Глава I
Модьун слушал и не верил своим ушам. Оратор закончил свой доклад, проливавший новый свет на историю человечества, и попросил задавать вопросы.
Прозвучало несколько совершенно необдуманных высказываний; люди, казалось, еще не вполне осознали всю важность сообщенной им информации. Модьун обратился к лектору тоном небрежного превосходства, и, тем не менее, его выслушали со вниманием.
— Вы уверены, что не пересказываете древние мифологические сюжеты? — спросил он.
Ответ прозвучал достаточно осторожно:
— Конечно, мы не можем быть вполне уверены, но думаем, что нет.
— Что касается наших древних прародителей, то картина, которую вы нарисовали, не внушает мне доверия, — настаивал Модьун.
— Вначале мы тоже не могли поверить, — гласил ответ. — Но сложившаяся ситуация и значимость полученных деталей гарантируют достоверность.
— Тогда получается, что наши предки дрались, как звери, с избыточной жестокостью, и это наводит на мысль, что они были способны на настоящую физическую активность.
— Это самое несомненное из того, что мы открыли.
— И, как наши животные, они действительно ходили на собственных ногах и не нуждались в искусственных средствах компенсации своего веса?
— Совершенно верно, — согласился оратор.
— Представляю, как вытянутся лица тех, кто ранее заблуждался относительно этого вопроса, — сказал Модьун с язвительной усмешкой.
На многих лицах появились легкие улыбки, выражающие согласие.
— Представляю себе, — продолжал Модьун, — как они зачинали и рожали собственных детей.
— О да, — ответил докладчик. — В процессе спаривания женщину оплодотворяли, и она рожала по истечении периода беременности.
Все присутствующие вздрогнули, представив себе подробности этого процесса.
— Отвратительно, — пробормотала женщина.
— Боюсь, что такое начало трудно принять на веру, — сказал другой человек. — Наверняка следующее, что вы расскажете нам, будет утверждение, будто они сами ели пищу.
— Точно, — согласился докладчик. — Пища проходила по пищеварительному тракту. Происходило индивидуальное персональное пищеварение, а отходы отводились в резервуар для удобрений.
Было задано еще несколько вопросов, но присутствующие уже охладели к теме; докладчик — Дода — ощущал это через открытые усилители мысленного канала, посредством которых он был соединен с «аудиторией». Видя, что Модьун — один из тех, Кто еще не прервал контакт, Дода обратился к нему с частной мыслью:
— Я думаю, что по некоторым причинам вас эти открытия заинтересуют больше, нежели других.
Модьуну стало смешно.
— У меня есть тело длиной два фута и голова диаметром четырнадцать дюймов. Что меня может интересовать в древних, с их восемью футами мускулов и костей, которые могли самостоятельно поддерживать голову? Я понимаю: вы имеете в виду, что я поступлю как ученый — вырасту до этого размера.
— В наших предках скорее было футов шесть.
— Да, но вы сказали, что их головы были меньше.
— Возможно, — в голосе Доды звучало чуть ли не отчаяние. — Если какая-то женщина согласилась бы достичь нужного роста, то для вас это был бы интереснейший эксперимент.
К Модьуну мгновенно вернулся весь его сарказм.
— Этого никогда не произойдет. Наши женщины намного изящнее, — насмешливо парировал он.
— Почему бы не провести эксперимент на вас?
— Потому что я не экспериментатор. Пройдет год, пока тело приобретет нужные размеры, потом, наверное, два года займет эксперимент, и еще год, чтобы снова стать человеком. Кто-то должен наблюдать…
Потом Модьун продолжал с насмешкой:
— Четыре года! Когда я хочу погубить чью-то репутацию, я руководствуюсь здравым смыслом. Позже я свяжусь с вами.
— Не говорите «нет» прямо сейчас, — настаивал Дода. — Помните, именно вы сказали: кто-то должен время от времени выходить за барьер и смотреть, что происходит там, снаружи.
— Я пошутил, — резко ответил Модьун.
— Тем не менее это сказали именно вы. И вы так думаете.
Это была чистая правда.
«Оказывается, кто-нибудь, преследуя собственные цели, всегда подслушивает даже случайные мысли и дает им свою оценку…» — уныло подумал Модьун.
Несомненно, Дода уже выбрал его для эксперимента, поскольку Модьун сделал замечания, которые тому не удалось проигнорировать. Внезапно Модьун задумчиво проговорил:
— Несомненно, тщательное изучение архивов и ранних обучающих устройств, от которых теперь отказались, подтвердит большую часть этих сведений. Необходимо произвести такое исследование прежде, чем кто-то станет участвовать в эксперименте.
Дода благоразумно промолчал.
Модьун продолжал:
— Часть этих сведений может быть интересной.
Затем он позвал своих слуг-насекомых, и его унесли.
Тремя днями позже Модьун лениво плавал в собственном, залитом солнцем бассейне. Он обычно приходил сюда поглощать солнечные лучи. Из них он извлекал энергию, превращавшую воздух, которым он дышал, и воду, впитываемую порами кожи, в питательные вещества, поддерживающие идеальное здоровье его тела почти целую вечность.
Да, почти вечность. Он был из третьего поколения существ, выведенных в пробирке за барьером. Каждый из предыдущих двух поколений прожил около пятнадцати сотен лет.
Он плавал в бассейне и с восхищением любовался своим изображением в зеркале, погруженном в воду. Какая благородная и красивая голова! Прекрасное конусообразное тело! Крошечные ручки и ножки были частично спрятаны за почти неразличимыми оболочками снаряжения.
Модьун уже мог различить намеки на увеличение своего роста — он стал на несколько миллиметров длиннее. Мозгу, столь открытому для восприятия и столь чувствительному, как у него, были ясно видны даже такие ничтожные изменения.
Дода говорил ему, что при такой скорости роста могут возникнуть слабые боли, но с ними можно будет справиться с помощью ассистента ученого — насекомого Экета, получившего подробные инструкции о том, как впрыскивать лекарства, притупляющие болевые ощущения, в пищу, которую позже он будет вводить в тело через капельницы.
Кроме того, Дода, извиняясь, заметил, что так будет продолжаться лишь до тех пор, пока Модьун не достигнет стадии, когда сможет есть твердую пищу.
В ответ на такую заботу экспериментатора Модьун только пожал плечами.
Он согласился на эксперимент, когда узнал, что женщина Судлил согласилась вырасти и соединиться с любым мужчиной, который сделает то же самое… Эта информация вызвала легкое оживление среди мужчин, поскольку Судлил была очень женственной, и ей всегда были рады в любом бассейне. Но Дода поспешно нанес сокрушительный удар потенциальным конкурентам, объявив — с разрешения Модьуна — что выбор уже сделан.
Судлил заявила, что она рада видеть Модьуна своим партнером. Она догонит его по размерам через месяц.
Прошло несколько лет — и вот он здесь.
Его принес сам Экет и посадил на зеленой лужайке, на небольшом расстоянии от шоссе, которого не было видно за насыпью, заросшей кустарником.
Оттуда доносился шорох шин по мостовой. Этот шорох неожиданно взволновал Модьуна. Ему пришлось следить за собой, преодолевая сильное желание подпрыгивать от возбуждения… Совершенно неожиданная реакция тела. Он сознательно сдерживал пульсирующие мускулы, пока стоял, наблюдая за Экетом, удаляющимся назад к горам. Скоро ученое насекомое обогнуло выступ крутой скалы и скрылось из вида.
Модьун вскочил на пологий склон, еще сдерживая бьющую через край энергию и удивляясь тому, что происходит внутри него. Он добрался до вершины и, ускорив шаг, пошел по тропинке сквозь кусты. Неожиданно он вышел на обочину дороги.
Когда-то, давным-давно, он приказал одному из своих носильщиков-насекомых принести его к этой дороге и некоторое время следил за движением транспорта. Бесчисленные машины проносились мимо, как безумные. Почти в каждой машине находились пассажиры — множество животных различного вида. Его удивление возрастало по мере того, как он отмечал все новые формы живых существ. Он забыл, сколько на свете разных животных. Теперь, за тысячи лет, большая часть их стала цивилизованной и живет в созданном человеком механическом мире.
— Но куда они все торопятся? — обратился наконец Модьун к своему проводнику-насекомому, огромному богомолу, который был видоизменен и приспособлен для путешествий по горной стране. Тот не знал и мог дать лишь чисто практический ответ, типичный для насекомого ответ, который сам по себе является вопросом:
— Сэр, почему бы нам не остановить сотню машин и не спросить каждого пассажира, куда он едет?
Тогда Модьун отказался от этого на первый взгляд абсурдного предложения. Ему это показалось ненужным. Но теперь он стоял, наблюдая, как ему казалось, за теми же самыми мчащимися автомобилями, и жалел, что в то время ему надоела его авантюра и он не задал ни одного предполагаемого вопроса.
Сейчас он не чувствовал никакой скуки. В его полностью выросшем теле разливалось тепло от напряжения сотен работающих мускулов. Куда бы он ни смотрел, все возбуждало его. Ему хотелось раскачиваться, кружиться на месте, разевать рот и размахивать руками.
Здесь так много движения. Бесчисленные автомобили… Он видел их, слышал издаваемые ими звуки. А его двигательный центры оказались незащищенными.
Как же контролировать реакцию на посторонние раздражители? Невыносимо… Модьун попробовал сдержаться. Сразу же трепет и подергивание мышц прекратились.
Успокоившись, он отказался от свободного автомобиля, который подъехал к нему. А через несколько минут сам посигналил машине, в которой сидело четверо животных и оставалось место еще для двоих.
Когда, визгнув тормозами, автомобиль остановился, Модьуну пришлось пробежать немного вперед, чтобы забраться в него. Тяжело дыша, он плюхнулся на сиденье. Он был поражен усилием, которое для этого потребовалось, и отметил реакцию тела. Усиленное сердцебиение. Внезапное расширение легких. Шумное дыхание… Так много внутренних химических изменений. Последив за ними несколько минут, он сдался на милость организма.
Интересно. Ново.
Он подумал:
«Те лекарства, которые Дода давал мне в последний период роста, подавляли излишнюю возбудимость, чтобы я жил спокойно. И, конечно, мирная обстановка, как в саду, вызывала только приятные ощущения».
Вдруг он понял, что другие пассажиры автомобиля с любопытством смотрят на него. Мысли о прошлом отошли на задний план. Он тоже стал разглядывать их с легкой вежливой улыбкой.
— Кто вы? — наконец спросил мужчина, похожий на кота. — Я не видел раньше вашу породу.
Говоривший имел отдаленное сходство с южно-американским ягуаром.
Модьун собирался ответить, что он человек, и тут понял, насколько важно замечание говорившего. Человек, властелин планеты, был им неизвестен.
«Это правда, — подумал он, — мы ведем замкнутое существование с нашими слугами и носильщиками, насекомыми, и нашими домашними животными. И мы сами не проявляли интереса к цивилизации животных и насекомых, которая существует за барьером».
Но то, что теперь внешний мир перестал понимать, кем являются он и его друзья-люди — событие уже совершенно иного рода. Это, конечно, не было частью первоначальной программы… Осознание сего неприятного факта удержало Модьуна от естественного желания сказать о себе правду. Прежде чем он смог решить, что же именно сказать, это сделал за него видоизмененный гиппопотам. Стройное существо длиной восемь футов с коротковатой шеей, сидевшее на переднем сидении, сказало, пожав плечами:
— Он — обезьяна. Их много в Африке.
Похожий на лиса индивидуум, сидевший на заднем сидении рядом с Модьуном, слабо возразил:
— Я видел много обезьян. Конечно, есть сходство, но это не обезьяна.
— Обезьяны не то, что вы да я, — сказал человек-гиппопотам. — Они бывают разных пород и не похожи одна на другую.
Его слова, казалось, убедили собеседника, потому что человек-лиса погладил подбородок, но больше ничего не сказал.
«Хорошо, — спокойно подумал Модьун. — Обезьяна? Почему бы и нет?»
За обезьяну его приняли случайно, и через какое-то время все разъяснится. Видимо, недостаток знаний помешал людям-животным признать в нем человека. Странно. Здесь кроется нечто такое, что нужно исследовать. Причина может даже стать темой интересного доклада, когда он вернется за барьер.
Итак, Модьун принялся играть роль обезьяны и завел дружескую беседу с человеком-гиппопотамом, человеком-лисой, человеком-ягуаром и привлекательным, покрытым темным пушком существом, которое вскоре назвалось медведем-гризли.
Все люди-животные были семи-восьми футов ростом. Их тела изменились до получеловеческого вида. Каждый имел руки, сидел прямо и, конечно, мог ходить вертикально.
Их компания вполне подходила для того, чтобы развеять дорожную скуку. Модьун откинулся на спинку сиденья, поглядывая на сельскую местность за окном и чувствуя, как играет сила в его теле. Возбуждение? Он сразу прогнал эту мысль. Проанализировав реакции своего тела, он предположил, что в давние времена человеческие существа не могли осознавать чисто физические и химические причины возбуждения, возникающего на низших уровнях сознания.
Модьун снова вспомнил слова богомола о причинах, заставляющих ехать куда-то сотни людей-животных. Поэтому теперь он решился задать вопрос:
— Куда вы едете?
Он подавил желание добавить «так быстро». Но все автомобили действительно мчались, словно механические демоны, на скорости, превышающей первоначально запрограммированную. Очевидно, компьютеры, занимающиеся управлением, изменили их скорость. Увеличили.
«Кто это сделал?» — подумал Модьун.
Все четверо его попутчиков, как они ему сказали, посещали тренировочную школу, где изучали работу большого космического корабля. А теперь они ехали в город Галли, где будут ждать запуска. Модьун понял, что они стали приятелями в лагере. Их отношения были задушевными, даже нежными, и, поначалу проявив любопытство, они вскоре забыли о Модьуне. Это было ему на руку.
Он был далек от повседневных дел планеты. Когда эти четверо обсуждали подробности тренировки и судачили о предстоящем путешествии в космос, Модьун отвлекся. Скоро он увидел, что их автомобиль въезжает в город. Зданий в городе стало больше. Они поднимались по склонам холмов, и Модьун мельком увидел их даже за дальней речкой. Скоро город окружал его со всех сторон. Большие и маленькие здания сверкали в лучах полуденного солнца.
Как Модьун и ожидал, он вновь ощутил, что его тело испытывает возбуждение. Если бы Модьун не знал, что это касается только тела, он мог бы решить, что и его разум возбужден. Ему следовало остерегаться таких заблуждений… сильного стремления личности отождествить себя с ощущениями тела.
«Город Галли, — подумал он. — Ну вот я и здесь. Первое человеческое существо вышло за барьер за последние 3500 лет».
Он совершил великое деяние и должен был поневоле согласиться с этим.
Глава II
— Куда вы хотите отправиться? — спросил один из людей-животных.
Прошла почти минута прежде, чем Модьун понял, что человек-медведь обращается к нему. Он вышел из состояния задумчивости и сказал, что не знает.
— Я здесь новичок, — начал многословно объяснять он. — Я только что приехал из Африки. Куда бы вы посоветовали мне отправиться?
Спутники Модьуна погрузились в серьезное обсуждение этой проблемы, на некоторое время почти полностью забыв о его присутствии. Наконец человек-лиса заговорил, и в голосе его звучало удивление: раньше они никогда не сталкивались ни с чем подобным.
— Почему бы нам не взять его с собой?
На том и порешили.
— Мы можем показать ему все, — предложил человек-гиппопотам. — Будет забавно посмотреть, например, с каким типом женщин он сблизится.
Модьун вспомнил о Судлил:
— Скоро сюда приедет моя женщина, — сказал он.
— Так даже лучше, — ответил человек-ягуар. — Мы сможем понаблюдать, как обезьяны занимаются любовью.
Наверное, у Модьуна было странное выражение лица. Его слегка удлиненные глаза наивно округлились.
— Вы не будете против, не правда ли?
Сам Модьун не видел причин возражать, но он интуитивно чувствовал, что Судлил может воспротивиться. Как раз перед его отъездом они наблюдали спаривание животных. Конечно, Судлил в то время еще не полностью выросла и ее реакция отражала болезненно чувствительное состояние тела, но она довольно странно отнеслась к этому.
Улыбаясь воспоминаниям, Модьун спокойно объяснил, что самки обезьяны иногда категорически отвергают присутствие наблюдателей.
Четверо самцов уставились на него, сначала с удивлением, а потом с почти одинаковым презрением. Человек-ягуар сказал:
— Вы хотите дать нам понять, что вы, обезьяны, разрешаете вашим самкам указывать вам, что делать?
Он посмотрел на своих компаньонов и с ироническим выражением лица заметил:
— Я вижу, что мы должны научить нашего приятеля, как быть мужчиной.
Человек-ягуар был спокойным и высокомерным. Он протянул руку и похлопал Модьуна по плечу:
— Не беспокойтесь, сэр. Держитесь за нас, и мы скоро приведем вас в нормальное состояние.
Наконец четверка людей-животных сочла необходимым представиться. Человека-ягуара звали Дуулдн, человека-медведя — Руузб, человека-лису — Неррл, а человека-гиппопотама — Иггдооз. Назвав свои имена, люди-животные ожидали, что и Модьун назовет свое, а он замешкался. Он быстро вспоминал, что означают эти имена и откуда они произошли. При идентификации животных люди просто присваивали каждому определенное количество букв алфавита: пять букв для животных из Северной Америки, шесть — для Южной Америки, семь — для Африки и т. д. Компьютеры, которые были запрограммированы на то, чтобы давать имена каждому, получили инструкции не использовать для имени только одну букву. Поэтому не было животного по имени Аааа или Ббббб. Но за исключением этого — полная свобода. В лотерее имен его попутчикам еще повезло. Их имена, все без исключения, были произносимыми.
В этот момент Модьун подумал, что люди выбирают себе имена по иному принципу. И его имя, Модьун, немедленно идентифицирует его как человеческое существо… для любого, кто понимает формулу.
Но он колебался недолго. Он сразу увидел, что, изменив «ь» в имени Модьун на «и», он сможет сохранить произношение, а если добавит лишнее «н», то сможет представить себя выходцем из Африки, имеющим имя из семи букв. По крайней мере, он сможет использовать эту нехитрую подтасовку до тех пор, пока не представит комбинацию букв компьютеру.
В действительности комбинация не имеет смысла. Кроме того, было бы нелепо представляться обезьяной слишком долго.
Его измененное имя было принято без вопросов. Итак, он стал Модиунном… видимо, еще на несколько часов. Или минут.
После этого Дуулдн, человек-ягуар, сообщил ему, что он и его компаньоны направляются в центр города. Дуулдн сказал:
— Понимаете, здесь обычная система поселений. Думаю, она одинакова во всем мире.
— Да, — коротко ответил Модьун.
Когда через несколько минут Модьун выбрался из автомобиля, он вдруг понял, что сердится. Он, человек, не понимает, как управляются эти города! Он, принадлежащий к расе, создавшей автоматические города и автоматические села — короче, все на этой планете!
Однако после того, как автомобиль уехал и четверо людей-животных быстро пошли по широкой улице, потребовалось несколько мгновений, пока Модьун понял, что они направляются к движущемуся тротуару.
«Ну конечно», — думал он потом, ругая себя.
Всплыли обрывки каких-то давних воспоминаний, и город показался более знакомым. Он вспомнил, что жилая зона разбита так, чтобы принимать приезжих в одном секторе. Тут есть и скромные квартиры и роскошные апартаменты для людей.
Путешествие по движущемуся тротуару закончилось через полтора квартала. Человек-ягуар показал на склон холма и сказал:
— Здесь вся улица свободна. Давайте поселимся тут, а потом выйдем и пойдем поесть.
Модьун последним преодолел четырехдорожечный переход от скоростного тротуара к среднескоростному, а затем к медленному и шагнул на улицу. Его спутники поднимались по склону, а он нерешительно следовал за ними. Должен ли он продолжать лгать? Это казалось слегка несерьезным и даже недостойным. Тем не менее, вскоре он, как и другие, стоял перед рядом кнопок, набирая свое обезьянье имя.
Модьун ждал, еще слабо надеясь, что компьютер откроет дверь.
Компьютер отказался впустить его.
— Вы идентифицированы неправильно, — был ответ.
Прошла вечность; Модьун ничего не предпринимал, не реагировал, даже не обдумывал то, что сказала машина. Он был в смятении. Раньше он не знал этого чувства. Неосознанное, абсолютно новое ощущение. И его мозг не понимал реакции тела.
Странно, что его мысли пришли в такое смятение…
Он начал приходить в себя. Сначала он просто наблюдал. Перед ним за дверью квартиры находился механизм: кнопки, которые он только что нажимал, и маленькая треугольная металлическая решетка под ними — оттуда голос компьютера произнес невероятные слова.
Модьун видел длинный ряд стерильных квартир, точно таких, как та, которую он выбрал в качестве своего обиталища. Ну, не совсем квартир. Они все были одноэтажные и располагались вдоль блока террасами. Перед каждой квартиркой было несколько ступенек, ведущих на маленькое крыльцо, и Модьун предполагал — хотя и не мог ясно видеть других дверей, — что на каждом крылечке были такие же кнопки с буквами и система динамиков за решеткой.
В известном смысле, однообразный мир. Но как же иначе обеспечить жильем миллионы? Действительно, его предки занимали такую же терпимую позицию по отношению к людям-животным, как и он, и заботились не о красоте, а большей частью о пользе.
Но поскольку чистота была полезной, они предусмотрели для каждого жилища и для города в целом автоматические чистящие системы. Пластмассовые стены, пластмассовые двери и нержавеющие стальные решетки сияли — так было чисто. И ступеньки выглядели вымытыми и выскобленными. На тротуаре внизу не было ни пятнышка.
Модьун все еще растерянно осматривал мир вокруг себя, когда понял, что же так подействовало на него.
Отказ.
Ему отказали! За всю жизнь в течение нескольких сотен лет никто никогда так не поступал с ним. Это был удар по его самосознанию, для которого никогда не существовало никаких преград, кроме философии о тщетности бытия — и, особенно, тщетности усилий. Действительно, ничего не стоит делать. Тело испытывает чувства, мозг — нет. Человеческая природа такова, что человек может отдавать себе трезвый отчет о ситуации в то время, когда его тело испытывает чувства. Уделом людей было выбирать, нужно ли игнорировать ощущения своего тела или же потворствовать им.
И теперь он не мог игнорировать их. Когда Модьун осознал удивительную правду — источник своей глубокой тревоги, — он начал понимать, что его тело испытывает раздражение.
Мысленное осознание физического чувства сработало как сигнал тревоги. Мозг Модьуна мгновенно вернулся к нормальному состоянию: отделился от тела. Модьун успокоился, но проявил любопытство. Он сказал:
— В чем проблема? Мое имя имеет нужную длину и правильный код для обезьяны из Африки. Почему меня не принимают?
— Личность с этим именем — Модиунн — в настоящее время находится в Африке, зарегистрировавшись как проживающая по определенному адресу.
Раздражение усиливалось. Тело, казалось, все меньше поддавалось контролю. Прошла минута, и Модьун понял, что причиняло такое беспокойство его телу. В прежние дни можно было запрограммировать компьютеры, чтобы они учитывали такие подробности, но это не было сделано. Ни одно человеческое существо никогда не занималось отдельным животным, не интересовалось, где оно находится, или даже тем, что с ним случилось.
Поэтому он проговорил угрожающим тоном:
— С каких пор компьютеру есть дело до местонахождения отдельного животного?
— Вы спрашиваете, имею ли я право отказаться впустить вас? — спросил компьютер.
— Я спрашиваю, откуда вы знаете, где находится Модиунн? Я хочу знать, кто связал вас с компьютером в Южной Африке, — сказал Модьун с высоты своего положения человеческого существа.
Компьютер ответил, что он связан со всеми компьютерами планеты уже 3453 лет 11 часов, 27 минут и 10 секунд. Пока он отвечал, Модьун подумал, что компьютеры никогда не программировались для ответов на такие вопросы.
Он раскрыл было рот, чтобы продолжить колкие расспросы, и внезапно отметил, что его тело испытывает болезненные ощущения, осознал, что все это время нервничал. Модьун не имел информации о том, сколько именно времени люди находились за барьером, кроме того, он принадлежал к третьему поколению. Но, собрав воедино все сведения, которыми владел, он догадался, что компьютеры были перепрограммированы в течение нескольких лет после ухода людей.
Кто мог это сделать?
Модьун сделал еще одну попытку.
— Вы отказываетесь открыть эту дверь для меня?
— Это невозможно, — был ответ. — Я автомат, а вы не соответствуете требованиям, позволяющим войти.
Заявление компьютера, к несчастью, напомнило Модьуну об ограничениях механического устройства. Проблема была не в машине, а в том, кто и как изменил принцип ее работы.
«Посмотрим, смогу ли я убедить кого-нибудь переехать в большую квартиру и поселиться со мной», — решил он.
Животные-люди, с которыми он познакомился, исчезли в своих маленьких домиках. Модьун вспомнил, что Руузб, человек-медведь, занял квартиру слева от него. Модьун пошел туда и постучал в дверь, игнорируя систему кнопок.
Пауза. Звук шагов. Дверь открылась, и появился красавец-медведь. Он приветливо улыбнулся Модьуну.
— Эй, — сказал он, — вы очень быстро управились. Входите. Я буду готов через минуту.
Модьун вошел, боясь, что дверной компьютер не пустит его и сюда. Но динамики за решеткой молчали; разговор между ни и Руузбом не привел механизм в действие. Очевидно, на него не влиял факт присутствия Модьуна, если дома хозяин.
«Включается при нажатии кнопки», — с облегчением заключил он.
Он собирался предложить человеку-медведю поселиться с ним вместе в двухкомнатной квартире для приезжих. Но теперь в этом не было необходимости. Модьун совсем не знал, когда и что он должен будет делать. Однако было ясно: здесь что-то не так, как должно быть.
Все же он верил в то, что культура животных осталась прежней и не преподнесет ему неприятных неожиданностей. Сердечное приглашение Руузба давало ему еще немного времени, чтобы обдумать положение дел.
«Я попрошу его поселиться со мной вместе… немножко позже».
Глава III
Прошло полчаса…
Пятеро приятелей отправились в столовую в двух кварталах от своих новых домов. Оказавшись в помещении столовой, Модьун замешкался, а остальные нетерпеливо схватили тарелки и встали в очередь. Модьун подумал: не откажется ли компьютер, раздающий пищу, обслужить его? Может быть, нужно прямо здесь и сейчас объявить, что он — человек?
Но, поразмыслив, он решил продолжать маскарад; ему не хотелось верить, что кто-то взял на себя труд изменить программы миллионов простых машин. И что более важно, он не видел никаких внешних признаков того, что создававшаяся более тысячи лет система свободного питания, где не задавали никаких вопросов, в чем-либо изменилась.
Машины автоматически возделывали землю и собирали урожай. Для тех, кто прежде был плотоядным, различные типы белков создавались с помощью сложных программ из съедобных зерен, фруктов, трав, кустарников и деревьев. Для тех, кто прежде был травоядным, подходящая пища создавалась по упрощенной схеме, но все по тому же общему принципу. Почти все так или иначе годное в пищу шло на пользу разумным формам жизни. Почти ничего не выбрасывалось.
