–12 человек.

Порванная кукла

Группа разбивается на пары. Один человек из пары лежит на полу в расслабленном состоянии с закрытыми глазами, партнер садится рядом и осторожно манипулирует с частями лежащего тела – руками, плечами, ступнями и ногами – лежащий партнер ведет себя безвольно, как марионетка, у которой оторвали нити управления. Через некоторое время партнер поднимает «кукле» голову и открывает ей глаза.

Техника предназначена для сообщества, где среди клиентов уже царит взаимное доверие, для такой группы это может быть хорошим стартовым упражнением, а также упражнением на расслабление. Целесообразно включать его перед техникой «Скульпторы-партнеры».

 

6.1.5. Наблюдение и сосредоточение

Перебрасывание мяча в круге

Группа образует широкий круг. Без каких-либо инструкций терапевт поднимает с пола большой воображаемый мяч и бросает его кому-либо из группы, обращаясь к нему по имени. Клиент бросает мяч обратно терапевту или другому члену группы. Игра продолжается. Во время игры величина и вес мяча изменяются. Так, на какое-то время мяч превращается, например, в теннисный мячик, затем – в набивной мяч, в воздушный шарики т. п. (некоторые виды мячей можно передавать, дуя на них или щелкая по ним). Упражнение можно разнообразить, введя в него настоящий мяч (лучше пляжный), а затем добавить еще один мяч и т. д., так чтобы все играющие постоянно были в действии и быстро реагировали на ситуацию. Упражнение подходит для клиентов с нарушением пространственно-временной ориентации (например, для клиентов с синдромом дефицита внимания и гиперактивности или синдромом дефицита внимания).

Технику хорошо применять в ходе начальных терапевтических занятий. Она быстро вызывает у клиентов желание участвовать в общей деятельности, способствует повышению сосредоточенности и улучшению группового взаимодействия, ввиду игровой привлекательности и безопасности снижает первоначальное напряжение в группе.

Угадай, где мы находимся

Техника требует от членов группы, чтобы каждый представил себя находящимся в определенном месте. Группа делится на две части, для каждой терапевт определяет воображаемое место действия. Он определяет, участники какой группы будут изображать действие, и они это делают средствами пантомимы. Вторая часть группы строит предположения о том, что это за место. Затем группы меняются ролями.

Рекомендуется переходить от имитации простейших действий к более сложным, от структурированной среды к местам, которые могут быть определены лишь приблизительно.

Примеры заданий для первого тура: зрители на теннисном матче, на футбольной встрече, на сеансе печального фильма, наблюдатели птичек в саду… В этих ролях не нужно много двигаться, и тот факт, что члены группы могут во время пантомимы сидеть, снижает их тревогу и облегчает сосредоточение.

В следующем туре уместно сосредоточиться на моментах ожидания в определенном месте – в приемной врача, в родильном доме, на конкурсном отборе… И в этом туре участники также не разговаривают, но клиенты могут выбирать: остаться сидеть или в стать и контактировать друг с другом.

Третий тур – терапевт выбирает среду, в которой надо двигаться естественно и которая требует более тщательной драматизации: автобусная остановка, площадка для игр, прачечная, музей, зоопарк. И здесь речь идет о невербальных сценах.

Вариант: Группа имитирует слушание: рок-музыки, шума океана, классической музыки и т. п. Техника вследствие ее безопасности может применяться с самого начала терапевтической серии сеансов.

Пантомима приема пищи

Техника приема воображаемой пищи несложна уже потому, что эта человеческая деятельность всем известна. Группа делится на несколько частей, по 3–4 участника. Как и в предыдущей технике, вид продуктов вначале определяется терапевтом, а в последующем зависит от изобретательности участников. Для иных групп требуются весьма конкретные задания (поедание спагетти, банана и т. п.), другим может быть поручено решать более сложные задачи (праздничное «меню», состоящее из закуски, супа и основного блюда, т. е. могут быть поданы, например, омары, бифштекс и т. д.).

Кто начал движение?

Выбранный человек выходит из комнаты, а оставшиеся члены группы избирают своего ведущего. После того как вышедший человек возвращается обратно в комнату, он становится в центре круга и пытается определить избранного ведущего. Члены группы пытаются точно повторять движения ведущего, наблюдая друг за другом. Группа постепенно может рассеяться и передвигаться по всей комнате.

Человеческие куклы

Техника представляет собой работу в парах, где один член пары является марионеткой, а другой – кукловодом. Кукловод ведет марионетку на воображаемых нитках – начиная с движения рук и, если кукла реагирует правильно, переносит движение на все тело куклы. Техника требует от обоих персонажей значительного сосредоточения, способности реагировать на слабые сигналы и почти интуитивного восприятия. Навыки управления марионеткой постепенно растут – кукловод пытается заставить ее смеяться, аплодировать, проделывать танцевальные движения…

Техника завершается индивидуальным выступлением каждого кукловода перед другими. Вершиной искусства театра марионеток является попытка инсценировки короткого совместного выступления всех марионеток.

 

6.2. Техники, подходящие для продолжения лекции (сеанса)

 

Техники, причисленные к первым трем группам, подходят в качестве содержания второго этапа терапии (сценическая работа), за исключением игры «Телефон», которая может быть приспособлена в качестве основной терапевтической техники для любого этапа. Последняя группа техник хорошо подходит для третьей и четвертой фазы терапии (исполнение ролей и кульминационные события).

 

6.2.1. Экспрессия и коммуникация

Визуальный контакт

Участники группы расхаживают по комнате, не поднимая глаз. По сигналу терапевта все останавливаются, и те, которые оказываются рядом, смотрят друг другу в глаза. Этот взгляд продолжается до следующего сигнала терапевта, после чего все снова отправляются ходить по комнате.

Вариант: То же исходное положение, за исключением того, что терапевт в дополнение к сигналу еще определяет, каким образом клиенты устанавливают визуальный контакт, например: радостно, печально, с подозрением, равнодушно и т. д. Варианты становятся более трудными для выполнения, если установление визуального контакта происходит не по сигналу, а осуществляется постоянно во время передвижения по комнате.

Еще один вариант: Та же исходная ситуация, по сигналу в визуальный контакт вступают клиенты, оказавшиеся в разных местах. Они могут приветствовать друг друга по заданию терапевта радостно, разочарованно, энергично и т. п.

Вариант в круге: Клиенты становятся в круг, опустив голову, по команде «поднять голову» они пытаются установить визуальный контакт с человеком, стоящим напротив. После того как контакт установлен, они неспешно меняются местами таким образом, чтобы ни на мгновение не потерять визуального контакта.

Куклы

Работа в парах, один из партнеров представляет марионетку, ведомую другим партнером за воображаемые нити. Как и в технике зеркал, тот, кто управляет «марионеткой», вначале делает медленные и простые движения и контролирует, правильно ли реагирует на них «марионетка». Когда сыгранность движений в паре улучшится, «кукловод» с «марионеткой» выходит «на сцену» и может попытаться выполнить простую интеракцию – «этюд» с другим «кукловодом». Через некоторое время партнеры в паре меняются ролями.

Ситуационный диалог

Вначале работа ведется в парах, затем в четверках или тройках. Каждая подгруппа получает от терапевта на бумаге перечень назначенных ролей и ситуаций, например: роли матери, сынаподростка. Ситуация: сын возвращается ночью домой пьяный… Подгруппа распределяет роли и импровизирует ролевые диалоги в заданной ситуации.

Телефон

В середине комнаты стоит отключенный от сети телефон, однако уже само его наличие провоцирует возможность «кому-то позвонить». В самом начале занятий в комнату врывается мрачный подросток, подбегает к телефону, хватает трубку и кричит: «Алло? (пауза). Привет, папа! Что? Как у меня дела? Ну как могут быть у меня дела в аду? В аду, куда ты меня постарался засунуть! Так что и дела соответственно!» – и бросает трубку. Группа, наблюдающая сцену, смеется, защищаясь тем самым от беспокойства. Терапевт спрашивает участников группы, кто может быть этим отцом и что он мог бы ответить на слова подростка. Тому, кто думает, что знает ответ, поручается играть роль отца, а другому выбранному клиенту – роль звонящего абонента («мрачный подросток» теперь наблюдает разыгрываемую сцену). Занятия начинаются.

Техника особенно подходит для склонной к сопротивлению подростковой группы с высоким уровнем враждебности, которая каждую вербальную инструкцию воспринимает как повод к противостоянию и чаще всего реагирует ответом: «Это чушь, я этого ни в коем случае делать не буду». Единственный способ заинтересовать подобную группу – это использовать нечто, что они знают, что имеет к ним отношение и в то же время возникает достаточно неожиданно. Телефон отвечает этим требованиям: для подростков он является важным объектом коммуникации, он вовлекает клиентов в реальную ситуацию, и тот факт, что телефон не подключен, позволяет открыто проявить подавленные чувства, которые получают безопасную возможность для выражения. Для более враждебно настроенных групп телефон (звонок) следует озвучить магнитофонной записью. Клиенты по звонку довольно непринужденно снимают трубку и начинают разговор или передают трубку соседу, сообщая, что это звонок для него.

Рекомендуется выполнить три последовательных шага.

Клиентов просят подумать о том, какое настроение или эмоции могут проявиться во время телефонного разговора. Затем клиенты по очереди снимают трубку и набирают номер (без того, чтобы начать разговор), а остальные члены сообщества пытаются определить содержание потенциального разговора на основе наблюдаемых внешних признаков, например: печальная новость; не может дождаться, чтобы сообщить новость кому-то; набирается храбрости, чтобы пригласить на свидание…

Переход на вербальный уровень связан с предыдущим шагом, который повторяется (настроение, набор номера), клиент продолжает говорить, как будто общаясь с кем-то по другую сторону линии, завязывается некая ситуация, возникает конфликт. С терапевтической точки зрения, подобный разговор имеет значительную диагностическую ценность, поскольку в нем отображается внутреннее состояние клиента. С драматической точки зрения, разговор иногда удивляет своей абсолютной реальностью и достоверностью.

Сценический монолог превращается в диалог: появляется еще один телефон, и еще один член группы начинает исполнять роль вызываемого абонента. Оба протагониста разделены ширмой (или, например, сидят друг к другу спинами), чтобы не видеть, но слышать собеседника. После начального диалога между клиентами должен последовать телефонный разговор с терапевтом, который подчеркивает некоторые моменты, возникшие в диалоге.

Многие подростки в ходе таких разговоров разрешают личные конфликты, клиенты, госпитализированные в клиниках часто звонят домой и демонстрируют свою тоску по дому.

