Флориан взял со стола нож, и протянул его Ксавьеру.

— Ну что же, коллега, поручаю эту миссию вам. — Он указал на девушку в углу. — Нам нужно всего немного крови, а потом — скормим её морлокам. Уверен, они очень проголодались за несколько столетий в темнице.

Ксавьер взял нож, и подошел к девушке. Кая, словно сквозь пелену, наблюдала за всем происходящим. Она знала, что жить ей осталось не больше, чем этой несчастной.

— Чего уставилась? — обратилась Николь к Кае. — Не переживай, скоро ты присоединишься к своему дружку. Хотя, я и так слишком долго ждала. — Николь набросилась на Каю, и стала избивать её. Кая уже готова была принять свою смерть, когда услышала новый выстрел, и кровь Николь брызнула на неё. Кая подняла глаза, и увидела, что на этот раз стрелял Ксавьер.

— А я надеялась, что ты собираешься застрелить свою сестрёнку. — удивлённо промолвила Амелия, не ожидав, что Ксавьер ловко выхватит у неё револьвер, что бы убить свою спутницу.

— Вы даже представить себе не можете, как она меня достала. До чего же тупой может быть девушка. Я уже устал от её болтовни. К тому же, я и не собирался делиться властью с этой курицей.

Ксавьер, словно ничего и не произошло, снова склонился над девушкой и сделал надрез на её руке. Когда несколько капель крови попали на медальон, украшение тут же засветилось ярким светом.

— Теперь, твоя очередь. — Ксавьер протянул нож Флориану обратно, что бы тот добавил последний элемент.

Флориан сделал небольшой надрез и на своей руке. Когда его кровь попала на кулон — тот снова засиял.

— Что ж, давайте уже свершим то, ради чего мы здесь собрались. — торжественным тоном объявил Флориан, и вставив медальон в отверстие в полу, повернул его. В ту же секунду, земля задрожала и стала расходиться. Все трое отпрыгнули на безопасное расстояние и стали наблюдать, как один за другим, из ущелья стали выходить морлоки. Это были жутко уродливые существа, способны напугать лишь одним своим видом. Как только вся армия тьмы вырвалась на свободу, земля снова сошлась, закрыв вход в темницу. Флориан, по — прежнему держал в руках медальон. Заметив его, морлоки опустились на колени, показывая полное подчинение своему хозяину.

— Приказывайте, наш господин. — хором отозвались морлоки, и Флориану весьма польстило такое обращение.

— У меня есть для вас сюрприз. Вы, наверняка, проголодались в своей темнице. Так примите же от меня первый дар, в знак моего почтения и великодушия. — с этими словами, Флориан схватил Ксавьера за плечо, и толкнул вперёд, к морлокам.

— Что ты делаешь? Мы же договаривались! — начал паниковать Ксавьер, наблюдая как к нему, облизываясь и пуская слюни, стали приближаться морлоки.

— Как ты сказал, я тоже не собирался делиться властью.

Морлоки набросились на Ксавьера и вмиг разорвали его на части, противно чавкая, отрывая куски его плоти.

— Мои дорогие подданные, это было только начало. За этими стенами, вас ожидает настоящий пир, из нечисти и людей. Так что, спешите! Утолите свой голод!

Морлоки снесли дверь и кинулись врассыпную, разбредаясь по всему городу.

— Дорогой, кажется, ты, кое — что упустил. — Амелия кивнула в сторону Каи и девушки — нифилима.

— Совсем забыл о них. Ну, ничего, оставим их для морлоков на потом. Хотя, я и сам уже проголодался, так что, может, поужинаем? — с хитрой ухмылкой спросил Флориан. — Дорогая, ты какую больше кровь предпочитаешь: оборотня, или ангела?

— Знаешь, я никогда не пробовала кровь ангела, но сейчас, больше всего мне хочется испить крови этой псины. Как представлю, что вы с ней… — Амелия брезгливо передёрнула плечами.