Да, перестроить здесь что-либо слишком сложно. Любое, самое незначительное изменение означало бы вмешательство во всю цепь операций. Модьун вынул еду из контейнеров, выданных ему кухонным автоматом. На этот раз, доверившись логике, он назвал свое настоящее имя, поскольку помнил, что обезьяны ели множество растений, которые людям не нравились.
Выложив еду на тарелки, он пошел к столу, где уже сидели его товарищи. До сих пор все шло гладко. Пока его новые знакомые оживленно беседовали, Модьун старательно жевал и глотал непривычную пищу. Хотя к концу своего пребывания за барьером он ел уже много раз, весь процесс в целом оставался для него неприятным.
Он помнил, что после не доставлявшего ему удовольствия акта поглощения пищи случится вещь гораздо худшая. Позже он должен будет искать общественный туалет и в присутствии других существ в соседних кабинках избавляться от отходов организма.
«Жизнь за границами барьера, — думал он, — именно такова, какой и должна быть по моему мнению: она наполнена скучными, утомительными, раздражающими переживаниями».
Но его на время заманили в большое тело, и он должен был выполнять его требования.
Собственно, взгляды Модьуна остались прежними. Вне барьера каждым существом управляют: его проблемы никогда не решаются до конца, сохраняется непрестанная необходимость бороться с окружающей средой, и это повторяется каждое утро, заставляя существо непрерывно действовать.
Какие мысли могут быть у такого существа? Да никаких!
Модьун без удовольствия пережевывал пищу и обдумывал свое положение, когда, услышав случайное замечание, понял, что четверо его новых знакомцев все еще обсуждают порядком надоевшую ему тему предстоящего путешествия в космос.
По-видимому, кто-то убедил администрацию утвердить неправильную цель экспедиции. Его друзья считали, что должны противодействовать, убедить власть предержащих выбрать как цель для полета корабля другую звезду.
— … Значение… необходимое действие… жизненные… решающие для мира…
Слова с их скрытым кодом, обозначающим некую сверхзначимость и важность, проходили через восприятие Модьуна как пустая трескотня; сначала он только регистрировал их. Наконец до него дошло их значение, и он сказал с легкой улыбкой:
— А что случится, если вы не сможете отстоять свою точку зрения?
Человек-ягуар удивленно посмотрел на него.
— Кто-то другой; выдвинет свой проект.
— С какими результатами? — спросил Модьун.
— Их идеи неверны, а наши верны.
— Но что же все-таки случится? — настаивал Модьун.
— Экспедиция отправится к группе желтых звезд, похожих на наше Солнце. Шансов найти жизнь на планетах таких звезд, меньше, чем на планетах голубых звезд. Это уже доказано.
Модьун с высоты своего менталитета, где все вещи были одинаково бесполезными, снова улыбнулся наивному ответу.
— Предположим, что экспедиция не обнаружит жизни ни в системе желтой, ни в системе голубой звезды — что тогда? — спросил он.
— Это будет напрасное путешествие.
Его безупречная логика не доходила до глупого создания. Человек сам прошел через эту промежуточную стадию; когда-то он верил, что успех заключается только в результате. Модьун сместил акцент своего вопроса.
— Участники такого путешествия не будут испытывать неудобств?
— О нет. Корабли безупречны. Они похожи на большие города, плывущие в космосе.
— Те, кто будут на корабле, смогут есть, спать, развлекаться, общаться с существами противоположного пола, будут иметь возможность тренироваться и обучаться?
— Конечно.
— Тогда какая разница, каким будет результат? — торжествующе спросил Модьун.
— Но, если мы не обнаружим другую жизнь, это будет напрасное путешествие! Межпланетные корабли мчатся с большой скоростью, и, как нам сказали, мы посетим много планет; но все же мы улетаем на длительное время. Для отдельной личности очень тяжело, если цель не достигнута.
Модьуну казалось, что все на корабле будут жить совершенно одинаковой жизнью независимо от того, неудачной или успешной окажется экспедиция. Забавляясь, он задал вопрос несколько под другим углом:
— Ну хорошо, предположим, вы найдете разумную жизнь в другой звездной системе — что дальше?
Человек-ягуар покачал головой:
— Вы, обезьяны, задаете ужасные вопросы, — сказал он. — Все, что вокруг нас, — жизнь. А жизнь — это познание нового! Неужели это ничего не значит?
Но Модьуна не так-то легко было сбить с толку.
— Скажите мне, — настаивал он, — как вы поступите с другими существами, если вы их найдете?
— Ну… мы должны будем определить свою политику относительно них. Все будет зависеть от их реакции.
— Приведите мне пример такой политики.
Настроение человека-ягуара изменилось. Он выглядел расстроенным, словно ему надоел этот разговор.
— Как я могу знать заранее! — взорвался он.
Пока продолжалась дискуссия, Модьун с растущей уверенностью отметил про себя иной смысл сказанного. Теперь он спросил:
— Вы упоминали, что нужно убедить власти. Кто эти власти?
Он ждал и думал: «Теперь я узнаю, кто враг».
— Люди-гиены, — был ответ.
Последовало мгновенное разочарование. Ответ показался ему заурядным.
«Не люди-тигры или люди-львы, — подумал Модьун, — не люди-слоны. Никто из тех, кто когда-то был большим или могучим созданием. Вместо них добрался до вершин власти тот, кто когда-то питался падалью».
Он забеспокоился.
Уходя за барьер, люди оставили животных равноправными. Управлением и обслуживанием городов и поселков должны были заниматься самодостаточные компьютеры. Люди-гиены прорвали линию обороны. Невероятно, но у него не было причин сомневаться.
И все же он почувствовал себя лучше. Конкретная группа, с которой можно говорить, вести дела. Внезапно все его волнения показались Модьуну несерьезными и не стоящими особых хлопот.
Модьун расслабился и впервые с непосредственным интересом принял участие в беседе. Разговор напомнил ему о чем-то. Он сказал:
— Вы говорите о поисках других обитаемых звездных систем. А что вы скажете о нунули, которые обнаружили иную жизнь в нашей солнечной системе? Они же возвратились на Землю? И почему вы не спросите их, где обитаемые системы? Я уверен, что они с радостью расскажут вам. Это очень услужливая раса.
Он остановился, увидев смущенные лица.
— Нунули! — эхом отозвался человек-лиса.
— Существа с другой звезды! Нет, мы никогда…
Это произнес человек-медведь.
— Где вы слышали об этих существах со звезд? — спросил человек-ягуар насмешливым тоном. — Когда это было?
Модьун, который на мгновение забыл, что для них он обезьяна и не может знать существенно больше, чем прочие животные, опомнился и произнес:
— Я слышал это там, откуда приехал.
Он самодовольно подумал, что это чистая правда.
Четверо людей-животных, казалось, приняли его утверждение. Очевидно, они точно не знали, что происходило в далекой Африке. Несколько минут они продолжали серьезно обсуждать этот вопрос и пришли к выводу, что тем, кто прилетел из космоса, земляне позволили жить, как им вздумается, но не дали случившемуся широкой огласки.
Это была неудача. Глупость. Но в происшедшем была и хорошая сторона, как считал человек-медведь. Этот случай доказывал, что в космосе есть и другие расы.
— Весь район там должен быть исследован, — неопределенно махнул рукой человек-медведь, охватывая взмахом полгоризонта.
Подходящий момент еще не настал, их внимание все еще было занято навязчивой идеей, но в голове Модьуна мелькнула другая мысль.
— Что вы делали до того, как вас наняли для полета? — спросил он с любопытством. — Чем вы занимались?
— Я был монтером на строительстве, — сказал Неррл.
Иггдооз, как выяснилось, работал на океанской ферме, где разводили водоросли.
— Я всегда хорошо себя чувствую у воды несмотря на то, что она соленая, — сказал он. — Каналы и болота… В общем, мне хорошо.
Руузб был лесничим.
— Я люблю горы и все обширные пространства, — сказал он. — Вот почему, я думаю, мне понравится космический полет. Космос…
Дуулдн не захотел рассказывать о себе. Он выглядел немного смущенным.
— Я не стыжусь, — сказал он. — Было бы странно говорить об этом, и я лучше не буду.
Отказ стал мгновенным вызовом Модьуну. Он смутно помнил о том, что, изменяя животных, человек имел в виду некоторые особые способности, которые он обнаружил в каждой породе… Что же это могло быть у ягуара? Он не мог ни вспомнить, ни додуматься до этого.
С опозданием ему пришло в голову, что его знакомые захотят узнать о его занятиях. Он было уже открыл рот, чтобы сказать, что он специалист по электронике, но внезапно понял: не нужно ничего говорить. Его друзья снова вернулись к своей скучной теме.
Информация о нунули, пожалуй, возбудила в них еще больший интерес к предстоящей межзвездной экспедиции, сделала их еще более решительными, чем когда бы то ни было (если такое вообще возможно), в стремлении настаивать на правильном выборе маршрута для их корабля. Когда Модьун снова прислушался к их разговору, они обсуждали ряд способов, которые помогут склонить «власти» к их точке зрения.
Вдруг человек-лиса вскочил на ноги.
— Эй! — он почти визжал от возбуждения. — Лучше нам добиться, чтобы нас выслушала комиссия.
Модьун встал, как и другие. Он был немного обескуражен. Их неожиданное (а на самом деле закономерное) намерение, казалось, положит конец его плану поселиться вместе с Руузбом. Ему не пришло в голову — хотя должно было бы прийти, — что днем они должны присутствовать на собрании.
Действительно, это было не настоящее препятствие. Перед ним стояла проблема: где найти комнату? И он должен был ее решить.
Модьун направился к ближайшей двери, понимая, что другие идут следом. Он думал:
«Когда они пойдут на собрание комитета, я попробую справиться с квартирным компьютером. И мы увидим, кто здесь главный: человек — творец — или машина».
С этой мыслью он прошел в дверь, оглянулся и обнаружил, что снаружи он — один!
Глава IV
Остальные ушли.
Поразительно!
Только что они были сзади. Иггдооз хрипло смеялся Дуулдн что-то говорил глубоким мурлыкающим баритоном, Руузб тяжело ступал по полу, а человек-лиса что-то лаял в ответ.
Слова совсем не имели значения, но звуки, которые издавали его знакомые, стали привычной частью окружающего.
Модьун остановился и оглянулся. Вот дверь, через которую он вышел.
Он помнил, что она была непрозрачной.
Непрозрачной!
Когда Модьун бросился к ней, он заметил, что на ней нет ни ручки, ни задвижки. Он сделал три шага и теперь стоял, ощупывая дверь пальцами и пытаясь открыть ее.
Под руками была лишь маслянистая гладкая поверхность. Дверь не откроется. Позади себя на улице он услышал слабый шум… Что-то в его мозгу мгновенно отреагировало.
Модьун обернулся.
Высокий — более восьми футов ростом — человек-гиена стоял на расстоянии всего в дюжину футов с автоматическим пистолетом в одной руке; он сказал странным голосом:
— Что случилось?
Неожиданно для себя Модьун сделал неопределенное движение всем телом, словно покачнулся, и пистолет выпал из вытянутой руки гиены, ударившись о тротуар с металлическим звуком.
Он прозвучал для Модьуна как сигнал аварийной сирены. Огромный человек-гиена опустился на колени и прошептал:
— Помогите…
Модьун мог бы помочь, но не помог. Он стоял, ощущая свою вину.
Теперь настал черед разума, и он понял, что совершил. Модьун поразил человека-гиену, выделив из своего тела газ.
Невероятно, но какая-то часть мозга Модьуна откликнулась на звук у него за спиной или, возможно, уловила лишь намек на раздражение в мыслях иного существа и восприняла его как угрозу.
Больше всего Модьуна удивило то, что его реакция была агрессивной.
В течение всей своей жизни Модьун с его философией полного — именно полного — отказа от насилия никогда ни на кого не нападал, но его мозг был способен на это.
Итак, это рефлекс тела с его неуправляемым животным бешенством.
«Господи, я должен следить за этим», — подумал он.
К тому времени, как он пришел к такому решению, человек-гиена перекатился на бок и теперь лежал на бетоне, скорчившись, стонал и извивался. Модьун подошел и с сочувствием посмотрел на подергивающееся тело.
Через минуту Модьун заметил, что пистолет лежит в нескольких ярдах в стороне. Он подошел, поднял его, осмотрел и увидел, что тот заряжен.
Модьун не знал, что и думать. Поэтому он спросил:
— Где вы взяли оружие?
Никакого ответа, только стон.
Модьун спросил настойчивее:
— Я думал, что их больше не выпускают.
На этот раз ему ответили.
— Ради бога, — простонал человек-гиена, — я умираю, а вы задаете глупые вопросы.
Все оказалось не так уж плохо. Действительно, первоначальное чувство сильной вины отошло на задний план. Оно ослабло, как только Модьун с облегчением осознал, что инстинктивно воспользовался защитной функцией организма.
Тут у человека-гиены начался отвратительный приступ желудочных спазмов. Возможно, он чувствовал сильную изжогу и другие признаки отравления, которые порой испытывают и животные, и люди.
Это страшно болезненно, но он не умрет.
— С вами будет все в порядке примерно через час, — сказал Модьун и положил пистолет в карман пальто. — Но я уверен, что вы собирались стрелять. Это делает вас потенциальным убийцей; поэтому я запишу ваше имя.
Подозревая, что ему не ответят добровольно, Модьун повторил вопрос более требовательным тоном.
— Глидллл, — ответил человек-гиена.
— Хорошо, Глидллл, — произнес Модьун, — мы не хотим дальше нарушать ваше право на свободу мысли, поэтому сейчас я не требую больше информации. Что-то в этом мире неправильно, и я не могу поверить, что вы персонально ответственны за это. Но я буду знать, как связаться с вами, когда наконец приму решение.
С этими словами Модьун повернулся и пошел влево, туда, где заметил проход в заборе, ведущий к входу в столовую.
Когда Модьун попал на улицу, четверо его друзей уже вышли из здания. Увидев Модьуна, Неррл, человек-лиса, облегченно вздохнул. Все остановились.
Несколько минут они говорили все разом, перебивая друг друга. Из этого словесного потока Модьун смог выделить всего несколько битов информации. Как оказалось, они решили, что потеряли его. Модьун задумчиво смотрел на них. Четверка излучала наивную доброжелательность, и это придавало всей истории полную достоверность. Что бы ни случилось, они тут были ни при чем.
Он подумал, что происшествие приобретает вид случайного. Совершенно случайно он вышел через боковую дверь в тот момент, когда — как они теперь это описывали — они остановились и оглянулись, чтобы что-то рассмотреть. Когда они повернулись, его уже не было.
Но как случилось, что человек-гиена с автоматическим пистолетом оказался на заднем дворе? Такое совпадение наводило на неприятные мысли, но так как никто здесь не знал Модьуна и не знал, кем он был, скорее всего, это было именно совпадение.
Модьун почувствовал, как при этой мысли его напряженное тело расслабилось.
Он наблюдал, как четверо его друзей заторопились на собрание. Сначала они воспользовались движущимся тротуаром, чтобы добраться до проезжей части. Вот один из них махнул рукой, и к тротуару подъехал автомобиль. Они забрались в него, и двери закрылись. Минутой позже машина отъехала, и Модьун быстро потерял ее из вида.
Успокоившись, но ощущая легкую грусть, Модьун направился к квартирам на террасе. Первые неудачи немного обеспокоили его. К тому же он потерял четырех своих спутников. В их компании он чувствовал себя гораздо лучше.
Модьун пошел на взлом, чтобы показать себе и враждебному миру вокруг, как умеет дурманить мозги настоящее человеческое существо. Правда, удивительно было, что обучающие машины не подготовили его к подобным ловушкам. Тот, кто программировал машины, уже забыл такие подробности. Или, скорее, знал, но не принимал во внимание.
Когда Модьун вернулся на улицу, где обустроились его приятели и где он надеялся поселиться сам, он все еще несколько колебался. С облегчением он увидел, что небольшая квартира между человеком-медведем и человеком-ягуаром еще не занята. Раз она свободна, ему не придется позже объяснять, почему он переехал.
Теперь он не терял времени на дальнейшие споры с машиной. То, что он проделал, было лишь одним из способов, с помощью которых человеческий ум управлял положением дел. Сила электростатического поля мгновенно разрушила прочные электрические цепи системы реле запорного устройства.
Четкость его действий была безупречной он даже не повредил небольшой выключатель, с помощью которого компьютер дистанционно контролировал крошечную квартирку. Он просто открыл дверь. Через секунду, когда он повернул ручку, она распахнулась.
Теперь Модьун мог войти. Но вместо этого он остался стоять. У него возникло странное чувство, словно охватившее не только его сознание, но и все ощущения тела.
Он стоял на крыльце своей маленькой блочной квартирки, смотрел с его скромной высоты на часть города Галли и со всей полнотой чувствовал, что он — человек, и другие не такие, как он. Большинство из них приспособилось, но не изменилось. Рост человеческого самосознания из глубин животного для большинства существ, населяющих Землю, не был трамплином для прогрессивного развития.
К ним насильно применили чудеса биологии. С этого времени цепи молекул остались закодированными, поддерживая произведенные изменения; и за тысячи лет кодирование точно выполнило свою задачу.
Не больше и не меньше. Модьун отчетливо представил себе огромные массы людей-животных, которые дружески общались, навещали автоматические пункты раздачи пищи, пробивались в свои квартиры, вводя личные коды в домовые компьютеры, энергично обсуждали подробности того, на что они были запрограммированы, или, как это случилось с его знакомыми, делали что-то по приказу людей-гиен.
Какая удивительная случайность, что люди-гиены из всех людей-животных оказались единственными, кто как-то пробился через внутреннее кодирование.
Стоя здесь, Модьун все еще предполагал, что это незначительный прорыв; что в человеке все еще есть что-то большее, чем в любом животном. Это ощущение засело в его мозгу.
«Мы великие», — думал он.
Впервые он согласился, что поступил правильно, выйдя из-за барьера, чтобы оценить изменения внешнего мира, узнать, какое время наступило на планете людей.
Вынеся такую оценку своему пребыванию за барьером, он вошел в маленькую квартирку, где собирался пожить некоторое время в качестве обезьяны.
Пока не приедет Судлил.
В свете имеющихся фактов общение с человеком-гиеной, вооруженным пистолетом, казалось бы, к делу не относилось. Скрытый смысл заключался в том, что Модьун стал заметной персоной.
Но это, конечно, невероятно.
«Никто же не станет искать меня, — говорил себе Модьун. — Я человек-обезьяна, который живет, как приезжий, в городе Галли».
Если пистолет был предназначен, чтобы кого-то убить, то собирались убить не Модьуна. Простая логика. И поэтому не было нужды думать об этом дальше.
И он прекратил это занятие.
Модьун проснулся в кромешной тьме, осознав, что кто-то находится в комнате и склонился над его кроватью, сжимая оружие…
Глава V
У Модьуна не было времени на размышления. Поэтому он превратил противника в камень.
Затем он включил свет и встал. Человек-гиена стоял неподвижно, склонившись над его постелью, и крепко сжимал нож. Он был захвачен врасплох во время нанесения удара, и его положение было динамически неустойчивым.
Модьун, конечно, никогда раньше не применял метод превращения в камень к живым существам, и теперь смотрел на свое творение, чувствуя приятное возбуждение. Он — индивидуальность, думающая личность — изучал незваного гостя с полной беспристрастностью. Из того, что он знал о процессах, начинающихся в живом организме при таком способе воздействия, он понял, что в теле человека-гиены были мгновенно освобождены все потенциальные возможности для затвердевания.
Модьун вызвал у человека-гиены артрит, паралич, камни в обеих почках, затвердение артерий и окостенение мышц всего тела… Модьун подозревал, что тот чувствует сильную боль, поэтому он подошел и вынул нож из его руки — или, скорее, попытался это сделать.
Нелегко… Пальцы, казалось, застыли вокруг рукоятки. Но, сильно рванув, Модьун освободил нож. Затем он проверил карманы существа, нашел несколько таблеток и, усилив свое чувство обоняния, установил, что они ядовиты.
Модьун понюхал лезвие ножа. Тот же запах. Метод двойной подстраховки.
Больше ничего он не нашел.
Чувствуя жалость к противнику, он оставил в его теле немного свободной жидкости — необходимый минимум.
Человек-гиена рухнул на кровать. Он лежал там, словно мокрая тряпка, и чувствовал себя примерно так же.
Сейчас в его теле началась внутренняя перестройка. Может быть, ему потребуется день, чтобы оправиться от шока и быть в состоянии двигаться. Некоторое время в его мозгу будет избыток жидкости и слишком много воды в каждой живой клетке. Но поскольку человек-гиена не был болен и в его системе не было естественных нарушений, то в конце концов он придет в себя.
Модьун не знал, когда можно будет расспросить предполагаемого убийцу о его мотивах. Ему казалось, он помнил, как много лет назад обучающие машины говорили, что необходима одна или две недели, пока голосовые связки восстановятся достаточно для того, чтобы существо смогло говорить.
Все это не имело значения. Значение имело лишь то, что кто-то, несомненно, искал его.
Логика говорила, что этого не может быть, но факты вещь неопровержимая. Два покушения на его жизнь. Это невозможно в мире, где нет преступлений. Но все же это случилось.
Модьун мгновенно решил, куда он должен пойти, чтобы провести первую проверку.
Итак, вскоре после трех часов ночи полностью одетый Модьун распахнул входную дверь столовой, работающей круглосуточно, и пошел к боковому выходу, через который он каким-то образом попал во двор и оказался лицом к лицу с вооруженным человеком-гиеной.
Что-то беспокоило его. Мгновенное замешательство…
«В эту дверь меня направил усилитель мысли, — анализировал Модьун. — Он включался только на несколько мгновений».
В течение двух-трех секунд усиленная мысль исподволь подталкивала его в боковую дверь. Все выглядело так, как будто это его собственная мысль. Давление на его мозг осуществлялось осторожно и согласовалось с его собственной целью. В шумном окружении он не заметил постороннего воздействия.
Модьун предположил, что одновременно четверо его друзей-животных подверглось такому же умственному давлению, направившему их в другую сторону, и они не заметили его исчезновения. Это не доставило особых сложностей. Животные-люди не чувствуют таких вещей.
Убежденный в своей правоте, Модьун решил:
«Путь, по которому я сейчас иду, выведет меня к компьютерному центру и к тем, кто там находится. И тогда я буду знать, в чем проблема».
Модьун даже не предполагал, с какой невероятной проблемой столкнется.
Была ночь. Лишь на востоке появилось слабое сияние…
Модьун вошел в компьютерный центр через парадный вход и оказался в мире металлических панелей, залитых слабым светом; некоторые панели простирались от пола до высокого потолка.
Модьун слышал только слабый шум работающих машин и легкие щелчки, когда блоки один за другим соединялись с центральным компьютером или отключались от него.
Все это ничего не означало и не давало никакой дополнительной информации. Тут царил давным-давно заведенный порядок, все работало в автоматическом режиме много тысячелетий и, вероятно, будет продолжать работать, пока на планете не исчезнет жизнь.
Модьун миновал несколько дверей, прошел по коридору и спустился вниз по ступенькам — к центральному вычислительному устройству.
«Вот вы где», — подумал Модьун.
Машина, перед которой он очутился, казалась обыкновенным компьютером универсального типа. Тем не менее именно отсюда пришла направляющая мысль-команда, заставившая его выйти из боковой двери столовой.
Через минуту Модьуна удивило, что ему позволили зайти так далеко и не создали на его пути никаких дополнительных препятствий. Теперь он чувствовал… сопротивление… своему присутствию. Поразительно, что, несмотря на всю свою чувствительность, он не мог осознать яснее природу этого противодействия.
Ладно, скоро он все узнает.
Он заговорил с компьютером, требуя разъяснений. Его голос эхом отдавался в почти пустом помещении. Он ясно чувствовал, что прошло много, много столетий с тех пор, как шум жизни нарушал тишину замкнутого пространства.
Последовала пауза, которая сама по себе показалась ненужной — ведь компьютеры всегда отвечают сразу, и, наверное, это был единственный подобный случай.
Наконец прозвучал ответ машины:
— Я получил инструкцию проинформировать вас, что нунули, хозяин планеты, поговорит с вами лично, как только подойдет сюда, на что потребуется около минуты.
У Модьуна было шестьдесят долгих секунд, чтобы обдумать значение этих слов.
Минута прошла. Где-то у него за спиной открылась дверь.
Глава VI
Существо, которое вышло из-за рядов машин и металлических панелей, можно было принять за человека лишь издали, да и то на несколько мгновений. Казалось, что оно было одето в какой-то серовато-зеленый костюм. У него было две ноги и две руки, и держало оно их как человек.
Более яркое впечатление произвел на Модьуна его своеобразный голубовато-зеленый головной убор и пара перчаток из необычной ткани в голубую полоску.
Однако спустя несколько мгновений Модьун понял, что незнакомец не является земным созданием. То, что издали казалось разноцветным головным убором, оказалось массой мелких щупалец, поднимающихся над головой и отражающихся в гладкой коже лица, как в зеркале.
А то, что выглядело как костюм, в действительности являлось серовато-зеленой кожей. Кое-где она была скорее серая, нежели зеленая. На существе вообще не было никакой одежды.
Хотя Модьун никогда не видел нунули, он понял, что это и в самом деле пришелец сродни тем, что впервые посетили Землю около пяти тысяч лет назад.
По меньшей мере, здесь был один из пришельцев. Существо остановилось и теперь находилось перед Модьуном. Пришелец оказался ростом около шести футов и выглядел довольно тщедушным. Землянин возвышался над ним на добрых два фута.
И все же Модьун почувствовал себя просителем.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Модьун.
Руки существа поднялись вверх, и это выглядело удивительно точным подражанием человеческому жесту, своего рода пожатием плечами.
— Все сделано, — проговорил нунули. — Больше ничего не нужно. Твоя планета давно завоевана нами.
Голос, которым были произнесены эти слова, звучал нежно, но не был женским. Сами слова были сказаны на универсальном земном языке без акцента. Если он и присутствовал, то казался лишь незначительной местной вариацией.
Модьун оценил ситуацию.
— И какие у вас планы относительно меня и других человеческих существ? — спросил он.
— Никаких, — ответил пришелец. — Что вы можете нам сделать?
— Мы обладаем системой управления разумом, — заявил Модьун.
— Сколько вас здесь?
— Около тысячи, — неохотно ответил Модьун.
На мгновение он сам поразился такой ничтожно малой численности человеческой расы.
— Когда мы впервые прибыли сюда, — сказал нунули, — здесь было около четырех миллиардов человеческих существ. Они могли оказаться опасными. Но теперь я могу сказать, что мы позволим этой тысяче делать все, что им угодно… даже сопротивляться нам. Однако почему они должны беспокоить нас, если мы не беспокоим их?
Модьун с чувством облегчения выслушал его ответ. Его мускулы и нервы напряглись до предела, а сигналы, которые они посылали в мозг, были непривычно сильными.