Пример

Терапевт Рене Эмуна вспоминает 14-летнюю девочку, которая единственная в группе отказалась звонить домой, потому что была возмущена уловкой, с помощью которой семья отправила ее в больницу: родители сказали, что едут на семейный пикник, но отвезли ее в психиатрическую клинику. Естественно, девочка расценила этот случай как обман со стороны родителей. На дальнейших занятиях терапевт пыталась предложить девочке роль отца, который звонит ей, чтобы она смогла объяснить себе, что госпитализация была единственным способом ей помочь. Другая сторона (специально проинструктированная клиентка у другого телефона) убеждала ее в этом. Терапевтической целью здесь являлось не прощение родителей, а создание возможности для более глубокого понимания их решения.

На втором этапе терапии (сценическая работа) эта техника позволяет ввести в процесс юмористические и творческие ситуации (клиент звонит в пиццерию и набирает неправильный номер и т. п.).

На третьем этапе (исполнение ролей) телефонный разговор в большей степени связан с практическими ситуациями: подтверждение или отмена совещания, приглашение на конкурс и т. п.

В группе, которая находится на четвертом этапе (кульминационное событие), разговор может проходить более эмоционально.

Пример

Здесь можно вспомнить случай молодой женщины, звонящей своей матери, с которой она не разговаривала в течение многих лет, или случай девушки, которая по телефону обвиняет свою мать в проявленном ею безразличии, когда та узнала, что дочь подверглась сексуальному насилию со стороны отчима…

Техника способствует лучшему пониманию межличностной динамики группы: открываются и становятся общеизвестными чувства и отношения, перспективы и мечты ее участников, повышается уровень межличностных контактов. Для применения этой техники важно, чтобы терапевт мог определить момент, когда инициировать диалог, а когда продолжить монолог. Диалог, в принципе, должен появляться в случаях, когда:

• важен терапевтический акцент на коммуникацию и отношения между двумя людьми;

• взаимодействие могло бы обогатить актуальный опыт клиента;

• присоединение другого человека является способом расширения и укрепления способности клиента к экспрессии.

Напротив, предпочтение следует отдать монологу, когда клиент имеет возможность сосредоточиться и при этом:

• терапевтический акцент делается на эмоциональную экспрессию;

• ситуация является одной из тех, которые не могут быть изменены, потому что ее сущность полностью скрыта в прошлом клиента и никто больше не имеет о ней ни малейшего представления.

Жесты

Клиент сидит в кресле, спрятав руки за спиной – он изображает оратора в импровизированной сцене. Другой клиент прячется за креслом, просунув руки вперед между руками и грудью сидящего человека. Группа задает вопросы оратору, тот отвечает, а человек за креслом пытается согласовать движения своих рук с содержанием ответа сидящего оратора.

Интересно, что эта техника быстро повышает креативность человека за креслом и его способность жестом выразить нюансы разговора. Это идеальное упражнение для тех, кто испытывает значительные затруднения в вербальной коммуникации. В качестве дополнительной помощи (а также как юмористический элемент) можно вложить в руки жестикулирующему чашку кофе, сигарету или другие реквизиты. Техника также развивает эмпатию между двумя партнерами и повышает уровень осознания и овладения средствами невербальной коммуникации.

Абракадабра («тарабарщина»)

Клиенты импровизируют с помощью искусственного языка. Содержание «речи» передается иными знаками, нежели обычные слова: движениями, жестами, выражением лица или мелодией, интонацией и ритмом своего вновь созданного языка – тарабарщины. Тарабарщина помогает развивать экспрессию при помощи юмора и непосредственности. Техника подходит лишь для групп, в которых достаточно развито доверие между клиентами и которые не боятся «выглядеть глупо».

Рекомендуемый метод

1. Клиентов просят, чтобы они вели разговор попарно, одновременно и беспрерывно, не обращая внимания на то, что говорят.

1. То же, что и на первом шаге, с той лишь разницей, что клиенты говорят так громко, как только могут (словно ссорятся), и пытаются перекричать партнера по паре: еще раз надо подчеркнуть, что слова и фразы необязательно должны быть осмысленными.

2. То же, что на шаге 2, но вместо родного языка партнеры пользуются искусственным языком (ссора иностранцев).

Каждую пару по очереди просят, чтобы она импровизировала ссору на тарабарщине или посредством экспрессивных жестов, другие члены группы после окончания данной демонстрации должны постараться перевести эти выражения на родной язык. Терапевт может попросить ссорящуюся пару, чтобы она сначала обострила ссору, а затем нашла выход из нее.

Вариант: Назначаются специальные переводчики, которые «переводят» коммуникацию пар с тарабарщины на родной язык, у каждого персонажа есть свой переводчик.

Хотя данная техника предназначена для использования на первом и втором этапах в основном для продвинутых групп, она также может применяться в процессе постановки личностных и психодраматических сцен на третьем и четвертом этапах терапии. Эта техника может быть полезна в случаях, когда:

• способность клиента выразить свои эмоции заблокирована и терапевт чувствует, что трансформирование ситуации (эмоций) в искусственный язык может помочь в преодолении барьеров клиента;

• сцена становится для протагонистов опасной, следует ее разрядить – тарабарщина используется как средство увеличения дистанции.

Технику целесообразно использовать и в случае, когда в терапевтической группе находится иностранец, который из-за недостаточного владения языком может легко оказаться в роли аутсайдера группы.

Пробуждение эмоций

Двое актеров находятся на импровизированной сцене, зрители вслух называют конкретное эмоциональное состояние, а актеры должны немедленно отразить его в своем выступлении.

Например, два актера на сцене показывают импровизацию на тему «Супружеская пара отмечает в ресторане годовщину своего знакомства». Один из зрителей кричит: «Романтика!» – и актеры без остановки импровизации переводят диалог в романтическую плоскость.

Этому упражнению может предшествовать вариант, в котором настроение определяет лишь один или два выбранных из публики человека – по одному для каждого участника импровизации, что позволяет задавать различные эмоции для каждого из актеров. Техника направлена на расширение репертуара способности выражать эмоции. В конце работы следует провести обсуждение: после инсценировки терапевту интересно узнать, какую из эмоций выразить было легко, а какую – очень трудно.

Вариант: Группа сама заранее определяет, какие эмоции она хотела бы сыграть на сцене; чаще всего это эмоции, которые группа рассматривает как самые проблемные в жизни (в случае подростков – злость, печаль, любовь и страх). Предположим, что группа соглашается сыграть четыре вышеназванные эмоции, после этого терапевт определяет их порядок и частоту повторений в импровизациях.

Описанная техника также весьма подходит для драматерапевтических воркшопов. Два терапевта получают роли «психотерапевта» и «клиента» в терапевтическом сеансе, публика определяет эмоции.

Дублирование и немая сцена

Дублирование – это техника, в которой актер физически участвует в действии на сцене, но лишь обозначает диалог движением губ без использования голоса, в то время как его голос дублирует кто-то другой. Для усиления выразительности целесообразно использовать микрофон.

Дублирование и немая сцена – это вариант описанной техники, при котором в ходе пантомимического невербального выступления дублирование «выключено» и после его окончания зрители угадывают, что было предметом выступления. Техника особенно подходит для подростков, а также в качестве подготовки к вербальным импровизированным инсценировкам.

Вариант: Рассказчик на сцене излагает историю, а актер параллельно невербально проигрывает ее.

Сообщение новостей

Техника используется для разрядки эмоциональных сцен в ходе второго этапа терапии (сценическая работа). Один из клиентов получает инструкцию сообщить второму клиенту на сцене важную новость. Эту новость первому протагонисту шепотом сообщает терапевт, она весьма драматичная: например, что его собеседник только что выиграл миллион в лотерею или что только что погиб его лучший друг, что его только что покинула неверная жена… В любом случае передающий новость клиент должен действовать осторожно, тактично и деликатно. Второй протагонист должен быть способен немедленно адекватно отреагировать, эмоционально правдиво и с учетом важности переданного сообщения.

Технику следует применять только с клиентами, у которых четко определены внутренние границы между вымыслом и реальностью.

 

6.2.2. Техники для развития ролевого поведения и характера

Семейные роли

Пример

«Снова ты поздно пришел домой. Наверняка был в забегаловке, не так ли?» – упрекает жена мужа, поздно пришедшего домой.

«Нигде я не был, задержался на работе. Оставь меня в покое…» – рявкает в ответ муж и садится к телевизору. В комнату вбегает восьмилетний сын и прямо перед экраном телевизора показывает отцу какое-то упражнение: «Смотри, папа, что я умею!»

Отец устало вздыхает: «Покажешь мне позже, солнышко! После ужина, хорошо? Сейчас мне нужно отдохнуть».

«Твой типичный ответ, – сварливо бурчит жена. – После ужина найдется новая отговорка».

Сын продолжает показывать упражнение.

«Ну, отлично, где ты этому научился?» – хвалит его исполнение двенадцатилетняя сестра, которая только что закончила говорить по телефону, а затем обращается к родителям: «Почему бы вам на него минутку не посмотреть?

Я бы пока могла помочь с ужином…»

Терапевтическая группа на протяжении 5–10 минут наблюдает импровизированную сценку, а после ее окончания пытается определить роли в этом семейном портрете. В данном случае это нетрудно: мать-обвинительница, отец с доминирующим желанием уединения, требующий внимания сын и дочь-посредник.

Следующая сцена является более тонкой при том же разделении ролей. Актеры – взрослые братья и сестры, которые планируют сюрприз на празднование 60-летия матери. Характеры здесь богаче, следовательно, прежде чем начать импровизировать, актерам требуется определенная подготовка. После окончания импровизации следует организовать ее обсуждение: зрители пытаются определить роли, а актеры – свои чувства на сцене и связи между ролями.

Эта техника начинается с разделения терапевтической группы на подгруппы по четыре человека. Каждая из подгрупп становится семьей, задачей которой будет сыграть импровизированную сценку с заданными ролями в форме запланированной импровизации. Группа может получить и «домашние» реквизиты: стаканы, кухонное оборудование…

То, что дается выбор из ограниченного набора ролей, взаимные связи которых проявятся позднее, помогает актерам-новичкам выдержать трудности дебюта. Эмоциональный заряд, содержащийся в семейных отношениях, способствует личной заинтересованности клиента в развитии инсценировки.

Данная техника имеет дело с темой семьи, а семейная динамика сцены, естественно, стимулирует размышления и дискуссии о групповой динамике в пределах реальной семьи участника. Кроме того, техника исполнения семейных ролей становится своего рода посредником между воображаемой и личной сценой, и поэтому наиболее целесообразно использовать эту технику на втором этапе (сценическая работа), когда группа будет уже в состоянии связать драматическую сцену с собственным жизненным опытом. В спланированной импровизации клиенты проявляют склонность к выбору знакомых ролей: в психиатрической среде, например, это роль отца с доминантным желанием уединения, в тренинговых терапевтических группах это роль дочери-посредника. После первых успешно сыгранных сценок, в которых клиенты выступали в более или менее знакомых им ролях, наступает второй раунд, где они могут выбрать менее знакомые роли. Эти роли дают клиентам возможность экспериментировать с альтернативными вариантами поведения.