— Ну, же, милая, это были вынужденные меры, ради нас с тобой, ради нашего будущего. Мне надоело прозябать в Тореадор и быть под началом своего отца. Теперь, я могу ему доказать, на что способен, и что я стою гораздо большего, чем он думал. Давай уже ужинать, пока ещё можно. Правление миром будет отнимать всё свободное время. — улыбнулся Флориан. К тому же, мне кажется, что Кая уже покидает этот мир. — Он указал в сторону Каи, которая теперь обессилено повисла на своих оковах.

Амелия и Флориан оскалили клыки и стали приближаться к своим жертвам.

— Не так быстро. — услышали Амелия и Флориан и оба обернулись.

В дверях, через которые только что пронеслись морлоки, стоял высокий мужчина, крупного телосложения с арбалетом в руках.

— Да что же за день такой? Даже поесть нормально не дают. — возмущенно выпалил Флориан, и воспользовавшись замешательством незнакомца, бросился на него и повалил на пол. Спустя мгновение, раздался щелчок затвора, и Флориан рассыпался в прах.

— Нет! — закричала Амелия, и тоже бросилась на мужчину. Пока он перезаряжал арбалет, Амелия успела схватить его, и отшвырнуть к стене. Не дожидаясь, пока охотник поднимется на ноги, она скрылась в ночной мгле.

Постанывая от боли, мужчина поднялся, и поковылял, сперва, к пристёгнутой Каи, которая была без сознания, на гране жизни и смерти.

За спиной у незнакомца, послышались удары и треск древесины. Мужчина обернулся и уже был готов отбиваться от новой атаки, когда дверь слетела с петель, и на пороге показался его брат.

— Арчи? Какого чёрта? Я едва не пристрелил тебя. — возмутился Гретхем.

— Мы же договорились, что я пойду напролом, а ты зайдёшь с чёрного входа, или это были не твои слова?

— Да, прости. Я совсем забыл. Видимо, удар об стену отшиб мне память. — Гретхем потер затылок.

— Ты застал вампиров? — Спросил Арчибальд и Гретхем кивнул. — Повезло тебе, а мне на пути так никто и не встретился. Я даже, слегка, расстроен.

— Радуйся, болван, что цел.

— Да, глядя на эту несчастную, я тоже так думаю. — Арчибальд кивнул в сторону Каи. — Это вампиры так над ней поизмывались?

— А кто же ещё?

В этот момент, Кая пробормотала что — то и снова отключилась.

— Так она жива! — воскликнул Арчибальд, и они вместе с Гретхемом принялись освобождать Каю из оков.

— Чёрт! Плотно закована. Дай мне пистолет. — обратился Гретхем к Арчибальду.

— Ты уверен? — забеспокоился брат.

— Я хоть раз промазал, когда стрелял по банкам?

— Сравнил. То стрелять по банкам, а тут — девчонка и без руки остаться может.

— Если мы её не освободим, то она тут истечёт кровью. Ты этого хочешь? — повысил тон Гретхем, и Арчибальд молча вручил ему пистолет.

Гретхем прицелился. Внутри у него всё сжалось. Он плохо обращался с огнестрельным оружием, но превосходно владел арбалетом. Отец с детства учил их со старшим братом стрельбе. Арчибальд же, напротив, ловко управлялся с любым видом оружия, кроме спускового механизма арбалета. Арчибальд заметил, как дрожат руки у брата, и за секунду до выстрела, выхватил у него пистолет.

— Дай — ка, лучше я.

Арчибальд, практически не целясь, сделал выстрел, и пуля разнесла замочную скважину на кандалах. Кая повисла на одной руке. Гретхем подхватил её. Арчибальд сделал ещё один выстрел, и Кая полностью оказалась в руках Гретхема. Парни услышали какой — то стон в углу.

— Арчи, глянь что там, а я пока отнесу девушку в машину.

Арчибальд посветил фонариком в угол, откуда доносился стон.

— Тут ещё одна девушка. — крикнул он брату. — Но, на ней нет повреждений. Она просто без сознания. — Арчибальд подхватил вторую девушку на руки, и понёс к машине, вслед за братом.

