В сентябре 1957 г. я приехал в Демократическую Республику Вьетнам с заданием оказать вьетнамским товарищам, которые вели тогда бои не на жизнь, а на смерть с американским империализмом, помощь в организации Музея революции по образцу нашего Музея Революции в Москве.
ЦК Партии трудящихся Вьетнама во главе с товарищем Хо Ши Мином придавал большое политическое значение созданию Музея революции, справедливо полагая, что этот музей будет играть огромную роль в деле воспитания трудящихся. Его предстояло открыть в Ханое.
Благодаря вьетнамским друзьям я быстро акклиматизировался в новой обстановке. Кроме переводчика ко мне прикрепили научного сотрудника будущего музея товарища Тыонга, специалиста по новой истории Вьетнама. Затем к нам присоединился профессор Лить Хок и еще несколько товарищей. Министерство культуры поставило перед нами следующие задачи: изучить историко-революционные материалы, памятники материальной культуры на территории страны, связанные с ее революционным прошлым, экспонаты соответствующей тематики в Историческом музее и фондохранилищах провинций.
На основе всего этого можно было составить тематическую структуру и экспозиционный план нового музея.
Нам пришлось много работать в архивах, знакомиться с литературой, издававшейся в разное время во Вьетнаме и за границей, с произведениями искусства.
В колониальный период во Французском Индокитае было несколько музеев: в Сайгоне, Дананге, Ханое, Пномпене, Вьентьяне. Колонизаторы собирали и показывали по преимуществу различные этнографические и археологические материалы. Экспонаты музеев были малодоступны местному населению.
С первых дней своего существования молодая Вьетнамская республика сделала все, чтобы сохранить памятники национальной культуры и искусства. На это и ориентировал работников культуры товарищ Хо Ши Мин. Поэтому первое, чем мы занялись с вьетнамскими товарищами, было изучение музейных экспонатов, прежде всего в Историческом музее в Ханое.
Правительство ДРВ разработало к этому времени законодательство по охране памятников культуры, была проведена национализация ценнейших частных коллекции предметов искусства. Исторический музей был превращен в основное государственное хранилище. Расположенное в центре города, на самом берегу реки Хонгха, здание музея поразило меня своим своеобразием. Трехэтажное восьмигранное сооружение венчала трехъярусная крыша, над которой возвышался барабан с пирамидальным завершением. Музей оборудован с учетом тропического климата. Все стенды установлены в центре зала, вдали от окон, с тем чтобы на них не падали солнечные лучи. Экспозиционные залы первого и второго этажей не имеют перегородок. Окна в здании большие, между ними под потолком — маленькие окошечки, создающие дополнительную систему вентиляции. В музее всегда прохладно, даже тогда, когда на улице 37–39 °C. Площадь его — около 5000 квадратных метров; экспозиции размещены по двенадцати тематическим разделам.
Особенно поражают коллекции керамических и деревянных изделий вьетнамцев. Макеты крепостей и храмов дают представление об архитектуре. В запаснике Исторического музея мы отобрали около 10 тысяч экспонатов.
Мы посетили и юбилейную выставку, посвященную десятилетию Демократической Республики Вьетнам, которая тоже дала нам много интересного материала для будущего музея.
Затем мы ознакомились с историческими памятниками Ханоя, наиболее интересными для изучения истории страны: северными воротами крепости — помещением, в котором размещался один из подпольных центров компартии Индокитая в 1930–1931 гг.; «Пагодой на одном столбе Дьен-Бо (Мот-Кот)»; центральным стадионом; сквером Ли-Ланг; башней-крепостью (1812); театром на берегу реки Хонгха; центральным рынком «Донг-Суан»; национальными театрами «Золотой колокол столицы», «Золотая птица феникс» и «Золотая орхидея»; старинными воротами ремесленного квартала; храмом «Белой лошади»; пагодой Ли-Куок-Ши XII в.; статуей короля Ле Лоя; храмом Нефритовой горы; башней Черепахи; Центральной библиотекой; зданием Государственного театра; Историческим музеем; Музеем революции; Геологическим музеем; Народным театром и некоторыми другими.
Почти на каждой улице Ханоя возвышается храм: всего их в городе насчитывается более четырехсот. Несколько десятков из них взяты под охрану государством как памятники старины, например «Храм литературы», посвященный Конфуцию, «Пагода на одном столбе».
Один из интереснейших памятников Ханоя — пагода Дьен-Бо (Мот-Кот), которая была возведена в 1049 г. Внешний вид этой постройки поражает своей красотой: изящный павильон выступает из воды, точно цветок лотоса. Он поставлен на круглую каменную колонну, поднимающуюся из водоема.