Хорошим разогревающим упражнением (разминкой) для этой техники является невербальное воплощение роли – только путем физического отображения типичных способов поведения: например, члены семьи двигаются по комнате в соответствии с образом, который согласуется с выбранной ролью, и вступают, как предписано ролью, в невербальный контакт с теми, кто находится на сцене. Собственно инсценировка затем развивается под вмешательством драматерапевта следующим образом:

• работа идет лишь с двумя ролями, другие создают фон для главных ролей;

• для какого-то из сценических персонажей (в инсценировке семьи это чаще всего персонаж отца) выбирается дублер, который помогает поднять уровень эмоциональной экспрессии актера в роли;

• актеров просят модифицировать свои роли так, чтобы произошел сдвиг в модели взаимодействия. Это вмешательство целесообразно выполнять лишь при наличии дублера, который поможет сыграть скрытые чувства и мотивы.

Семейная терапия

Базовая ситуация данной сцены – посещение семьи терапевтом. Ведущий в общих чертах определяет характер каждого члена семьи. Групповая динамика семьи и драматическая ситуация выстраиваются всей группой коллективно. Техника требует определенной подготовки. Например, ее автор (Эмуна, 1994) обычно начинает групповой сеанс тем, что предлагает клиентам расположиться в приготовленных креслах – для терапевта (в середине или на возвышении), для матери, отца и детей в соответствии с ролями, которые они хотят играть. Эту технику целесообразно применять – так же как и семейные роли – во вторую половину второго этапа. Хотя сцена не связана с реальными семьями клиентов, в ней отражаются их привычки и личный семейный опыт. Особенно она подходит для подростков, которые часто проецируют на сцену конфликты, принесенные ими из собственных семей, и часто ориентируются на реальные сцены, изображающие эти конфликты. В ролях сыновей и дочерей они вносят в инсценировку собственные эмоции и опыт, в ролях матерей и отцов копируют образы своих родителей. Со временем эти воплощения становятся все более аутентичными и эмпатичными. Важнейшей является роль терапевта, который дает интервью членам семьи. Клиент, исполняющий эту роль, должен быть в состоянии продемонстрировать открытость, создать впечатление объективного подхода и умения определить способ вмешательства. Подростки любят эту роль, прежде всего из-за того социального влияния, которое с ней связано. Для драматерапевта интересно наблюдать, как индивид, к примеру, с проявлениями эмоциональной апатии демонстрирует эмоциональное сочувствие к клиенту – члену семьи – или как отчаявшийся и беспомощный индивид пытается чем-то помочь семье. Этот неожиданный опыт, полученный в роли терапевта, нередко способен весьма серьезно повлиять на реальную жизнь клиента. Спустя некоторое время уместно поменять роли клиентов. После окончания сцены происходит общее обсуждение темы, подростки часто боятся говорить на эти темы.

Терапевт и его клиент

Члены терапевтической группы выступают в ролях терапевта и его клиента. Инсценировка особенно подходит для тех участников, которые обладают значительными навыками в своем статусе клиентов (например, пациенты психиатрических лечебниц). Длительное исполнение роли пациента способствует развитию чувства зависимости, и смена ролей, когда такой пациент хотя бы лишь на уровне драматизации переходит на позицию лечащего персонала, активизирует более сильную и независимую часть его личности. Кроме того, хронический пациент на протяжении долгого времени не только контролируется терапевтом, но столь же долго и наблюдает за терапевтом, поэтому с ролью терапевта он хорошо знаком и не опасается выступать в этой роли. Техника позволяет группе посмеяться и тем самым облегчить переживания, которые являются общими для клиентов, приносит облегчение для значительной части сообщества, включая самого драматерапевта. Она имеет терапевтическую ценность даже в случае, если клиент играет роль клиента, так как на какое-то время позволяет выйти за пределы своей собственной идентичности, за пределы своих чувств и конфликтов.

Сцена в ресторане

Клиенты делятся на группы по 3–4 человека и, согласно инструкциям терапевта, совместно планируют сцену в ресторане, в которой один из участников будет исполнять роль официанта (официантки), а остальные – роли посетителей ресторана. При планировании импровизации группа принимает решение о конфликте, который может произойти в обстановке ресторана.

Речь идет о технике, использующей запланированную импровизацию, которая хорошо подходит для начальной части второго этапа терапии (сценическая работа), поскольку она, помимо прочего, помогает группе также повысить уверенность в своей способности импровизировать и играть. Общеизвестный стереотип ресторанной среды и связанных с ней ролей позволяет использовать эту технику и для группы, только начинающей работу с импровизацией. Это облегчает воспроизведение конфликта на сцене и способствует развитию событий. Даже клиенты, которые очень осторожны в импровизации, считают роль официанта относительно легкой. Это происходит потому, что задачи и модель поведения данного персонажа общеизвестны. Кроме того, этот персонаж не должен все время находиться на сцене: он то исчезает, то появляется снова.

Конфликты в ресторане весьма стереотипны: «нашел муху в супе» и другие варианты плохого обслуживания. Такие ситуации в инсценировках клиентов психиатрических лечебниц повторяются снова и снова. Однако поскольку целью техники является развитие доверия клиентов к этой социальной сфере, простота образов и их стереотипность здесь не рассматриватся как помеха. Если мы исходим из предположения, что многие психотики живут с чувством определенного исключения из общества, то разыгрывание социальных стереотипов на сцене может иметь положительный эффект. В творческой группе клиентов случается, что стереотипные конфликты (посетитель – официант) отвергаются, и группа начинает искать конфликтные ситуации только среди посетителей ресторана. В результате улучшается взаимодействие группы, а официант начинает выполнять скорее функции помощника, регулирующего конфликты и стимулирующего действия, нежели их виновника.

Оптимальным вводным упражнением для этой игры является техника «Пантомима приема пищи».

Газета

Ведущий группы сидит в середине сцены с газетой, делая вид, что он находится в парке и читает исключительно интересную заметку. Это провоцирует группу на то, чтобы найти средство, не забирая газеты силой, заставить ее владельца добровольно от нее отказаться. Они постепенно по очереди входят в «парк». Первый из них изображает, например, бездомного, который трясется от холода и просит отдать ему газету, чтобы завернуться в нее, улечься на скамейку и заснуть, второй, к примеру, играет роль хозяина собаки, который ищет бумагу для уборки за ней. Наконец, третий может выступить как нарциссический рецидивист, горящий желанием прочитать, что пишет пресса о его последнем преступлении. Ведущий группы выпускает газету из рук только в случае изобретательной драматической активности кого-то из проходящих мимо персонажей, к которому в следующем раунде переходит роль читателя газеты.

Форма кратких драматических эпизодов, в противовес развернутым постановкам, способствует снижению напряжения клиентов при выходе на сцену. Актеры могут оставить сцену вскоре после того, как на ней появились, и вернуться туда снова в другой роли. Следует отметить, однако, что эта техника требует от клиентов значительной индивидуальной инициативы в рамках группы.

Данная техника подходит для использования в конце первого этапа терапии (драматическая инсценировка) или в начале второго этапа (сценическая работа). Цель ее состоит в том, чтобы обогатить репертуар актерских средств у отдельных клиентов и поддержать их желание экспериментировать с новыми ролями и характерами.

Телеинтервью

«Добро пожаловать на наше ТВ-шоу, в котором примут участие интересные люди из разных слоев общества, чтобы поделиться с вами своими жизненными историями!» – так начинает драматерапевт групповое собрание и объявляет название ТВ-шоу, которое имеет непосредственное отношение к данной группе. Затем терапевт в роли ведущего шоу представляет выбранных участников. Добровольцы на роли более или менее известных личностей из числа клиентов выходят на сцену, чтобы дать интервью.

Вариантом этой техники является постановка, в которой клиенты выступают в роли отдельных лиц, которых они реально знают, или даже в роли самих себя. Принятие роли самого себя, относящейся к периоду, отстоящему на несколько лет от настоящего времени, создает интересную проекцию в будущее или прошлое.

Обычно упражнение по данной технике начинается с широко известных типажей с использованием личностно ориентированных интервью. Часто раскрываются желания и фантазии, направленные на воплощение портрета личности в будущем, который постепенно наполняется все более индивидуальными чертами.

Техника «Ведение ток-шоу» весьма близка к упражнению «Телеинтервью» и может служить «разогревом» для последнего. В этой технике каждый участник группы выбирает себе условный характер. Для облегчения процесса выбора следует заранее предложить типы характеров. Таким образом, один из членов группы играет ведущего передачи, а другой – его гостя, причем последний старается сохранять выбранный характер персонажа. Этого участника приветствуют в телестудии и в течение пяти минут он стоит перед камерой, где ведущий берет у него интервью. Через пять минут актеры меняются ролями.

«Телеинтервью» хорошо подходит для детей и подростков, потому что просмотр телепередач занимает большое место в их жизненном опыте. Ведущий должен быть способен представить своего гостя на сцене и задать вопросы. Он может облегчить себе эту задачу, попросив аудиторию «прямого эфира» задавать гостю вопросы. Тем самым в инсценировку втягиваются и другие участники группы, до сих пор лишь пассивно наблюдавшие за происходящим. Техника подходит также для случая, когда в терапевтической группе появляется новый участник.

Скрытый конфликт

В этой технике каждый член группы выбирает (или ему предлагается) конкретный конфликт. Разыгрывается импровизация, но конфликты не вербализуются.

Пример скрытых конфликтов в сцене семейного завтрака. Для мужа выбрана следующая ситуация: в этот день ему очень не хочется идти на работу. Ситуация для жены: ей нужно, чтобы муж ушел из дома как можно раньше, поскольку она ждет визита своего тайного поклонника.

Рене Эмуна использует эту технику, в первую очередь, в работе с подростками, для которых скрываемые обстоятельства и секретные сообщения мотивационно ближе всего.

Пример скрываемых обстоятельств в сцене «мать – подрастающая дочь»: дочь только что выяснила, что беременна, а ее мать как раз собирается раскрыть перед дочерью важнейший факт своей жизни, который долгие годы скрывала. Данная техника развивает способность импровизировать, актеры должны быть в состоянии участвовать во взаимодействиях на самых различных уровнях. Техника не подходит для детей и умственно отсталых индивидов, которые могут интернализовать (усвоить) конфликт и перед которыми в будущем встанет проблема, как от него освободиться. Кроме того, технику не рекомендуется использовать для эмоционально ограниченных клиентов, которые имеют личный опыт со скрываемыми конфликтами в своих семьях.

