Наступила пятница. Всего неделю назад Лори впервые легла в постель с Дэнисом. Теперь ее жизнь изменилась — чудотворно и безвозвратно.

Лори надеялась, что заседание совета директоров тоже принесет изменения к лучшему, но все же сомневалась в этом. Она повернулась в постели и посмотрела на Дэниса.

— Они собираются уволить меня, — пробормотала она, заставляя себя вылезти из теплой постели. — Я чувствую это.

— Не будь такой мнительной.

— Две недели назад я бы подумала, что увольнение — это конец моей жизни. Теперь это не кажется мне таким ужасным.

— Что случится, если тебя уволят?

— Это же не армия, где срывают нашивки. Возможно, отберут служебные визитные карточки и пропустят их через машинку для уничтожения бумаг.

Дэнис засмеялся.

— Похоже, ты не слишком расстраиваешься…

— Это уж точно, — она нагнулась и поцеловала его. — Благодарю вас, мистер Дэнис Макгроун, меня не пугает мысль о потере работы и не шокирует повод для увольнения.

Расставаться с Дэнисом всегда было трудно, но в этот день еще труднее, чем обычно. Ей пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы покинуть его, вернуться домой и надеть самый строгий деловой костюм. Заседание было назначено на десять часов, и Лори рассчитала время так, чтобы в этот момент выйти из лифта на верхнем этаже общества Винчензо.

У входа она поздоровалась с секретарем, сидевшим за столом регистрации, распахнула дверь и вошла в конференц-зал.

Энтони Спаркс встал, дружески поздоровался с ней и проводил ее на место. Она побывала на десятках подобных заседаний и была знакома с большинством присутствующих. Когда она заметила Рейта Мейсона с Джерри Уолстером, то даже смогла улыбнуться им.

— Начнем? — произнес председатель. Он быстро зачитал повестку дня и сказал:

— Я предлагаю начать с обсуждения дела о займе Макгроуна.

Лори услышала, как позади нее открылась дверь. Раздался протестующий голос секретаря. Потом она увидела Дэниса, приближающегося к столу.

— Я беру ваш заем, — произнес он. Он кинул бумагу на стол. — Это новое прошение. Заполненное и подписанное мной. Я использую мою землю в качестве залога.

— Нет! — Лори вскочила. — Не делай этого.

— Я так решил, — он улыбнулся ей. Самая чудесная улыбка на свете. — Я хочу начать строительство складов.

— Благодарю вас, — быстро произнес Энтони Спаркс. — Я думаю, что это заявление завершит наше обсуждение дела о займе мистера Макгроуна. Я предлагаю поручить Джерри Уолстеру рассмотрение этого прошения. Следующий пункт?

Лори не могла поверить в это. Опасность миновала. О ее отношениях с Дэнисом даже не было упомянуто.

Но Дэнис не покинул зал. Его взгляд остановился на Рейте Мейсоне. Улыбку на лице Дэниса сменило злое выражение.

— Ты! — воскликнул он.

Ярость рвалась из него, переполняя всю его душу и тело. Мейсон занимался строительством, сколотил капитал во время строительного бума. Он был тем дьяволом, злым духом, который пустил по ветру его семью лживыми заклинаниями.

Дэнис посмотрел на Лори. Отчасти он взял заем ради нее. Но она обманула его. С самого начала она, должно быть, знала о Мейсоне. Как она могла так поступить с ним?

Мейсон заговорил. Его голос звучал сладко.

— Возможно, ты не поверишь, Дэнис. Но я все эти годы хотел помочь твоей семье.

— Ты прав. Я не поверил.

— Когда я увидел твое прошение, я подумал, что есть возможность помочь…

— Помочь присвоить себе мою землю, да?

— Нет, Дэн. Вовсе нет. Я верю, что твой проект принесет выгоду. Я виноват перед твоим отцом. Позволь мне принести свои извинения.

— Оставь свои извинения для того, кто захочет их слушать.

Дэнис попытался унять боль и злобу, которые накатывали на него, отнимая всякую надежду. Лори была единственным человеком, которому он поверил за многие годы. И он ошибся.

— Оставь свою ложь для Лори.

— Боже мой, — прошептала она.

Ее голос был слабым и напуганным. Но у Дэниса не было желания успокаивать ее. Она с болью в голосе спросила:

— Это Мейсон заставил твоего отца выйти из бизнеса?

— Ты сама знаешь это. Рейт Мейсон стал после этого богачом. А мой отец потерял все.

Он сжал кулаки и проклял себя за то, что доверился Лори. Он был идиотом, когда поверил, что она заботилась о нем. Она просто выполняла свою работу, которую любила, выполняла задание этого мерзавца Мейсона.