* * *

Кая пришла в себя от острой боли в местах ожога. Она подскочила на кровати, и в тот же миг, чья — то заботливая и сильная рука уложила её обратно. Кая вновь отключилась. Она изредка приходила в себя и, словно со стороны, видела себя в постели.

— Вот так, девочка, всё хорошо. Ты в безопасности. — слышала она каждый раз, когда кошмары или боль тревожили её сознание.

В одно солнечное утро, Кая проснулась от каких — то голосов, которые она услышала над собой.

— Арчи, нужно вести её в больницу. Девчонка уже четвёртый день в полубредовом состоянии. Так и помереть может.

— Да? В больницу? И что ты там скажешь? Что мы спасли её от лап вампиров? Если мы привезём в больницу полуживую девушку, то врачи сразу вызовут копов и тебе придётся доказывать, что это не ты с ней такое сотворил. А так же объяснять, где ты её нашел и при каких обстоятельствах. Ты же знаешь, что копы не станут слушать и сразу упекут нас за решетку.

— Но мы не можем оставить её с нами. Хватит нам и одной девицы, которая свалилась на нашу голову, и находиться в таком шоке, что даже толком не может объяснить, кто она и что с ней произошло. — повысил голос Гретхем.

— Тише, кажется Ясмин идёт.

В дверях появилась светловолосая девушка с перепуганным взглядом и смущением на лице. Голубые глаза и нежные черты лица, делали её беззащитной, а тихий и ласковый голос напоминали о ангельском происхождении.

— Простите, что помешала. Просто, хотела узнать как она.

— Пока ещё не ясно. У неё сильные ожоги, много ушибов и ссадин, но, организм молодой и борется. — успокоил её Арчибальд. — Так что, думаю, через пару дней, она уже встанет на ноги.

— Я могу чем — то помочь? — снова спросила Ясмин.

— Мне нужны ещё кое — какие лекарства и бинты для перевязки. Я съезжу в аптеку. — ответил Арчибальд.

— Можно с тобой? — смущённо спросила Ясмин. Её пугала перспектива остаться вдвоём в доме с угрюмым и нелюдимым Гретхемом, так что, она предпочла бы поехать куда угодно.

— Хорошо. Иди к машине, я сейчас подойду.

— Арчи, ты что, спятил? Ты хочешь оставить меня одного с умирающей девицей? — возмутился Гретхем.

— А что, тебя это пугает? — со смехом спросил Арчибальд. — Она всё ещё в бессознательном состоянии, так что, не думаю, что она очнётся до моего возвращения.

— Нет уж, ты взвалил на себя эту ношу, ты её и неси, а меня не впутывай. Я не нанимался сиделкой.

— Гретхем, если я не привезу лекарства, то она долго не протянет. Я колю ей морфин, что бы она не чувствовала боли, и по — этому, она всё время в полудрёме. До выхода действия морфина осталось полчаса, и если я не вколю ей новую дозу, то девчонка просто взвоет от адской боли, или, того хуже, умрёт от болевого шока. Ты этого хочешь? — теперь очередь Арчибальда была повысить тон. Гретхему стало стыдно за свой эгоизм, ведь на кону была жизнь невинной девушки, а он думал только о себе и о том, сколько хлопот она ему доставит.

— Ладно, езжайте, только быстро. — отступил Гретхем.

— Одна нога здесь, другая — там. — улыбнулся Арчибальд и поспешил к машине, где его уже ждала Ясмин.

Гретхем и сам уже хотел покинуть комнату, как вдруг, Кая издала протяжной стон и открыла глаза.

От неожиданности, Гретхем даже подскочил на месте.

— Где я? — хриплым голосом спросила Кая, увидев вокруг себя незнакомую обстановку и незнакомого мужчину, который испугано склонился над ней. Взгляд её все ещё был затуманен действием морфия, а голова кружилась, словно после карусели. Кая с трудом могла рассмотреть внешность Гретхема, но даже сквозь пелену, она поняла, что перед ней весьма привлекательный и сильный мужчина.