Оптимальным будет усложнить данную технику дублированием (озвучиванием внутреннего мира мыслей и чувств протагонистов), к которому можно было бы добавить рефлексию: клиенты должны вербализовать ситуацию из своей жизни, в которой они встретились со скрываемыми чувствами или скрытым конфликтом другого человека. Это помогает им разрядить ситуацию: взгляд изнутри на то, каким образом кто-то что-либо скрывает, на причины его лжи, на его мотивацию и страхи часто несет освобождение.

 

6.2.3. Сотрудничество терапевтической группы

Присоединяйся к сцене

Один из членов группы выходит на сцену и начинает выполнять некое действие. Когда кто-либо из группы поймет, что это за вид деятельности (или какое место имеется в виду), он выходит на сцену в роли персонажа и присоединяется к деятельности, начатой первым участником группы. Все больше и больше членов группы оказываются на сцене, причем с определенного момента действие может быть вербализовано.

Эта техника помогает развивать групповое сотрудничество. Выход каждого члена группы на сцену немедленно и полностью принимается и поддерживается. Каждый нуждается в реакции группы на свою деятельность, и одновременно каждый должен использовать вклад других членов группы; таким образом, сложность и насыщенность сцены постепенно повышается.

Пример: На сцену выходит женщина и начинает примерять обувь. Появляется другой клиент – женщина в роли продавщицы – и предлагает ей другие туфли, ссылаясь на то, что они определенно лучше ей подходят. В этот момент подбегает муж покупательницы, раздраженный тем, что он ищет ее целую вечность, а она не сказала ему дома о том, что куда-то уходит. В перебранку ввязываются мать с сыном, который отказывается покупать новые ботинки, а затем еще один человек, который требовательным тоном спрашивает продавщицу, может ли она найти время, чтобы поговорить с ним наедине… Сцена завершается появлением последнего члена терапевтической группы. Эта техника работает только для небольших групп: сцена более чем с семью актерами становится запутанной и хаотичной.

Вариант: Инсценировка останавливается (по команде «Замри!»), ведущий проводит некоторые модификации – придает персонажам иной характер, заменяет персонажи другими, так что сцена полностью меняется, после этого инсценировка снова «оживляется». Это вариант может применяться, если инсценировка поддается интерпретации. Таким образом можно развивать непринужденность в группе.

Трансформация

Техника «Трансформация» похожа на предыдущую. Однако трансформацию инициируют сами игроки без вмешательства ведущего (без команды «Замри!») актер во время инсценировки может по своему желанию трансформировать сцену в совершенно иную, включая другую обстановку, другие отношения и т. д., остальные актеры должны незамедлительно адаптироваться к новой сцене. Эта техника была применена драматерапевтом Дэвидом Джонсоном как индивидуальная форма терапии с клиентом, когда оба актера – как клиент, так и терапевт – инициируют трансформацию в любом месте импровизации на основе ассоциаций, которые вызывает инсценировка. Активизируется процесс свободных ассоциаций, а внутренний мир клиента контролируется с помощью безопасной игровой формы.

Судебное разбирательство

Эта техника представляет собой прекрасный способ для того, чтобы развить в группе понимание драмы и сотрудничества. Структура сцены способствует активному включению в нее членов терапевтической группы. Каждый участник имеет ясно отведенную роль, при этом четко определена последовательность отдельных событий. Члены группы вызываются на сцену в качестве свидетелей судебного разбирательства. В инсценировке участвует вся группа, в результате чего исключается сдерживающее влияние «партии зрителей». Участие в драматической постановке становится волнующим знакомством с возможностями театра, которое может быть еще более интенсивным при использовании видеозаписи.

Обычно вначале решается вопрос, какую из ролей хотели бы играть отдельные члены группы. Роль судьи весьма популярна и несет в себе значительный терапевтический потенциал. То обстоятельство, что это центральная роль, от которой не требуется многословия, делает ее весьма пригодной для исполнения клиентами, которые до сих пор держались в группе на заднем плане. Эта роль также подходит для подростков, страдающих нарушениями самоконтроля. Клиент, занятый в роли судьи, должен быть способен поддерживать порядок и форму судебного разбирательства, по сути, он поставлен в позицию ассистента драматерапевта и потому лишен возможности возражать ему. Роли адвоката и прокурора достаточно сложны и для их исполнения требуются члены терапевтической группы, обладающие повышенными вербальными способностями. Еще одной центральной ролью является роль обвиняемого. Роли свидетелей могут быть весьма важными, они не слишком зависят от наличия у актеров вербальных и импровизационных навыков. Остальные могут играть роли членов судейского жюри, которое выносит решение о виновности обвиняемого. Лежащая на них ответственность помогает клиентам поддерживать внимание и не выпадать из инсценировки (если выбран вариант с присутствием публики, то для активного участия всей группы будет уместно, чтобы по прошествии определенного времени публика поменялась ролями с жюри). Поскольку судебное разбирательство в значительной степени происходит в вербальной форме, то важно, чтобы терапевт инициировал и поощрял любое драматическое вмешательство: эмоциональные возражения, негодование адвокатов… Предлагаются разборы дел скорее психологического, чем технического (процессуального), характера, включая обнародование информации о характере свидетелей и их мотивации. Совершенное преступление должно быть скорее символичным, чем реалистичным (например, суд над клиентом, который пропустил несколько терапевтических сеансов).

Особого эффекта с помощью данной техники можно достичь в группе несовершеннолетних правонарушителей, которые уже обладают реальным опытом в области судопроизводства. В этой группе будет оценена возможность вернуться назад во времени и воспроизвести травмирующие судебные впечатления в безопасной обстановке, находясь на более прочной позиции, чем у обвиняемого: в роли судьи и присяжного, адвоката, обвиняемого и прокурора. Обсуждение после инсценировки может быть связано с реальными правонарушениями и последующим чувством раскаяния.

Данная техника имеет также свою учебно-воспитательную ценность. В ней предлагается эффективный творческий способ познакомить молодежь с судебной системой не только и не столько фактографически, но и более глубоко: с психологическими и философскими взглядами на социальные и эмоциональные аспекты преступности, на границу, проходящую между виновностью и невиновностью.

Идеальная терапевтическая группа

Пример

«Ненавижу это место! – беспрерывно повторяла 17-летняя Шерри, оказавшись на драматерапевтическом сеансе в молодежном отделении психиатрической клиники. – Ничего не буду делать, мне все надоело!»

Терапевт Эмуна (Emunah, 1994) наблюдала, как отреагируют на эту сцену члены группы, которые непосредственно перед этим были готовы работать над новой инсценировкой. Большинство участников встали на сторону Шерри и начали роптать. Реакция Шерри была связана с чувством полной безысходности и безнадежности своего положения. Когда терапевт поинтересовалась, что ей больше всего мешает в клинике, она сразу же получила множество критических замечаний. В ответ на вопрос, где бы Шерри больше всего хотела быть, был дан ответ, что где угодно, только не здесь. Терапевт попросила, чтобы она описала обстановку того места, где бы ей хотелось быть. Через некоторое время Шерри – вместе с остальными членами группы – предложила оптимальную форму терапевтической группы. Было совершенно естественно, что именно она стала лидером драматизации, которая последовала за дискуссией. Она выбрала клиентов на роли персонала клиники. Другие клиенты играли роли вновь поступающих пациентов, которые попадали сюда из хаотичного мира, – дезориентированного, враждебного, заполненного наркотиками. Руководитель и персонал весьма внимательно обращались с каждым новым клиентом, поступающим в клинику. Отношение Шерри к терапии в ходе выстраивания данной сцены явно изменилось.

Когда инсценировка закончилась, Шерри была способна откровенно говорить о депрессии и отчаянии, которые она испытывала, а также о том, как принять на себя ответственность за свою жизнь не только в период пребывания в клинике, но и после выхода из нее. Постепенно у нее сформировался определенный взгляд на себя со стороны и появилась перспектива надежды.

Драматизация в рамках данной техники позволяет клиентам, которые потеряли чувство контроля над своим окружением и жизнью, снова почувствовать себя способным на такой контроль. Еще одним позитивным последствием является ощущение возможностей и надежд на будущее. Некоторым побочным эффектом, конечно же, служит развитие сотрудничества в группе.

Вариант метода: Техника под названием «Идеальная планета».

Давайте создадим пьесу

Занятие начинается с предложения ведущего, обращенного к группе: «Вы хотели бы придумать свою собственную игру?» Техника основана на методе Дороти Хиткот, эксперта по британской DIE, которая исследовала заинтересованность группы в той или иной области человеческого опыта, а затем помогала ей драматически структурировать материал по избранному диапазону интересов.

Интерес группы часто связан с конкретными сюжетами. При обучении истории, например, речь шла о Гражданской войне в США. Группа выступала с инсценировкой для других участников. Здесь нет зрителей, все клиенты постоянно участвуют в действии. Хиткот начала лекцию с дискуссии об инсценировке и инициировала вопросы студентов, относящиеся к этой теме.

Суть этого метода заключается в обеспечении глубокого уровня рефлексии и понимания, в поддержке сочувствия и способности соотнести внешние события с внутренним опытом, в развитии сотрудничества, креативности и накоплении опыта работы с ними.

При использовании этой техники в драматерапии сюжет инсценировки никогда не задается заранее, как это бывает в случае сеанса DIE, он вытекает из того, что воспринимается данной конкретной группой как социально или личностно интересное. В отличие от других техник данная не требует никакой предварительной разминки или последующего анализа и не предполагает получения предварительного опыта в других техниках; она вызывает деятельность, которая заполняет все время занятия. Наиболее эффективно применение данной техники в группе, которая имеет позитивное отношение к драматическому действию, накопила достаточно большой опыт в этой области и при этом не нуждается в строго структурированной форме театральной инсценировки. На группу возлагается большая часть ответственности. Занятие начинается без каких-либо особых предварительных замыслов (начало можно сравнить с чистым холстом художника), но постепенно появляется идея, пусть даже небольшая, которая до конца сеанса разовьется до мини-игры. И то, и другое – процесс и результат – здесь имеют значение, ведущий занятий старается облегчить для группы выбор решений, выбор ролей, их развитие и открытие альтернативных приемов театральных действий.

Важной является также дискуссия, проходящая перед мероприятием, на которой определяются сюжет и характеры, выбранные как приоритетные. Дискуссия переходит в театральную инсценировку, которая нередко прерывается (как правило, ведущим), чтобы дать возможность группе на короткий момент выйти из инсценировки, в полной мере ее обдумать и решить (глядя со стороны), что делать дальше. Если группе представляется, что получившийся продукт очень важен, следует использовать видеозапись. Финальная сцена записывается (без сопутствующих дискуссий и «репетиций»), поэтому группа становится аудиторией собственной инсценировки.