Следуя вьетнамским традициям, здания размещаются среди красивых ландшафтов, гармонически сочетаясь с природой.
Очень интересен с этой точки зрения «Храм литературы» (Конфуция) в Ханое. Расположен он у живописного озера, от которого, минуя традиционный портик главного входа, посетитель проходит цепь дворов и парков с красивыми водоемами и павильонами. Сам храм размещается в четвертом дворе. Интерьер его поражает своей художественной отделкой: колонны покрыты красным лаком, расписаны под золото, на деревянных деталях богатая резьба.
Историческим памятником является также и резиденция первого президента ДРВ Хо Ши Мина. Это большое здание, построенное еще французской колониальной администрацией. Внутри многочисленные залы — для приемов, служебные, торжественные, а также различные подсобные помещения. Большая усадьба дворца огорожена массивной чугунной оградой с орнаментом на ней. Во дворе разбит прекрасный сад с разнообразной тропической растительностью. В этом саду растет священное дерево бодхи из Индии, которое было подарено Хо Ши Мину делегацией буддистов в 1958 г.
Ранее во дворце президента жил глава французской колониальной администрации. Домик Хо Ши Мина был расположен в саду возле дворца. Он ничем не отличался от жилья среднего служащего государственных учреждений Ханоя. Ранним утром Хо Ши Мин наравне с работниками резиденции занимался поливкой деревьев в саду и уборкой усадьбы.
Товарищ Ле Лием, заместитель министра культуры, сказал нам, что правительство приняло решение об ускорении строительства нового здания Музея революции. Пока же для него будет предоставлено временное помещение и оказана необходимая помощь квалифицированными кадрами.
Для пополнения экспозиции и изучения местных фондов мы должны были отправиться в экспедицию по стране. Наш маршрут пролегал через Тханьхоа, Хатинь, Донгхой и Виньлинь. Кроме отбора экспонатов на нас возлагались обязанности по оказанию помощи парткомам и отделам культуры в организации местных музеев и охране памятников государственного значения.
Мы выехали в город Тханьхоа, центр одноименной провинции. Город выглядел очень красивым. По архитектуре он напомнил мне приволжские города Калининской и Горьковской областей.
Провинция Тханьхоа очень разнообразна по своим природным условиям: поросшие тропическими лесами горы, огромные массивы рисовых полей, морской берег с пляжами.
В 1957 г. в Тханьхоа было много ремесленных предприятий, выращивались такие промышленные культуры, как джут, конопля и другие. Были перестроены и значительно расширены оросительные системы и насосные станции. Экспедиция энергетиков, состоящая из советских и вьетнамских специалистов, изучила энергетические ресурсы страны. При помощи советских специалистов в Баньтхать была построена гидростанция. В этом строительстве принимали участие советские инженеры-электрики М. П. Кипарисов, В. И. Кабанов и другие. Ими было подготовлено много электриков, техников, монтажников и строителей ГЭС. Сейчас их ученики трудятся на новых стройках ДРВ. У Тханьхоа и провинции интересное историческое прошлое. Тханьхоа — центр бронзовой культуры Донгшон. Бытовые предметы, предметы культа, статуи и статуэтки, бронзовые барабаны, ружья, различные мечи и сабли, инкрустированные и с золотыми насечками, — все эти богатейшие памятники материальной и духовной культуры, найденные археологическими экспедициями, были впоследствии опубликованы русским ученым В. В. Голубевым.
В. В. Голубев прожил в Ханое около двадцати пяти лет, покинув Россию еще до революции. Археолог и востоковед, человек высокой культуры, он много путешествовал, участвовал в археологической экспедиции в Индию, и можно без преувеличения сказать, что в 30-х годах являлся одним из крупных археологов во Вьетнаме. Голубев проводил аэрофотосъемку для нужд археологии, исследовал развалины Ангкора в Кампучии. В 1935 г. Французская Академия удостоила его специальной премии за археологические исследования в Индокитае. Голубев не забывал свою родину. Находясь многие годы вдали от нее, он интересовался всем, что происходило в России. Во время Великой Отечественной войны он горячо приветствовал победы Советской Армии, гордился тем, что члены его семьи находились в ее рядах.
Среди находок, сделанных в Тханьхоа, мне особенно запомнились предметы из бронзы, в том числе курильница-носорог, слон и лошадь, статуя Будды Куан-ам (IX–XIII вв.), а также ваза, найденная в Тханьхоа (I в. н. э.). Все эти предметы свидетельствуют о высокой культуре древнего Вьетнама.
