В отряде, день за днем двигавшемся на юго-запад, все больше и больше появлялось больных сонной болезнью. Больные через силу пытались идти с отрядом, но для них уже не было спасения. Страшная болезнь, попавшая в кровь, разрушала организм. И постепенно один за другим они отставали от племени. Чаще всего это были старики и дети. Они садились отдохнуть и больше уже не догоняли отряд. Обычно с ними оставались и родственники, и всех их поглощал огромный, мрачный лес. У здоровых не было сил нести больных. Лишь один Касанда упорно нес Нкайну.
За отрядом двигалась огромная стая голодных гиен, ожидая жертв. Ночью они поднимали ужасный вой и хохот вокруг лагеря, и не один участник похода думал о том дне, когда силы оставят его и, покинутый племенем, он будет съеден зверями. Почти каждую ночь шел дождь, молнии прорезали небо, и батако сидели, накрывшись буйволиными шкурами, тесно прижавшись друг к другу. Когда не было дождя, лагерь осаждали москиты, не давая усталым людям спать.
Но каждое утро, едва забрезжит слабый свет, все вновь поднимались и, съев по нескольку побегов молодого бамбука, продолжали свой путь. Молчаливые и голодные, они шли, непрестанно думая о пище. Теперь они двигались по старой, полу- заросшей тропе. В течение столетий, с тех пор как мзунгу появились в Стране Живой Воды, по этой тропе двигались к морю караваны работорговцев, которые вели своих чернокожих пленников на рынок рабов. То там, то здесь белели человеческие скелеты, скованные попарно ржавыми кандалами. Усталые люди бросали косые взгляды на останки своих предков и прибавляли шаг.
Несколько раз путники проходили через краали, но им редко удавалось обменять кое-что из вещей или оружия на бананы, сорго или маис: обитатели краалей сами голодали. Как- то раз они вышли к большому дому мзунгу. Белый разводил здесь шелковичных червей, и несколько человек из отряда батако остались у него работать.
Голод постоянно мучил людей, и во время стоянок все искали пищу.
Однажды Касанде удалось найти дупло с медом. В тот день, оставив Нкайну в лагере, он ходил по лесу, отыскивая плоды, и вдруг заметил птицу турубву. Турубва беспокойно прыгала с ветки на ветку, издавая тревожные крики. Касанда знал эту хитрую птицу-сластену. Она часто приводит человека к дуплу с медом, зная, что и ей удастся полакомиться. Касанда пошел за турубвой и вскоре действительно нашел дупло.
Мед доставил много радости детям. Набетуну пыталась угостить им и больного Нкайну, но он уже ничего не мог есть. Зубы его были плотно сжаты, глаза безжизненно смотрели перед собой, скулы выдавались, живот втянулся, ребра резко выступали из-под ссохшейся кожи. Нкайна не чувствовал уже, когда к нему прикасались. Он все время дрожал и, казалось, чего-то напряженно ждал. Говорить он не мог, и было ясно, что жить ему осталось недолго.