Наконец Модьун сказал:
— Но почему вы вообще завоевали нас? Что вы собираетесь делать с таким разнообразием разумных форм жизни?
— Что делать с этой планетой, — ответил нунули официальным тоном, — мы еще не решили. Решение будет принято на будущем собрании комитета.
Существо вытянуло руки в подобии человеческого жеста и произнесло:
— Трудно выносить такие вопросы на повестку дня.
— Но почему же вы завоевали нас? — настаивал Модьун.
Нунули вернулся к официальному тону.
— Мы получили инструкции уничтожить руководящую группу, после чего будет принято решение, как распорядиться планетой. Наш метод завоевания Земли заключался в том, чтобы предложить человеческим существам усовершенствовать их тело и мозг. Ваших предков сразу привлекли возможности, которые открывались перед ними. Люди не заметили, что среди стремлений, поощряемых нами, оказался и всеподавляющий импульс к спокойному, бесконфликтному философскому существованию. По мере того как процесс набирал силу, человеческие существа захотели оставить свою цивилизацию животным и насекомым. Позже, когда мы решили, что нас должна представлять группа животных, мы выбрали людей-гиен. Естественно, не представляя себе ситуацию, они мало знают о вас. Поэтому вам причинили беспокойство.
Модьун решил, что инопланетянин намекает на два покушения на его жизнь. Объяснение показалось неудовлетворительным, но Модьун воздержался от комментариев.
— Этого, — продолжал нунули, — более не произойдет, если вы не проявите упрямство.
Модьун быстро оценил сказанное, глубоко вздохнул и сказал:
— Ваши действия едва ли похожи на завоевание.
— Человек фактически исчез как биологический вид. Это завоевание!
Модьуну было трудно оценить все с такой позиции. Сокращение человеческого рода до тысячи особей казалось ему разумным. За людьми в этом вопросе могли бы последовать нунули и огромное количество животных и насекомых, кишевших по всей Земле.
Он так и сказал.
Нунули отверг эту идею.
— Наше предписание — завоевать Вселенную и размножить людей-рабов в количестве, необходимом для выполнения этой задачи.
— Но почему?
— Это решает комитет, — последовал холодный ответ.
В мозгу Модьуна начала формироваться смутная картина иерархической структуры захватчиков. Он сказал:
— Этот комитет… Вы общаетесь с его членами?
— Нет, они сами связываются с нами. Мы получаем инструкции.
— Значит, они не живут среди вас?
— О нет! — ответил потрясенный нунули. — Они живут за барьером, и никто не ходит туда.
— Они похожи на вас? Внешне, я имею в виду.
— Конечно, нет. Это было бы смешно, — нунули вдруг возмутился. — Члены комитета — особая раса.
— Сколько же их там?
— Около тысячи, — был ответ.
— Я вижу, — протянул Модьун.
Из слов, произнесенных этим созданием, было очевидно, что оно само ничего не понимает.
— Комитет не должен быть больше. Он стал бы слишком громоздким.
— Конечно, — поспешно согласился Модьун.
Через минуту он добавил:
— Я вижу, что наших людей-животных посылают в космос к другим мирам. Очевидно, вы используете их как часть ваших войск захвата?
— Конечно. Они действуют как дополнительные силы в нашей схеме завоевания.
— Тогда слухи о том, куда направится большой корабль, готовящийся теперь к полету, просто маскировка?
— На Земле мы поддерживаем видимость демократии, первоначально установленной человеком, — отвечал нунули. — Поэтому мы выслушиваем различные мнения и создаем впечатление свободы выбора для большинства. Но в действительности планеты, которые должны быть захвачены, уже выбраны.
— Сейчас у вас нет плана, что делать с людьми, которые живут на Земле… окончательного плана? — спросил Модьун.
— Пока комитет не примет решение о том, что нужно сделать с Землей, плана у нас не будет, — сказал нунули. — Что будут делать тем временем обитатели Земли, совершенно неважно. Ведь теперь Земля — завоеванная планета.
Существо помедлило и сделало вывод:
— Думаю, для нас может быть нежелательно, чтобы вы находились поблизости, когда приближается время перемен. Поэтому я рекомендую вам вернуться за барьер.
— Мне кажется, что до тех пор пока я буду находиться под личиной обезьяны, я не создам для вас проблем, — ответил Модьун.
— Рано или поздно кто-нибудь узнает вас, и это повлечет за собой затруднения, — был ответ. — Поэтому покиньте город… это мой совет.
— Хотя, как вы знаете, мы, люди, не ведем себя агрессивно, у меня создается впечатление, что, если бы я захотел, я мог бы уничтожить всех нунули на этой планете, — настаивал Модьун. — Разве не так?
— Очевидно, — раздраженно ответило существо, — нам скоро придется доказать вам, что ваша смехотворная численность делает вас абсолютно бессильными. Итак, я думаю, на этом наша беседа должна закончиться. Вы можете выйти из этого здания тем же путем, каким вошли.
Наступило утро.
Когда Модьун проснулся, он подумал, что не чувствует разницы между нынешним своим состоянием, когда знает, что живет на захваченной Земле, и прежним, когда он этого не знал. Четыре миллиарда мужчин и женщин постепенно умирали, и всегда по очень важным причинам: ведь их жизнь была такой беспокойной. Никакой резни. Хуже этого может быть только то, что тех, кто остался, еще предстоит уничтожить.
Дело было сделано и сделано тихо, самим человеком. Могла ли такая судьба человечества быть следствием преднамеренного замысла завоевания?
Вопрос относился к области философии.
Глава VII
Размышления закончились.
Модьун отказался от дальнейших раздумий и встал с постели.
Когда он оделся, то услышал шаги на маленьком крылечке. Он открыл дверь.
За дверью стояли четверо его друзей-животных; они были одеты иначе, чем вчера. Теперь на них были не только широкие брюки, но и удобные пиджаки, под пиджаками — белые рубашки с высокими воротничками, яркие цветные шарфы, завязанные вокруг шеи и свисающие вниз. Даже обуты они были по-другому. Еще днем раньше они носили комнатные туфли неопределенного фасона. Но сегодня утром их сменили блестящие черные туфли.
Модьун удивленно смотрел на людей-животных. Прежде чем он смог заговорить, человек-медведь сказал веселым голосом:
— Может быть, вы захотите пойти с нами завтракать?
Приглашение было радушным. И Модьун не колебался. Ему, действительно, нечего было делать до приезда Судлил из-за барьера. Ему пришло в голову, что, может быть, интересно совершить путешествие по планете; когда он снова присоединится к человеческой расе, от него потребуют отчет. Но путешествие может подождать. По крайней мере, сначала он позавтракает. Модьун улыбнулся.
Он вышел на крыльцо, повернулся и закрыл за собой дверь. Затем снова обернулся к своим друзьям. И на этот раз пожал руки каждому человеку-животному. Неррл оказался последним. Он сказал:
— У нас масса времени. Заседание комитета не возобновится до одиннадцати.
День выдался ясным. Когда они отошли от дома, Модьун глубоко вдохнул и обнаружил, что воздух чистый и свежий. Модьун непринужденно спросил:
— Как прошло вчерашнее слушание?
Ответом было четыре негодующих вздоха.
— Напыщенные гиены, — жаловался Дуулдн.
Другие выражали те же чувства, и из их слов вскоре выяснилось, что им не разрешили высказать свое мнение лишь потому, что они не были одеты как положено; поэтому, расстроенные, они просто сидели среди публики, а неуместные свидетельства в пользу их точки зрения только поставили их в глупое положение перед комиссией.
— Мы уверены, что сегодня этому будет положен конец, — пробормотал Дуулдн мурлыкающим голосом.
Острый взгляд его глаз — намек на ярость ягуара, о чем свидетельствовал яркий румянец на щеках — придавал его словам определенную свирепость.
Помня о словах нунули, что цель для большого корабля уже выбрана, Модьун почувствовал жалость к своим спутникам. Тут его что-то словно подтолкнуло.
— Почему бы мне не пойти с вами? — предложил он. — Я хотел бы сам посмотреть на этих людей-гиен. Я не буду выступать. Только понаблюдаю.
Модьун сказал правду. Он, действительно, хотел посмотреть на них.
Четверо людей-животных были в восторге.
— Мы хотели бы, чтобы вы рассказали им о нунули, — сказал Иггдооз.
— Но он должен найти другую одежду, — проворчал Руузб. — Оденьтесь так, как мы.
— Я не собираюсь выступать, — повторил Модьун.
Они позавтракали, нашли для Модьуна костюм, и он поспешил вместе с ними на улицу, где мчались автомобили. Почти сразу же подоспело такси, и они двинулись в путь.
Целью их поездки оказалось высокое здание в центре города. Компания поднялась на лифте на верхний этаж. В коридоре на лицах спутников Модьуна появилось выражение подобострастного уважения. Скоро они шепотом сообщили о своих намерениях восьмифутовому человеку-гиене, который стоял перед закрытой двойной дверью, ведущей, вероятно, в зал заседаний. Человек-гиена кивнул, попросил соблюдать тишину и очень тихо открыл дверь достаточно широко, чтобы они могли войти по одному.
Модьун сидел сзади и смотрел поверх множества голов странных существ. Здесь было даже несколько мелких насекомых, конечно, не носильщиков. Выяснилось, что они тоже явились сюда, чтобы отстаивать свою точку зрения. Модьун не слушал их доводов и поэтому не понимал, чего они хотят.
Его внимание приковала к себе комиссия: одни люди-гиены. Удивительно. Модьун чувствовал сильное желание подобраться к ним поближе. Он видел, что это удавалось лишь тем, кто выступал, и поэтому решил, что должен как можно больше узнать о людях-гиенах, если собирается оспорить право комитета принимать решение. А почему бы и нет?
Поэтому, когда Неррл высказал свои страстные доводы и был отпущен, Модьун сделал ему знак рукой, чтобы он подошел. И шепотом сказал ему, что передумал и хотел бы, чтобы его имя внесли в список выступающих.
Человек-лиса, который наклонился, чтобы выслушать его просьбу, выпрямился в полный — семь и три четверти фута — рост и громко, хотя и с некоторым удивлением в голосе, произнес:
— Конечно, мы запишем ваше имя. Мы хотим, чтобы вы рассказали им о нунули.
Его голос звонко прозвучал на весь зал, и секретарь собрания резко постучал по столу, призывая к порядку и тишине. Однако в нужное время Модьун оказался на трибуне оратора. Один из членов комитета вежливо обратился к нему:
— Здесь сказано, что вы обезьяна. Я видел обезьян и считаю, что вы не совсем похожи на обезьяну.
— Есть много видов обезьян. — Модьун повторил аргумент, выдвинутый в машине одним из его товарищей.
— А к какому виду относитесь вы? — настаивал спрашивающий.
Модьун не обратил внимания на вопрос. Ему было интересно поближе увидеть правящих животных Земли. Люди-гиены, напавшие на него возле столовой и в спальне, в своем болезненном состоянии были неподходящими объектами для изучения.
Модьун предполагал, что, наверное, так же трудно изучать человека, страдающего жестокими желудочными коликами или артритом.
Поэтому теперь он внимательно осмотрел своего собеседника.
Действительно, разница существовала… и она сразу бросалась в глаза.
Внешне председательствующий напоминал обычных измененных животных. Форма головы у него была как у настоящей гиены, и, как другие животные, гиена напоминала зверя, ее породившего. Как и у других людей-животных, выражение лица человека-гиены было почти человеческим, таким тщательным было биологическое приближение к человеческой форме.
Но существовала разница — неуловимая, но очевидная. Модьун ощутил их превосходство. Логика людей-гиен была проста: они управляют планетой, поэтому стоят выше.
В голове Модьуна возник вопрос: знают ли гиены, что они служат агентами инопланетной расы? Был ли сознательным их союз с нунули? В существующих обстоятельствах ответ на этот вопрос получить было нельзя.
Когда цепь умозаключений приобрела в мозгу Модьуна строгий порядок, он решил прямо бросить вызов имеющемуся порядку вещей.
Он сказал:
— Не могли бы вы процитировать мне указания людей, позволяющие человеку-гиене рассматривать вопросы, подобные этому?
В публике началось волнение. Послышалось шарканье ног, даже тяжелое дыхание и бормотание. Председатель опустил молоток, требуя тишины. Член комитета, который ораторствовал ранее, поднял брови и откинул голову, потом занял прежнее положение и произнес:
— Ваш вопрос не относится к кругу тем, по которым наш комитет может выносить решения. Мы работаем по указанию правительственного департамента, и круг вопросов, которые мы рассматриваем, строго ограничен. Вас удовлетворяет этот ответ?
Модьун вынужден был молча согласиться. Он не заботился о том, кому бросал вызов, ведь он обнаружил, что противостоит второстепенной организации. Это был один из тех — не бесконечных, но кружных — путей, вроде разговора с компьютером вместо человека, который его программировал, ведущих в пустоту.
И еще Модьун подумал, что гиены — джентльмены.
Действительно все выглядело очень цивилизованно и благопристойно. Модьун понял, что не может испытывать вражды ни к кому, кто достиг их уровня культуры.
— В таком случае у меня теперь нет других аргументов, — заявил Модьун комитету.
Когда он поднялся, чтобы сойти с помоста, человек-ягуар выкрикнул из публики:
— Эй, а как насчет нунули?
Очевидно, для человека-гиены это было уже слишком. Председатель в ярости опустил молоток. Стремительно вошли люди-гиены в форме. Через несколько минут комнату заседаний освободили от публики и в коридоре зачитали сообщение, что заседание продолжится сегодня в три часа дня.
Когда Модьун пошел с друзьями к лифту и завернул за угол, то увидел, что множество людей-гиен в форме блокировало коридор в сотне футов впереди. Когда зрители и выступающие, присутствовавшие на заседании, подходили к этому живому барьеру, каждый останавливался и что-то говорил. Во всех случаях, которые наблюдал Модьун, ответ оказывался удовлетворительным, и ответившему разрешали пройти по узкому проходу между двумя рядами униформированных людей-гиен.
Маленькая группа из пяти существ должна была дожидаться своей очереди. Неррл, который стоял впереди, сказал, обернувшись назад:
— Они спрашивают у каждого его имя. Как только получают ответ, разрешают пройти.
У человека-гиены, который задавал вопросы, было суровое лицо; в одной руке он держал какие-то бумаги. После того, что Модьун произнес обезьянью версию своего имени, офицер посмотрел на свои бумаги и сказал официальным тоном:
— Вы не можете произнести свое имя по буквам?
Модьун терпеливо проделал это. Существо еще раз изучило бумаги, которые были у него в руке.
— Это для вас, — сказал человек-гиена.
Он протянул документ Модьуну. Тот взял, но спросил удивленно:
— Для меня? Что это?
— Повестка.
— Какая повестка? — заинтересовался Модьун.
Человек-гиена рассердился.
— Прочитайте, — ответил он. — Тогда вы узнаете, что это такое.
Он махнул рукой другому человеку-гиене в форме. Вся группа застыла.
— Направо! Марш! — скомандовал командир.
Звук их шагов быстро затих.
Модьун стоял рядом с Руузбом, а трое других удивленно смотрели на него.
— Что это было? — спросил Руузб. — Что он дал вам?
— Повестку, — ответил Модьун.
— Что?
Модьун протянул повестку человеку-медведю. Медведь посмотрел на сложенную бумажку, затем медленно и громко прочитал сверху: «Государство против Модиунна». Он поднял глаза.
— Модиунн — это вы, все правильно, — сказал он. — Но кто это «государство»?
Модьун не смог подавить улыбку.
— Государство — это правительство.
Он замолчал. Его улыбка погасла, когда до него дошел смысл собственных слов. Наконец он сказал:
— Вероятно, это относится к людям-гиенам, захватившим власть.
Он увидел, как бледно-розовое лицо Дуулдна нахмурилось.
— Вы задали на заседании хороший вопрос, Модиунн. Какое люди-гиены имеют право решать, куда должен направиться космический корабль?
Теперь он хмурился. Мускулы его челюстей странно двигались. Он сжал зубы с почти металлическим звуком и закончил:
— Я никогда раньше не думал об этом.
— Да, это был хороший вопрос, — проговорил Руузб. — Вы и я, черт возьми, — он посмотрел на человека-ягуара, — ведь мы можем сражаться с дюжиной людей-гиен без всякой поддержки? Почему же они говорят нам, что делать?
Модьун быстро посмотрел на одного и другого: двое сильных людей-животных. У обоих лица раскраснелись, очевидно, внутри они кипели. Человек подумал: «Дикость, действительно, скрыта не так глубоко». Он был удивлен, но…
Для него это открытие оказалось решающим. В будущем ему лучше хорошенько обдумывать свои слова. Очевидно, попытка возбудить этих людей-животных не приведет ни к чему хорошему, потому что они не могут рассуждать здраво, а только зря волнуются.
Вслух он сказал:
— Успокойтесь, друзья. Давайте не возбуждаться. Это не нужно.
Прошла еще минута. Постепенно их лица приняли свой нормальный цвет. Дуулдн протянул руку и взял документ из руки Руузба.
— Давайте посмотрим, — сказал он.
— Подождите, — возразил человек-медведь.
Но его реакция была слишком медленной. Его друг забрал у него повестку и развернул ее. Человек-ягуар посмотрел на первые слова внутри и, казалось, на несколько минут онемел от того, что увидел. Затем он прочитал вслух: «Вызов в суд по уголовному делу».
— Уголовному? — повторил Неррл.
Все четверо людей-животных мгновенно отошли от Модьуна, остановились поодаль и настороженно посмотрели на него.
Теперь на их лицах было замешательство.
Модьун сказал:
— Как я могу быть преступником в мире, где нет преступлений?
— Да, — сказал Руузб. — Он прав. Что он мог сделать?
— Ну, я не знаю… — Это с сомнением произнес человек-лиса. — Если человек-гиена говорит, что он преступник, то, наверное, это правда.
Неожиданно он сказал:
— Очень хорошо спорить о том, как им удалось войти в правительство. Но факт остается фактом: они правят нами.
Модьун сказал Дуулдну:
— Там написано, в чем меня обвиняют. В чем же?
— Да, — сказал Руузб, — прочитайте.
Человек-ягуар снова поднес листок к лампе и произнес мягким глубоким голосом:
— Обвинение — да… вот оно… Повреждение выхода компьютера, проникновение незаконным путем в помещение для приезжих…
Он мигнул.
— Эй, это несерьезное преступление.
Он снова посмотрел на повестку.
— Здесь говорится, что вы должны предстать перед судьей в следующий… вторник… До тех пор — послушайте — всех честных граждан призывают не общаться с обвиняемым. Это относится к нам, честным гражданам. Поэтому, — он кивнул Модьуну, — вы должны пробыть в одиночестве только до следующего вторника.
Он поспешно сложил повестку и протянул Модьуну. Все признаки его недавнего бурного возмущения исчезли. Он сказал:
— Ну, друзья, лучше нам уйти отсюда.
Модьуну же он сказал:
— Увидимся в следующий вторник, дружище.
Он ушел; за ним последовал Неррл, который небрежно кивнул, прощаясь. Руузб и Иггдооз колебались. Человек-медведь неуверенно проворчал:
— Вы не можете просто так бросить друга в беде.
Модьун принял решение не втягивать этих славных зверей в свои дела.
— Только до следующего вторника, — подтвердил он. — Тогда увидимся.
Казалось, эти слова необходимы человеку-медведю и человеку-гиппопотаму, чтобы успокоить их. Было видно, что они почувствовали облегчение и пожали ему руку почти с благодарностью. Затем они поспешно отправились за своими товарищами.
Тем временем Модьун, шагая в том же направлении, подошел к шахте лифта. Четверых приятелей там уже не было. Вокруг вообще не было ни души. Когда подъехал следующий лифт, Модьун увидел, что и тот пуст. Удивительно. Тем не менее он собирался войти, но мысль об отсутствии людей-животных там, где пять минут назад их было очень много, заставила Модьуна подумать об опасности.
«Я лучше пойду вниз пешком», — решил он. Он помнил, что нунули — коварный тип.
Выло бы обидно, если бы лифт застрял по пути вниз. Чтобы спастись, он должен был нарушить еще несколько законов… Когда Модьун спускался по первому пролету лестницы, он подумал, что у него слишком сложная реакция на простую ситуацию.
«Я полагаю, — вздохнул он, начиная преодолевать второй пролет из тридцати трех, — что именно так люди должны были все обдумывать много лет назад, когда существовала конкуренция, интриги и все такое».
Шагая вниз по третьему пролету, Модьун почувствовал отвращение к жизни вне барьера. Может быть, он должен сделать то, что хочет нунули: вернуться за барьер и забыть все это безумие.
Но, спускаясь по четвертому пролету, он с грустью подумал: «Я обещал Доде. И, кроме того, через несколько недель приедет Судлил».
Поэтому ему ничего не оставалось делать, как только тащиться вниз еще по тридцати пролетам.
Что он и сделал.
Когда он добрался до вестибюля, то принял решение.
Четкое и сознательное.
Глава VIII
Тишина охватывала все… но то тут, то там возникало беспокойство.
Модьун чувствовал свое единство со всем ближним космосом, кроме зоны беспокойства — зоны вмешательства, воздействия, агрессивной энергии — всего, что мы называем насилием. Возможно, здесь присутствовала только возможность насилия. Завитки, цепи и темнота. Сверкающие пряди и потоки сверкающего серебра вибрировали в безбрежном пространстве вокруг него.
Он понимал, что люди-животные — мирные и глупые. Здесь их было так много, что их общая доброжелательность заполняла пустоту.
Люди-гиены создавали беспорядок в его ощущении окружающего энергетического поля. Подавляющее большинство их казалось неинформированными простофилями. Сияние их аур, хоть и переплетенное с темными прядями замутненного сознания, показывало, что они не стали правящей группой. Но гиены согласились на эту роль — и здесь не было ошибки. От них исходил постоянный поток слабой агрессии. Они создавали… строгость… да… жесткость. Но ничего по-настоящему серьезного.
А вот гиены-руководители имели различную окраску. Они знали правду. Знание окрыляло их. Вокруг этих осведомленных личностей зарождались облака своеобразных частиц восхищения собой. Ликование полной безнаказанности и безопасности. Безопасности, которая происходила от сознания того, что нунули — всемогущие и те, через кого они управляют, абсолютно неуязвимы.
Гордость занимаемым положением, переплетенная с вечной эйфорией самодовольства — структура пространства вокруг них была закручена в многочисленные формы. Их было больше тысячи, слишком много, чтобы сосчитать; целый высший класс людей-гиен. И вокруг каждой личности агрессивная аура…
Но настоящее беспокойство излучал лишь один нунули. Вокруг него пульсировало огромное бесформенное черное облако. Непроницаемая пелена закрывала инопланетное существо.
Темнота тянула энергию из ближнего источника. Но этот источник не имел определенного местонахождения. Сила, которая исходила от него, немного пугала даже Модьуна.
Это же Единое Психическое Пространство!
«Значит, я сделал основное открытие, касающееся моего главного врага».
Эта мысль привела Модьуна в состояние нерешительности. Сознание отвергало идею врага, потому что… Существуют ли вообще какие-либо враги?
Мировоззрение Модьуна утверждало, что нет. Здесь нет врагов. Здесь есть только существа, которые своими действиями вызывают враждебное отношение к себе.
Они сами вызвали это отношение к себе, а потом стали считать, что во всем виноват враг.
Но настоящий враг — это мгновенные импульсы, заставляющие людей делать то, что вызывает враждебное отношение.
Нет реакции — нет врага.
Итак, Модьун решил, что должен вернуться в свою маленькую квартирку и оставаться там, не создавая проблем, не вызывая к себе враждебного отношения, до следующего вторника… когда он пойдет в суд. Это будет мирным ответом на врученную ему повестку.
Так он и сделал, за исключением того, что выходил поесть.
Глава IX
У дверей стоял мужчина, к одежде которого была прикреплена карточка с надписью «уполномоченный по судебным повесткам». Этот человек-гиена проверил повестку Модьуна и просто сказал:
— Входите, сэр.
Модьун вошел в большую комнату и удивленно огляделся. Прямо перед ним был длинный стол. За ним, за маленькими прозрачными окошками, находилось около дюжины женщин-гиен. Перед каждым из этих окошек стояла очередь людей-животных. Очереди различались по числу ожидающих, от шести до двадцати.
Ничего похожего на комнату судебных заседаний. Модьун вышел в коридор и посмотрел на другие двери. Потом медленно прошел к ближайшей. Его предположение, что, может быть, на повестке напечатан неправильный номер, не оправдалось. Тут также не было никаких признаков зала суда.
Модьун медленно вернулся в большую комнату, снова показал повестку «уполномоченному по судебным повесткам», который, казалось, успел забыть его, и его еще раз впустили. На этот раз он приблизился к человеку-гиене в форме, стоявшему чуть в стороне. На его табличке значилось: «служащий суда». Повестка еще раз выдержала испытание как приемлемое средство общения. Служащий посмотрел на нее и сказал безразлично:
— Окно номер восемь.
Модьун подошел и встал в конец. Здесь была самая короткая очередь, которая состояла из пяти человек. Модьун оказался шестым.
Встав в очередь, он заметил, что первым здесь был человек-тигр, которому через окошко в этот момент передали листок бумаги. Человек-тигр просмотрел листок. Затем наклонился и что-то проворчал в окошко. Модьун не расслышал слова, но он не мог ошибиться в чувстве, с которым они были произнесены, — ярость. Ответ женщины-гиены был удивительно четким. Она сказала вежливо:
— Простите, не я пишу законы.
Человек-тигр медленно выпрямился. Потом он постоял, нахмурившись, не менее десяти секунд, сжал челюсти и быстро пошел к двери.
Человек-крыса прямо перед Модьуном покачал головой и прошептал:
— Наверное, суровый приговор.
Модьун спросил:
— А какое было преступление?
Собеседник покачал головой:
— Это написано в его повестке, — и добавил: — Наверное, избил кого-нибудь. За это строго наказывают.
— Гмм… — пробормотал Модьун. Ему было интересно. — А что сделали вы?
Человек-крыса заколебался. Потом ответил:
— Украл.
— Воровство! В мире, где все можно получить свободно.
Модьун был искренне удивлен. И только после того, как он это сказал, ему невольно пришло в голову, что его слова могли обидеть человека-крысу.
И, действительно, первой реакцией человека-крысы стало:
— Ради бога, это не так страшно.
Сказав это, он смягчился и, казалось, понял, по крайней мере отчасти, почему удивился Модьун. Он продолжал более непринужденным тоном:
— Это трудно представить, но я начал кое-что замечать. Вы и я, — он вдруг возмутился, — мы можем пользоваться этими общественными автомобилями на главных дорогах. Но если мы хотим добраться до небольшой улочки, мы должны выйти из такого автомобиля и пройти к движущемуся тротуару или просто идти пешком.
— Что же в этом плохого? — спросил Модьун. Он говорил нейтральным тоном. — Когда говорят о деталях, все кажется очень справедливым. Никто же не должен идти больше, чем сто ярдов.