Венцом всех находок в Тханьхоа явилась обнаруженная в 1958 г. мумия женщины. Она была перевезена в Ханой, в Музей древней истории, и там тщательно обследована учеными Вьетнама и других социалистических стран.
Большой вклад в развитие исторической науки Северного Вьетнама внес советский ученый, доктор исторических наук П. И. Борисковский, который жил и работал в ДРВ в 1960, 1961 и 1963 гг. При его участии в провинции Тханьхоа, на горе До, проводились археологические раскопки. Вьетнамскими археологами, работавшими под руководством П. И. Борисковского, было доказано, что на территории Вьетнама люди обитали еще в начале палеолита.
Существенный вклад в археологические исследования в ДРВ внес Исторический музей в Ханое, а также музеи и комитеты культуры провинций ДРВ, которые много сделали по сбору и научной обработке археологических коллекций, а также по их экспонированию и привлечению к ним внимания народных масс.
Из Тханьхоа мы выехали в город Винь, а оттуда направились на родину Хо Ши Мина — в деревню Кимлиен, находящуюся на юге провинции Нгеан.
Не успели мы выйти из машины, как нас окружили дети, а за ними не спеша потянулись со всех сторон взрослые, жители села. Среди них были дядя Хо Ши Мина и другие его родственники.
Нас привели в беседку, усадили вокруг круглого стола, угостили бананами, апельсинами и обязательным для вьетнамцев чаем. Крестьяне рассказали нам о делах в селе, о жизни и быте его тружеников.
…Простенький домик, покрытый пальмовыми листьями, как и все крестьянские дома. Здесь Хо Ши Мин жил с родными, делившими с ним все жизненные невзгоды. В доме скромная обстановка.
Участие в борьбе за свободу своего народа было традицией в их семье. Отец Хо Ши Мина много раз выступал против произвола французских колонизаторов, за что был сослан на юг страны.
Архивные документы и книги рассказывают о том большом пути, который прошел помощник повара, корабельный стюард, прежде чем он стал президентом ДРВ.
Нгуен Тат Тхань — так его назвали, когда он появился на свет 19 мая 1890 г. в деревне Кимлиен. Пятнадцати лет Хо Ши Мин покидает родное селение. Ему было немногим более двадцати лет, когда он под именем Ба нанялся помощником кока на французский парусник «Латуш-Тревиль» и после долгих странствий попал в Лондон, где работал у Эскафье, знаменитого французского кулинара.
Зимой 1913 г. Хо Ши Мин устроился сначала в одну из школ расчищать снег, потом работал истопником. Затем мыл посуду в отеле «Карлтон». Его часто видели в Гайд-парке, где он сидел с книгами, записной книжкой и карандашом. Помимо английского языка он изучал историю колониальных народов.
После окончания первой мировой войны Хо Ши Мин отправился в Париж, где стал работать ретушером. Еще дома он изучал китайский язык и письменность и писал кисточкой. Это помогло ему быстро освоить искусство ретуши. В разгар туристского сезона он подрабатывает, рисуя и продавая сувениры.
Первой французской газетой и, пожалуй, в то время единственной, опубликовавшей статью Хо Ши Мина, была «Попюлер», которую редактировал социалист Шарль Лонге, зять Карла Маркса. Хо Ши Мин посетил Лонге, и в первый раз в жизни он услышал слова «дорогой товарищ».
Хо Ши Мин начал с заметок. Затем овладел журналистикой. Ему много помогал Монмуссо — редактор газеты «Ви увриер» («Рабочая жизнь»), органа прогрессивных профсоюзов. Хо Ши Мин писал и новеллы, которые печатала «Юманите».
Хо Ши Мин принимает деятельное участие в организации Союза колониальных стран в Париже, ставившего себе задачей объединение колониальных народов Азии и Африки. Он создает газету «Пария» и сам редактирует ее, пишет яркий памфлет, разоблачающий режим французских колонизаторов в его родном Вьетнаме, рассказывает о жертвах и страданиях своего народа в период первой империалистической воины, клеймит алчных и жестоких вьетнамских администраторов. Хо Ши Мин вступает во Французскую коммунистическую партию. Он тщательно изучает документы Коммунистического Интернационала и знакомится с его деятельностью. В атом ему помогли его друзья — Марсель 1\а-шен и Клод Вайян-Кутюрье.
В 30-х годах Хо Ши Мин учился в Москве, в аспирантуре Коммунистического университета трудящихся Востока.