— Я не знала этого, Дэнис, — возразила она.

— Не лги. Как ты могла не знать?

— Пожалуйста, поверь мне.

Дэнис отвернулся от нее. Ее увлечение было отравой. А ее любовь? Любовь, которую она, как ему казалось, испытывала к нему? Все было ложью. Он резко повернулся и вышел из зала.

— Подожди! — крикнула она. — Подожди, Дэн.

Но он уже ушел.

— Лори, — вмешался Энтони Спаркс. — Пожалуйста, сядьте.

Она повернулась к Мейсону.

— Почему вы не сказали мне?

— Об отношениях между отцом Дэниса и мной? Я считал, что это несущественно. Кроме того, все обернулось к лучшему. Дэнис получит заем. Он сможет начать строительство. Надеюсь, он получит хорошую прибыль.

— И это единственное, что имеет значение? Прибыли и потери. Приход и расход.

— В бизнесе это так.

— Значит, если Дэнис преуспеет, ваша совесть будет спокойна. Вы не будете винить себя за разорение его семьи. А как насчет психической травмы? Как насчет боли?

— В бизнесе нельзя обойтись без потерь.

Мейсон откинулся на кресле. Она опять увидела, что он поигрывал своей паркеровской ручкой. Рядом с ним сидел Джерри Уолстер. Он сохранял каменное выражение лица. Глаза остальных также выражали холодное безразличие. Если у них и были какие-нибудь эмоции, то это удивление от ее вспышки.

— Если бизнес дает право наносить душевные травмы людям, я не хочу в нем участвовать, — Лори собрала свои бумаги в портфель. — Я думала об обществе Винчензо иначе. Я считаю, что мы принимаем свои решения не только на основе долларов и центов. Я ошиблась. Леди и джентльмены, я увольняюсь.

В ярости она не помнила, как вышла из зала, спустилась в лифте, добралась до стоянки. Только за рулем своей машины Лори перевела дыхание и бессильно откинулась на сиденье.

Что она наделала?

Потеряла работу, которая позволяла ей оплачивать счета и приносила удовлетворение. Хуже того, она, сама не зная этого, предала Дэниса. Он никогда не поверит ей. Даже если он еще любил ее, они никогда не будут больше близки. Главным было доверие. А хрупкая вера Дэниса в нее была разбита вдребезги.

Я не виновата, повторяла она себе. Но это было не так. Она должна была узнать больше о Мейсоне, когда он начал проявлять интерес к проекту Дэниса. Несомненно, его связи с Макгроунами были широко известны. Она должна была это выяснить. Но она была достаточно глупа, чтобы поверить, что член совета директоров не может быть мошенником. И у нее было слишком мало времени. У нее была другая работа. Все эти люди в ее доме, кража, пожар — все это не позволило ей сосредоточиться.

Слабое оправдание, решила она. Надо было работать лучше. Если бы она занималась делом на грани своих возможностей, то не потеряла бы самого дорогого ей человека. Необходимо было найти его. Нужно хотя бы попытаться убедить его, что она не знала о связях Мейсона с его семьей.

Лори машинально повернула ключ зажигания. Сначала она отправилась в «Ностальгию». Дэниса там не было.

Потом она пустилась в долгий путь к блошиному рынку. Ее сердце не переставало колотиться. Дышать было так трудно, что ей пришлось остановить машину на обочине и подождать, когда уляжется волнение.

Почему этим человеком оказался Мейсон! Она вспомнила гнев Дэниса, когда он рассказывал о разорении своей семьи, о разрушении их дела. Все из-за лжи. Из-за Мейсона.

Она знала, что Дэнис терял разум, когда дело доходило до коварства Мейсона. Тем более Лори необходимо было быть спокойной и рассудительной. Она пощупала свой пульс и постаралась выровнять дыхание.

Но что бы она сказала Дэнису, если бы нашла его?

У нее не было доказательств. Она могла облечь свои объяснения только в слова. Этого было недостаточно. Она поступила непрофессионально, не проверив, как следует Мейсона. Что, если Дэнис не поверит ее словам?

Это нужно было обдумать заранее. Если он не сможет полностью доверять ей, у них не будет шансов на будущее.

Добившись, наконец, ясности мышления, она поехала на площадку блошиного рынка. Задолго до стоянки она увидела людей. Алан, Стив и ученые деловито расчищали мусор и огораживали обгорелые руины, чтобы туда не заходили люди.

Лори не хотелось разговаривать с братом, но нужно было спросить о Дэнисе. Она припарковалась и подошла к Алану.

— Ты не видел Дэниса?

— Сегодня нет, — он гордо указал на результаты их труда. — Ну как?

— Неплохо.