Тонкое крысиное лицо собеседника исказила понимающая улыбка:
— Когда я заметил, что люди-гиены, официальные лица, имеют специальные автомобили и едут прямо в эти боковые улочки, я понял, что я просто должен назваться чужим именем. Итак, я остановил один автомобиль и поехал на нем домой. И вот я здесь.
Пока он говорил, очередь продвинулась вперед. Теперь Модьун взглянул в лицо человека, которому только что вынесли приговор — ничего не выражающее лицо, напоминающее крокодила или, по крайней мере, рептилию; выражение этого лица ни о чем не говорило, поэтому Модьун снова повернулся к человеку-крысе и поинтересовался:
— Как они поймали вас?
— Частные автомобили связаны со специальным компьютером, который послал за мной патрульного, человека-гиену, — последовал возмущенный ответ. — Таким образом мне вручили повестку, чтобы я сегодня явился на судебное разбирательство, и вот я пришел.
— Не очень похоже на судебное разбирательство, — заметил Модьун, когда третий человек в очереди получил карточку со своим предварительно напечатанным приговором, прочитал его, встревоженно оскалившись, Показал свои кроличьи зубки и отскочил к двери.
Значение слов Модьуна, казалось, не дошло до сознания человека-крысы.
— Ах, суд есть суд, — вздохнул он.
Модьун не считал, что это похоже на суд.
— Вам и мне просто не повезло, и поэтому мы в суде, — пожал плечами человек-крыса.
От окошка отошел четвертый человек. Человек-крыса сказал торопливо:
— Я лучше повернусь к окошечку. Своими манерами надлежит выказать уважение, иначе это может быть рассмотрено как неуважение к суду.
— Как вас зовут? — спросил Модьун.
Имя человека-крысы было Банлт, он жил в Галли, имел жену и трех детей. Банлт хотел знать, почему Модьун интересуется им.
— В мире, — сказал Модьун, — который является идеальным за исключением того, что людям нужно пройти лишнюю сотню ярдов, вы совершили кражу. Мне хотелось бы изучить вашу философию.
Банлт не ответил. Ему уже вручали его приговор. Банлт посмотрел в свою карточку, и его лицо приобрело напряженное, недоверчивое выражение. Он ушел ошеломленный. Модьуну хотелось пойти за ним, но подошла его очередь. Он протолкнул свою повестку под решетку и с большим интересом наблюдал, как женщина-гиена набивала на машине справа числа, напечатанные на повестке. Появившийся листок бумаги развернулся в жесткий бланк.
С большим интересом Модьун взял листок и прочитал: «Наказание: двадцать дней заключения в квартире. Вы можете выходить поесть три раза в день, затрачивая не более часа на каждую еду».
Он был удивлен. Он наклонился и обратился к женщине:
— Приговор кажется немного нелогичным. Мое преступление в том, что я занял квартиру нелегально. Теперь я приговорен к заключению в той же самой квартире, и, очевидно, мое пребывание там больше не будет считаться нелегальным. Есть здесь кто-нибудь, с кем я могу это обсудить?
— Пожалуйста, выйдите из очереди. Спросите у служащего все, что вы хотите узнать.
Модьун, который во время получения своего «приговора» краем глаза наблюдал, как Банлт прошел мимо служащего по повесткам и задержался лишь, чтобы задать краткий вопрос, выпрямился и поспешно прошел к тому же выходу. Выйдя в коридор, он оглядел людей вблизи и вдали в поисках Банлта.
И не увидел его.
Он, наверное, убежал и совершенно забыл о моей просьбе. Очень плохо.
Покачав головой, как это иногда делал Руузб, Модьун повернулся, чтобы вернуться в комнату судебных заседаний. Но вход преградил служащий по судебным повесткам.
— Вы должны иметь повестку, чтобы войти в комнату заседаний, сэр, — вежливо сказал человек-гиена.
Модьун объяснил, что случилось, и показал листок с приговором. Страж у двери, потому что именно этим сейчас занимался этот человек-гиена, покачал головой:
— Сожалею, сэр, но у меня нет указаний пропускать кого-либо без повестки.
— Хорошо, — сказал Модьун. Он отступил назад, посмотрел на создание, загородившее проход, и подумал:
«После всего, что я узнал, это судопроизводство — не более чем пародия. Было бы смешно спрашивать о нелогичности одного аспекта, когда вся процедура несправедлива».
Но Модьуна волновали еще некоторые детали. Вслух он сказал:
— Не могли бы вы сказать мне, какого рода приговоры выносятся здесь? Например, тому человеку-крысе, который вышел передо мной. Какое наказание он мог получить за то, что сделал? За кражу автомобиля.
Страж у двери выпрямился в полный рост.
— Сэр, те из нас, в ком есть внутренняя сила, чтобы управлять, имеют также и сострадание, поэтому много лет назад издали декрет, что о наказании, которое выносит суд, сообщают только тому, кого наказывают, — сказал он.
Модьун запротестовал:
— Я не понимаю, какую ценность имеет тайна для человека, которого неправильно наказали.
Страж оставался спокойным.
— Пожалуйста, отойдите в сторону. Вы мешаете работе суда.
Он говорил чистую правду, поскольку как раз в этот момент подошел еще один человек-животное с повесткой. Модьун отступил, постоял в нерешительности, потом пошел к лифту.
Он провел день в суде, и теперь настало время отбывать срок наказания — по крайней мере, пока не приедет Судлил.
Глава X
Когда автомобиль остановился, взвизгнув тормозами, Модьун увидел женщину, стоявшую возле кустов. Частично они скрывали ее. Ему удалось только мельком взглянуть на нее. Поскольку он опоздал и, следовательно, был виноват, он выпрыгнул из автомобиля и подбежал к ней. Модьун пытался успеть обернуться за час, потому что не мог слишком надолго отлучаться из своего дома-тюрьмы.
Хотя Модьун пропустил поход в столовую, чтобы иметь в своем распоряжении больше времени, он понимал, что уже опоздал. Поэтому нужно действовать как можно быстрее. Посадить ее в автомобиль и мчаться в город.
Думая так, он карабкался на небольшой холм к зарослям, где она ждала его. Тут он увидел Экета. Насекомое-ученый был на высоте сто пятьдесят метров над долиной и, несомненно, возвращался назад за барьер.
Модьун остановился и сконцентрировал мысли на сознании насекомого. Он поприветствовал его и получил вежливый ответ. Потом он передал сообщение для своих товарищей-людей.
В своем мысленном отчете он кратко описал все, что ему удалось обнаружить. Изменения в программах всей компьютерной сети. Новый статус людей-гиен. То, что нунули завоевали Землю от имени какого-то комитета.
Его отчет носил чисто информативный характер. Очевидно, интерес к таким подробностям среди настоящих человеческих существ будет незначительным. Возможно, он вызовет у нескольких приятное возбуждение, но не более того. Вероятно, что Дода получит определенное удовольствие и удовлетворение от результатов эксперимента, столь сильно раскритикованного в самом начале. (Несколько мужчин особенно возмущались тем, что он вовлек Судлил в свои опыты.) Тем не менее, было сомнительно, что кого-нибудь еще можно будет уговорить обрести самостоятельно функционирующее тело со всеми унизительными потребностями живого организма.
Произнося заключительные слова своего отчета, Модьун учел возможную реакцию тех, кто остался за барьером.
Через Экета он передал:
— Так как Судлил и я вынуждены еще три года терпеть неудобства существования в полном теле (два из них здесь) я бы предложил, чтобы вы разрешили нам самим принимать решения, связанные с вышеуказанным положением дел.
Закончив сообщение, Модьун понял, что женщина ушла из поля его зрения. Несколько мгновений он колебался, глядя на подернутую дымкой долину, где быстро исчезало насекомое-носильщик. Его волновало, что он передал людям неправду. Правда заключалась в том, что он не смог справиться с ситуацией и сомневался, что Судлил захочет помочь ему решить его проблемы.
Постепенно ощущение обиды на самого себя рассеялось. Ведь ничего не случилось. Что могут сделать нунули против людей? Кажется… ничего. С этой мыслью он начал обходить кусты. Обошел, остановился и посмотрел.
— Господи, — подумал он.
Судлил стояла рядом с большой дорогой, наблюдая за непрерывным движением. Она находилась лишь в тридцати метрах от него и сначала не показала вида, что заметила его появление. Модьун двинулся вперед, и она повернулась к нему. Немедленно. И это удивило его.
Какая живость! Совершенно поразительно! Она улыбалась, глядя на него. Это была электризующая, великолепная улыбка. Судлил была экстравагантно одета — в брюки и рубашку. Ее золотые волосы ниспадали на плечи. Синие глаза были такими яркими, что, казалось, сияли собственным светом. Губы были полуоткрыты, и вся она производила впечатление блестящей индивидуальности на грани… чего?
Модьун не знал. Он никогда не видел женщину, которая была бы человеческим существом полного роста. Ее внешность казалась ему такой неожиданной из-за того, что несколько недель назад, когда Модьун в последний раз видел Судлил, ее размеры были значительно меньше. И она выглядела немного неповоротливой, что Дода относил на счет слишком быстрого роста клеток. И, конечно, лекарств.
Все это прошло.
Судлил излучала здоровье. Все ее тело и лицо трепетало. И это продолжалось, не прекращаясь ни на минуту! Прекрасное создание сказало приятным голосом:
— Экет поручил мне передать твое сообщение остальным.
Потом женщина добавила:
— Значит, есть проблемы?
Тут Модьун заговорил:
— Отчасти, — ответил он торопливо. — Пойдем в машину, я все расскажу.
Теперь Модьун заволновался. Он, действительно, опаздывал домой, и чем раньше они отправятся в путь, тем лучше будет его положение.
Судлил не пыталась возражать. Модьун посигналил свободной машине. Они сели, и он начал рассказ о том, как его по ошибке приняли за обезьяну, как он позволил неправильно идентифицировать себя из любопытства, и о том, что он должен находиться под арестом в своей комнате в наказание за то, что получил квартиру под чужим именем.
Когда Модьун закончил отчет, Судлил спросила:
— Твой приговор действует двадцать дней?
— Да.
— А прошло восемнадцать?
— Да.
Он ответил несколько растерянным тоном: ему показалась, что она что-то придумала.
— Ты думаешь, важно, чтобы прошло точно двадцать дней? — спросила женщина.
— А ты как думаешь?
— Ну, им нужно двадцать дней, чтобы закончить какие-то приготовления, связанные с тобой, и они хотят, чтобы ты не мог действовать в течение этого времени?
Совершенно новая мысль. Но Модьун быстро понял ее скрытый смысл. Он сказал:
— Что же такое они могут сделать за три недели, что нельзя сделать за три дня?
Он помолчал, а потом добавил:
— Я предполагаю, что получил приговор в соответствии с преступлением.
— Значит, ты думаешь, что некоторые животные нарочно неправильно называют себя?
После глубокомысленной паузы Модьун понял, что не верит ничему подобному и сомневается, что кого-либо раньше наказывали за такое «преступление».
Помедлив, он сказал:
— Странно, но, в самом деле, что такое они могут предпринять? Что может сделать их комитет?
Выражение лица Судлил стало таким, словно она старалась переварить трудную мысль. На слова Модьуна она ответила сияющей улыбкой. Судлил была прекрасна.
— Правда, — согласилась она. — Значит, проблем действительно нет. Я просто полюбопытствовала.
Мысль была, несомненно, хороша, и то, что она так легко отказалась от дальнейшего обсуждения, не удовлетворило Модьуна полностью. Это напомнило ему, как быстро бежит время.
— Что касается всего остального, — добавил он, — то я решил не делать ничего, что может создать дальнейшие проблемы.
— Это кажется очень разумным, — ответила женщина.
Ее ответ был таким доброжелательным, что Модьун счел момент достаточно благоприятным для дальнейших объяснений. Поэтому он передал ей все, что услышал от нунули, и назвал Землю захваченной планетой.
— Давным-давно, прежде, чем человеческая раса достигла нынешнего высокого уровня, это заставило бы меня объявить войну и изгнать захватчика из нашего общества, — сказал он. — У меня ощущение, что они победили хитростью и что такие хитрости обнаруживают их ужасный упрямый характер. Им нельзя позволить преуспевать. Но, как сказали бы мои друзья-животные, и ты должна согласиться с этим, все это преходяще.
— Я согласна, — сказала женщина.
— Поэтому, — закончил свою мысль Модьун, — мы должны пожить здесь еще несколько дней в качестве обезьян, чтобы не вызвать раздражение людей-гиен.
Последовала небольшая пауза. Автомобиль монотонно гудел, его резиновые шины пели. Потом Судлил сказала с необычной интонацией:
— Но я не обезьяна!
Модьуна немного удивил ее ответ. Это казалось очевидным, и ему самому никогда не пришло бы в голову поднимать подобный вопрос. Он сделал то, что раньше не считал нужным: проанализировал, что же вызвало такое замечание. И не нашел ответа. Его рассказ был исключительно рациональным. Он четко объяснил свое затруднительное положение и то, как он собирается выйти из него.
Судлил продолжала:
— У вас, мужчин, бывают очень странные идеи. Очевидно, на этот раз мы должны появиться, как подобает людям, и это автоматически решает предыдущую проблему. Давай это обсудим.
Модьун сидел рядом с Судлил с несчастным видом. С ее логикой было что-то не так, но тон ее голоса означал, что обсуждение вопроса закончено. Поскольку он привык действовать по принципу полного уважения к ее точке зрения или к точке зрения любого другого человека, то все было решено.
Их молчание прервалось двадцатью минутами позже. Судлил смотрела из окна автомобиля. Вдруг она указала на что-то и спросила:
— Что это?
Взгляд Модьуна последовал за кончиком ее пальца. Вдалеке виднелось какое-то сооружение. Над равниной высилась конструкция таких исполинских размеров, каких Модьун еще не видел. Он успел только раз взглянуть на ее основные контуры прежде, чем автомобиль промчался мимо узкой расселины в крутых холмах и огромное сооружение скрылось за ними. Тем не менее, Модьун увидел достаточно.
— Должно быть, это космический корабль, — сказал он.
Он рассказал о своих четырех друзьях-животных и их скором отлете к далекой звездной системе.
Растроганным голосом Модьун описывал, как в день вынесения приговора четверо его знакомых людей-животных робко пришли к его двери, чтобы узнать, какое наказание он получил. И какое облегчение они почувствовали, когда узнали, что в приговоре ничего не сказано о том, что с ним нельзя общаться.
— Они ходили со мной в столовую, — продолжал он, — и навещали меня. Кроме сегодняшнего дм, потому что сегодня они получают аппаратуру для путешествия.
Судлил ничего не сказала на это, она слушала равнодушно. Это был дружественный нейтралитет. Позже, когда автомобиль въехал в город, Модьун показал ей разные достопримечательности: квартиры для приезжих, дома для постоянного проживания, столовую, улицу с магазинами… Он понимал, что не может сдержать свои чувства. Сейчас его беспокоило то, что он испытывает гордость, словно человек, который знает такие важные мелочи и хвастается своими знаниями перед тем, кто их не имеет. Однако его удивил интерес Судлил к этим подробностям. Как и следовало ожидать, ее внимание наконец переключилось на жилье, которое в давние времена предназначалось для людей.
— Ты думаешь, что его все еще не используют? — спросила она.
— Посмотрим, — ответил Модьун. Он показал на склон холма впереди. — Это здесь, справа.
Дом, который выбрала Судлил, имел сады, террасами спускающиеся вниз до самого здания, которое представляло собой пять овальных блоков, входящих один в другой. Каждый овал был иного цвета, и общий эффект получался поразительный. Женщине понравился его вид. Поскольку она твердо решила обосноваться в одном из таких домов, Модьун не спорил. Он представился автомобилю человеческим именем и дал команду отвезти их вверх по крутой дороге к главному входу.
Когда они выбрались, машина немедленно уехала. Они остались возле дома.
Глава XI
Они прибыли точно на место назначения, но Модьун еще колебался.
«Должен ли я согласиться с ее решением? — спрашивал он себя.
Неужели наступил конец его обезьяньего существования?
Хозяин, нунули, предостерегал против подобных решений. И Модьуна волновало то, что глупые животные могут быть настроены против человеческих существ. Тогда им придется решать, до какой степени использовать способы защиты.
Модьун обернулся к женщине, чтобы спросить, думала ли она об этом. И увидел, что она идет к прелестной балюстраде в конце дороги. За ней был крутой обрыв. А ниже простирался город Галли; он раскинулся дальше, чем представлял Модьун. Женщина прислонилась к парапету и посмотрела вниз. Модьун остался на прежнем месте, но и отсюда была видна большая часть открывшейся панорамы.
Теперь он заметил кое-что, чего не видел раньше, — самый высокий дом в городе. Люди стояли на вершине холма, и вид, открывшийся перед ними, был поразительным. Даже крыши далеких небоскребов были ниже того места, где стоял Модьун.
Он подумал: „Может быть, ей нравится не разнообразие красок, а высота“.
На него вид произвел должное впечатление.
Ему пришло в голову, что он, как опытный человек, должен что-то предпринять.
Что же именно?
Он огляделся. Автомобиль довез их до дома. Дорога шла мимо и поворачивала вправо. Очевидно, она шла по кругу, потому что автомобиль появился далеко внизу и помчался назад по той же дороге, по которой приехал.
Модьун внимательно посмотрел на дом. Если тот занят, этого не было заметно. Вблизи ни звука, ни движения. Нет, звук все-таки был. Полуденный ветерок шелестел кустами. Опавшие листья с шуршанием неслись по вечной пластмассовой дороге. Неожиданно громко запел жаворонок.
Модьун направился к входу. Он почувствовал, что женщина оглянулась. Модьун назвал свое настоящее имя дверному компьютеру, и Судлил подошла к нему. Модьун нажал защелку. Когда замок открылся, он толкнул дверь. Оглянувшись, он шагнул к женщине и одним движением поднял ее.
Его удивил ее вес, но он дал мускулам команду увеличить усилие и без труда перенес ее через порог.
У него лишь чуть-чуть перехватило дыхание, когда он опустил Судлил на пол и поддержал, чтобы она восстановила равновесие. Судлил сказала удивленно:
— Что это значит?
— Свадебная церемония, — спокойно сказал Модьун.
Он объяснял, что во время ареста смотрел по телевизору несколько драм, и в заключение добавил:
— Фильмы наскучили мне, и я перестал их смотреть. Но пары животных делали так. — Он пожал плечами, как часто делал Дуулди. — Я запомнил некоторые детали.
— Значит, я теперь твоя жена? — заинтересованно спросила Судлил.
— Да.
— Ну, — неуверенно сказала она, — я думаю, что в наших обстоятельствах…
— Конечно, — сказал Модьун, — так как мы собираемся заниматься сексом.
Она кивнула и отвернулась.
— Посмотрим, как выглядит дом людей через три тысячи лет.
Модьун не возражал. Он шел за ней из комнаты в комнату, и все здесь выглядело намного красивее, чем описывали обучающие машины. К трем спальням примыкали ванные. Стофутовая гостиная. Большая столовая. Кабинет. Несколько небольших спален для животных с отдельными ванными, две комнаты, назначение которых было неясно, и столовая с автоматическим оборудованием.
Машины не могли передать красоту мебели. Все было сделано из неразрушающихся пластмасс и очень искусно. Фактура поверхностей по-разному отражала свет. Давно умерший мастер добился чего хотел: мерцающее палисандровое дерево в одной спальне, впечатление старины — в другой. Небольшие резные диваны из тикового дерева в большой комнате. В той же комнате были удобные кожаные кресла и пышные китайские ковры и драпировки, которые выглядели гобеленами.
Молодожены ходили из комнаты в комнату, и Судлил чувствовала, что всем довольна. Наконец они пришли в столовую, и Судлил сказала многозначительно:
— Нам даже не нужно выходить из дома, чтобы поесть.
Модьун понимал ее. Но ему казалось ошибкой не обратить ее внимание на отрицательные аспекты.
Женщина продолжала:
— Как ты знаешь, во время роста мы подверглись некоторой необходимой деградации. Еда и последующее избавление от отходов. Качественный сон, который требует времени. Необходимость стоять и сидеть — все это неприятно. Но тем не менее мы здесь. Поэтому можно делать все эти вещи, по крайней мере, в уединении нашего жилища.
Модьун медлил:
— Мы должны помнить, что нунули, вероятно, теперь знают, где я нахожусь, и, возможно, узнали, что ты тоже здесь.
— С исторической точки зрения, — сказала Судлил, — понятно, что эти вопросы не касаются женщин. Так как мы вернулись на более низкий эволюционный уровень, ты тоже не должен думать о таких деталях.
Модьуна вдруг осенило. Судлил всегда ценили за женскую точку зрения. Очевидно, у нее было время, чтобы обдумать свое новое состояние. Теперь она демонстрировала новую философию. Интересно. Но она не учитывала, что если нунули займутся ею, то их давление на нее будет таким же сильным, как и на него.
Женщина заглянула в несколько шкафов. Наконец, удовлетворенная, она посмотрела на Модьуна.
— Мы осмотрели дом, — сказала она. — Что мы будем делать дальше?
Модьун объяснил, что он хотел бы совершить кругосветное путешествие. Не сейчас — ведь он предполагал, что они подождут несколько дней, пока не истечет срок его наказания, но не сказал этого прямо. Судлил терпеливо слушала, пока он говорил, а затем спросила:
— Хорошо, но что мы будем делать сегодня?
Модьун не растерялся, он просто приспосабливался к тому, что ей необходимо чем-то заниматься.
— Мы можем заняться такими же философскими рассуждениями, какие вели за барьером, — предположил он.
Она прервала его дрожащим голосом:
— Мысли не имеют особой ценности для этого тела.
Модьун продолжал:
— Мы можем посидеть, полежать, почитать книги о животных в кабинете, а потом пообедать. А потом, может быть, посмотреть телевизор. А потом, конечно, пойти спать.
— Ты имеешь в виду просто посидеть?
Поразительная реакция. Когда она говорила, то видела его лицо. И должна была понять, что для него это тоже проблема. Помедлив, она сказала:
— Я чувствую в своем мозгу… возбуждение. Как будто все эти нейтральные отделы, которые контролируют движение, подвергаются влиянию каждого моего взгляда и особенно звука. То же происходит при прикосновении к моим ногам, когда ветерок гладит мою кожу. А обоняние и вкус заставляют меня чувствовать себя неловко. Но я хочу двигаться.
Она посмотрела на него.
— Хорошо?
Модьун терпеливо улыбался, пока она не закончила.
— Ты могла заметить, что твои чувства усилились после того, как ты вышла за барьер. Прекрасно и знакомо. Пути нервных импульсов давно проложены. Но здесь, — он посмотрел вокруг, — дом, город, люди — все ново и возбуждает несмотря наго, что это обычные вещи. Ты должна понять: твои чувства вызваны импульсами тела, а тело должно управляться философски идеальным разумом. Советую тебе как можно чаще закрывать глаза. Если это не помогает, то вставай и танцуй, как животные. Во время ареста я часто делал это, особенно если звучала подходящая музыка.
По выражению ее лица Модьун понял, что его слова вызвали в ней реакцию сопротивления, подобную той, которую она обнаружила, столкнувшись с обонянием и осязанием. Тогда он поспешно добавил:
— Может быть, у тебя есть предложения?
— Почему бы нам не заняться сексом? — ответила она. — У животных это обычно занимает около полутора часов. Так мы проведем время до обеда. А после того как мы поедим, можно будет решить, что делать дальше.
Модьуну показалось, что сейчас неподходящее время для секса. Почему-то он считал, что сексом занимается поздно вечером или рано утром. Но он уже установил, что большое тело было для Судлил слишком сильным переживанием.
„Ладно“, — подумал он.
Пока они шли в самую большую спальню, он добродушно заметил:
— Дода верит, что исторически, пока мы окончательно не стали людьми, только некоторые святые люди могли вообще обходиться без полового акта. Очевидно, что бы ни сделали нунули, они создали в человечестве это святое свойство; я полагаю, что это слово как-то связано с примитивной философией. Не занимаясь сексом, мы стали отличаться от людей-животных и смогли подняться до настоящих людей.
Когда он закончил, у него появилась другая мысль.
— Твои гениталии, — спросил он, — очень похожи на половые органы женщин-животных?
— Я никогда не проводила подробное сравнение, — ответила Судлил. — Внешне, по первому впечатлению, да.
— Я взял на себя труд, — сказал Модьун, — исследовать нескольких самок. Я мог бы сделать точный беспристрастный анализ.
— Хорошо, — сказала женщина.
— Очень похоже, — ответил он через несколько минут.
— За исключением одного, — продолжал он, — животные-женщины выделяют большое количество смазки. А у тебя я ее не обнаружил.
— Я заметила, что в тебе нет признаков жесткости, которая наблюдалась у самцов, которых мы видели. Помнишь? — сказала Судлил.
— Может быть, это явление возникает как следствие активности, — предположил он. — Давай лучше начнем.
Попытка заняться сексом вскоре поставила обоих в тупик. Они вертелись в постели, были слегка шокированы физическим соприкосновением друг с другом, вздрагивали, отступали, но решительно не проявляли любопытства. Наконец, обескураженные, они отодвинулись друг от друга.
Вскоре Модьун заметил:
— Кажется, животные находятся в особом состоянии возбуждения. Действительно, тогда присутствовал неприятный запах. У нас не было такого возбуждения, и я чувствовал только слабый запах пота.
— Когда твои губы были против моих, — сказала женщина, — ты выделял слюну, она увлажняла мой рот, и это было очень неприятно.
— Я думаю, было бы нелепо, если бы сухой рот касался сухого рта, — оправдывался Модьун.
Она не сказала ни слова, а пододвинулась к краю кровати, опустила загорелые ноги на пол и села.
Затем Судлил начала одеваться. Через минуту на ней были брюки и блузка. Когда она наклонилась, чтобы обуть туфли, сделанные из кожи животных, она сказала:
— Это заняло меньше времени, чем я думала. Пойду прогуляюсь. Что ты будешь делать?
— Полежу здесь с закрытыми глазами, — сказал Модьун.
Пока он говорил, она вышла в дверь спальни и исчезла. Он слышал ее удаляющиеся шаги по толстому ковру, потом хлопнула далекая входная дверь.
Прошло немного времени.
Когда спустились сумерки, Модьун оделся» прошел в столовую и поел. Потом, удивленный, он вышел из дома и осмотрелся в поисках женщины. Поглядел на дорогу, поворачивавшую вниз к городу. С того места, где он стоял, вся дорога не была видна, но на улицах зажглись огни, и он видел, что Судлил нигде нет.
Модьун вспомнил ее отказ питаться в общественной столовой и подумал: «Она скоро проголодается и придет назад».
Он вернулся в дом и лег; он начал привыкать к такому времяпрепровождению еще в дни своего ареста. Через несколько часов наступила пора идти спать.
Судлил все еще не было.
«Ну и ну…» — думал он. Но старался терпеть и не раздражаться. Наверно, женщина решила исследовать город в первый же день. Он вспомнил ее потребность в движении. Очевидно, это чувство продолжало управлять ею.