Арчибальд был высоким и крепким блондином, с овальными чертами лица, которые в сочетании с его мягким характером, делали его добрым великаном из сказки. Гретхем, напротив, имел твёрдый характер, острые черты лица, и не менее крепкое телосложение. Но, по сравнению с Арчибальдом, он не выглядел добрым и милым. Каждая клеточка его мускулистого тела говорила о мужественности и решительности действий.

— Ты в Вайоминге. — сухо ответил Гретхем.

— Кто ты, и как я здесь оказалась? — превознемогая боль, обессилено спросила Кая.

— Я — Гретхем. Мы с братом, Арчибальдом, спасли тебя и ещё одну девушку из подземелья вампиров, которые, как раз, собирались вами поужинать.

— Так вы — охотники? — глаза Каи расширились от ужаса, но она старалась хотя бы голосом не выдать своих чувств. Если она в логове охотников, то жить ей осталось не долго — ровно до первого полнолуния, которое должно быть через пару дней.

— Да. А откуда ты знаешь про охотников? — с подозрением спросил Гретхем. — И вообще, кто ты?

— Меня зовут Ка… — девушка запнулась на полуслове. Ей нельзя было говорить что она — Кая Вилсон, иначе, не только ей, но и её семье будет грозить опасность. Она и Морган и так вдоволь настрадались от охотников. Кая просто не переживет, если они убьют ещё и отца. Гретхем выжидающе смотрел на Каю. — Меня зовут Клодиль. Клодиль Андерсон. — выпалила Кая первое, что пришло в голову. Клодиль Андерсон — так звали её няню, которая работала у Моргана, когда умерла её мама.

— Как ты оказалась в том подземелье? — снова спросил Гретхем.

— Прости, но мне очень плохо, и раны жутко ноют. Я обязательно всё расскажу, как только мне станет немного лучше. А теперь, если ты не против, я бы хотела отдохнуть.

Гретхем был явно не доволен таким ответом, но ему ничего не оставалось, как смириться. Девушка и так была четыре дня между жизнью и смертью, так что, ему стоит быть снисходительным и подождать, пока она не окрепнет. Гретхем, молча, поднялся и покинул комнату. Кая обрадовалась, что он так быстро поверил ей, и поспешила подняться с кровати, но резкая боль отбросила её обратно на постель. Кая закричала, и Гретхем тут же прибежал на крик.

— Что случилось? — встревожено спросил он.

— Я попыталась подняться. — ответила Кая, но заметив подозрение в глазах Гретхема, поспешила объяснить. — Мне захотелось в туалет.

— Нужно было сразу сказать — я бы тебя отвёл.

— Я не привыкла, что бы мужчины сопровождали меня в дамскую комнату. — пробурчала Кая.

— Последние четыре дня, мы с братом только этим и занимались. — в тон ей ответил Гретхем.

— Простите, что доставила вам столько хлопот. — с кривой ухмылкой произнесла Кая. — Я не просила вас спасать меня.

— Да, нужно было бросить тебя в том подвале умирать. Знаешь, на моей совести и так достаточно трупов, думаю и твой я как — то бы пережил. — грубо ответил Гретхем, и Кая даже пожалела, что они так не сделали. Ей предстояло ещё о многом подумать, многое понять и осмыслить. — Давай закончим этот спор. Мой брат слишком печется о тебе, и ему точно не понравится, если я буду с тобой плохо обращаться, пока ты больна. Ты хотела в туалет? Давай, я тебя отведу.

Кая с недоверием смотрела на Гретхема, всё время, ожидая, что он достанет ружье и пристрелит её. Когда, спустя несколько мгновений, этого не произошло, Кая немного успокоилась и, опираясь на руку Гретхема, смогла подняться.

— Вот так — то лучше. Теперь, попробуем пойти. — Гретхем закинул руку Каи себе за шею, и переместив вес девушки на своё плечо, попытался с ней сделать шаг. Кая сделала шаг, затем ещё один, и повисла на Гретхеме.