— Что случилось, Лори? Скажи мне, я ведь почти психолог.

— У нас с Дэнисом проблемы, — она взглянула на брата. — Я не хочу говорить об этом.

— Хорошо, — он кивнул. — Могу кое-чем тебя порадовать. Стив уезжает сегодня. Он помирился со своей подружкой.

— Ладно.

— Более того. Я тоже обзавелся жильем. Через две недели я освобожу твой дом от своего присутствия. — Он положил руку ей на плечо. — Я благодарен тебе за помощь, но я не могу всю жизнь оставаться безответственным студентом. Когда Сэм чуть не погиб в огне, я решил, что мне пора становиться настоящим взрослым человеком. Что-то сделать со своей жизнью.

Лори удалось выдавить из себя улыбку.

— Что бы сказал по этому поводу Фрейд?

— Он бы сказал: «Добро пожаловать во взрослый мир. Время настало».

Лори вздохнула. Что бы сказали психологи о неожиданной грусти, которую она почувствовала, когда узнала, что Алан собирается покинуть их семейное гнездо? Ученые из Кейптауна уедут через два дня. Через несколько месяцев Мэгги с детьми тоже оставят ее. Двухэтажный дом вернется в ее полное распоряжение. Она получит свое уединение. Но ее пугало, что оно будет таким же полным, как на затерянном острове в океане.

Дрожь в ее голосе была совершенно искренней, когда она сказала:

— Мне будет не хватать тебя, братишка.

— Тебе понравится это, — успокоил он. — Вы с Дэнисом останетесь одни. Только вы вдвоем — здорово!

Она кивнула. Это было бы чудесно.

Взяв себя в руки, чтобы не волновать Алана, Лори покинула площадку и поехала в город.

Громоздившиеся вдали горы в этот день были прекрасны. Покрытые снегом вершины ослепительно сверкали на солнце. Дэнис, возможно, был там, в горах. Он мог вскочить на свой «судзуки» и помчаться на восток. Может быть, именно сейчас он делится с ветром своими разочарованиями. Горы хорошо успокаивали. Они были такими волшебными и далекими.

Лори опасалась, что скоро останется в одиночестве. Как Глория, забытая всеми актриса, которая так долго ждала, когда к ней придет любовь.

Глория. Может быть, Дэнис направился туда, в то место, где они в первый раз были близки.

День уже клонился к закату, когда Лори подъехала к старому дому. Объявление о продаже недвижимости было вывешено на дверях. Кругом царила пустота. Ни одной живой души. Лори поднялась на крыльцо и заглянула в окно. Комнаты были пусты. Из вещей хозяйки ничего не осталось, исчезли все следы ее пребывания в этом доме.

Лори села на крыльцо и задумалась. Может, разумнее было оставить Дэниса в покое. Сохранить воспоминания и жить своей собственной жизнью.

Но она хотела быть с Дэнисом и его любовью, построить с ним жизнь. Он должен был все понять. Если бы она смогла объяснить, он увидел бы, что она не предавала его.

Лори продолжала сидеть на крыльце, наблюдая, как сгущаются сумерки. Она провела рукой по груди в том месте, где раньше был рисунок, и ее захлестнула волна отчаяния. Она взглянула на часы. Семь вечера. Рано или поздно, решила она, Дэнис вернется в свой магазин на ночлег. Она найдет его и все объяснит. Возможно, он уже простил ее.

С тяжелым сердцем она встала и пошла к машине, чтобы ехать в «Ностальгию».

Остановившись сзади магазина, она увидела его мотоцикл. Чувство облегчения смешивалось со страхом. По крайней мере, она увидит его, попытается обсудить с ним возникшую проблему. Она вышла из машины и направилась к заднему входу. Дверь была приоткрыта. Из-за нее послышался треск. Лори насторожилась. Что там происходило?

Снова треск. Может быть, Дэнис был в опасности?

Она толкнула дверь, и та распахнулась. Дэнис стоял в отдалении и не видел ее. Его волосы были спутаны, лицо и футболка в грязи. Он выглядел как дикарь. Своими сильными руками он поднял вазу и изо всех сил швырнул на пол. Она разлетелась на миллионы осколков. Ударом ноги он перевернул кресло-качалку. Бронзовая кровать, на которой они спали, уже была перевернута, матрас валялся в стороне.

Всплеск его ярости ошеломлял, и Лори поняла, что он никогда не простит ее. Никогда не забудет обиды.

Он схватил фарфоровую куклу. Лори увидела, как он ожесточенно начал рвать ее кружевное платье. Потом он схватил ее любимого медвежонка.

Она прикрыла рот ладонью, чтобы сдержать стон. Господи, неужели он так сильно ненавидел ее?