Он разделся, лег в постель и уснул.
Где-то в темноте ночи раздался взрыв.
Глава XII
В миг катастрофы все человеческие существа, находившиеся за барьером, рефлекторно транслировали массовое мысленное обращение с единственным вопросом — что делать? Модьун получил это обращение.
Каждый из людей сразу же осознал угрозу и две альтернативы: сопротивляться или нет. Самым невероятным было то, что никто, кроме Модьуна, не смог взять на себя смелость решить этот вопрос.
К сожалению, политика пассивного приятия навязанных ему людьми-гиенами и нунули правил поведения была его единственной определенной мыслью. И во время роковых миллионных долей секунды, когда они еще могли бы что-то предпринять, глубоко усвоенная схема поведения проявилась прежде, чем возникла какая-либо иная естественная реакция.
Какой была бы эта естественная реакция, никто никогда не узнает. Мгновение, когда еще можно было что-то исправить, пролетело слишком быстро для того, чтобы единое психическое пространство успело отреагировать.
И драгоценное мгновение ушло навсегда.
В предпоследний момент появился слабый намек на то, что все люди просто сказали друг другу: «Прощайте, дорогие друзья», а потом…
Наступила тьма.
Модьун сел на кровати и сказал:
— Боже милостивый!
Пока он произносил эти слова, он вскочил с кровати и включил свет. Когда Модьун стал что-то понимать, он уже стоял в ярко освещенной гостиной. Потом он осознал, что его правая нога не держит его и что он чувствует слабость во всем теле. Конечности отказывались повиноваться, поэтому он опустился на пол и повалился на бок; ноги его конвульсивно подергивались, и он весь дрожал.
Почему-то ему было трудно смотреть. Перед глазами от напряжения появилось светящееся пятно.
— Ради бога, что происходит?
Он почувствовал жар. Его глаза, лицо, тело стали теплыми, затем горячими. Это было удивительно и происходило совершенно независимо от его сознания.
Вода. Ему страшно хотелось выпить воды. Спотыкаясь, он прошел в столовую. Стакан, который он взял со стола, дрожал в руке. Он держал его, расплескивая содержимое, потом поднес к губам. И тогда он почувствовал, как прохладная влага течет по подбородку, на обнаженную грудь, а потом по ногам.
Ощущение влажности и прохлады вернуло ему рассудок, и он смог обдумать свои чувства.
Гнев.
Он мгновенно осознал самое важное направление действий: главная идея полностью подчинила себе беспорядочные обрывки мыслей, проносящихся в его мозгу.
Так как им двигала ярость, он побежал назад в спальню и впопыхах набросил на себя одежду. Это немного задержало его. В нем росло бешенство. Наконец Модьун выскочил из дома и побежал вниз по дороге.
Когда он достиг шоссе и к нему подъехал незанятый автомобиль, Модьун с опозданием понял, что не чувствовал присутствия сознания Судлил в общем потоке мыслей в момент катастрофы. На всем протяжении пути он ощущал ее отсутствие, и это обескураживало его.
Глава XIII
За исключением огней на улице и ярко освещенных зданий, вокруг царила кромешная тьма. Автомобиль Модьуна остановился перед компьютерным центром.
Модьун медленно выбрался из автомобиля. Буря его чувств постепенно стихала. Он даже начал критически оценивать свое положение.
Теперь его реакция казалась ему чуть ли не детской.
Тем не менее он целеустремленно вошел в здание, хотя в действительности совершенно не представлял себе, как собирается действовать.
Нунули, вскоре появившийся в зале, был не тем, с которым Модьун разговаривал ранее, и Модьун сразу это понял.
— Я прибыл на Землю через несколько минут после взрыва и направился прямо сюда, — ответил новый индивидуум на вопрос Модьуна. — Я решил, что вы тоже будете здесь.
Нунули стоял на открытой платформе перед небольшим металлическим ограждением, защищавшим гигантский компьютер у него за спиной. Этот нунули даже физически отличался от предыдущего: был выше ростом, немного сутулым и, может быть, более старым.
Открытие, что перед ним находится новичок, вероятно, непосредственно не отвечающий за случившееся, на некоторое время сдержало ярость Модьуна, которая уже и без того понемногу слабела. Внезапно Модьун почувствовал необходимость расставить все точки над «i».
— Что случилось с первым номером? — спросил он.
— Уехал поздно вечером с женщиной, — был ответ.
— До взрыва? — Модьун не мог скрыть удивления.
— Конечно, — раздраженно отвечал нунули. — Взрыв организовал специальный агент комитета.
Наконец Модьун узнал то, что хотел.
— А где он? — настойчиво спросил человек.
— Отбыл примерно через тридцать секунд после взрыва.
Нунули помолчал.
— Синхронность действий, — продолжал он, — была такова, что никто из нас не знал планов другого. В таких случаях отмечается непогрешимая логика комитета.
— Да, — только и смог произнести Модьун, — а какова ваша роль во всем этом?
— Я заместитель нунули, хозяина Земли.
Все услышанное поставило Модьуна в тупик.
— Эта история приводит меня в замешательство, — сказал он. — Я чувствую, что должен чем-то отплатить вам лично.
Если нунули и был взволнован смыслом его слов, то не показал этого.
— Чем, например? — спросил он раздраженно.
— Наверное, я должен подвергнуть вас какому-нибудь наказанию.
— Какому?
— Есть старая поговорка, — вспомнил Модьун, — «око за око».
— Мне кажется, что это противоречит вашей философии. И, кроме того, разве это может привести к чему-либо хорошему? — нетерпеливо парировало существо.
— Правда.
Модьун был в смятении.
Ощущение, что он должен что-то сделать, быстро уступило место очевидной логике ситуации.
Нунули продолжил:
— Дело в том, что они даже не пытались защищаться. Почему вы считаете, что обязаны предпринимать какие-то действия?
— Ну… — колебался Модьун.
Он печально думал о собственной роли во всем происшедшем, виня себя в том, что из-за его нерешительности человеческие существа отказались от активного сопротивления. Ему было трудно судить о таком сложном событии, поскольку его терзали сомнения: не отвечал ли он полностью за их колебания в критический момент? Сможет ли он когда-нибудь избавиться от этого тягостного ощущения?
Среди прочих соображений это в некоторой степени переносило часть ответственности за случившееся с нунули на него самого. И, несмотря на свою несомненную нелепость, правда заключалась в том, что раз бедствие уже случилось, в будущем не должно быть места упрекам.
Вдруг он поймал себя на том, что обдумывает другие аспекты катастрофы.
— Что побудило комитет совершить это преступление? — спросил он.
— Первый номер сказал вам. Вы угрожали, что станете нам мешать.
— Но это я. А не они, не те, кто жил за барьером. Разве логично нападать на тех, кто даже не помышляет о выходе?
— Откуда мы можем знать, о чем они думают? Вы ведь вышли, — возразил нунули. — Прежде всего, комитет знал, что остатки человеческой расы могут причинить массу неприятностей. Поэтому они нашли наилучшее решение.
— Я полагаю: все, что вы говорите, с вашей точки зрения имеет смысл, — с неохотой согласился Модьун. — Но вы, так же как и ваши агрессивные намерения, беспокоите меня. Возникает вопрос: должно ли существо, связанное подобно вам с комитетом, иметь свободу действий, чтобы совершать разрушительные акции, на которые вы, как теперь очевидно, способны? Можно ли в данном случае позволить такому существу свободу передвижения?
— Какие еще примеры вы можете привести? — спросил нунули.
Модьун мог придумать только одно сравнение.
— Ваши дураки, люди-гиены, изводили меня. Это наводит на мысль, что прежний хозяин нунули замышлял что-то против меня и против всех людей в целом.
— Гм… — казалось, создание размышляло. Блестящее серое лицо немного вытянулось. — Я скажу вам вот что. Все издевательства должны прекратиться. Остаток вашего приговора отменяется. Вы можете делать все, что угодно, идти на Земле, куда хотите.
— Это меня не удовлетворяет, — заявил человек. — Но я думаю, это лучшее из того, что вы можете мне предложить при сложившихся обстоятельствах.
— Очень хорошо. Вы свободны и можете путешествовать по всему миру в качестве обезьяны.
— Значит, есть ограничение? — спросил Модьун.
— Очень небольшое. Какой смысл последнему человеческому существу на Земле заявлять о том, кто он есть на самом деле?
Модьун должен был согласиться, что это, действительно, не очень нужно.
— Но осталось еще одно человеческое существо, — возразил он. — Женщина Су длил. Вы сказали, что она покинула планету прошлой ночью?
— Как объяснил член комитета, занимавшийся этим делом, — сказал нунули номер два, — смысл заключается в том, что только первый номер знает, где находится женщина, а он отправился в другой конец вселенной, чтобы никогда сюда не вернуться. Следовательно, вы не сможете проследить за ней.
Модьун стоял на металлическом полу компьютерного центра с высокими потолками и сквозь подошвы ботинок чувствовал вибрацию стальных плит. В его мозгу возник интенсивный интерес к другой стороне вопроса. Наконец, он сказал:
— Интересная проблема.
— Неразрешимая, — поддержал его нунули.
Торжество нунули оскорбило Модьуна. Но человек осознал это как реакцию тела, словно некая непокорная часть его личности стремилась справиться с возникшими трудностями и была раздражена провалом. Но, конечно, это была неправда. Зачем решать проблему, которую нельзя решить? Судлил покинула дом и, очевидно, вскоре после этого поднялась на борт корабля. События развивались с обескураживающей быстротой, поэтому Модьун догадался, что Судлил никак не могла спланировать их.
— Может быть, самым простым решением для вас было бы узнать для меня, где она, и сообщить мне, — сказал он громко.
— Не может быть и речи, — отрезал нунули.
— В чем причина такого отказа?
— Вы мужчина. Она женщина, — ответил нунули. — Было бы смешно, если бы мы разрешили вам спариваться и рожать детей. Поэтому она улетела туда, где нет мужчин, а вы остались здесь.
Модьун решительно отверг саму мысль о том, что Судлил когда-либо пойдет на такое. Его внимание переключилось на иной аспект проблемы. Он сказал:
— Первый номер действительно смог захватить ее и поместить на борт корабля?
— Нет.
На сероватом, гладком как стекло лице существа наконец-то отразилась игра эмоций. Модьун оценил ее как смешное подобие гримасы самодовольного превосходства.
— Согласно моему пониманию, она оказалась очень доверчивой и, естественно, не могла проникнуть в глубины сознания моего предшественника, — произнес нунули. — Поэтому, когда он предложил ей посетить один из скоростных кораблей комитета, она поднялась на борт, ничего не подозревая. Даже когда она почувствовала, что корабль стартовал, она не проявила никаких признаков волнения или тревоги. Об этом позже сообщил командир.
Модьун успокоился.
— Ну конечно, — продолжал нунули. — Каждое место столь же хорошо, как и любое другое. Это как раз то, чего вы, люди, не можете понять.
Теперь интерес Модьуна к этому эпизоду окончательно угас.
Он с достоинством подытожил:
— Я вижу, что вы хотели причинить вред ей и мне, но, к счастью, человеческая мысль превзошла ваши злобные умыслы и не допустила ничего подобного. Итак, Судлил на корабле и ее куда-то везут. В будущем, когда вы будете способны объективнее оценивать реальность, вы узнаете для меня, где она.
— Повторяю, что этого не будет никогда, — ответил инопланетянин.
— Я предполагал, что вы скажете что-либо подобное, — сказал Модьун. Он отвернулся, безразличный ко всему. — Я имею некоторые обязательства по отношению к ней, поэтому в будущем стану настаивать на том, чтобы мне сообщили о ее местонахождении.
— Это не приведет ни к чему хорошему, — сказал новый хозяин нунули. — Я не знаю, где она, и комитет издал специальные инструкции о том, чтобы такая информация никогда мне не предоставлялась. Поэтому я не смогу помочь вам, даже если захочу. А я не хочу. На этом завершим наш спор — если у вас нет других вопросов.
Больше Модьун не мог думать ни о чем.
Глава XIV
Он снова оказался на улице. Было еще темно. Только-только начинало светать, и покрытого облаками неба коснулись первые лучи солнца. Модьун шел по пустому тротуару. На улице, конечно, были автомобили. Все они были свободны. А что еще они могут делать ночью, кроме как продолжать свое неуправляемое движение на случай, если кто-нибудь захочет воспользоваться их услугами? Для этого они и предназначены.
Модьуна волновали три вещи. Первое — то, что он не знал точно, что он должен чувствовать. Второе — то, что его тело находилось в скверном душевном состоянии. Но третьим, как ни странно, было то, что его ум оставался совершенно спокойным.
Он понимал, что Судлил — самка его породы. С ее приездом ему вдруг пришлось считаться с потребностями другого существа, и уже через каких-нибудь два часа ему с ней стало скучно.
Когда-нибудь, без сомнения, они воссоединятся и станут обсуждать будущее человеческой расы. Но едва ли в этом есть крайняя необходимость.
— Думаю, что прямо сейчас я должен лечь в постель и уснуть, чтобы дать телу необходимый отдых. А утром я смогу решить, что делать дальше.
Когда он остановил автомобиль, ему пришло в голову, что кругосветное путешествие его больше не интересует. Ведь это нужно было лишь для блага тех, кто оставался за барьером… а сейчас в этом нет никакого смысла.
Итак, что же дальше?
Помня об ограничении, которое установил нунули, — держать в секрете свое человеческое происхождение (а почему нет?), он направил автомобиль к квартирам для приезжих. Потом откинулся на спинку сиденья и подумал: «Почему-то член далекого комитета проявляет повышенное внимание… Невероятно. И все же об этом заявил нунули».
Непосредственный интерес к маленькой планете (Земле) в слабо заселенном — с точки зрения количества солнц — наружном секторе Млечного Пути… Тут Модьун понял, что существует заговор против двоих людей: против Судлил и него. Это казалось невозможным.
Член комитета, разумеется, мог советовать нунули — конечно, если у него спрашивали совета — и их общая установка, безусловно, охватывала даже такие бесконечно малые (по их стандартам) единицы, как он. Нунули только проявляют старание — как и должна поступать раса хороших слуг.
Единственное человеческое существо, пацифист и философ, безобидный, потому что хочет всех оставить в живых и никогда не нанесет ответный удар, — такой человек не может представлять ни малейшего интереса для правящей галактической иерархии. На таком огромном расстоянии они даже не могут знать, что он существует. Любой совет, который они дают своим слугам, нунули, сам по себе не может конкретно касаться того, против кого он направлен. Так должно быть.
Несмотря на безупречную логику, Модьун не мог окончательно согласиться с такими аргументами.
«Попозже я еще раз хорошенько подумаю об этом», — решил он.
Зайдя в тупик в своих рассуждениях, он обнаружил, что пора выходить из машины. Когда он подошел к своей маленькой квартирке, то с удивлением увидел, что человек-медведь, Руузб, сидит на ступеньках веранды. Красавец-полумедведь дремал, прислонившись к балясине ограды.
Услышав шаги Модьуна, Руузб открыл глаза, моргнул и окликнул его:
— Эй!
Голос человека-медведя громко прозвучал в ночном воздухе. Заметив это, он, поднявшись на ноги, тихо прошептал:
— Где вы были? Вы заставили нас всех здорово поволноваться.
Человек спокойно объяснил, что возникло важное обстоятельство, требующее внимания. Едва дождавшись, пока он закончит, Руузб потянул его за руку к одной из квартир. Руузб постучал в дверь и, когда сонный Дуулдн возник на пороге, подтолкнул Модьуна к человеку-ягуару и стремительно вышел, бросив через плечо:
— Я позову остальных.
Через пять минут все собрались в квартире Дуулдна. Руузб проворчал своим низким голосом:
— Друзья, у этой обезьяны не все дома, — он стукнул себя по лбу, — он нарушил условия своего заключения за два дня до истечения срока приговора. Завтра у него может быть много хлопот, а мы не сможем быть здесь, чтобы помочь ему.
Он повернулся к Модьуну. С озабоченным выражением на красивом темнокожем лице он объяснил, что этим утром, до полудня, они вчетвером должны явиться на борт межзвездного корабля. Взлет назначен на следующее утро.
Модьун удивился:
— Вы имеете в виду, что они собираются загрузить на борт миллион людей в один день?
Дуулдн заметил:
— В случае крайней необходимости это возможно. Но они так не делают. Они уже ведут погрузку в течение двух недель. Мы взойдем на корабль в числе последних пятидесяти тысяч.
Руузб молча махнул своему другу рукой.
— Не отклоняйся от темы, — сказал он. — Вопрос в том, что мы собираемся делать с этой обезьяной. Он, кажется, ничего не знает.
Человек-лиса напротив зашевелился.
— Почему бы нам не взять его с собой?
— Вы имеете в виду — в космос? — испугался человек-медведь.
Потом он покачал головой:
— Это, наверное, нельзя.
— Нельзя по чьим нормам? — вступил в разговор Дуулдн. — По нормам людей-гиен, захвативших власть?
Он пожал плечами.
— Никто не заметит лишнюю обезьяну среди многих. Он только должен сказать, что потерял документы.
Внушающий почтительный страх своими габаритами полугиппопотам повернулся и посмотрел на человека:
— Эй, Модиунн, о чем вы думаете? Хотите пойти?
Модьуна во всем происходящем интересовало лишь их желание устроить заговор и помочь ему. Удивительно, что одна-единственная крамольная идея, которую он им когда-то подал, — мысль о незаконном захвате власти, — в корне подорвала их преданность людям-гиенам. Сначала Руузб и Дуулдн, а теперь, по прошествии непродолжительного времени, Неррл и Иггдооз — как это раньше называлось? — развратились. Еще не зная настоящей правды, они бурно реагировали на каждую открывавшуюся им малейшую частичку истины, яростно уничтожая в себе прежнюю наивность и чистоту намерений.
Мысль Модьуна вернулась к его случайному знакомому, человеку-крысе, у которого возникла потребность украсть, когда он узнал, что руководители-гиены проезжают на автомобилях лишние сто ярдов до входных дверей своих домов. Человека-крысу возмущало существование этой привилегии.
Модьун подумал, что в действительности им для решительных действий нужно не так уж много…
Идеальное равновесие, созданное уходившими за барьер людьми, было нарушено завоевателями нунули. Очень плохо. Может быть, это удастся как-то исправить.
Модьун увидел, что четыре пары сверкающих глаз все еще с нетерпением смотрят на него, ожидая ответа. Модьун вспомнил, что он еще не сделал самого важного.
— Я уйду на рассвете, — сказал он, — но вернусь сюда к девяти или к половине десятого. Это не будет слишком поздно?
Они искренне заверили его, что не будет.
На рассвете он поехал туда, куда Экет принес его примерно месяц назад и где он встретил Судлил. Он ясно представлял себе картину местности и возможный путь, где автомобиль мог бы провезти его по бездорожью. Как он и ожидал, машина подчинилась его человеческому имени.
Скоро Модьун стоял на холме и смотрел на то, что еще недавно было долиной, где тысяча людей жила в подобии рая. Все исчезло: сады, сеть каналов и прудов, прекрасные здания и площади, образовывавшие центральную часть поселения диаметром в милю. Уцелела лишь периферия, где находились дома насекомых и животных — слуг человека.
Там, где располагался маленький городок с остатками человеческой расы, теперь зиял кратер диаметром примерно в две с половиной мили и глубиной в полмили.
Если он собирается лететь в космос, то, вероятно, когда-нибудь сможет поговорить обо всем с тем самым членом комитета…
Внезапно Модьун почувствовал, что он, действительно, должен это сделать.
Глава XV
Поначалу Модьун не заботился о том, чтобы найти постоянное обиталище. Оставив четырех друзей, которые должны были занять предназначенные для них помещения, он прогуливался по коридору и через некоторое время оказался у ворот, за которыми находилось огромное открытое пространство.
Модьун быстро прикинул, что диаметр этого помещения составляет более километра, а высота потолков — не менее ста метров. Везде, куда ни бросишь взгляд, росли деревья, а вдали зеленело пастбище, и, конечно, тысячи людей-животных наслаждались видом природного ландшафта. Идеальное место, чтобы провести первые несколько часов на борту звездолета. Модьун сделал шаг вперед, чтобы войти в ворота, но обнаружил, что они заперты.
Перед ним появилась женщина-животное. Она была изящно одета и напоминала обезьяну. С семи футов и трех дюймов своего роста она посмотрела на восемь футов Модьуна и заявила:
— Эти огороженные места являются неприкосновенными. Когда на борту столько людей, пейзажные парки должны использоваться лишь в определенные часы. Если вы назовете свое имя и номер комнаты, я запишу вас, чтобы вы могли прийти в назначенное время.
Неожиданно, но разумно. Поскольку у него не было комнаты, Модьун мог лишь отрицательно покачать головой в ответ на ее предложение. Но он изучал женщину-обезьяну с неподдельным интересом.
— Вы из какой части Африки? — спросил он.
— Восточное побережье.
Она улыбнулась и стала очень привлекательной.
— Откуда приезжают такие милашки? — поинтересовалась она. — Вы не хотите разделить со мной квартиру?
Модьун был заинтригован.
— Как это можно устроить?
Она восхитительно улыбнулась в ответ на столь откровенное согласие.
— Если женщина может найти мужчину, это дает ей право на большую кровать. Их несколько в каждой общей спальне.
— Кажется, хорошая идея, — сказал Модьун. — Где эта спальня?
— Я запишу для вас, — нетерпеливо сказала она.
Он наблюдал, как она поспешно вынула из кошелька маленький блокнот и написала изящным почерком несколько строчек, вырвала листок и протянула ему:
— Вот.
Модьун взял записку, посмотрел в нее и прочитал: «Палуба 33, секция 193, коридор Н, спальня 287». Далее красовалась подпись: «Трольнд».
Он положил бумажку в нагрудный карман. Женщина-обезьяна спросила:
— Как вас зовут?
Ответив «Модиунн», как произносили в Африке, он добавил:
— Увидимся, когда пора будет ложиться спать.
Когда наступил поздний вечер, пришло время отправляться по адресу, который дала ему Трольнд.
Ночью женщина-обезьяна разбудила Модьуна; она навалилась на него, улучив момент, когда он лежал на спине. Она была довольно тяжелой, и, решив, что он вряд ли сможет позволить ей остаться лежать на нем без комментариев, Модьун нарушил молчание и произнес своим самым учтивым тоном:
— Вы проснулись?
— Еще бы, я проснулась, — отвечала та низким голосом.
— Это обычная манера спать у обезьян из вашей части Африки? — спросил он.
— Ради бога, — воскликнула она. — Что за вопрос? Вы мужчина или пустое место?
Он не понял иронии и примирительно попросил:
— Почему бы нам не обсудить эту загадку утром? Сейчас я очень хочу спать.
Последовала долгая пауза. Затем, не сказав ни слова, женщина скатилась с него и отодвинулась в дальний угол кровати. Вероятно, она оставалась там до утра, потому что больше ему спать не мешали. Когда он проснулся утром, Трольнд уже встала и вертелась перед зеркалом в дальнем конце спальни.
Модьун начал одеваться. Когда он наклонился, чтобы обуть туфли, он почувствовал, что пол под ним дрожит. Очевидно, растрачивалось столько энергии, что его мозг отметил это событие бессознательно.
В голове замелькали отрывочные картины.
Сначала он видел только волны в замкнутом пространстве. Видимый мир миллиардов движущихся линий.
«Магнитно-гравитационные волны», — подумал он.
Конечно, корабль должен соединиться с огромными магнитными и гравитационными полями планеты, чтобы его гигантская масса оторвалась от Земли.
«Взлет. Очень легко. Просто. Ничего опасного».
Теперь картины в его мозгу приобрели конкретность и четкость. Он увидел лицо человека-гиены: офицер в форме с медалями сидел в большом помещении где-то на корабле. В комнате было много приборов и различных технических устройств, и несколько других облаченных в форму людей-гиен стояли перед пультами управления.
Видение поблекло; на одно мгновение его сменило спокойное серое лицо нунули, обрамленное волосами, похожими на червей. Глаза существа, похожие на прозрачные серо-зеленые лужи, казалось, смотрели прямо в глаза Модьуна.
Потом и эта картина исчезла.
Модьун обулся и почувствовал удовлетворение. Теперь, когда они отправились в космос, он мог пойти поесть. Он не решался заходить в столовую весь вчерашний день, но для такого тела, как у него, голодная диета была довольно затруднительна. Теперь можно все наверстать.
Он поднялся и подошел к женщине-обезьяне.
— Увидимся вечером, — сказал он весело.
— Вы не посмеете прийти сюда снова, — заявила женщина-обезьяна.
Модьун повернулся и посмотрел на нее.
— Я чувствую явную враждебность в вашем тоне, — сказал он. — Это меня удивляет, потому что я обращаюсь с вами очень вежливо.
— Я не нуждаюсь в такой вежливости, — последовал беспощадный ответ.
Он подумал, что ее раздражение связано с таинственным поведением прошлой ночью и спросил:
— Все дело в этом?
— Конечно, — ответила она резко. — Я рассчитывала, что вы будете вести себя как подобает мужчине, когда он с женщиной.
— О! — только и сказал Модьун.
Он все понял и запротестовал:
— Вы допускаете смешение видов?
— А кто собирался размножаться? — огрызнулась она.
Невразумительный ответ. Но Модьун вспомнил свой неудавшийся эксперимент с Судлил и сказал:
— Действительно, есть проблема, которую я должен решить. Я постараюсь проконсультироваться с моими друзьями, а потом мы снова поговорим.
— Не стоит беспокоиться, — холодно ответствовала Трольнд.
Она явно была в плохом настроении. Модьун прекратил дискуссию и ушел. Он направился прямо в столовую, которую видел по пути к квартире Трольнд прошлым вечером, назвал компьютеру свое настоящее имя и скоро уже нес тарелку к маленькому столику в углу. Потом неторопливо съел то, что было на ней. И тут он увидел, что люди-гиены в форме строятся снаружи у каждого из четырех входов в столовую.
Модьун вздохнул. Опять начинается вся эта глупость.
Новая мысль «Сколько еще я должен это терпеть?» исчезла, когда человек-гиена, на униформе которого было больше, чем обычно, золотых полос, вошел в столовую и направился прямо к Модьуну.
— Ваше имя Модиунн? — спросил он вежливо.
— А если и так?
— Я почтительно прошу вас следовать за мной в жилище нунули, хозяина этого корабля.
Бурное возмущение в душе Модьуна постепенно улеглось, умиротворенное вежливым тоном посланца. Оно не испарилось совсем, но зато включилась автоматическая вежливость. Модьун спросил:
— Что он хочет?
— Он хочет задать вам несколько вопросов.
— Я не могу представить себе ни одного вопроса, который он мог бы задать мне и получить хотя бы самый малозначащий ответ. Так как ответа нет, я не пойду с вами.
Человек-гиена вдруг смутился.
— Но, — запротестовал он, — как я могу вернуться с подобным известием? Прежде всего, я знаю, что нунули рассчитывает на применение силы в случае, если убеждение не поможет, хотя у меня и нет прямых инструкций.