Поздравления

Выбранный человек покидает комнату, после чего группа решает, что с этим человеком как будто бы произошло нечто позитивное, с чем его требуется поздравить: выигрыш в лотерею, получение приза и т. д. Когда человек возвращается в комнату, группа реагирует на его появление с учетом и в аспекте этого события, однако главному персонажу не рассказывается об этом напрямую. Протагонист также присоединяется к инсценировке, делая вид, что он хорошо информирован о том, что случилось, но при этом он старается отгадать, что же с ним, собственно, произошло.

Примеры, которые обычно популярны в группах девушек, госпитализированных в психиатрических клиниках: беременность, освобождение от обязанности посещать драматерапевтические занятия, расставание с партнером. Вопросы, которые чаще всего возникают при варианте беременности: «Как ты себя чувствуешь?», «Что будешь делать?», «Расскажешь об этом родителям?», «Со мной тоже это случилось, я была в шоке от этого…».

Данная техника требует от протагониста, чтобы он справился с ситуацией неопределенности, в которую он был преднамеренно введен, при помощи своей коммуникабельности, быстрой реакции на замечания и на другие сигналы своих партнеров по инсценировке. Группа должна быть способна к вербальному общению и владеть искусством тонких намеков. Терапевту необходимо следить, чтобы ситуация, в которой окажется протагонист, не была для него стрессовой или болезненной. Члены группы, которые хорошо ощущают границы между ролью и реальной жизнью, могут участвовать и в инсценировке негативных или неприятных событий. Техника иногда позволяет прожить эмоции весьма специфических жизненных ситуаций.

 

6.2.4. Самопознание

Скульптуры и «самоваяние»

Техника скульптур основана на включении каждого члена сообщества в групповую «живую» картину в определенной позиции. Чаще всего (и в психодраме тоже) техника используется при анализе семейных отношений. Внимание уделяется не только определенной позиции каждого члена группы, но и соотношению этой позиции и места других членов группы в живой картине.

Пример (по Рене Эмуна – Emunah, 1994):

Одна из девочек-подростков создала («изваяла») следующую живую картину («скульптуру») своей семьи: отец стоит спиной к группе в углу комнаты, брат в другом углу в протянутой руке держит бутылку, второй рукой закрывает глаза, мать стоит на стуле, значительно возвышаясь над своей дочерью (т. е. клиенткой, которая создала этот образ), при этом она одной рукой крепко держит ее, положение второй руки показывает, что производится наказание. Руки дочери изображают стремление к свободе. Столь красноречивая скульптура бывает относительно редким явлением. В семейной терапии каждый член семьи строит такую скульптуру, которая отражает его концепцию семейной динамики.

Техника также весьма широко используется в драматерапевтическом процессе самопознания клиентов. Клиента просят, чтобы с помощью остальных членов группы он «изваял» сам себя, выразив свою личность в самых разных формах или аспектах. Этот процесс имеет несколько этапов развития, и терапевт может остановить его на любом из них.

Протагонист выбирает трех участников группы, которые будут представлять наиболее важные части его внутренней сущности (число выбранных участников, естественно, не ограничено), и расставляет их в соответствующих позах и позициях. Этап завершается тем, что три фигуры расставляются в определенных отношениях друг с другом так, что доминирующая фигура располагается в передней части скульптуры.

Когда скульптура завершена, протагониста просят, чтобы он подошел к каждой из фигур, изображающих его Я, и вербализовал их. Например: «Я – та часть XY (имя протагониста), которая очень уязвима, ее легко обидеть…»

Скульптура оживает – движением, звуком, словом. Протагонист может управлять этим движением и звуком, как хореограф или дирижер. Через несколько минут ожившая скульптура снова становится застывшей картиной (как по команде «Замри!») это происходит по указанию протагониста, который все время осуществляет контроль над своими фигурами. Если сцена оказывается слишком болезненной для него, ее можно заморозить в любой момент. Заморозить сцену можно и на время короткой паузы, в которой протагонист успеет обдумать, как управлять фигурами, чтобы они наилучшим образом отражали его собственные представления о себе.

Протагониста просят, чтобы он сам сыграл одну из ролей (фигур). Спустя некоторое время он играет следующую роль, до тех пор пока, не пройдет через все фигуры; последняя, как правило, бывает самая эмоциональная.

Драматерапевт может влиять на происходящее несколькими способами. Его вмешательство обращено на протагониста с целью мотивировать его:

• прервать инсценировку и пересмотреть свои планы внутреннего изменения или психической интеграции;

• обратиться к каждой фигуре с тем, чтобы каждый персонаж был способен принять самого себя;

• сосредоточить внимание лишь на двух фигурах и таким образом облегчить взаимодействие между клиентом и этими фигурами.

Будут ли выполняться все эти этапы развития, зависит от глубины и сложности созданной скульптуры. Техника облегчает самопознание клиента. Терапевт может подождать, пока у клиента не возникнет эмоционально насыщенная скульптура, прежде чем действие перейдет к следующему этапу с личным участием протагониста. К построению сцены может подключиться вся группа.

Смещение акцента на то, как группа видит каждого из своих членов, может привести к созданию скульптуры, в которой группа пытается идентифицировать каждого участника с помощью части скульптуры, которая появляется в игре. Эту технику следует предварить упражнением, в котором клиенты учатся работать с «ваянием» фигур и оживлением застывшей картины, остановленной по команде «Замри!». Как и во всех техниках, направленных на самопознание, терапевту следует облегчить клиентам доступ к их эмоциональной сфере простой инструкцией.

Рекомендуемыми разогревающими упражнениями для этой техники являются «Скульпторы-партнеры» и «Сценические скульптуры», описанные выше.

Эта техника облегчает переход от третьего терапевтического этапа (исполнение роли) к четвертому этапу (кульминационное событие). Ее следует использовать лишь тогда, когда члены группы хорошо знают друг друга.

Моя маска

Маска в драматерапии является важным средством дистанцирования.

Членам группы раздаются пустые маски (т. е. без выражения) с тем, чтобы они придали маскам выражение, создали автопортрет клиента. Этот портрет должен быть достаточно абстрактным и экспрессионистским, демонстрирующим скорее их самооценку, нежели копирующим физические особенности их лиц. Клиенты могут выбрать любую технику работы: рисунок, живопись, коллаж, ассамбляж и т. п.

Готовые маски выставляются в ряд. Доброволец из числа клиентов проходит мимо них и выбирает ту, которая его заинтересует. Он заговаривает с нею, задает ей вопросы или как-то по-другому комментирует ее – ему от лица маски отвечает ее создатель. Важно, чтобы доброволец продолжал рассматривать маску и не смотрел на человека, отвечающего за нее, это дает создателю маски больше свободы, и таким образом маска превращается в независимый персонаж.

Данная техника сочетает в себе арт-терапию в строгом смысле слова и драматерапию. Клиенты бывают весьма увлечены художественным творчеством.

Маски психотических пациентов часто содержат третий глаз или вопросительный знак, маски пациентов, пострадавших от жестокого обращения и заброшенности, часто раскрашены широкими полосами красного цвета, что демонстрирует гнев их создателей. Диалог между маской и добровольцем из группы часто приводит создателя маски к внутреннему прозрению по поводу самого себя. Эта речевая деятельность может сопровождаться физической активностью, когда клиент, надев маску, движется, танцует (можно перейти к танцевальной терапии), один или несколько клиентов могут вступить в импровизацию с маской, используя при этом музыку или звуки. Можно также сыграть в игру, когда тот, на кого надета маска, не знает, что это за маска, и пытается отгадать по реакции других членов группы, с которыми он взаимодействует.

Существует много модификаций этой техники:

• Каждый клиент создает две маски. Первая представляет его социальное лицо, а другая – некую часть его самого, которая скрыта от глаз окружающих, причем вторая маска должна быть нарисована на обороте первой.

• Клиент создает несколько масок, представляющих различные аспекты его личности. Этот вариант целесообразно сочетать с описанной выше техникой «Самоваяние».

• Вместо маски самого себя клиент создает маску героя, божества или другого могущественного существа, которое он желал бы интернализовать.

• Вместо бумажной или картонной маски делается отпечаток лица клиента с помощью марли: нарезанные куски марли, намоченные в теплой воде (можно добавить немного крахмала), накладываются слоями на лицо, покрытое защитным масляным слоем. Очередной слой наносится лишь тогда, когда предыдущий засохнет, остаются отверстия для ноздрей, рта и, если желает клиент, для глаз. Этот процесс – в который в большинстве случаев включается партнер – требует доверия и терпимости к прикосновениям. По окончанию изготовления маска раскрашивается или декорируется. До и после (техника Дженнингса). Клиенты создают две маски своих собственных чувств: одну в начале занятия, другую в конце, а затем сравнивают их и описывают различия.

Я в разных возрастах

Клиент играет самого себя в разных возрастах – в прошлом и будущем. Например, два взрослых клиента играют тринадцатилетних подростков, которые впервые встретились в летнем лагере и беседуют о своей жизни. Или же терапевт или любой другой член группы задает вопрос молодому клиенту, и тот должен ответить, как если бы ему сейчас было шесть лет и его родители разводились. Далее вопросы задаются тому же клиенту, играющему роль себя в возрасте пяти лет. Другой клиент представляет себе, что в будущем (через пять лет) его спрашивают о проблемах, которые он решал пять лет назад (т. е. пытаются заставить его погрузиться в рефлексию текущих проблем с временной дистанции). Проекция в будущее может быть для клиента весьма важна с точки зрения раскрытия мотивации поведения, она может помочь ему изменить довлеющее над ним чувство безнадежности. Автор техники Эмуна (Emunah, 1994) обнаружила такую зависимость у эмоционально ограниченных пациентов-подростков: если их проекции в будущее оптимистичны, то, как правило, это пациенты, лечение которых проходит успешно, которые активно сотрудничают с терапевтами. Те пациенты, у которых проекция своего портрета в будущее пессимистична, как правило, противодействуют лечению, для них характерно ощущение безнадежности своего положения. Большая часть пациентов, которые в своих взглядах на будущее чересчур оптимистичны («Я – миллионер»), также склонны сопротивляться реальным изменениям.

Подходящим разогревающим упражнением для всей группы может быть одновременное и спонтанное представление себя в разном возрасте или техника «Сколько мне лет»: каждый участник получает листок с написанным на нем возрастом, и все вместе показывают, как в этом возрасте они ожидают посадки в автобус, находясь на островке безопасности. Психодраматически эта техника может быть использована так, что роль клиента, проецирующего себя в прошлое или в будущее, исполняет кто-то другой из членов группы, в то время как «оригинальный» клиент возвращается к своей собственной роли «здесь и сейчас».