…Проехав по бамбуковому мосту через маленькую речку, мы оказались в городе Винь. Он очень красив в архитектурном отношении. Большие дома, театр, высшее педучилище, радиоузел, промышленные предприятия, мастерские, учреждения. В плане это квадрат с пагодой в центре.
Провинция Нгеан и город Винь славятся превосходными апельсинами. Здесь выращивают также кофе. По мнению знатоков, кофе из Виня имеет особый аромат. Напиток из него получается черный как смола.
Мы посетили здесь памятник героям первых Советов Вьетнама. Революционное движение в провинции Нгеан достигло высшей точки в сентябре 1930 г., когда в уездах провинций Нгеан и Хатинь под руководством коммунистов были созданы народные Советы. Советы провели ряд демократических преобразований, основными из которых были раздел помещичьей земли, ликвидация подушного и рыночного налогов, создание народного суда.
Нгеан — одна из самых больших провинций ДРВ с населением более полутора миллионов человек. Здесь кроме вьетнамцев живет около пятнадцати национальных меньшинств. Провинция граничит с Лаосом. Через ее территорию проходят все важные шоссейные дороги страны. В Нгеане производят спички, сигареты, мыло, тростниковые маты, джут для плетения мешков, гончарные изделия.
С 1958 г. в городе Винь работает музей «Совет Нгетинь», организованный при содействии Музея революции Вьетнама. Экспозиция его отражает основные этапы национально-освободительного движения с 1885 по 1959 г. Экспонаты рассказывают об образовании в конце 1929 г. во Вьетнаме трех коммунистических групп. 3 февраля 1930 г. на съезде, созванном в Гонконге по инициативе представителя Коминтерна Хо Ши Мина, было достигнуто объединение этих групп и создана Партия трудящихся Вьетнама (ПТВ), которая до марта 1951 г. называлась Коммунистической партией Индокитая (КПИК).
1930–1931 годы были годами мощного национально-освободительного движения во Вьетнаме. Непосредственной причиной его явилось резкое ухудшение положения широких народных масс в результате экономического кризиса. Фотографии и документы рассказывают о том, как 1 мая 1930 г. вьетнамский народ впервые в истории страны отметил День международной солидарности трудящихся. В этот день бастовали рабочие железной дороги, Te-Лона, спичечной фабрики в Бен-Тхюи, крестьяне окрестных деревень. Во время забастовки помимо лозунгов, требующих повышения заработной платы, сокращения рабочего дня, уменьшения налогов, вьетнамские трудящиеся выступили с политическими лозунгами о прекращении террора и оказании помощи семьям погибших во время восстания.
Американские агрессоры уничтожили здание музея в Вине, театр и пагоду. Однако трудящиеся провинции Нгеан и города Винь ведут большие восстановительные работы. Уже действуют около трехсот механических мастерских, небольшие электростанции, производится бумага, цемент, добывается уголь. Работает фармацевтическая фабрика.
Из Виня наша экспедиция направилась в провинцию Хатинь. Здесь мы встретились с краеведами, художниками, работниками культуры, познакомились с фондохранилищами, в которых обнаружили много интересующих нас предметов. Мы произвели отбор экспонатов для Музея революции. Побывали и в приморских поселках.
Покинув Хатинь, мы отправились в Донгхой — город, построенный руками вьетнамских умельцев из белого камня. Это центр провинции Куангбинь, которая дает стране основные продукты сельского хозяйства. На территории провинции растут ценные породы деревьев: камфорное, красное, розовое, железное, сандаловое, тиковое и бамбук. В провинции до 90 процентов крестьянских хозяйств объединены в кооперативы. Один из них называется «Вьет Со», что означает «Вьетнам — Советский Союз».
Далее наш путь лежал в город Хокса провинции Виньлинь. В 1957 г. Виньлинь уже считалась провинцией сплошной грамотности. Там успешно развиваются промышленность, сельское хозяйство.
Жители Виньлиня мужественно отражали атаки американских агрессоров. Зенитчики уничтожили не один американский самолет Б-52, весящий до двухсот тонн.
Первое судно американцев вьетнамская батарея, расположенная на побережье Виньлиня, потопила в феврале 1965 г., позднее были повреждены еще восемь кораблей, в том числе крейсер «Провиденс».
По возвращении из экспедиции мы приступили к составлению тематической экспозиции будущего Музея революции. Она была утверждена в сентябре 1958 г. на Секретариате ЦК Партии трудящихся Вьетнама.