Модьун с достоинством ответил:
— Передайте этому джентльмену, что, если он пожелает выделить мне каюту на борту корабля, а потом захочет навестить меня там, я приму его.
Офицер-гиена, казалось, успокоился.
— Благодарю вас, — сказал он, — мне был нужен хоть какой-нибудь положительный ответ.
И он отбыл восвояси.
Вот и все. Время шло, и никакой реакции. Странно. Но потом Модьун решил, что нунули — интриганы и, без сомнения, готовят какой-нибудь вредоносный план, как это уже случилось с его арестом на Земле. Хотя трудно было представить себе, что они измыслят на этот раз. Наконец, не придумав ничего лучшего, он пошел навестить друзей.
Оказалось, что они живут в такой же спальне, как Трольнд, но только для мужчин. Бегло осмотрев большую комнату с рядами коек, он не нашел даже следа четырех друзей. Модьун подошел к кровати, где человек-мышь и человек-лиса, немного меньшего размера, чем Неррл, играли в карты, и спросил о своих приятелях.
Реакция оказалась неожиданной. Человек-мышь бросил карты, вскочил на ноги и пронзительно заверещал резким голосом, обращаясь к своим соседям на ближайших кроватях:
— Здесь парень ищет тех четверых.
Половина присутствующих в комнате услышала эти слова. Каждый из них встал. А те, кто находился дальше, привлеченные суматохой, с интересом оглядывались. Несколько человек подошло поближе.
Сидевший слева от Модьуна дородный субъект, лицо которого напоминало тигра, первый поманил его и сказал:
— Подойдите сюда!
Модьун был удивлен, но тем не менее выполнил приказание. Человек-мышь позади него пропищал:
— Они арестованы. А нам приказано допрашивать любого, кто приходит и ищет их. Кто вы?
Глава XVI
«Вот дураки», — подумал Модьун.
Неприятная ситуация. Осознав это, Модьун рефлекторно обернулся, чтобы взглянуть на дверь, в которую вошел.
Но путь уже был отрезан. За несколько мгновений от первого писка человека-мыши до упреждающей команды человека-тигра между ним и дверью успело встать семь полулюдей-полуживотных. Мирное отступление из зоны возможного конфликта как часть пацифистской жизненной философии оказалось невыполнимым.
Модьун смирился с неизбежностью насилия.
Агрессивно настроенная стая. Пока он стоял в нерешительности, группа существ плотно окружила его, толкая друг друга. Звери стояли так близко, что неприятный запах их пота бил Модьуну в нос. Тем не менее, ему не пришло в голову отключить обоняние. Он не сопротивлялся даже тогда, когда они стали отжимать его в угол. Это было лишь продолжением его неудачной попытки уйти.
Человек-тигр ударил Модьуна в лицо. Быстрый удар, который тот отбил с такой силой, что лапа нападающего отлетела выше его головы. Боль была незначительной, но Модьуна возмутила сама враждебность намерения. Он спросил:
— За что?
— Ты грязный, вонючий, вот за что! — послышалось в ответ. — И мы знаем, что делать с предателями и их друзьями, не так ли? Нужно убивать таких, как ты!
Крик подхватили те, кто стоял поближе:
— Убить его!
При этом несколько сильных ударов обрушилось на плечи и голову Модьуна. Он ушел от ударов, с грустью сознавая, что его тело, без сомнения, вынуждено будет защищаться, как только силовое давление станет достаточно весомым. Поэтому он дал команду нервным окончаниям на нечувствительность к боли и поставил блок левой рукой, отражая кулаки противников; став таким образом достаточно неуязвимым, он правой двинул человека-тигра в челюсть. Модьун ощутил свой удар как толчок через суставы в плечо: никакой боли, только сотрясение.
Не ощущая боли и не имея опыта, он ударил, не сдерживаясь, а потом с некоторым страхом наблюдал, как человек-животное, шатаясь, отступил назад на десяток шагов и с грохотом рухнул на пол.
Каждый — именно каждый — из присутствующих повернулся, чтобы полюбоваться на эту картину. Они тоже не умели драться. Они убрали руки от Модьуна и даже перестали обращать на него внимание. Они стояли, завороженно глядя на тело товарища.
Перед Модьуном забрезжил выход. Не проход в грубом физическом смысле, а возможность ретироваться благодаря их нерешительности. И Модьун решил уйти. Ему пришлось пробираться через толпу, потому что на пути его прямого движения находилось по меньшей мере полдюжины людей-животных. Обойдя их всех, он наклонился и помог ошеломленному человеку-тигру подняться на ноги.
— Извините, — примирительно сказал Модьун. — Я только хотел задать вам несколько вопросов.
Большое животное быстро приходило в себя.
— Это был удар, — констатировал он с уважением. — Какие у вас вопросы?
Модьун сказал, что удивлен их враждебным отношением.
— С каких пор стало преступлением быть знакомым с кем-то?
Человек-тигр помолчал.
— Ну… — протянул он с сомнением. Потом повернулся к людям-животным: — Что вы думаете, друзья?
— Он знаком с преступниками! — заметил человек-мышь.
— Да…
Человек-тигр пристально посмотрел на Модьуна — намного агрессивнее, чем раньше.
— Что вы на это скажете?
— Вы говорите, что они арестованы? — сказал Модьун.
— Да, конечно.
— Взяты под стражу?
— Да.
— Тогда их еще должны будут судить. Их вина пока не доказана.
Модьун вспомнил свое собственное появление в «суде» и быстро добавил:
— Они имеют право на судебное разбирательство в суде присяжных, равных себе — то есть вас. Дюжина ваших собратьев и судья в соответствующем суде в присутствии публики, то есть остальных из вас, выслушают свидетельские показания против обвиняемых и определят их вину.
Потом Модьун сделал паузу:
— В чем их обвиняют?
Никто не знал.
— Вам должно быть стыдно, — зло сказал Модьун, — обвинять кого-то, даже не зная, в чем его преступление.
Его собственная роль в неожиданном развитии событий стала более ясной.
— Друзья, — сказал он, — мы должны обеспечить честный суд над этими четырьмя, которые являются такими же простыми существами, как вы и я.
Они были только людьми-животными, к тому же глуповатыми. Им в наследство оставили идеальный мир, требовавший от них минимума усилий. В известном смысле, руководство, которое обеспечивали люди-гиены и нунули, было для них, вероятно, вполне подходящим: они чувствовали поддержку и имели пищу для размышлений. Чем-то занимались.
Модьун уже заметил, что на таких существ производило разительное впечатление то, что казалось им справедливым. Так случилось и теперь.
— Вы правы. Это как раз то, что мы собираемся выяснить.
Общий хор голосов немедленно выразил согласие. Люди-животные отвлеклись от Модьуна и стали горячо убеждать друг друга в обоснованности давно не используемых принципов справедливого судебного разбирательства.
При этом животные, находящиеся в комнате, разбились на маленькие, возбужденно беседующие группы. Кажется, никто не заметил, как Модьун направился к двери и, осторожно осмотревшись, вышел.
Он быстро пошел по коридору, взволнованный таинственным арестом своих друзей. Все же, по крайней мере, он был свободен и мог что-то предпринять.
Но он не знал, что именно.
«Моя проблема в том, что я философ».
Новым для него было, что он думал об этом, как о проблеме.
Долгое время он бесцельно бродил по кораблю. Сознание его помутилось. По мере того как усугублялось его внутреннее расстройство, он шел все быстрее и быстрее. Поймав себя на том, что почти бежит, Модьун сконцентрировался на этом аспекте.
Пока наконец еще раз не осознал… что на уровне тела любит этих четверых. И их затруднительное положение беспокоило его.
Он побежал.
Быстрее. Еще быстрее.
Он мчался. Его сердце зачастило, дыхание стало неровным; он отдавал себе отчет лишь в том, что сильные эмоции, связанные с несчастьями его друзей-животных, ускользали от его сознания. Он понял, что химическая активность определенных желез его выросшего тела гасила большую долю его умственной деятельности. Печально сознавать, что вещества, выделяемые железами в поток крови, и среди них адреналин, можно разогнать только мышечным усилием.
Пока он бежал, чувство, что он немедленно должен что-то сделать, исчезло.
Модьун снова стал философом и с улыбкой думал о серьезном проекте, о том, что он едва не был вовлечен в ничего не значащее для него дело.
Это была старая доктрина сторонника мира: нет конца безумствам вспыльчивых людей, поэтому нельзя позволять вовлекать себя в их свары и ссоры, нельзя отражать удары, нужно избегать эмоций.
Пусть гиены победят.
Легкая победа смягчает агрессоров. Правда звучит иногда неприятно, но если вы способны не дать втянуть себя в конфликт или, по крайней мере, сделать ваше участие минимальным, то лучше сохранить мир таким путем. Даже если нескольким существам причинят вред — все равно это лучше.
Вновь согласившись с основными аксиомами своих размышлений, Модьун перешел на шаг.
Теперь он был голоден. Он вошел в ближайшую из многочисленных столовых.
Сидя за едой, он наблюдал ту же сцену, что и утром: люди-гиены выстроились у каждого входа в огромный, заполненный людьми зал. Тот же самый высокопоставленный офицер почтительно подошел к нему и протянул документ.
Внешне документ очень напоминал повестку, полученную Модьуном на Земле. На мгновение Модьун ощутил сильный прилив тепла, возникший где-то у основания позвоночника. Модьун уже знал, что это ярость, и поспешно спросил:
— Что такое?
— Вы должны выступить в качестве свидетеля против четырех лиц, обвиняемых в том, что они нелегально провели на борт корабля человека, не имеющего разрешения. Суд назначен завтра на девять часов утра и будет проходить в помещении, указанном в повестке.
Не только каждое предложение, но и каждое слово, произносимое человеком-гиеной, звучало поразительно разоблачающе. Модьун реагировал на все произносимое, повторяя время от времени:
— О! О! О!
Неизменное «О!» выражало глубину постигшего его удивления и осознания.
Прояснилась тайна ареста. Очевидно, шпионы на Земле сразу взяли на заметку четырех друзей, потому что те были связаны с ним. И когда его, Модьуна, обнаружили на борту (несомненно, об этом доложил компьютер в столовой), кто-то понял, какую роль сыграли его друзья и кто помог ему попасть на корабль.
Трудно предугадать, чем может завершиться такой суд. Разумеется, хозяева нунули начали очередную из своих хитрых игр. В конце концов, все происходящее должно пролить какой-то свет на их тайную цель.
Офицер-гиена сказал вежливо:
— Меня просили обеспечить ваше выступление на суде в качестве свидетеля, как указано.
Модьун колебался. Но что ему оставалось делать? Он думал лишь о том, что вынужден дать негодяям возможность делать все так, как они хотят. Победив без борьбы, они должны будут успокоиться… Таковы были его философские аксиомы.
Но Модьун помнил и то, к чему призывал людей-животных часом раньше. Хотя обвинение не казалось ему слишком серьезным и, вероятно, было лишь частью большого плана, направленного против него лично, он задал решающий вопрос:
— Состоится ли суд с присяжными и судьей?
— Да.
— Вы уверены? — настаивал Модьун. — Вы понимаете, что это значит?
— Судья и двенадцать присяжных рассмотрят свидетельские показания, и обвиняемые смогут выставить выбранного ими адвоката.
Казалось, все справедливо.
— Хорошо, — сказал человек. — Я приду.
— Благодарю вас.
После этого офицер сунул руку в карман, вынул другой сложенный листок и протянул Модьуну.
Модьун подозрительно посмотрел на бумажку.
— Что это? — спросил он.
— Мне сказали, что если вы согласитесь быть свидетелем, вам будет выделена каюта, как вы просили утром. Здесь номер каюты и ее местонахождение.
Модьун с заметным облегчением взял бумажку. Он не знал, где провести вторую ночь.
Он сказал:
— Пожалуйста, передайте мою благодарность хозяину нунули. Скажите, что я ценю его любезность.
Как и было обещано, суд начался точно в девять на следующее утро, и в качестве первого свидетеля был вызван Модьун.
Глава XVII
Зал судебного заседания был обустроен точно так, как Модьун представлял себе по описаниям обучающих машин.
Дюжина присяжных (все — люди-гиены) восседали на специальной скамье, поставленной вдоль одной из стен. Гиена-судья занял место в кресле, завернувшись в свою мантию. Трибуна свидетеля, куда вызвали Модьуна, находилась слева от судьи. Гиена-прокурор находился за одним из столов справа от судьи, а гиена-адвокат — за другим. Прямо перед собой за барьером Модьун увидел четверых подсудимых, а у них за спиной выстроились гиены — офицеры полиции. Напротив должностных лиц, за низкой оградой, выстроилось несколько десятков рядов стульев. Здесь разместилась публика.
Внешне все выглядело вполне благопристойно, поэтому Модьуна неприятно поразило, когда прокурор поднялся и сказал без всяких предисловий:
— Этого свидетеля зовут Модиунн. Он — обезьяна из Африки; четверо обвиняемых провели его нелегально на борт корабля. Они обвиняются в измене, призыву к мятежу, иными словами, они совершили уголовное преступление, которое карается смертью.
Произнося это, он обращался к присяжным. Потом он повернулся к защитнику и изрек:
— Что может рассказать свидетель в оправдание их низкого преступления?
Защитник проговорил, не поднимаясь с места:
— Свидетель согласен, что все ваши утверждения — правда. Продолжайте судебное разбирательство.
— Я возражаю, — прорычал Модьун. Его тело пылало с головы до ног. Он понял, что дрожит.
— Возражение отклоняется, — сказал судья вежливым тоном. — За свидетеля говорил защитник.
Модьун закричал:
— Я возражаю против этой пародии на суд. Если все будет продолжаться в том же роде, я откажусь быть свидетелем.
Судья наклонился к месту свидетеля. Он казался обескураженным и продолжал тем же вежливым тоном:
— Что, по вашему мнению, неправильного в настоящем суде?
— Я требую, чтобы вопросы задавали непосредственно свидетелю и чтобы ему разрешили самому на них отвечать.
— Но это неслыханно, — запротестовал судья. — Защитник знает законы и, очевидно, может более квалифицированно отвечать на вопросы вместо свидетеля.
Тут, казалось, ему пришла в голову новая мысль, и глаза его расширились.
— Вы из Африки, — сказал судья. — То, что вы требуете — наверное, там это обычная процедура?
Модьун тяжело вздохнул. Его потрясло, какое напряжение моральных сил требовалось от человека, если он должен защищать не только свою, но и чью-то чужую правду. Но Модьун отказался быть вовлеченным во что-то более нечестное, нежели ложь относительно его имени или неправильная идентификация его в качестве обезьяны. В остальном ему была нужна только правда.
Он сказал:
— Я требую, чтобы суд шел по правилам, установленным человеком.
Последовала долгая пауза. Наконец судья подозвал к себе прокурора и адвоката. Троица беседовала шепотом. Потом два юриста возвратились к своим столам. Когда они сели, судья любезным тоном обратился ко всему залу заседаний и сказал:
— Так как показания этого свидетеля являются важными, мы решили согласиться на примитивную процедуру, к которой он привык у себя дома в Африке.
После этого он повернулся к Модьуну и сказал с упреком:
— Я искренне надеюсь, что потом вы извинитесь перед защитником за оскорбление, которое вы нанесли ему публично.
И вежливо продолжал:
— Какая процедура вас устроит, мистер Модьун?
— Правильно… — начал было Модьун.
— Там, откуда вы прибыли, — вставил судья.
— …существует процедура, давно установленная человеком, — продолжал Модьун. — Она заключается в том, что прокурор должен задать мне ряд относящихся к делу вопросов, и каждый раз ждать моего ответа.
— Какого рода вопросы? — спросил человек-гиена; он был готов отступить, но находился в растерянности.
— Сначала нужно спросить мое имя, — сказал Модьун.
— Но мы знаем ваше имя, — последовал удивленный ответ. — Оно же написано здесь на повестке.
— Такие факты должны устанавливаться во время непосредственного допроса, — твердо ответил Модьун.
Судья засомневался:
— Такой метод может задержать нас здесь на весь день.
— Может быть, даже на неделю, — согласился Модьун.
Почти все находящиеся в зале заседаний вздохнули.
А судья, мгновенно забыв о вежливости, резко ответил:
— Невозможно!
Но после другой паузы он обратился к прокурору:
— Приступайте.
Человек-гиена, исполняющий роль прокурора, вышел вперед. Выглядел он не слишком уверенно. Тем не менее, он задал главные вопросы:
— Как ваше имя?
— Действительно ли вы обезьяна из Африки?
— Вы тот, кого обвиняют в том, что он нелегально проник на борт корабля?
— Знаете ли вы, в чем обвиняют подсудимых?
При этом вопросе Модьун впервые попытался сопротивляться, беря на себя одновременно роль и свидетеля, и защитника.
Глава XVIII
— Я протестую против этого вопроса, потому что то, в чем обвиняют подсудимых, не является преступлением по законам, установленным человеком прежде, чем люди отступили за барьер и оставили остальную Землю своим друзьям, людям-животным.
Так аргументировал свою точку зрения Модьун. Воодушевившись, он продолжал:
— Если это и проступок, то только незначительный, и возможное наказание за него — заключение в каюте не больше чем на два-три дня.
Когда он дошел до этого места, его прервал судья, который сказал, что по его определению подсудимые совершили уголовное преступление, караемое смертью.
— По определению? — спросил Модьун.
— Да, — был ответ.
— Покажите мне это определение, — сказал Модьун.
Служащий суда, человек-гиена в лоснящемся черном костюме и рубашке с высоким воротничком, имеющий ученый вид, принес книгу, в которой в главе 31 на странице 295 в параграфе 4 строка 7 значилось: «…следует считать уголовным преступлением, которое карается тюремным заключением, штрафом или смертью».
— Разрешите посмотреть, — попросил Модьун.
Служащий посмотрел на судью, испрашивая согласия, и, когда тот кивнул, передал том человеку. Модьун перечитал строки, посмотрел последний лист, прочитал то, что было там, победоносно посмотрел и сказал:
— Это не тот закон, который создал человек, а неправильная и неприемлемая редакция меньшинства из людей-животных — людей-гиен.
Гиена-судья возгласил:
— Я заявляю, что закон правильный и пригодный.
Его голос стал значительно менее вежливым.
— По моему мнению, — продолжал Модьун, — вы должны признать подсудимых невиновными на том основании, что преступление не доказано.
— Я хочу задать вам один вопрос, — сказал судья. — Вы собираетесь давать показания или нет? Если нет, то, пожалуйста, освободите место свидетеля.
Он говорил с раздражением. Для того, чтобы уйти, момент был не слишком подходящим, поэтому Модьун настаивал на своем:
— Я буду давать показания, но я оставляю за собой право снова поднять этот вопрос, когда придет время.
Судья повернулся к гиене-прокурору.
— Продолжайте допрос важного свидетеля, — приказал он.
— Как вы попали на борт этого корабля? — спросил прокурор.
— Я прошел по космодрому к одному из нескольких сотен входов. Подошел к подъемнику. Он поднял меня примерно на сто этажей, и я вышел из лифта в коридор. Я был убежден, что благополучно поднялся на борт корабля, и это оказалось правдой, — закончил Модьун.
В зале заседаний стало тихо: фактическое рассмотрение дела завершилось. Высокий тощий человек-гиена, который задавал вопросы, казался растерянным. Но через некоторое время он овладел собой и произнес:
— Посмотрите на скамью подсудимых!
Модьун поглядел в указанном направлении и, конечно, увидел четверых своих друзей-животных.
Прокурор спросил:
— Узнаете ли вы кого-нибудь из этих людей?
— Я узнаю их всех, — сказал Модьун.
Арестованные с шумом задвигались. Неррл осел в кресле, как будто его ударили.
— Соблюдайте порядок в суде, — резким голосом прокричал судья.
Прокурор продолжал:
— Присутствовал ли кто-нибудь из этих людей, — он махнул рукой в сторону обвиняемых, — когда вы шли по космодрому, входили в лифт и поднимались на борт корабля?
Со своего места человек мог видеть, как напряглись люди-животные, сидевшие в зале. Модьун чувствовал, как многие из них невольно затаили или замедлили дыхание, очевидно, ожидая, что его ответ будет утвердительным. Модьун повернулся к судье:
— Ваша честь, я понимаю, что моему ответу на этот вопрос придается большое значение. Как будто каждый заранее предполагает, что утвердительный ответ повредит арестованным. Вы тоже так считаете?
Длинное тощее создание склонилось к нему:
— Ваша обязанность как свидетеля только правдиво отвечать на вопросы. Какие выводы я смогу сделать в окончательном приговоре, определит логика, которой руководствуется суд.
— И все же, — возразил Модьун, — вы — член малочисленной группы, захватившей все важные государственные посты, включая то, что только люди-гиены имеют право проводить судебное разбирательство и быть присяжными в суде. Поэтому я подозреваю, что ваш приговор может быть не совсем беспристрастным. Если вы сможете убедить меня, что он будет беспристрастным, я с радостью отвечу на вопросы.
— Он будет беспристрастным, — сказал судья.
Модьун покачал головой.
— Боюсь, что мы не понимаем друг друга. Каждый может утверждать, что суд беспристрастный. Но как вы можете убедить меня, с учетом того, что вы — член узурпирующего меньшинства, что вы не осудите этих арестованных, не выслушав их?
— Я собираюсь снова попросить вас либо давать показания, либо уйти, — холодно парировал судья.
— Я буду давать показания, — ответил Модьун.
— Очень хорошо. Каков же ваш ответ на вопрос?
— Арестованные были со мной, когда я поднялся на корабль.
— Аааааааахххх! — выдохнула аудитория.
Публика отреагировала как один человек: зал огласился согласным звуком единого вздоха.
Судья опустил молоток, призывая к порядку. Когда наконец в зале заседаний снова воцарилось молчание, Модьун сказал адвокату:
— Видите, я обнаружил, что связь четырех арестованных со мной считают важной уликой против них.
— А что же еще можно предположить? — спросил судья, едва скрывая торжество.
Человек посмотрел на него с сожалением.
— Предположение, что я сопровождал их, не может служить обвинением. Предположим, что, хотя они были со мной, они не знали о моих намерениях. — Модьун махнул рукой. — Может существовать множество подобных предположений.
Судья кивнул прокурору.
— Продолжайте допрос этого свидетеля и особенно обратите внимание на те вопросы, которые он поднял. Кажется, в конце концов он собирается отвечать правдиво, поэтому добейтесь от него исчерпывающей информации.
В этом был смысл, Модьун должен был с этим согласиться. Хотя он мог рассуждать о правде философски, он не собирался лгать о действительно происшедших событиях. Прокурор выжимал из него одно признание за другим. В конечном счете он сказал: да, четверо обвиняемых заранее знали, что он намеревался попасть на борт межзвездного экспедиционного корабля. Да, действительно, один из обвиняемых предложил это, а другие согласились с его планом.
Когда Модьун закончил, судья посмотрел на адвоката.
— Есть вопросы к вашему свидетелю, сэр?
— Нет, — ответствовал тот. — Я действительно не вижу смысла в том, чтобы терять время, продолжая судебное разбирательство.
— Я согласен с вами, — сказал судья.
После этого он повернулся к арестованным.
— Встать! — скомандовал он.
Четверо обвиняемых нерешительно встали.
Судья продолжал:
— Ваша вина установлена этим свидетелем, — начал он.
— Эй! — громко сказал Модьун.
Судья не обратил внимания и уверенно продолжал:
— Я приказываю, чтобы вас четверых отвели в камеру…
— А как насчет присяжных? — закричал Модьун. — Это же суд присяжных!
— … и держали там одну неделю, пока вы будете ждать ответа на апелляцию в верховный суд. Если верховный суд вас не помилует, то ровно через неделю с этого дня вы будете расстреляны группой стрелков, использующих оружие N.
Он махнул рукой полицейским, которые стояли на карауле рядом с узниками.
— Уведите осужденных, — приказал он.
Потом он повернулся к Модьуну и сказал вежливым тоном:
— Я хочу поблагодарить вас за честные показания, которые помогли установить истинную виновность четырех осужденных; теперь необходимо провести дальнейшую бюрократическую процедуру.
— Да, — с некоторым сомнением согласился Модьун.
Глава XIX
«Я сделал все, что мог», — казалось Модьуну. Не следует предпринимать что-либо еще, просто дать событиям идти своим чередом.
Однако весь остаток дня судебного заседания тело Модьуна оставалось неприятно разгоряченным. Это, конечно, результат безрассудства его желез, которые отказывались соглашаться с идеальными с точки зрения философии решениями мозга. Что касается привязанности его тела к Руузбу и остальным, она была нелепой уже в силу того, что Модьун встретил их совершенно случайно.
«Я не выбирал их за особые душевные качества, а лишь потом обнаружил их».
В день выхода из-за барьера Модьун остановил автомобиль с четырьмя пассажирами и занял одно из двух свободных мест. Вот и все. Не было никакой разницы между этими четырьмя в автомобиле и любыми другими людьми-животными.
Модьун настойчиво убеждал себя, что такова реальная картина их отношений.
Но его тело все еще находилось в странном горячечном состоянии и не желало слушаться доводов рассудка.
На четвертое утро после судебного разбирательства раздался звонок в дверь каюты. Когда Модьун открыл ее, на пороге стоял офицер-гиена в форме. Он вежливо сообщил, что «четверо осужденных получили отказ в ответ на апелляцию верховному суду. Суд настаивает, чтобы главному свидетелю сообщили о решении».
Модьун собирался поблагодарить и закрыть дверь, но внезапно почувствовал, что от такой новости его лицо сильно покраснело. Он поспешно сказал:
— Я хочу посетить осужденных перед казнью. Это можно организовать?
— Я буду счастлив навести справки от вашего имени и сообщу о решении, — сказал офицер.
Оказалось, что Модьун может сделать это. Ему разрешат посетить осужденных накануне казни — вечером шестого дня после судебного разбирательства.
Модьун должен был согласиться, что во всем этом деле его загадочные хозяева ведут себя очень любезно и законно. Ощущение, говорившее, что за всем этим стоит направленный против него хитрый план, казалось теперь ошибочным.
Снаружи тюремная камера выглядела просто, как спальня, но туда вела дверь, запертая на засов. Перед дверью сидел гиена-караульный. Он внимательно прочитал письменное разрешение Модьуна на посещение, отпер дверь, подождал, пока тот войдет, и запер ее за Модьуном.
Прошло несколько секунд, в течение которых помещение казалось пустым, потом с низкой койки спустилась пара ног, и показался Неррл с приглушенным восклицанием:
— Господи, посмотрите, кто здесь!
После этих слов быстро появилось еще три пары ног, и трое остальных людей-животных встали с низких коек. Все четверо подошли и пожали руку посетителю.
Оглядевшись, Модьун увидел, что помещение отличается от других спален. За дальней линией коек была ниша. Там стоял стол и знакомое оборудование столовой.
После краткого осмотра Модьун робко сказал:
— Я решил, что лучше зайти попрощаться.
Большая слеза скатилась по щеке Руузба. Он был бледен и выглядел не очень хорошо. Его щеки ввалились.