Стань своим собственным терапевтом

Пример

«Я чувствую, что не могу так жить дальше, – сказала двадцатилетняя Ариана, страдающая рекуррентной депрессией. – Жизнь несправедлива, жить так больно, я устала от жизни». Драматерапевт (Emunah, 1994) мягко попросила Ариану выбрать из группы человека, которому она могла бы откровенно рассказать о своих чувствах. Та выбрала Мишель – девушку, с которой она чувствовала себя наиболее свободно. Мишель села рядом с ней и слушала. «Я чувствую, что мое прошлое полно отвратительных вещей, а я не в состоянии от него избавиться. В моей жизни нет ничего хорошего, я считаю, что это слишком тяжело для меня, я не в силах это переносить. Я чувствую, что хочу со всем покончить».

Мишель сочувственно слушает. Терапевт приглашает членов сообщества встать за спиной Арианы в качестве ее дублеров. Она надеется, что это послужит поддержкой и поощрением дальнейшей экспрессии Арианы. Два человека выходят на сцену, вскоре к ним присоединяется и третий. Кажется, что Ариана перестает смущаться, ее речь становится интенсивней и аффективней. Через некоторое время действие заходит в тупик, и терапевт просит Ариану и Мишель поменяться ролями. Терапевт постепенно внушает Ариане мысль, что она теперь находится в роли своего идеального терапевта. Ариана поначалу кажется растерянной, но слова Мишель быстро привлекают ее внимание: «У меня все позади, и боль, которую я чувствую, распространена по всему телу», – говорит Мишель, имитируя голос и манеру выражения Арианы и одновременно привнося в сказанное собственный жизненный опыт. Ариана слушает. Она не может ничего ответить, однако становится свидетелем своего собственного внутреннего психического состояния, воспроизведенного для нее. Это воспроизведение содержит знание, что она была услышана и понята. А может быть, Мишель и на самом деле была в подобной ситуации.

Постепенно, после того как Ариана наблюдает свое отражение и проявляет интерес к роли, она переходит к новой позиции: «Я знаю, как это тяжело, и я знаю, что жизнь несправедлива. Но все, через что ты прошла, тебя укрепило; если ты остановишься сейчас, ты можешь пропустить то, что в ближайшем будущем способно изменить твою жизнь к лучшему». Мишель напряженно слушает и комментирует, стремясь укрепить позицию Арианы. Терапевт заканчивает инсценировку, когда Ариана говорит следующие слова: «Не сдавайся, ведь я с тобой, иди ко мне, и я помогу тебе».

Эта техника позволяет клиенту найти в себе силы и резервы для самообучения. Играя роль терапевта, клиент часто находит ответы на свои вопросы и обретает новые перспективы и надежды. После того как он сам произносит слова поддержки и советы, он чувствует себя намного увереннее, чем если бы эти слова произнес за него кто-то другой. Данная техника часто используется как вмешательство на третьем (исполнение ролей) и на четвертом (кульминационное событие) этапе терапии. Более всего она подходит клиентам, которые способны употреблять и воспринимать многозначные высказывания. Риск этой техники проявляется в том, что инсценировка может быть разыграна поверхностно.

Волшебный магазин

Волшебный магазин – хорошо известная и весьма полезная психодраматическая техника. Группу клиентов время от времени приглашают посетить волшебный магазин, где они могут купить человеческие качества. Роль продавца, как правило, играет психотерапевт, по крайней мере, вначале, затем эту роль может играть какой-либо член группы. Продавец выполняет важную функцию – вовлекает каждого покупателя в диалог по поводу человеческих качеств, которыми покупатель хочет обладать и которые помогут ему достичь ясности и внутреннего прозрения относительно самого себя. Поскольку в этом магазине деньги не применяются, покупатель и продавец должны найти покупке равноценную замену. Замена, как правило, выбирается в виде одного из человеческих качеств покупателя, которое должно быть оставлено в магазине, чтобы он мог получить взамен выбранное качество. Продавец может помочь клиенту точнее определить его покупку. Следующий диалог является примером первой части переговоров о покупке.

Пример

Покупатель:

Наконец-то я в этом магазине, много слышал о нем! Что мне нужно – это любовь.

Продавец:

Любовь! Да, ее очень часто спрашивают покупатели в моем магазине. Но у нас есть сотни видов любви, какой из них вы имеете в виду?

Покупатель:

Тот, когда чувствуешь, что есть кто-то, заботящийся о вас.

Продавец:

А у вас есть ощущение, что о вас никто не заботится?

Покупатель:

На самом деле я не верю людям, которые мне это говорят. Я этого не чувствую, хотя и заслужил, чтобы обо мне заботились.

Продавец:

Что же заставляет вас думать, что вы заслужили любовь других?

Покупатель:

Я уверен, что представляю достаточно высокую ценность. Может быть, то, что мне действительно нужно, – это чтобы меня ценили.

Продавец:

Прекрасно, мы только что получили партию самооценки.

Покупатель:

Отлично, вот что мне нужно, дайте побольше.

Продавец:

Мы можем предложить вам специальную смесь самооценки. Какие ингредиенты туда добавить?

Покупатель:

Не могли бы вы добавить немного самоуважения? Я чувствую, что его осталось чуть-чуть на дне, что я себя не слишком люблю. Можно добавить немного самолюбия?

Продавец:

Хорошо, я добавлю к самоуважению немного самолюбия. Это будет для вас первый шаг к тому, чтобы почувствовать заботу о себе и ощутить любовь других людей.

Покупатель:

Спасибо, когда можно начать принимать его?

Продавец:

Минуточку! Сначала мы должны рассчитаться. От чего вы готовы отказаться, чтобы получить свою покупку?

Переговоры между продавцом и клиентом могут быть краткими или длительными. В магазине имеется весьма широкий ассортимент человеческих качеств на обмен – от общепринятых до наиболее интимных. Важно, чтобы были в наличии также поэтические качества. Поскольку обмен качеств представляет собой небольшую лекцию по психотерапии, целесообразно, чтобы продавцом был терапевт, особенно в случае низкофункциональной группы. Кроме того, полезно, чтобы продавец попросил для себя помощника, который глубже вовлечет группу в инсценировку и обогатит ее содержание. Техника подходит для участников группы, которые способны к абстрактному мышлению, а также к включению в личностно ориентированную деятельность.

Вербализацию техники следует обогатить драматическими моментами, такими, как физическая демонстрация и визуализация заменяемых человеческих качеств. Для повышения игровой привлекательности техники вначале можно использовать моменты, активизирующие воображение группы: продавец может иметь эксцентричный характер, магазин может быть спрятан в глухом лесу, где любопытные покупатели должны его найти, человеческие качества, предлагаемые на обмен, могут иметь различные формы (твердую, жидкую, сыпучую), каждый из участников может создать собственное представление о волшебном магазине, придумать для ролей покупателя и продавца образы животных или мистических существ, в результате чего инсценировка приобретает символическое измерение, и т. д.

Полезно в дальнейшем эту технику связать с короткими этюдами, в которых (может быть, даже наследующих терапевтических занятиях) клиенты будут играть импровизации с вновь приобретенными (т. е. полученными в волшебном магазине) качествами, а зрители будут наблюдать, действительно ли данное качество работает. Эта импровизация помогает нивелировать различие между абстрактным и конкретным, между предвидением внутренних преобразований и реализацией этих изменений (Emunah, 1994).

Идентификация конфликта

Клиент сидит в инвалидном кресле посреди комнаты и пытается разрешить конфликтную ситуацию, с которой достаточно часто встречается в жизни. Главные (одна или две) стороны конфликта идентифицированы, к инсценировке привлечены все члены терапевтической группы, которые заранее выбирают, какую из сторон конфликта они хотят принять. Обе группы выстраиваются на одинаковом расстоянии от клиента с противоположных сторон. Клиент рассказывает о своем конфликте, добавляет подробности и тем самым дает участникам ключ к последующим тактическим действиям.

Данная техника является своего рода состязанием, в котором группы соревнуются между собой в аргументации: какая из них перетянет клиента на свою сторону. Средством убеждения является воспроизведение мыслей и чувств клиента (терапевт может это «оркестровать» – организовать хоровые речитативы, которые чередуются между собой). По ходу действия клиент перемещается от одной группы к другой. Это зависит от того, насколько правдиво и точно группы отражают его чувства и мысли. Упражнение заканчивается, когда убежденный клиент переходит на позицию одной из состязающихся сторон. В результате проблема проясняется для самого клиента как путем рассмотрения многих ее аспектов, высказанных с обеих сторон, так и с помощью отражения собственной спонтанной реакции на эти аспекты.

Пример

«Нужно уйти! – кричит хор людей, выстроившихся на правой стороне комнаты. – Пришло время, мне уже 24 года, пришло время сделать это!»

«Нет, еще не сейчас. По крайней мере, потому, что у себя дома я знаю жизнь и не хочу никаких изменений, я недостаточно готова к этому!» – отвечает вторая группа людей, стоящих на другой стороне комнаты.

Посередине комнаты сидит Джина, молодая девушка, страдающая от депрессии, и оба хора драматизируют ее личную дилемму. Сначала ее инвалидная коляска была повернута к правому хору, затем она поворачивается к левому.

«Я намного сильнее, чем вы думаете», – говорит кто-то с правой стороны. Джина не отвечает, но когда сказавший добавляет: «А теперь я чувствую еще большую поддержку, так что я могу справиться с этой переменой», – Джина немного передвигается к правому хору.

«Помощь не очень велика, я знаю, что я слишком робкая. Слишком рано. Я бы хотела, чтобы мое детство осталось позади, но я не могу этого сделать, есть еще так много того, в чем я нуждаюсь…» – Джина в инвалидной коляске перемещается по комнате в сторону людей, чьи слова отражают ее чувства.

«Сейчас появилась возможность. Сэнди ищет соседку по комнате. Я давно пытаюсь разобраться с необходимостью уйти, а сейчас самое время сделать это». – «Сделай это! Уходи!» – люди из обеих групп спонтанно и одновременно кричат, часто не слушая друг друга.

Потом кто-то произнес: «Того, что мне действительно эмоционально нужно, я могла бы ждать в материнском доме вечность и никогда бы не дождалась». Джина ответила на это тем, что остановила свою коляску прямо напротив человека, который сказал последние слова.

Способ перемещения клиента по комнате отражает то, как он справляется со своим конфликтом. Некоторые клиенты остаются в центре комнаты длительное время с небольшим отклонением в одну и в другую сторону, в то время как другие быстро перемещаются после каждого аргумента; трудно предсказать, на какой стороне они в конечном счете окажутся, а третьи медленно, но уверенно продвигаются в одну сторону. Бомбардировка клиента аргументами должна быть настолько интенсивной, чтобы помочь ему пройти путь от когнитивного анализа своего конфликта к предельному осознанию своих эмоциональных и интуитивных реакций. После окончания «состязания» полезно, чтобы группа провела анализ, в котором были бы подчеркнуты наиболее важные моменты. Кроме того, данную технику следует продолжить импровизацией, использующей ее результаты. Например, Джина, которая решает покинуть материнский дом, воспроизводит ситуацию, в которой рассказывает друзьям об этом своем решении, или сцену, которая разыгрывается через четыре месяца после ее ухода из дома, когда она и ее соседка по комнате Сэнди вместе готовят ужин.