В решении Центрального Комитета было сказано, что экспозиция музея должна размещаться в тридцати залах и состоять из четырех тематических отделов, характеризующих историю Вьетнама, начиная с далекого прошлого до оккупации страны французскими колонизаторами; революционное движение в стране; «войну сопротивления»; борьбу против американских империалистов, аграрную реформу в стране, экономику и культуру Вьетнама после войны.
Над созданием музея по указанию ЦК Партии трудящихся Вьетнама и правительства ДРВ трудилась большая группа специалистов, художников и работников различных министерств республики.
Решено было вначале создать экспозицию в нескольких залах нового здания, которые уже были отделаны. В пяти залах должна была разместиться выставка, включающая классические произведения вьетнамской литературы, в частности сборники стихов, учебники, философские сочинения, медицинские и военные изданий, живопись, скульптуру, произведения народного творчества, экспонаты, отражающие историю происхождения вьетнамского народа, борьбу за независимость против французских колонизаторов, революционную борьбу и строительство новой жизни.
К 5 января 1959 г. выставка была готова к открытию. В этот день, рано утром, в музей приехал товарищ Хо Ши Мин и пробыл с нами до самого вечера. Он побывал почти во всех залах. Сначала он осматривал выставку один, затем прошел по музею вместе с нами. Тогда-то мне и посчастливилось побеседовать с ним.
Поздоровавшись со мной, Хо Ши Мин спросил:
— На каком языке будем говорить?
— Конечно, на русском, — ответил я.
— На русском языке я говорю медленно, и на это уйдет много времени. Давайте-ка так: и по-русски, и по-вьетнамски. У вас хороший переводчик, он нам поможет!
Окончив осмотр, Хо Ши Мин заявил:
— Музей революции — это живая летопись.
Накануне открытия музея он выступил на митинге, посвященном успешному завершению основных работ. Обращаясь к присутствующим, товарищ Хо Ши Мин сказал:
— Все государственные работники, члены партии и беспартийные, а особенно молодежь, посещая музеи, увидят, как гибли революционеры за дело нашего народа, как партия, преодолевая трудности, привела революцию к победе. Представленный здесь материал, документы будут вселять в каждого человека веру в партию и в наш прекрасный революционный строй.
На открытии Музея революции Фам Ван Донг, премьер-министр ДРВ, записал в почетной книге посетителей:
«Открытие музея является победой, имеющей важное значение для вьетнамского народа в процессе трудной, мужественной и победоносной революционной борьбы».
В одном из залов музея разместился отдел, посвященный революционной деятельности Хо Ши Мина. Здесь хранится редкая фотография, запечатлевшая Хо Ши Мина с К. Е. Ворошиловым, которая была сделана в 1924 г. в Советском Союзе.
В музее представлена диорама пещеры Бакпо в джунглях, откуда товарищ Хо Ши Мин руководил революционным движением.
Героическая борьба народа против американской агрессии также нашла свое отражение на стендах музея.
С началом американских бомбардировок территории Северного Вьетнама работники министерства культуры ДРВ, музеев, культпросвета, искусства и театров стали выезжать в воинские части.
Наши вьетнамские друзья, несмотря на грозную военную обстановку, перестроили всю культурную работу в стране применительно к этим условиям. Литература снова обратилась к жанрам очерка и репортажа, в которых рассказывалось о героизме и самоотверженной борьбе народа и армии, отстаивающих завоевания революции. Повести Нгуен Динь Тхи «В огне» (1965, русский перевод 1967) и «Линия фронта проходит в небе» (1967, русский перевод 1968) рассказывали о мужестве и стойкости бойцов Народных вооруженных сил освобождения Южного Вьетнама. Написаны они были в огне войны.
Мы посетили еще Хайфон, второй после Ханоя город Северного Вьетнама. Советские специалисты приводили в порядок Хайфонский порт, производили его реконструкцию, углубляли фарватер и очищали акваторию от затонувших кораблей. Теперь это первоклассный морской порт Юго-Восточной Азии, куда заходят суда многих стран мира. Через Хайфонский порт проходит основная масса товаров, импортируемых и экспортируемых республикой морским путем.
Хайфон расположен на берегу живописного Тонкинского залива. Курорт Дошон и необычайно красивый залив Халонг были в свое время любимым местом отдыха французских колонизаторов, которые занимали центр города с белокаменными жилыми домами, гостиницами, ресторанами, барами, игорными заведениями.
В 1959 г. мы помогли хайфонцам организовать городской музей, где было представлено много подлинных документов и фотографий, рассказывающих об истории города и его жизни после освобождения.
Хайфон не склонил головы перед американскими агрессорами. Хайфонцы сумели отстоять свой город, и поддержала их великая дружба советского и вьетнамского народов.