— Спасибо, дружище, — сказал он сдавленным голосом.
Модьун посмотрел на него с заметным удивлением.
— В чем проблема? — спросил он. — Каждый должен уйти, раньше или позже. Так почему не сейчас?
Он поправил себя:
— То есть, почему не завтра?
После его слов наступило молчание. Затем Дуулдн вышел вперед и встал перед Модьуном. На щеках его горели два больших розовых пятна. Он конвульсивно сглатывал и, очевидно, едва сдерживал себя.
— Приятель, у тебя странные взгляды.
Нахмурившись, он продолжал:
— Модиунн, я никогда раньше не встречал обезьяны, похожей на тебя. Ты сидел в кресле свидетеля, наговаривая на нас.
— Правда есть правда, — защищался Модьун. В этот момент он понял, что замечание человека-ягуара не было дружеским. — Ты ведь не сердишься на меня за то, что случилось? — спросил он.
Румянец поблек. Дуулдн вздохнул.
— Я сердился. А потом подумал: «Это же мой милый глупый друг, обезьяна, она снова кладет палец в рот». И злость прошла. Правда, друзья? — Он посмотрел на своих товарищей по несчастью.
— Правда, — мрачно изрекли Неррл и Иггдооз. Руузб молча смотрел в пол и вытирал глаза.
Их точка зрения была такой бесперспективной, что Модьун почувствовал, что должен перевоспитать их.
— Сколько вам лет? — спросил он каждого по очереди. И впервые узнал, что их возраст колеблется от двадцати шести до тридцати трех: Руузб оказался самым старшим, а человек-гиппопотам — самым младшим. Так как они были людьми-животными, они могли прожить около шестидесяти.
— Итак, — рассуждал Модьун, — вы все прожили, грубо говоря, половину нормальной жизни. За оставшуюся половину едва ли стоит бороться.
В ответ на такой аргумент люди-животные озадаченно посмотрели на него. Наконец человек-лиса сказал взволнованно:
— Подумать только, что я здесь, в таком ужасном положении, потому что пытался быть твоим другом.
Человек был поражен. Он не понимал, какая связь могла существовать между этими двумя обстоятельствами.
— Вы намекаете, — проговорил он, потрясенный, — что здесь есть причинно-следственная связь? Это не так. Вы сделали то, что считали нужным, а потом люди-гиены сделали то, что они считали нужным. Подходя к событиям с точки зрения рационального мышления, можно понять, что эти два события не связаны. Что-то говорит вам, что здесь есть связь. В действительности же ее нет.
Модьун видел, что его не понимают. Его друзья просто потупили взгляды и казались еще более несчастными, чем когда-либо. Он почувствовал внезапную жалость к ним и продолжал:
— Вы должны понимать, что никто не смог узнать смысл жизни. Поэтому каждый вид должен быть сведен к малой группе, в которой каждая личность несет в себе всю совокупность генов расы, то есть полную генетическую наследственность, и ждать! Так как на Земле остается много представителей вашей породы, нет причины, по которой вы должны дорожить своим существованием. Очень возможно, что в этом путешествии вас все равно убьют.
Караульный громко постучал в дверь, когда были произнесены эти слова.
— Всем посетителям выйти! — закричал он через окошечко в металлической двери.
— Один момент, — попросил Модьун и повернулся к друзьям. — Ну, что вы думаете?
Большая слеза скатилась по щеке Руузба.
— Прощай, друг, — пробормотал он. — Я не знаю, о чем ты говоришь, но думаю, у тебя добрые намерения.
Он протянул руку.
Модьун вздохнул, посмотрев на Дуулдна.
— Я должен согласиться, что, если вами владеют такие чувства, вам лучше пойти со мной, — сказал он. — Не стоит против воли соглашаться на то, чему вы так сильно сопротивляетесь. Я скажу властям, что вы считаете приговор неприемлемым. Ведь так?
Четверо людей-животных удивленно глядели на него. Человек-ягуар выразил сожаление.
— Как мы сможем выйти с тобой? — сказал он. — Здесь стоит вооруженный охранник.
Человек отмахнулся.
— Я только потребую, чтобы он вас пропустил — минимальное вмешательство в его мозг. И мы сможем продолжить эту дискуссию в моей каюте.
Он подумал, что, конечно, возникнет какая-то реакция со стороны людей-гиен. Поэтому лучше пойти и поговорить с нунули.
Прошло около часа после того, как четверо друзей последовали за ним в каюту, и раздался звонок. Модьун открыл дверь и увидел высокопоставленного офицера-гиену в форме. Тот шепотом сказал Модьуну:
— Мне снова приказано попросить вас прийти и побеседовать с хозяином нунули. Вы придете?
Модьун вышел в коридор, включив энергетический барьер как защиту вокруг своей каюты, и сказал:
— Я готов идти немедленно.
И закрыл за собой дверь.
Глава XX
Он шел за гиеной-офицером по коридору и думал: «Я постараюсь доказать нунули, каким нелогичным было это судебное разбирательство».
Пока они поднимались на лифте все выше и выше, Модьуну казалось, что его жизнь чрезвычайно усложнится, если ему придется защищать четверых людей-животных и себя в течение всего путешествия. Когда они шли по коридору от одного лифта к другому, он подумал: «Будем надеяться, что у нунули есть приемлемое решение».
Когда второй лифт остановился, человек-гиена посмотрел на панель управления. На ней замигала белая лампочка. Он нажал кнопку. Бесшумный механизм открыл дверь, и офицер-гиена сказал:
— Вы войдете сами. Это частная беседа.
Когда Модьун шагнул вперед, дверь мягко закрылась за ним. Не оглядываясь, он вошел в комнату площадью не более дюжины квадратных футов. Комната оказалась пустой, только на полу лежало что-то похожее на матрац. Там на спине лежал нунули.
Модьун сразу увидел, что это — другой нунули; он отличался от тех двух, которых Модьун раньше встречал на Земле. И, конечно, он был настоящим. Один индивидуум необходим им на корабле; другой, конечно же, остался на Земле. В каждом месте, где нужно выполнять руководящую работу, должно быть по крайней мере по одному нунули.
— Вы пришли ко мне, — сказал инопланетянин, лежащий на полу, — в то время, когда я отдыхаю от многочисленных обязанностей.
Модьун осмотрелся в поисках выхода в другую комнату или чего-нибудь похожего. На первый взгляд ничего не было видно.
— Это ваша квартира? — спросил он.
— Да.
— На борту корабля вы живете в этой каюте? — настаивал Модьун.
— Да.
Гладкая серая кожа на продолговатом лице, казалось, еще больше натянулась, словно инопланетянин старался изобразить выражение, соответствующее его чувствам. Все же это было скорее напряжение мыслей-чувств, нежели мимическая сцена, и поэтому его попытку было трудно оценить. Нунули продолжал:
— Может быть, вы считаете, что это помещение более аскетично, чем выделенная вам каюта?
— Меня просто заинтересовал этот факт, — ответил Модьун. — Кажется, ваш комитет требует, чтобы его главные представители не проявляли личного интереса к роскоши или к другим преимуществам власти.
Лицо существа, лежащего на матраце, вновь изменилось. На нем появилось мимолетное выражение, похожее на то, которое Модьун наблюдал на лице второго нунули, хозяина Земли, когда тот улыбался, говоря о своем превосходстве. Инопланетянин сказал:
— Мы были аскетичной расой, когда комитет выбрал нас для этой высокой цели. Все, что нам нужно было, это…
Он замолчал, потом пробормотал:
— Неважно…
— Несомненно, — кивнул Модьун, — ваш биологический вид пришел к правильному окончательному выводу, что все в космосе, в конце концов, делается по какой-то причине. Незачем приобретать имущество, кроме простых вещей, необходимых для выживания. Так?
— Нет.
Беседуя, нунули по-прежнему лежал. И через несколько секунд стало ясно, что ему не хочется распространяться на эту тему. Модьун принял отказ без злобы. Он сказал:
— Я с уважением отношусь к вашей тайне.
— Естественно, — ответил нунули. — Мы улучшили человеческую расу, чтобы она проявляла именно такое уважение к правам других. Мы заметили в ней это качество и развили его с целью создать искаженный эффект. Наша цель была достигнута, поэтому ничего удивительного в вашем утверждении нет.
Модьун сказал:
— У меня есть внутреннее чувство, что ни одна связь не является автоматически полностью односторонней, как вы говорите. Например, меня раздражает ваша логика, ваш суд над четырьмя моими друзьями.
— Вы не знаете моей логики, — резко ответил нунули.
— Правда. Но все очевидно. Вы подвергли суду четырех людей-животных с Земли из-за той роли, которую они сыграли в моем появлении на борту этого корабля.
— Что же здесь нелогичного?
— Корабль был сконструирован на Земле, не так ли? — спросил Модьун.
Нунули казался удивленным.
— Да, конечно. Мы всегда используем местные заводы и материалы, где это возможно.
— Вашими рабочими были животные с Земли? — настаивал Модьун.
— Конечно. Кто же еще? Комитет настаивает на том, чтобы использовать местную рабочую силу.
— Тогда, — сказал Модьун, — какие же могут быть у вас возражения? Я по определению имею право быть на этом корабле.
— Не понимаю ваших рассуждений, — последовал холодный ответ.
Модьун протянул руки.
— Земля принадлежит человеку и, в меньшей степени, животным, которых человек поднял из животного состояния. Поэтому корабль, построенный на Земле животными, живущими на Земле, принадлежит человеку и, в меньшей степени, животным. Я единственный человек на борту, следовательно, этот корабль принадлежит мне.
— Земля — завоеванная планета, — произнес нунули с чувством собственного достоинства. — Поэтому на ней человеку не принадлежит ничего.
Модьун упрямо покачал головой, почувствовав, как сужаются его глаза. Реакция тела удивила его, как эмоциональный протест против точки зрения, не совпадающей с его собственной.
— Я еще не смирился с ролью нунули, — сказал он. — Пока я существую, корабль принадлежит мне. Однако, — он сделал паузу, — это мелочи. Я обдумываю наилучшее решение этого вопроса. Я ищу женщину, которую, думаю, ваш коллега увез с Земли в другое место. Если вы сможете отвезти меня к ней, я с радостью покину корабль. Отвезите меня к ней, где бы она ни находилась.
— Это совершенно невозможно, — возразило существо, лежа на полу. — Но теперь давайте вернемся к вашей логике. Ошибка заключается в том, что вы не знаете о другой нашей цели, связанной с вами. Понимаете ли вы, сколько дней прошло с момента нашего вылета с Земли? — в его тоне звучало ликование.
— Немного больше недели, — ответил Модьун. Он должен был признаться, что обескуражен вопросом, который казался ему не относящимся к делу.
Существо снова успокоилось, серо-зеленые глаза его полностью открылись, серая, плотно натянутая кожа лица чуть расслабилась.
— Этот корабль, — сказал он, — проделал путь примерно в 400 световых лет. Он несколько раз менял направление полета и намеренно ушел со своего курса, чтобы нельзя было определить, откуда он прибыл.
Нунули замолчал, чтобы дать Модьуну время отреагировать. Как, видимо, и ожидал инопланетянин, человека расстроила такая информация.
«Хотя, конечно, вполне разумно не давать потенциальным врагам никаких сведений о планете, пославшей корабль-захватчик», — подумал Модьун.
По блеску глаз противника Модьун понял, что не прав в своих предположениях. И, действительно, позлорадствовав минуту-другую, существо объяснило мотивы своих поступков:
— То, что вы сказали о планете, с которой мы стартовали, бесспорно, следовательно, истинно. Но корабль маневрировал в космосе только из-за вас. Чтобы смутить вас. Убедить, что вы никогда не вернетесь на родину. И та же цель и у суда над вашими друзьями-животными. Если вы подумаете об этом, то увидите, что мы отвлекали ваше внимание до последнего момента, тянули время, пока корабль не пролетел необходимое расстояние. Естественно, этот корабль не вернется на Землю.
Вот каков их план! Модьуну вся затея показалось немного избыточной. Значит, логика представителей подчиненных рас, таких, как нунули, тоже всегда экстремальна. У этих существ была цель, которую они должны были выполнить. И теперь, добившись уничтожения людей за барьером и удалив с Земли Судлил и Модьуна, они, вероятно, исчерпали свою миссию.
Полная иррациональность миссии и ее основных составляющих вызвала у Модьуна ощущение, что он, действительно, ничего не может возразить на это сумасшествие. Он мог только сделать логический вывод.
— В таком случае, — сказал он, — так как четверо моих друзей были только пешками, вы не будете возражать против того, чтобы отменить смертную казнь и помиловать их.
— Нет возражений, — последовал мгновенный ответ. — Действительно, одна из причин, по которой я позвал вас сюда, — сообщить об этом.
Потом нунули продолжал более официальным тоном:
— Редддлл, гиена-офицер, сопровождавший вас сюда, проводит вас назад в каюту и даст каждому из четверых оправдательный документ.
Все еще лежа на спине в пустой комнате, нунули сказал в заключение:
— Мне кажется, теперь мы должны завершить нашу встречу.
У Модьуна возникло аналогичное ощущение. Кроме одного-двух второстепенных моментов все прояснилось.
— Ваш план против меня теперь полностью осуществился? — спросил он.
— А вы как думаете? — существо на полу, казалось, было несколько обескуражено таким вопросом.
— Схема была такой: что-то сделано мне во вред, но я принимаю это. Я даже терплю отдельного нунули, который замышляет добиться чего-то от меня. Я все продумал. Я продолжаю мирное сосуществование, а потом обнаруживаю, что против меня существует тайный заговор. Поэтому я хочу знать, продолжается ли тайный заговор? Или ваша миссия относительно Земли и человеческих существ выполнена?
— Теперь она выполнена, — последовал торопливый ответ. — Что же еще?
— Это то, что говорил хозяин нунули номер два, — ответил Модьун, — но его слова оказались ложью. Я устал от вашей лжи и козней. Они направлены против логики космоса.
— Как может последний представитель расы понимать логику космоса? — огрызнулся нунули. — Однако дайте мне подумать.
После паузы он продолжал:
— Единственной иной целью, связанной с вами в рамках нашей миссии, было бы убийство вас или женщины. Существует ли, по вашему мнению, необходимость осуществить это?
— Ну нет, — заговорил Модьун после минутного раздумья. — Нет, если я не буду сопротивляться.
— Правильно, — все еще раздраженно подтвердил нунули, — значит, вы получили ответ.
Внешне ответ, действительно, казался удовлетворительным и правдивым. Кроме того…
— Есть еще одна вещь, — сказал Модьун, — которая так важна, что, возможно, я буду вынужден потребовать от вас ответа.
— Невыносимо, — протянул нунули.
Это удивило человека: для него немыслимо было сделать что-то, невыносимое для другого живого существа.
Но через минуту он все еще продолжал размышлять.
Наконец Модьун сказал:
— С некоторым опозданием я начал понимать…
Он подождал, пока значение его слов проникнет в святая святых мозга пришельца. Его слова не могли звучать особенно убедительно, ведь он (вместе с Судлил) был одним из последних оставшихся в живых представителей человеческой расы. И его осознание правды — если еще существовала какая-то правда — на самом деле пришло слишком поздно. Не было ясно, что он должен делать… разговор с комитетом… скорее всего — да.
Он закончил свое утверждение:
— … начал понимать, что может быть неблагоразумно, чтобы одна раса позволяла усовершенствовать себя другой расе, причем по отнюдь не альтруистическим мотивам.
Он говорил, переживая старые видоизменные чувства, поднимающиеся без слов откуда-то из глубин нервной системы. Он слышал свой голос, который произносил:
— Вопрос не исчерпан. Это простые логические заключения временного характера.
Потребовалось сознательное усилие, чтобы остановить поток слов. Модьун долго стоял, удивленный силой своих чувств. Но через некоторое время он восстановил самоконтроль и смог продолжать:
— Когда я говорю с нунули, я ловлю себя на том, что прислушиваюсь к реакции на мои слова, и эта реакция не полностью соответствует тому, что декларировал ранее другой нунули. Поэтому я вынужден спросить: как я могу определить, что нунули действительно представляют или не представляют комитет, от лица которого они якобы говорят?
Внезапно он изменил тему разговора:
— Почему вы считаете, что я стану против своего обыкновения требовать от вас ответа, если вы найдете менее жестокое решение?
Тусклые глаза нунули так пристально смотрели на него, что после долгих минут молчания Модьун нерешительно добавил:
— Почему вы не откроете для меня свой мозг по собственной доброй воле и не покажете мне достаточно из истории расы нунули, чтобы я мог согласиться с вашими доводами и больше не удивляться?
Когда он закончил, существо на полу зашевелилось. Тонкие ноги задвигались. Руки оперлись об пол. Шея изогнулась назад, и существо село.
— Хорошо, — сказал нунули, — я уступаю вашему преступному давлению. Но я предупреждаю, что комитет может оскорбиться и я не смогу предотвратить возможные последствия.
Глава XXI
Перед внутренним взором Модьуна замелькали картины суровой аскетической жизни: по-видимому, нунули на своей планете жили как монахи. Жилища их представляли собой длинные мрачные строения, где каждое существо занимало крошечную комнатку, похожую на келью, и влачило в ней однообразное существование. Полы не были отделаны; отсутствовала какая-либо мебель кроме подобия матрацев, на которых нунули спали.
Женщины нунули обитали в домах несколько иной конструкции. Различие заключалось в том, что здесь были общие дворы и помещения, где ухаживали за детьми. В первые годы жизни их держали в удобных сооружениях, похожих на детские кроватки.
Раз в несколько лет женщина нунули отправлялась в путь рано утром и разыскивала один из монастырей. На возникшей в мозгу человека картине было видно, как она стучит в дверь кельи. Потом во вторую дверь. Потом в третью и так далее. Мужчина в каждой келье, очевидно, узнавал стук, потому что поднимался с матраца, открывал дверь и стоял, глядя на нее. И она стояла, ожидая. Ее, казалось, не волновала возможность отказа, она просто шла к следующей келье. Наконец, в одном случае из трех, виденных Модьуном, она находила комнату мужчины, которого привлекал либо ее запах, либо мысленная волна, исходившая от нее. С благосклонно принявшим ее поклонником она оставалась на несколько дней и ночей. В большинстве случаев двое просто лежали рядом, медитируя. Но дважды за время ее присутствия наступал тот самый момент. Возбуждение, страсть? Даже при хорошем мысленном контакте Модьун не мог точно определить природу этого чувства. Что бы это ни было, оно вызывало спаривание, которое, казалось, длилось бесконечно. Четыре часа. Пять. Несомненно, большую часть ночи.
После второго соития женщина просто вставала и, даже не взглянув на своего супруга, покидала келью и монастырь. Потом она жила в собственном маленьком уютном жилище. Здесь, в безмолвной тайне своей кельи, она вынашивала и примерно через год рожала своеобразное маленькое чудовище, принимавшее через какое-то время облик взрослого нунули.
Неожиданно все эти сцены поблекли. Нунули, все еще лежа на полу своей небольшой комнаты, назидательно посмотрел на Модьуна и произнес:
— Такой была наша жизнь, пока комитет не показал нам способ быть полезными.
Модьун удивленно и разочарованно проговорил:
— И это все, что вы собираетесь показать мне?
— Это краткое изложение нашей дозувгской истории, — резко ответил пришелец. — Именно то, о чем вы спрашивали.
Модьун уже открыл было рот, чтобы возразить, что это неудовлетворительный ответ. А потом замолчал: он понял — только что ему сообщили удивительную новость.
«Зувг», — так сказал нунули.
Из контекста следовало, что это было название расы, к которой принадлежали члены комитета…
«Чтобы получить такую информацию, действительно следовало хорошенько нажать на него».
Несколько долгих секунд он смаковал новое слово. Наконец ему пришло в голову, что от полученных сведений актуальность его протеста ничуть не уменьшилась. Он сказал:
— То, что вы показали мне, не объясняет и не оправдывает удивительную трансформацию нунули от сурового монашеского существования до массовых убийств по всей галактике. Как произошло это превращение?
Зеленые глаза в недоумении уставились на него.
— Разве мы обсуждаем эту тему? — начал нунули. И взволнованно смолк.
— О! — воскликнул он через секунду. Его глаза расширились, словно он наконец понял, о чем идет речь. — То, что мы делаем от имени комитета, — не убийство.
— Разрешите мне внести ясность в этот вопрос, — сказал Модьун. — Вы или кто-то другой из нунули уничтожили или потворствовали истреблению всей человеческой расы. И вы хотите сказать, что в соответствии с вашими убеждениями это не убийство?
— Это — часть программы комитета по улучшению жизненной ситуации в галактике, — нунули махнул тонкой гладкой серой рукой.
— По улучшению чего?
Существо оставалось спокойным.
— Простите. Теперь я вынужден попросить вас оказать мне любезность и покинуть меня, чтобы я мог продолжить отдых. Ваши друзья в безопасности. Вы получили информацию, о которой просили. Не собираетесь же вы обсуждать проблему несмотря на мой протест?
Модьун заколебался. Слова нунули не оказали на него решающего влияния, как можно было бы ожидать. В его голове роилось еще несколько вопросов, а возражения собеседника только усугубляли тревогу и нетерпение.
— Я, кажется, в странном настроении, — сказал он наконец. — У меня есть несколько вопросов, на которые я непременно хочу получить ответ.
Он не ждал разрешения нунули на обсуждение щекотливой темы и продолжал:
— Я думаю: самое важное — это то, каким именно образом члены комитета добились поддержки вашей расы.
Голубоватые глаза, казалось, стали слегка удивленными. Затем на гладком лице появилось такое выражение, как будто нунули нахмурился. Он заговорил, как о чем-то само собой разумеющемся:
— Они — высшая раса. В тот момент, Когда один из них вошел с нами в контакт, он показал нам возвышенную цель, и мы к ней стремимся. С тех пор как мы увидели планету с передовой культурой и решили, что нам нужны более тонкие методы, мы позвали члена комитета, чтобы вложить цели в умы наших лидеров. Вот и все. Все сопротивление прекратилось.
Модьун только и протянул в ответ на это:
— О!
Все стало проясняться.
— Цель, — сказал Модьун, — конечно.
И потом спросил многозначительно:
— Когда зувгайты вошли в контакт с нунули, это была мысленная связь? То есть плодотворная мысленная беседа, диалог?
Нунули возмутился.
— Член комитета не станет ничего обсуждать с членом низшей расы, — сказал он.
Модьун постарался не показывать свое торжество. Победа его была пока невелика, но он узнал кое-что, чего не знали нунули. Зувгайты не могли передавать и воспринимать мысли в нескольких направлениях в обычном понимании этого слова. Они, очевидно, осуществляли нечто вроде гипнотического внушения.
Внушить, разумеется, можно все, что угодно. В этом смысле два зувгайта могли обмениваться внушениями друг с другом, возможно, могли защищать себя от гипнотического воздействия взаимного давления; могли успешно беседовать на расстоянии многих миль или лет. Подобным способом можно внушить что-либо только личности, не имеющей ментальной защиты.
Модьун удивился, почувствовав, что от возбуждения дрожит всем телом. Ему потребовалось усилие, чтобы сказать:
— Они могут… внушать, объединившись?
— Вся тысяча, — с удовлетворением ответил нунули. — Их сила непреодолима.
Больше они не обсуждали это качество зувгайтов. Против такого сплоченного фронта тысячи индивидуалов, каждый из которых мог оказать сильное ментальное сопротивление, методы человеческой системы восприятия были бы бессильны.
Модьуну вдруг захотелось узнать и остальное.
— Цели этих существ остаются для меня неясными, — сказал он. — Их план усовершенствования галактики включает уничтожение человеческой расы и, возможно, других видов разумных существ. Какое научное объяснение можно этому дать?
Нунули оказался лишенным не только воображения, но и хитрости.
— Эта информация существует. Я имею ее, но не могу вам открыть.
У Модьуна промелькнула мысль, что люди Земли погибли в результате деятельности Зувгайтов, и он, по крайней мере, должен получить этому разумное объяснение.
— В таком случае, — пригрозил он, — я буду вынужден кое-что предпринять.
— Это не принесет вам пользы, — сказал нунули самодовольно. — Я убежден, что никто, даже человеческое существо, не в силах преодолеть особые барьеры в моем мозгу, защищающие эти данные.
— Может получиться интересная проверка для вас и для меня, — сказал Модьун. — Вот и узнаем, действительно ли это правда.
Впрочем, он произнес эти слова не слишком решительно, поскольку обнаружил, что мысленно все еще склоняется к ранее принятому решению: если нунули откроет ему истинную историю их покорения, то насилия не будет. Глубокая убежденность в бессмысленности любых агрессивных действий оказалась хорошим сдерживающим аргументом. Казалось бы, нелепо: ведь переживая бурные эмоции или физическое напряжение, он использовал свои внутренние резервы, не считаясь с прежними моральными обязательствами.
Рассуждая подобным образом, но все еще колеблясь, Модьун спросил:
— Что сказали зувгайты о природе барьера в вашем мозгу?
— Если вы примените силу, чтобы получить запрещенные сведения, это мгновенно убьет меня, — был ответ.
— О!
— Принималось и принимается на веру, — спокойно сказал нунули, — что вы не сделаете ничего, что действительно повредит мне.
— Я думаю, это правда, — неохотно признал Модьун. — Но все же…
Он объяснил, что есть область биологии, изученная человеческими существами в совершенстве.
— То, что мы сделали для животных Земли, — только крошечная часть нашей общей способности манипулировать с клетками и группами клеток. Я уже убедился, что у вас не такой же, но сравнимый с человеческим тип нервных клеток. Каждая из ваших нервных клеток имеет на каждом конце длинную соединительную нить из нервной ткани. У человеческих существ подобные связи называются аксоны и дендриты.
— Я знаком с анатомическими подробностями, о которых вы говорите.
— Хорошо. Однажды на Земле, — продолжал Модьун, — была высказана мысль, что аксон — это просто линия, похожая на телефонный провод, способная передавать электрические импульсы; то же касается и дендритов. Однако обнаружили, что каждая из этих мелких нитей нервного вещества усеяна пятью-десятью тысячами маленьких пятнышек. Последующие опыты показали, что каждое из этих пятнышек имеет свой вход или выход. Итак, представьте себе подлинный человеческий мозг с двенадцатью миллиардами клеток, каждая с нервными окончаниями, имеющими около пяти-десяти тысяч входов и выходов, ни один из которых, очевидно, не используется в непосредственной передаче импульсов мозга.
— Я очень хорошо знаком с этими подробностями, — последовал резкий ответ. — Мы изучали эти специальные входы и выходы, которых не хватает другим расам; это сделало возможным улучшение человеческой породы до уровня, когда каждая личность обладает огромной силой, но не применяет ее против других существ в силу своей жизненной философии — вы помните?
Модьун с грустью вспомнил те времена, когда о человечестве можно было говорить как о расе, но настойчиво продолжал гнуть свою линию.