Техника позволяет клиентам представить будущее после того, как они примут решение, некоторые клиенты приветствуют технику как возможность прояснить их внутренние желания. Тяжесть решения часто связана со страхом перед неизвестностью. Драматическое действие не может предсказать будущее, но может дать редкую возможность представить себе в действии последствия собственных решений (Emunah, 1994).

Видеоконфронтация

Пример

Клиент сидит перед видеомонитором и оценивает свой собственный имидж.

«Только посмотри на себя. Ты выглядишь таким жалким.

Твой вид заставляет меня сделать то же самое еще раз – уничтожить тебя».

Шесть месяцев спустя тот же самый клиент снова смотрит на себя в видеомониторе: «Твои глаза выглядят такими ранимыми. Я чувствую, что я весь – воплощение этой ранимости. Твой вид и память обо всем, что произошло, заставляет меня огорчаться. Но я не буду тебя больше огорчать. ( Долгая пауза .) Я знаю, как это тяжело, – поверить мне. Но теперь мы вместе, и твое лицо – это мое лицо, я вижу теперь в нем определенные черты красоты, которых раньше никогда не замечал».

Эта техника предлагает весьма интенсивную и интимную конфронтацию с самим собой. Клиент, как правило, находится один в помещении, видеокамера снимает его и одновременно показывает на мониторе. Глубина самоосознания и самоуважения выходит на поверхность. Терапевт использует эту технику, прежде всего, для того, чтобы показать клиенту изменения, которые произошли благодаря терапевтическим вмешательствам, причем данную технику следует использовать очень осторожно, потому что для многих клиентов этот процесс слишком сложный и потому тревожащий.

Вариант: Видеозапись, в которой клиент появляется «в прямом эфире». На видеозаписи отчетливо виден негативный имидж клиента. Через некоторое время запись проигрывается ему еще раз, и клиент ведет диалог с самим собой, защищая свой новый имидж, который трансформировался в лучшую сторону (Emunah, 1994).

 

6.3. Техники для завершения занятия и серии терапевтических сеансов

 

Ниже приведен список и описание техник, которые подходят для завершения занятия и для последней части серии терапевтических сеансов. Большинство техник, приведенных в разделах «Дарить и получать» и «Групповое творчество», предназначено для завершения занятий на всех этапах серии терапевтических сеансов, некоторые являются особенно полезными на первом и втором этапе (т. е. в драматической инсценировке и сценической работе). Техники, приведенные в разделе «Групповое восприятие», лучше использовать на более поздних занятиях терапевтической серии, когда члены сообщества уже хорошо узнали друг друга. Большинство техник, перечисленных в разделе «Взгляд назад и праздники», – это упражнения для пятого этапа (драматический ритуал).

 

6.3.1. Давать и получать

Рукопожатие, передаваемое по кругу

Это очень простая техника с хорошо сбалансированными пропорциями интимности и игровой привлекательности. Она будет весьма эффективным способом завершения занятия, если удастся сделать ее традиционным ритуалом.

Каждый участник сидит в кругу на полу с закрытыми глазами, группа держится за руки. Терапевт легко пожимает руку клиенту, сидящему рядом с ним, тот передает дальше пожатие руки. После двух кругов терапевт тихим голосом просит убыстрить темп передачи рукопожатий насколько это возможно. Быстрые рукопожатия, передаваемые по кругу, укрепляют взаимосвязь членов группы и подпитывают их энергию в рамках круга. Многие клиенты описывают ощущения от быстрой передачи рукопожатий как сердцебиение всей группы. Для повышения игровой привлекательности терапевт может послать рукопожатие и в противоположном направлении. При двух последовательных волнах рукопожатий, идущих навстречу друг другу по кругу, увеличивается сосредоточенность группы. Тишина, которая сопровождает технику, временами прерывается смехом, особенно в моменты, когда член группы получает два рукопожатия одновременно.

Существует бесчисленное множество вариантов этой техники. В серии, где техника используется в качестве ритуального завершения каждого терапевтического занятия, вариации приветствуются, а разнообразие может стать предметом ритуала. Можно предложить клиентам придумать различные занимательные варианты упражнения. К примеру, рукопожатие может быть передано от руки к плечу партнера, на стопу, на колено или прикосновением к другим частям тела. Еще один вариант заключается в вербальном дополнении – выражении чувства или пожелания.

Передача вещей

Эта техника состоит в пантомимическом описании воображаемой вещи и передачи ее другому участнику в круге, который принимает воображаемый объект и трансформирует его в другой, передаваемый дальше для следующей трансформации.

Вариант: Круговорот вещества. Как и в оригинальной версии, речь идет о воображаемом объекте, который циркулирует по кругу, но задается только его сущность, качество. Тот, кто начинает, может с помощью пантомимы продемонстрировать, например, что это исключительно горячая вещь, в этом качестве вещь обходит круг, затем это трансформируется (тем же лицом или другим), скажем, в замороженный или тяжелый предмет, липкую вещь и т. п.

Этот вариант может также служить разминкой для предыдущего варианта.

Передача выражения лица

Один клиент в круге закрывает свое лицо руками. Когда он снова открывает лицо, на нем надета «маска», которую он с помощью пантомимы снимает и надевает уже на лицо своего соседа. Тот принимает «маску» – сразу же копирует выражение лица своего соседа и затем эту «маску» таким же образом посылает дальше по кругу.

Вариант: Человек, получающий «маску», принимает ее по принципу «зеркала»: контактирует с глазами передающего, последний сохраняет свою маску, пока выражение лица принимающего не совпадет с первой «маской». Подходящее разогревающее упражнение для этой техники: группа расслабляется, разогревает и тренирует мышцы лица, затем один из членов группы выходит на середину комнаты и начинает строить гримасы. Остальные повторяют гримасы вслед за ним, как в зеркале, упор делается скорее на копирование настроения и характера маски, чем на точность пантомимического изображения.

Пантомимический подарок

Участники группы садятся в круг, по команде ведущего каждый передает кому-то из группы подарок. Он либо сам выбирает того, кому передаст подарок, либо имена «одариваемых» определяются жребием. Подарок создается и передается с помощью пантомимы, деньги и практичные вещи не дарятся. Подарки могут быть материальной природы – то, что каждому необходимо и приятно получить (шарф, лыжи, автомобиль), могут быть метафоричными (шаль, символизирующая комфорт, птица, которая символизирует свободу) или иметь форму человеческих качеств (любовь, надежда, уверенность в себе). Лицо, получившее подарок, также пантомимически принимает его и жестами демонстрирует, что понимает, что именно ему подарили.

 

6.3.2. Групповое творчество

Импровизация с замещающим реквизитом

Группа сидит на полу, образуя круг. Терапевт посылает в этот круг некий предмет (например, карандаш), становящийся замещающим реквизитом, т. е. иным объектом, с которым клиент манипулирует с помощью пантомимы так, чтобы другие члены группы могли ясно представить, о каком объекте идет речь. Представляемые объекты не должны повторяться. В конце упражнения терапевт ставит в центр круга воображаемый чемодан, а клиенты по очереди посредством пантомимы складывают (персонально, глядя в пол) все объекты, в которые во время упражнения превращался замещающий реквизит и которые они запомнили. В ходе следующего сеанса терапевт снова ставит воображаемый чемодан в круг, и клиенты пантомимически изображают, как они достают из него те предметы, которые удалось вспомнить. Данную технику часто используют с гериатрическими клиентами (например, в ходе профилактики и лечения болезни Альцгеймера).

Волшебный ящик

В соответствии с этой техникой, разработанной доктором Джонсон (Johnson, 1992), все инструменты и объекты, которые появились в ходе занятия, в конце концов оказываются в волшебном ящике. Воображаемый ящик принесен (снят с потолка, извлечен из угла комнаты) и поставлен в середину круга. Клиенты складывают в него (или в ходе занятия могут доставать из него, если ящик хранится в углу комнаты) свои эмоции, переживания, внутренние прозрения, страхи и желания, которые были связаны с прошедшим занятием, а также воображаемые предметы, которые появлялись по ходу занятия. Все эти вещи сохраняются в ящике вплоть до следующего сеанса, в ходе которого они могут быть вынуты оттуда.

Совместно рассказанная история

Группа рассаживается в круг на полу, один из членов группы начинает рассказывать историю, через некоторое время он передает слово своему соседу, который продолжает рассказ, и так повествование движется все дальше и дальше по кругу.

Более сложный вариант: Группа выстроена как оркестр, перед которым стоит дирижер. Дирижер начинает рассказывать историю, затем указывает на кого-то из «оркестра», кто незамедлительно и без задержки должен закончить начатое предложение или слово и с той же интонацией и в том же темпе продолжать рассказывать историю до тех пор, пока «дирижер» не укажет на еще кого-то в «оркестре», кто будет развивать повествование дальше.

Еще один вариант: Группа рассказывает историю, причем каждый член группы располагает только одним словом, которое, когда приходит его очередь, вставляет в рассказываемую историю так, чтобы повествование сохраняло определенную логику. Группа пытается рассказать историю до конца.

Рассказанная и сыгранная история

Член сообщества рассказывает историю (известную или только что придуманную), а другие участники ее тут же инсценируют, в основном средствами пантомимы, но могут также импровизировать с простейшими диалогами. Эта техника хорошо подходит для работы, прежде всего, с детьми, причем рассказчик гибкостью подачи материала должен оставить достаточно места для спонтанного выражения. Эта техника может использоваться на третьем этапе (исполнение ролей) и на четвертом этапе (кульминационное событие), когда произносится монолог о серьезных жизненных ситуациях, который напоминает технику «Воспроизведение».

Воспроизведение

Член сообщества рассказывает историю из своей жизни, а остальные участники группы ее инсценируют, причем речь идет не о буквальном воспроизведении истории на сцене, а скорее о постижении ее эмоциональной основы. Иногда эта техника называется «Плейбэк-театр». Это особая смесь психодрамы, драматерапии и театра, разработанная Джонатаном Фоксом; в ходе живого представления зрителям предлагается рассказать историю с личностным или социальным подтекстом, и эта история тут же «воспроизводится» на сцене группой специально обученных актеров и музыкантов.