— С тобой всё в порядке? — испугался парень.

— Голова закружилась. Сейчас пройдёт.

— Это с самого начала была плохая идея. — пробурчал Гретхем, и подхватив Каю на руки, понес её в ванную комнату.

— Когда закончишь — позови меня. Я буду за дверью. — произнёс Гретхем, оставив Каю одну.

Кая спёрлась руками на раковину, и взглянула в зеркало. Вид у неё был такой, словно её переехал поезд. Часть шеи и грудь были забинтованы, как и запястье. Кая дотронулась до ткани, и вспомнила, что это Флориан облил её нитратом серебра. От этого воспоминания, Каю пронзила не физическая, а душевная боль. В волосах, по — прежнему, была засохшая кровь, а на Каи надета мужская рубашка, больших размеров. Судя по телосложению Гретхема, она принадлежала ему, или его брату. Брат… Кая вспомнила и о Ксавьере, которого она считала своим братом, и который так жестоко предал её семью.

— Клодиль, ты в порядке? — услышала Кая из — за двери голос Гретхема.

— Да, всё хорошо. Сейчас выйду. — Кая спустила воду, что бы оправдать своё долгое пребывание в ванной комнате.

Когда Кая открыла дверь, Гретхем ждал её, прислонившись к стене. На нём была белая майка и синие джинсы. Теперь Кая заметила всю величину её спасителя. На вид, парню было не больше двадцати пяти лет, но грозный вид прибавлял ему возраст. Гретхем снова подхватил Каю на руки, и понёс в спальню.

— Что это за место? — спросила Кая, рассматривая стены и интерьер дома.

— Это одно из наших убежищ, на случай, если нас кто — то преследует.

— А кто вас преследует?

— Когда мы вас нашли, то я успел убить парня — вампира, а девчонка — вампир сумела сбежать. Вампиры между собой связаны навеки, так что, думаю, она не подарит нам так просто его смерть.

«Значит, Флориан мёртв, а Амелия сбежала» — пронеслось у Каи в голове.

Кая ещё не знала, как ей реагировать на смерть Флориана. Она слишком устала, и слишком много всего перенесла, и сейчас, ей просто хотелось остаться одной и рыдать, что есть мочи. Её друг, Нейтан, тоже мёртв. Он пришел её спасти и поплатился своей жизнью. Теперь, ей придётся жить с пониманием того, что если бы она не поддалась чарам вампира, то ничего бы не произошло, и Нейтан остался бы жив. Но, ведь это Ксавьер начал эту игру, так что, её вина только в том, что она была слишком глупа, что бы не увидеть в Ксавьере и Флориане предателей, и довериться им.

«Господи, отец, наверное, с ума сходит. Его племянник и жена убиты, а дочь исчезла. Он же не знает, что произошло на самом деле. Медальон тоже исчез и морлоки на свободе. А если отцу грозит опасность? Нужно скорее подняться на ноги и попытаться узнать всё, что только можно. Но как? Вайоминг за сотни километров от её родного города.

Гретхем уложил Каю в постель, и укрыл одеялом. Кая попыталась благодарно улыбнуться, но из — за сильной боли, улыбка исказилась в гримасу.

— Если тебе что — то понадобиться — обращайся. Я буду неподалёку.

— Постараюсь докричаться. — пошутила Кая, и Гретхем скрылся за дверью.

«И почему он такой мрачный? У меня от него просто мурашки по коже. Наверное, потому, что он — охотник, а охотники привыкли убивать нечисть вроде тебя».

Кая лежала, и глядя в потолок, обдумывала, какую историю ей сочинить, что бы охотники ей поверили, и не убили сразу. Ну, или хотя бы до полнолуния. Тогда, возможно, ей удастся сбежать от них.