Взаимное повествование

Технику «взаимное повествование» разработал Ричард Гарднер, специалист по работе с детьми. Она состоит в изложении ребенком истории, которую ему помогает рассказывать терапевт посредством беседы и расспросов. После окончания детского повествования терапевт рассказывает эту историю заново с упором на терапевтически ориентированные изменения в сюжете и с подчеркиванием существующих в нем конструктивных альтернатив.

Часть целого объекта/устройства

В этой технике один из членов группы начинает выполнять движения, которые представляют одну из частей большого одушевленного или неодушевленного, но движущегося объекта (устройства). Он становится этой частью. Как только кто-нибудь из группы идентифицирует данный объект, он подключается к первому клиенту и начинает представлять собой другую деталь (компонент) данного объекта, часто связанную с изображаемой первым участником частью. Так продолжается, пока в действие не включаются все члены группы. Можно добавить звук в ритме повторяющихся движений, группа может увеличивать или уменьшать скорость «работы устройства» вплоть до его полной остановки– это хорошо подходит для окончания занятий.

Вариант: Группа делится на две части, одна из частей своими телами изображает работающее устройство (объект), а вторая пытается угадать, о каком объекте идет речь.

Групповая скульптура

Данная техника подобна предыдущей с той лишь разницей, что под объектом здесь имеется в виду скульптура, а не устройство. Для укрепления групповых обратных связей рекомендуется, чтобы отдельные «детали» скульптуры были физически связаны между собой. По той же причине окончательный вид скульптуры следует зафиксировать на видео.

Вариант: Один из группы стоящих в кругу клиентов входит в центр круга и остается в состоянии «Замри!». Его сосед поправляет позу получившейся скульптуры, а затем другой сосед присоединяется к скульптуре. Затем следующий участник снова поправляет скульптуру, а другой сосед снова присоединяется к ней – каждый нечетный человек из круга присоединяется к скульптуре, а каждый четный вносит изменения в скульптуру.

Еще одним вариантом является «оживление» скульптуры и ее «озвучивание» на короткое время до следующей команды «Замри!».

Групповое стихотворение

Каждый член группы, образующей круг, начинает писать на листке бумаги начало своего стихотворения и отправляет листок дальше, чтобы стихотворение могли продолжить другие члены сообщества. Когда листки обойдут весь круг, стихотворения читаются вслух и группа подбирает им название. Техника работает лучше, когда заранее известна тема стихотворений или же для каждого стихотворения задана первая или последняя строка (например, терапевт может задать начало стихотворения – «Когда я оглядываюсь назад…»). Если некоторые стихотворения получат всеобщее одобрение, следует их напечатать и начать с них следующее занятие (такими техниками более подробно занимается библиотерапия).

 

6.3.3. Групповое восприятие

Спектрограмма

Техника визуализации с использованием спектрограмм или пиктограмм широко используется в британских учебных заведениях, ориентированных на паратеатральные системы терапевтического и учебно-воспитательного характера. В описываемой спектрограмме (Jennings, 1995) клиент раскладывает мелкие вещи бытового назначения (карандаш, ключи, документы, зажигалку, часы и т. п.), создавая картину «Моя нынешняя жизнь», при этом отдельные предметы выступают в качестве замещающих реквизитов для людей, вещей, отношений, чувств и пространственновременных рамок темы. Далее создаются группы из 2–3 человека, которые обсуждают друг с другом свои спектрограммы и проясняют отношения между замещающими реквизитами.

На следующем этапе техники клиенты из тех же предметов создают спектрограмму «Моя жизнь, как я хочу, чтобы она выглядела». Группы еще раз описывают свои результаты и после этого пытаются найти решения, т. е. каким способом (с помощью небольших шагов) можно осуществить переход от первой ко второй спектрограмме в реальной жизни.

В конце упражнения замещающие реквизиты должны быть в результате процесса вербализации выведены из исполняемых ими «ролей», например: «Этот карандаш был тещей, но сейчас это снова карандаш…»

Поэтические ассоциации

Один из членов группы мысленно выбирает другого участника, а остальные пытаются угадать, о ком идет речь, используя следующие вопросы: «Если бы этот человек был …, каким он мог бы быть?» Вместо точек добавляются такие категории, как фрукты, животные, цвета, времена года, тип музыки, модели автомобилей и т. п. Человек, которому адресованы эти вопросы, сопоставляет выбранного им человека с этими объектами. После того как каждый человек в круге задаст вопрос по одному или два раза, все по очереди стараются угадать, о ком идет речь.

Техника лучше всего работает в группе из 8–12 клиентов, которые уже хорошо знакомы друг с другом. Позитивное влияние заключается в развитии креативности не только у отвечающего, но и у задающих вопросы, которые вынуждены постоянно изобретать новые категории для последующих ассоциаций: «Если бы этот человек был пейзажем, тканью, мебелью, обувью, чертой лица, знаком препинания…»

Отвечай за кого-то другого

Группа рассаживается на полу в круг, один из участников находится в центре круга и задает другим вопросы, на которые, однако, отвечает не человек, которому был адресован вопрос, а его сосед справа, причем спрашивающий смотрит в глаза тому, кого спрашивает, а не отвечающему. Сосед справа пытается поставить себя на место человека, которому был задан вопрос, и отреагировать так, как, по его мнению, тот ответил бы на заданный вопрос.

Это очень подходящая техника для развития группового восприятия, тестирующая, насколько члены сообщества знают друг друга. Она помогает процессам идентификации с группой и возникновения эмпатии, облегчает конфронтацию и самораскрытие между отдельными лицами и группой в целом. Техника помогает раскрыть подавленные чувства и выявить недоразумения в группе, чтобы они были разрешены, и очень подходит для семейной терапии, поскольку помогает наладить коммуникацию и решить межличностные конфликты. То же самое относится к решению проблем в рабочих коллективах.

 

6.3.4. Взгляд назад и празднование

Ритуальные танцы

Группа плотно смыкается в круг, так что клиенты обнимают друг друга за талии и закрывают глаза. Они тихо начинают повторять ритмическую «молитву», реагируя при этом телом, – ритмично двигаются (с покачиванием) при увеличивающейся интенсивности вплоть до возможной фазы экстаза.

Текст ритуальной «молитвы» (Mašatová, 1993): «Дад – o – дада, дад – o – дада, дакатакай. Дед – о – дедо, дед – о – дедо, дакатакай».

Угадай сцену

Техника помогает найти некие игровые средства, чтобы помочь группе оглянуться назад на серию прошедших терапевтических сеансов и вспомнить разнообразные инсценировки, которые были за это время созданы. Каждый из группы берет листок бумаги, на котором кратко описана определенная инсценировка, которую когда-то сыграла группа (описана несколькими словами, приведено имя протагониста). Затем каждый клиент по очереди воспроизводит часть этой инсценировки, ее суть, там, где они изначально ее играли, и произносит реплику протагониста. Сценка должна быть очень короткой и заканчиваться командой клиента «Замри!». (Иногда на самом деле достаточно бывает одного лишь движения в нужном месте или одного лишь слова, чтобы группа вспомнила всю инсценировку.)

Сцены должны быть выбраны терапевтом так, чтобы они представляли различные этапы – фазы терапевтической серии – и чтобы клиент мог вспомнить весь объем своей работы в сообществе. Клиенты эту технику действительно нередко описывают как ускоренную перемотку назад всей серии терапевтических сеансов вместе с эмоциональными моментами, которые были связаны с отдельными инсценировками. Технику следует закончить простым упражнением: группа ходит по комнате и по сигналу терапевта «Замри!» останавливается. Из стоящих рядом друг с другом клиентов формируются пары, в которых более высокие по росту партнеры сообщают более низким, в какой инсценировке те более всего им понравились или какое их качество (из продемонстрированных в некоторых сценках терапии) они ценят более всего. Можно назвать и те изменения, которые произошли в партнере в ходе серии сеансов.

Встреча

Два участника импровизируют встречу на заранее определенном месте и в условленное время в будущем, например, в зале аэропорта через пять лет. После того как они узнали и поприветствовали друг друга, они начинают вспоминать то, что делали пять лет назад (т. е. в настоящее время) в терапевтическом сообществе. Главная цель этой техники, которая применяется в конце лечебной серии, именно воспроизведение этих «воспоминаний». Техника используется в конце серии сеансов для того, чтобы облегчить клиентам осмысление всех результатов, инсценировок, чувств и отношений. Взгляд из будущего позволяет представить ситуацию со стороны, освобождает ресурсы для повторного осознания изменений, которые принесла с собой терапия. Эта временная дистанция помогает также клиентам лучше понять изменения, произошедшие в них самих, признать их, а также выразить и оценить отдельные затруднения, с которыми они сталкивались в лечебном процессе.

Тост

Участники произносят тосты, упоминая свои результаты и успехи, надежды и мечты. Можно также произнести тост за ценности, которые сообщество признает, и за эмоции, которые проявились в ходе работы. Тост вначале должен быть произнесен с воображаемым бокалом, за ним следует тост с настоящим бокалом с безалкогольным шампанским, каждый обменивается тостом с другим. Тост обеспечивает структурированный, ритуальный и душевный способ признания и выражения чувств – в том числе гордости и благодарности – и торжественного завершения серии сеансов. Очевидно, эта процедура не подходит для завершения терапевтической серии клиентов, зависящих от психоактивных веществ.

Вручение дипломов

Каждому члену сообщества вручается диплом с напечатанным именем, оснащенный соответствующими официальными институциональными символами и, насколько это возможно, богато украшенный графически. Текст может выглядеть, например, следующим образом: «Вышеупомянутый успешно прошел серию из 30 драматерапевтических занятий. Кроме того, он участвовал в целом терапевтическом цикле…» – далее следует описание индивидуальных достижений и наград клиента. Техника позволяет клиентам осознать и укрепить в себе то, что было достигнуто терапией и что будет важно для их дальнейшей жизни. Такая демонстрация конкретных результатов особенно важна в терапии детей и клиентов с эмоциональными проблемами, которые в жизни весьма редко испытывали чувство удовлетворения и успешного завершения дела, итога приложенных ими усилий.

После вручения дипломов сообщество собирается в кружок, кто-то начинает читать вслух текст своего диплома, другие члены добавляют к этому тексту положительную информацию – то, что не нашло отражено в дипломе. Безусловно, возможность участия в подобной процедуре следует предоставить всем членам сообщества.

Групповая фотография

Событие, посвященное завершению серии терапевтических сеансов, должно включать в себя как поощрение, так и определение тех позитивных изменений, которые произошли у клиентов в течение лечебного периода и которые, безусловно, теперь проявятся и в их повседневной жизни. Такое осязаемое воспоминание о периоде позитивных перемен, как групповая фотография, будет служить им опорой в последующие дни. Это особенно важно для детей, которые зачастую расстаются навсегда, для них завершение сеансов может переноситься достаточно трудно.