Но, что делать с морлоками? Если эти твари будут продолжать и дальше свободно разгуливать по земле и пожирать на своём пути всех, кто им попадётся, то очень скоро, придёт очередь Каи и её близких. Этого она допустить не могла. Нужно любой ценой попытаться запереть морлоков обратно в темницу. Но, для этого, ей понадобиться кровь нифилима, кровь дампира, да и сам медальон, которого у неё нет. Всё что у неё есть — это нифилим, которая, судя по разговорам, и сама ещё не отошла от шока и не понимает, что происходит. А главное — кто она и какая её роль во всей этой истории.

Но, даже вдвоём с нифилимом, у Каи почти нет шансов найти все нужные составляющие. Она слишком слаба, а от нифилима, пока, тоже мало толку. Возвращаться домой не безопасно — Гретхем прав — Амелия захочет поквитаться за смерть Флориана любой ценой, и первое, где она будет искать Каю — это у неё же дома. Возвращаться рискованно в обеих случаях — либо она приведёт в дом охотников, либо приманит Амелию и её клан. Так что, пока для её близких лучше, что бы Кая была пропавшей без вести, а ещё лучше — мертвой.

Хотя, этот вариант был лучше для самой Каи. Угрызения совести настолько мощно засели в её голове, что единственным выходом избавиться от них, Кая считала только смерть. Только так она смогла бы заплатить сполна за все те смерти, что случились по её вине. Лучше бы её отцу никогда не знать, что она натворила, иначе, он этого не переживёт. Кая и так всю жизнь доставляла ему столько хлопот, но то, что произошло — превзошло всё её предыдущие выходки. Если Кая вернётся — она просто не сможет смотреть в глаза Моргану и своему клану. Что она скажет родителям Нейтана? Пэйдж, тоже, не простит ей того, что по её вине погиб их друг. И всё же, самый большой удар ждал Моргана. Ему предстояло узнать, что его жена изменяла ему с его племянником, его племянник вступил в сговор с дампиром, с которым спуталась его дочь. Любой «альфа», тем более глава клана, просто бы не вынес подобного позора.

— Клодиль, ты спишь? — в комнату заглянул Арчибальд.

— Нет. — слабо отозвалась Кая, проглотив комок, который подступил к горлу, от всех этих мыслей.

— Гретхем сказал, что ты пришла в себя, и даже пыталась путешествовать. — улыбнулся Арчибальд, присаживаясь на кровать возле Каи. — Как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, уже лучше. И, судя по всему, благодаря тебе.

Кая сразу почувствовала тепло и нежность, которые исходили от Арчибальда, в отличии от враждебности и холодности, даже грубости, которые она успела почувствовать от Гретхема. Кая знала, что Арчибальд — старший брат Гретхема, но она никак не могла определить его возраст. Щетина прибавляла ему возраста, но мальчишеская улыбка и озорной блеск в глазах, казалось, делали Арчибальда даже моложе брата.

— Раз пациент пошел на поправку, значит, скоро можно выписывать. — Арчибальд стал выкладывать из пакета различные медикаменты. — Давай — ка, я осмотрю твои раны. — Арчибальд принялся развязывать бинты на теле Каи. Его мягкие пальцы и плавные движения действовали на Каю успокаивающе. Она даже поразилась, что такой громила может быть таким добрым и нежным.

— Ожоги, понемногу, заживают. Теперь привстань, что бы я мог осмотреть твою голову.

Кая покорно поднялась, и Арчибальд принялся обрабатывать ссадину на голове.

— Ну вот, полный порядок. — констатировал он, закончив осмотр. Ещё пару дней, и я поставлю тебя на ноги.

— А где ты всему этому научился?

— Я всегда мечтал стать врачом, но из — за призвания охотника, у меня не было возможности учиться, как все нормальные люди, по — этому, я стал изучать медицину самостоятельно — в перерывах между разъездами и охотой.

— Так вы охотники по призванию? — удивлённо вскинула бровь Кая.

— Скорее, по наследству. Мы принадлежим к древнейшему роду Ван Хельсингов. Да, совсем забыл. — Арчибальд вскочил с постели. — Разрешите представиться — Арчибальд Ван Хельсинг.