— В работающем электронном приборе неиспользуемые входы и выходы создают шум. В человеческом мозгу они стали источником беспорядка и неправильных связей. Тем не менее, в свое время обнаружили, что входы принимают все мысли других людей, а выходы передают все биотоки мозга в единое психическое пространство. Моя точка зрения такова: все, что входит и выходит, как бы обременено шумом, и было невозможно отделить информацию от шума до тех пор, пока не была изобретена наша система. Я не вижу ничего неправильного в том, что применение силы ограничивается философией — кроме тех случаев (я начал это понимать), когда ограничение работает на общее саморазрушение. Это означает, что я нахожу себя вправе свободно отдавать необходимые распоряжения. Думаю, что смогу с легкостью помочь вам обойти или аннулировать барьер, запрограммированный внутри вас… — Модьун не закончил предложение. — Ведь в конце концов, — подытожил он, — я всего лишь хочу получить больше информации.
Последовала долгая пауза. Взгляд инопланетянина замер на Модьуне. Наконец нунули сказал:
— Я отвечу почти на любой вопрос, кроме этого. Я не уверен, что ваши знания способны преодолеть созданное членом комитета. Что еще вы хотели бы знать?
— Где находится Зувг?
— Я не знаю. Я никогда не был там. Очевидно, они не допустят к вам того, кому это известно.
Модьуну это показалось честным ответом. Он попросил:
— Тогда расскажите мне, что вы знаете о комитете.
— Это самая совершенная раса в галактике. Те науки, которые они не развивают сами, заимствуются ими у других рас с помощью их метода управления разумом. Они — единственные по-настоящему бессмертные.
Модьун прервал его:
— Вы имеете в виду «живущие дольше всех»? — Он улыбнулся. — В настоящее время человек живет около тридцати пяти сотен земных лет. Возможно, что эволюция в конце концов доведет этот срок до десяти тысяч. Существуют естественные причины, по которым нормальная клетка увядает, что в результате приводит к смерти.
Гладкое загадочное лицо было мягче, чем когда-либо.
— Я повторяю: они по-настоящему бессмертны. Нескольким членам комитета более ста тысяч земных лет. Вы понимаете?
— Но на этой стадии развития галактики такое невозможно, — запротестовал Модьун. — Есть только один способ…
Он забеспокоился.
— Много лет назад мы, люди, решили не идти по такому неестественному пути.
— Вы не хотели идти по нему из-за вашей философии, ведь так?
— В основном, я полагаю, да. Но также и потому…
Модьуна прервали.
— Это и была ваша ошибка, — последовал спокойный ответ. — Природа не беспокоится о том, правильные вы применяете методы или нет. Имеет значение только сам факт. А факт заключается в том, что все они прожили во много раз дольше, чем любой из людей, и вы никогда не были способны на то, чего они достигли.
Существо на матраце оборвало фразу.
— Наверное, теперь вы наконец перестанете задавать дурацкие вопросы, и мы сможем расстаться.
— Да, — сказал Модьун. — Остальное я узнаю, когда побеседую с представителем комитета. Вы можете организовать такую встречу?
— Это невозможно — по причинам, которые я уже объяснил. Они не принимают сообщения. Они только посылают их, причем в форме приказов.
— Если только представится возможность, — сказал Модьун, — вы же знаете, где я.
— Конечно, я знаю, где вы, — гласил произнесенный с удовлетворением ответ, — и куда вы собираетесь.
— Куда же?
— В никуда.
Глава XXII
Все закончилось.
По крайней мере, для людей-животных проблем больше не существовало. Возвращаясь в свою спальню впервые после ареста и суда, они робели и волновались. Но, когда ничего плохого не случилось, а соседи по комнате окружили их и стали хлопать по плечам и жать им руки (были даже аплодисменты) они быстро возобновили свое беззаботное существование.
Все же они, конечно, приобрели суровый опыт. Сила пережитого потрясения обнаружилась после того, как они вернулись в каюту Модьуна. Когда Модьун, закончив принимать ванну, вышел в гостиную, он увидел, что люди-животные разглядывают все вокруг с завистью и удивлением. Они, казалось, забыли те часы, которые провели здесь раньше. Они изучали роскошную обстановку гостиной, разглядывали великолепно оборудованную ванную комнату, громкими восклицаниями выражая свой восторг при каждом новом открытии. Персональная кухня и столовая привели их в окончательное и полное изумление.
— Дружище! — произнес Руузб, подозрительно склонив голову набок. — Это действительно замечательно. Как же это получилось?
— Да, как? — поинтересовался Неррл.
Иггдооз и Дуулдн замерли рядом с округлившимися от любопытства глазами.
Модьун дал им объяснение, предложенное высокопоставленным офицером-гиеной.
— Мне объяснили, — сказал он, — поскольку меня не было в списках для спален, не нашлось другого места, кроме свободной офицерской каюты.
— Дружище! — восхищенно проговорил Рууузб. — Я думаю, после этого стоит быть безбилетным пассажиром.
Модьун великодушно предложил:
— Почему бы вам, друзья, не приходить сюда и не обедать со мной? Так мы сможем держаться вместе.
Они охотно согласились. Теперь он имел компаньонов на время обеда. Что было приятно. Не потому, что эта компания много значила для него, скорее оттого, что теперь они почти беспрерывно болтали о приближающейся посадке. Тема приобрела характер навязчивого состояния. Когда звери уходили на подготовительные тренировки, Модьун включал свой телевизор с замкнутым контуром, и на экране появлялся высокопоставленный человек-гиена с очередной речью на тот же предмет. В предшествующие посадке часы только по одному каналу передавалась музыка.
На второй день, когда четверка явилась в его каюту, у каждого был пакет и длинный прибор, излучавший статический заряд; мозг человека немедленно зарегистрировал это излучение. Модьун осмотрел оружие и увидел, что оно не земного происхождения и конструкции.
— Очень остроумно, — сказал он, возвращая оружие человеку-ягуару, его владельцу. На щеках Дуулдна вспыхнули два знакомых ярко-красных пятна.
— Ты смеешься? — возмутился он. — Прошло немало времени, пока до моей башки дошло, как работает эта штука. А ты ведешь себя так, словно уже все понял.
— Ну… — сказал Модьун.
— Может быть, он видел ее раньше в Африке, — вставил Руузб из другого конца комнаты. — Так, Модиунн?
Модьун с радостью принял это объяснение.
— Оно выглядит так же, как и то, что я видел в Африке, — затараторил он. — Заряд содержится в этом длинном стволе. — Он показал блестящее тиснение вдоль дна барабана похожего на винтовку орудия. — Если нажать большим пальцем кнопку здесь наверху, то ствол, как батарея, освобождает заряд. Судя по размеру, я думаю, что энергия мгновенной вспышки может сделать электропроводным столб воздуха длиной около пятисот ярдов, и электрический ток от маленького динамо внутри ствола доходит до любой цели без потерь. Я думаю, тысячи ампер при 660 вольтах достаточно, чтобы убить даже слона.
Он покачал головой и сказал грустно:
— Очень плохо.
— Что же здесь плохого? — удивился Дуулдн. — Нам может понадобиться что-либо подобное для защиты. Кто знает, что нас здесь ждет?
Так как они не знали о настоящей цели экспедиции, Модьун прекратил ставший бесполезным разговор.
Во время обеда Модьун узнал, что посадка назначена на следующее утро по корабельному времени.
Глава XXIII
По просьбе нунули, хозяина корабля, Модьун оставался в своей каюте. При сложившихся обстоятельствах, подчеркнуло создание, это было самое малое, что он мог сделать. Модьуну совет нунули показался разумным. Он согласился, что он незваный гость и потому должен доставлять как можно меньше беспокойства.
Нунули отклонил его просьбу позволить ему наблюдать посадку по видеоустройству в каюте. Модьун заметил, что его тело почувствовало досаду из-за такого отказа; все же это, действительно, было не его дело. Конечно, высадка и вправду будет весьма скучной процедурой с бесчисленными повторяющимися действиями.
Модьун даже не старался представить себе, что сейчас происходит внизу. Неведомый континент, который он мельком видел в иллюминаторе на ранних стадиях сближения с планетой, был достаточного размера, чтобы вместить множество обитателей. Модьун предполагал, что будет применен метод захвата.
Пока Модьун был занят обычными действиями, которых требовало его выросшее человеческое тело. Когда подошло время дневного сна, он немного поел. Потом он расслабился, ожидая, чтобы тело выполнило необходимые биологические функции, и позволил себе послушать живую животную музыку. Странно, но кровь побежала быстрее, сердце забилось сильнее, глаза заблестели. Музыка продолжала быть для Модьуна источником эмоций, возможным объяснением человеческого поведения в те давние дни, когда чувства возникали спонтанно и легко.
«Мы действительно произошли от существ очень примитивного типа», — подумал Модьун. Ему было страшно сознавать, что нунули нашли именно этого примитивного человека и безошибочно распознали его уязвимые места. Полнейшая бессмыслица! После всего того, что произошло на Земле, оказалось ясно: те цели, которые они полагали достигнутыми, в корне отличались от реального положения вещей.
Размышляя таким образом, Модьун закончил свой туалет, сбросил одежду и забрался в кровать.
Прошел час — и его разбудил стук в дверь.
— Стучат, — подумал он. — А что же случилось со звонком?
Но он включил свет и встал с постели.
— Кто там?
— Это я, нунули, хозяин корабля. Я хочу поговорить с вами.
— Почему бы вам не прийти после дневного сна? — спросил Модьун.
— То, что я должен сказать, не терпит отлагательств.
Рассуждения Модьуна сразу пришли в противоречие с его природной вежливостью. Его разум говорил, что, очевидно, что-то не так. Сермяжная правда заключалась в том, что от общения с нунули Модьун ничего больше выиграть не мог. Само собой, никто бы и не проиграл. И все же Модьун всегда старался быть любезным, даже в противовес разуму. Так случилось и теперь.
Модьун сказал:
— Я раздет. Можно мне одеться, прежде чем я отвечу?
— Нет, нет, в этом нет необходимости. Я всегда раздет, как вы знаете. Ваше тело безобразно, но я могу вынести его вид.
«Смотрите-ка, кто кого называет безобразным», — подумал Модьун и пошел открывать дверь. Нунули проскользнул в каюту с удивительной поспешностью. Он протрусил к кровати и уселся на нее.
— У нас возникла небольшая проблема, — заявил он. — Я хотел бы знать, не поделитесь ли вы со мной своими мыслями.
— В чем она состоит? — спросил Модьун. Он пока не хотел давать никаких обещаний.
Нунули встал с кровати.
— Может быть, вы могли бы одеться и сойти со мной вниз.
— То я должен одеться, то не должен. Решите же, наконец, — сказал Модьун.
— Оденьтесь. Температура внизу около нуля. Мы, кажется, опустились на холодную часть планеты.
Когда Модьун одевался, он подумал, а потом наконец и высказался в том духе, что для него в любом случае было бы неразумно покидать корабль.
— Я нахожусь на борту без вашего разрешения, — подчеркнул он. — Насколько я полагаю, если я сойду здесь, вы просто отдадите приказ улететь из этого района космоса, а я останусь. Я даже не знаю, где это «здесь».
— Я думал, что вас не заботит, где вы находитесь, — последовал резкий ответ.
— Мое тело устало оттого, что оно отягчено массой примитивных устройств, — сказал Модьун. — И я очень мало интересуюсь той неразберихой, которую вы пытаетесь создать вокруг меня.
Нунули смирился. И кротко попросил:
— Внизу идет битва, и поэтому я прошу, чтобы вы воспользовались одной из ваших сверхчувствительных систем восприятия и спасли нашу армию.
Модьун был изумлен пагубными заблуждениями собеседника. Он подчеркнул, что возможности его систем восприятия строго ограничены и в такой ситуации неприменимы вообще.
— Они обеспечивают, — сказал он, — ограниченное управление элементарными силами в ограниченном пространстве. Если бы вы, нунули, действительно захотели убить меня, вы, вероятно, смогли бы это сделать. Но вы должны были бы приготовиться к тому, что силы, которые вы используете, обратятся персонально против вас. Таким способом работают мои системы.
Если бы можно было сказать, что гладкое, как стекло, лицо, окруженное похожими на червей щупальцами, имеет отсутствующее выражение, то нунули реагировал на его объяснение именно так. Казалось, инопланетянин задумался. Наконец он сказал:
— Каким способом вы могли бы отразить атаку врага на корабль?
— Забрать ваших людей на борт и улететь, — просто ответил Модьун.
— Это проблема, с которой я сам никогда не сталкивался, — признался нунули. — Должен сказать, что я сбит с толку тем, что так неадекватно оценил ганиан по прежним посещениям. Я мог бы поклясться, что сложная техника не понадобится и что мы с нашим мощным оружием сможем просто высадиться и сокрушить все на своем пути.
И объяснил:
— Это всегда самый простой способ. Дело делается сразу, и больше помех не возникает. Мы создаем правительство, подчиненное нам, и ждем указаний от комитета.
Он покачал головой.
— Но не так, как на вашей Земле. Помните? Там нам противостояла атомная цивилизация, и мы были вынуждены применить метод, требующий нескольких сотен тысяч лет на свое осуществление.
Вдруг он вспомнил о своей главной цели.
— Ситуация очень серьезная. Если вы не поможете, энергетические заряды ганиан скоро могут начать причинять неудобство даже вам.
Его голос звучал серьезно и убедительно.
— Что же именно произошло? — спросил Модьун.
После паузы нунули высказался откровенно:
— Наши наземные силы остановлены, а превосходящие силы ганиан — может быть, равные двум дивизиям — захватили всю кормовую часть, включая большой парк. Они сделали это способом, который непонятен мне и моим техническим советникам.
— Может быть, — сказал Модьун, — я мог бы помочь. Почему бы нам не пройти в кормовую секцию корабля? Я полагаю, вы теперь хотите отказаться от атаки?
— Да, конечно.
Существо казалось расстроенным.
— Но сначала мы должны освободить и вернуть наши наземные силы. Там внизу добрых двести тысяч существ.
Модьун был поражен.
— Это, конечно, очень много. Вероятно, туда входят четверо моих друзей-животных. Они говорили мне, что все они выбраны по методу жеребьевки.
— Я ничего не знаю о таких подробностях, — поспешно вставил нунули.
Модьун, уже взявшийся одной рукой за дверь, повернулся и хмуро посмотрел на инопланетянина.
— То, как вы говорите об этом, — медленно произнес он, — дает мне повод усомниться в системе вашей так называемой «жеребьевки». Может быть, она такая же честная, как и обсуждение цели полета этого корабля на Земле? — Глаза Модьуна сузились. — Может быть, моих друзей выбрали умышленно и поручили им самые опасные задания в надежде, что их ранят или убьют?
— Нет, нет, клянусь, — прошептал нунули. — Этого не могло быть.
Он заволновался.
— Если ваши друзья внизу, то, чем скорее вы вмешаетесь, тем лучше. Я заверяю вас: это — кошмар. Нужно что-то делать, или наши войска будут сметены.
— Я даже не могу себе представить, что именно, — отрезал Модьун, — но поскольку наша цель — всего лишь прекратить атаку, то давайте пойдем и посмотрим.
С этими словами он распахнул дверь и вышел в коридор. Нунули не отставал.
Глава XXIV
Почти сразу же им стало трудно идти.
Сзади напирали толпы людей-животных. Отовсюду раздавались пронзительные крики и топот тысяч ног; все население гигантского корабля стремилось в его носовую часть.
— Держитесь прямо за мной, — убеждал Модьун нунули; он выставил свое большое тело как заслон перед тщедушным инопланетянином, отбиваясь от тяжеловесных людей-животных, которые спешили мимо, толкались и рвались вперед так, как будто настал конец света. Обезумевшая толпа, в сущности, даже не замечала двух наших героев, пытающихся идти в противоположном направлении. К счастью, она была неоднородной. Иногда в ней открывался просвет, и, попав в него, человек и нунули быстро продвигались вперед.
Наконец они достигли места, где на полу лежали раненые и мертвые. Оглушенный стонами Модьун почувствовал, как сзади его потянули за локоть.
— Куда вы идете? — спросил нунули. Его гладкое лицо немного поблекло, как будто его серый цвет полинял и стал не таким ярким, как обычно. Казалось, маленькие червячки на его голове свернулись в крошечные узелки и плотно прилегли к черепу.
— Я думаю, мы можем пойти и поговорить с предводителем армии ганиан, поднявшихся на борт.
Нунули возбужденно забормотал:
— Я не разрешаю делать это именно сейчас! Было бы довольно глупо, если бы я, хозяин корабля, отдался на их милость.
— Сомневаюсь, что тут возникла бы проблема, — предположил Модьун. Он был немного удивлен такой нервозностью. — Они, наверное, будут счастливы, когда узнают, что вы готовитесь отказаться от атаки. Не так ли?
— Абсолютно так, — создание говорило искренне. — Действительно, если вы сможете убедить их позволить нам забрать наши наземные силы, заверьте их, что мы сразу улетим.
— Мне очень приятно слышать это от вас, — сказал Модьун. — Но я думаю, будет лучше, если вы сами скажете это.
Нунули начал отступать.
— Думаю, что я должен находиться в центре управления и выстроить наши войска для защиты носовой рубки — на случай, если враг начнет штурм прежде, чем вы сможете провести переговоры. Я заметил, что никто этим не занимается.
Это была правда. Модьуну пришло в голову, что тела вокруг них, как мертвые, так и живые, принадлежали людям-животным, которые как-то выбрались или выползли из бойни в кормовой части корабля. А ганианские войска, наверное, маневрировали в нескольких больших парках на корме.
— Хорошо, — согласился Модьун. — Возможно, это хорошая идея. Могут начаться несогласованные действия и трудности в коммуникации. Необходимо спасти оставшихся в живых, а это самое главное. — Он помнил, как волновало его друзей продление жизни, когда они были приговорены к смертной казни. — Это ваша забота.
Ярко-серая окраска нунули восстановилась.
— Собственно говоря, — уже более бодро заговорил он, — я имею указание комитета не подвергать опасности свою личность без крайней необходимости. В своем стремлении к миру я должен поступить именно так. Поэтому будет лучше, если я быстро уйду.
— Я не знаю ничего о вас и мире, к которому вы стремитесь, — начал было Модьун. И остановился: он обращался к быстро удаляющейся спине нунули, который через несколько секунд юркнул в боковой коридор и исчез.
Модьун продолжил прерванный путь. Из любопытства он активизировал свое чувственное восприятие, хотя в этом не было необходимости. В столь ограниченном пространстве его защита сработает автоматически. Первый сигнал обратной связи поступил почти немедленно. Смысл его заключался в том, что за Модьуном следили с помощью довольно сложных приборов, создававших изображение объекта вне зоны прямой видимости.
Вскоре он увидел, что двери перед ним мягко открываются; он уже находился на территории, контролируемой ганианами. Множество живых существ, вероятно солдат, вышло в коридор из комнат позади него, отрезая ему путь к отступлению.
«Хорошо, — подумал он. — Надеюсь, они поняли, что я приближаюсь к ним с определенной целью».
Вдруг в его мозгу возникло ощущение силового воздействия. Что-то яркое промелькнуло над его плечом.
Однако Модьун, не обернулся и продолжал идти тем же быстрым шагом, следя только за тем, чтобы не споткнуться о мертвое тело. Другая вспышка промелькнула мимо головы, потом еще одна. Мозг работал, отклоняя удары. Модьун заметил, что по своей природе затраты были минимальными: на пассивную защиту требуется гораздо меньше сил, чем на сопротивление.
Нападающие не вели огня на поражение. Модьуну показалось, что они проверяли его решимость двигаться в выбранном направлении.
Энергетическая стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась. Через несколько секунд после того, как он приблизился к пересечению коридоров, с каждой стороны вышло по полудюжине существ и преградило ему путь.
Модьун почел за благо остановиться. Сейчас он точно узнает, какова цена дальнейшего прогресса.
Существа, которые противостояли ему, были плотными и коренастыми. Они имели головы, туловища, руки и ноги, но выглядели так, словно их грубые человекоподобные тела, ростом немного меньше шести футов, были вырублены из мрамора.
«Человек сделан из мягкой глины — ганиане из твердого коричневатого мрамора», — подумал Модьун.
Одно из шести созданий, преградивших ему путь, что-то показывало ему жестами. Повелительные движения. Казалось, существо что-то приказывает. Закончив жестикулировать, ганианин издал резкий горловой звук. Неожиданно он и пять его спутников разделились на две группы по три. Одна группа заняла позицию слева, а другая — справа от Модьуна. Модьун решил, что он понял их намерения. И, действительно, когда он снова двинулся вперед, две группы пошли рядом.
Его сопровождали. Куда? Он надеялся, что на командный пост.
Внезапно индивидуум, уже показавший, что он облечен некоторой властью, отделился от своей тройки и неуклюже побежал вперед, туда, где перед открытой дверью по стойке «смирно» стояло несколько ганиан. Он произнес какие-то звуки, затем повернулся, внимательно взглянул глубоко посаженными глазами в спокойные глаза Модьуна и показал на открытую дверь.
Модьуну снова показалось, что он понял, и он вошел в дверь.
Перед ним находился огромный зал, похожий на театр. Он вмещал сцену и три яруса стульев для публики, по меньшей мере тысяч для шести; небольшая галерка высоко под потолком могла вместить еще несколько сотен.
Несколько ганиан, вероятно, солдат, потому что у них было нечто, напоминавшее металлические прутья, с высоты удобной для стрельбы позиции настороженно смотрело на расположенную чуть ниже сцену. Все остальные, находящиеся в зале, столпились на большой сцене. Позади нее около сотни ганиан выстроились в три ряда. Они стояли и также держали наготове металлические прутья. Перед ними расположилась вторая группа, включавшая по меньшей мере три дюжины существ. Индивидуум, по виду ничем не отличавшийся от прочих, стоял и, очевидно, что-то рассказывал сидящим.
Все сто тридцать ганиан внимательно смотрели на экран, вертикально поднимавшийся над сценой. Но с того места у двери, где остановился Модьун, происходящее на экране он разглядеть не мог.
Глава XXV
Когда существа увидели Модьуна, мизансцена немедленно изменилась.
Индивидуум, обращавшийся к другим, замолк. Он сделал несколько тяжелых шагов к краю сцены, поближе к Модьуну, и заговорил громким голосом. Слова были адресованы тем, кто сопровождал человека; так как их слышали многие, то и Модьун мог слушать, не боясь быть невежливым. Поэтому он включил индикатор мыслей, и до него донеслись слова в огрубленной интерпретации перевода:
— Поставьте передо мной эту свинью!
Животное, название которого соответствовало представлению о неизмененных земных свиньях, валяющихся в грязи, было больше похоже на маленькую рогатую корову (изображение его Модьун получил из мозга противника).
Модьун обиженно улыбнулся при мысли о таком неприемлемом сравнении. Он заговорил, одновременно принимая мысли:
— Я пришел сюда по собственной доброй воле. Если вы захотите, чтобы я прошел на сцену, я с удовольствием это сделаю.
— Ты говоришь на нашем языке! — ганианский командир был удивлен. — Я рад, что мы можем с кем-то поговорить.
Модьун решил, что слишком сложно объяснять природу восприятия мысли, которая в сочетании с произносимыми словами создавала иллюзию устной речи. В этом методе особенно хорошо то, что он ограничивал вторжение в мысли другой личности значением произносимых слов.
Думая так, он быстро шел вперед. Шестеро сопровождающих неуклюже трусили рядом и старались не отставать. Из-за кулис на сцену вели широкие ступени. Когда Модьун поднялся по ним, он впервые увидел происходящее на большом экране: прекрасный пейзаж внизу — часть планеты ганиан, очевидно, непосредственно под земным кораблем. Никто не мешал ему, когда он зашагал по сцене к месту, откуда смог увидеть весь экран.
На Гании был день — светлый, яркий; при такой отличной видимости казалось, что события разворачивались лишь в полумиле внизу. Слева от корабля текла река. Она неожиданно появлялась на огромной равнине, вынырнув из леса. На этой равнине, простирающейся по обе стороны реки, находилась армия землян. Она не успела окопаться — ее положение действительно было отчаянным. Но она не могла отступить.
К северу, востоку, югу и западу располагались ганианские боевые порядки. Они теснили войска землян, зажимая их в кольцо на площади около двух квадратных миль. Две квадратные мили — это очень мало для четверти миллиона людей-животных и их снаряжения.
Между землянами и ганианами шла битва. То тут, то там среди людей-животных Земли возникали гигантские многоцветные вспышки яркого огня; пятна сверкающего пламени непрерывно вспыхивали и среди отдаленных ганианских армий.
Вот и все, что успел разглядеть Модьун прежде, чем резко отвернуться от экрана. Для него зрелище было слишком жестоким и беспощадным.
— Мы должны как можно скорее прекратить сражение. Для армий Гании и Земли нет необходимости продолжать эту резню.
— Кто вы? — резко спросил командир ганиан.
— Меня зовут Модьун. А вас?
— Я генерал. Мое имя Дуэр.
— Генерал Дуэр, я представляю нунули, хозяина этого корабля. Давайте прекратим побоище.
Последовала долгая пауза. И непреклонный ответ:
— Бой прекратится только после полного уничтожения или при полной капитуляции вторгшейся армии.
Модьун вздохнул так, как это делал Иггдооз: открыв рот и выдохнув весь воздух, имевшийся в легких. Наконец он сказал:
— Это не нужно. Кроме того, мы оба знаем, что страдают только простые люди. Естественно, руководители не капитулируют и не позволят уничтожить себя. Поэтому ваше предложение нереально.
— Наказание должно соответствовать преступлению, — последовал беспощадный ответ. — Они члены вторгшейся армии агрессоров, и их целью было завоевание Гании.
— У простых солдат нет таких намерений, — настаивал Модьун. — Кроме того, какой бы ни была индивидуальная ответственность, условия изменились. Теперь они хотят уйти с этой планеты и отказаться от атаки, если ваша передовая группа покинет корабль и нам позволят забрать своих людей.
Позиция стоявшего перед Модьуном существа оставалась все такой же неумолимой.
— Если война началась, ее не так легко прекратить, — сказало существо. — Мы требуем полной капитуляции этого корабля и планеты (вы назвали ее Землей?) которая осмелилась послать армию для захвата Гании.
Модьун покачал головой.
— Это неправильно, — возразил он. — Война не устраивает ни ту, ни другую сторону. Прежде всего, она никогда не должна была начинаться. Но, если она все же началась, ее нужно прекратить как можно скорее. Вам повезло, что атака не удалась. Чем скорее вы посмотрите на проблему с такой точки зрения, тем яснее увидите, что ничего не выиграете своим преступным упрямством. Прекратите войну, пока моя армия чувствует себя побежденной. Они могут что-нибудь придумать, или у них появятся такие же желания, как и у вас. Тогда они не сдадутся.
Последовала долгая пауза, в продолжение которой генерал Дуэр стоял и смотрел на Модьуна глубоко посаженными глазами. Казалось, он пытается понять значение сказанного человеком. Наконец он спросил:
— Мы обсуждаем тот же вопрос?
Модьун был удивлен. Ему казалось, что он изложил свою позицию как обычно по существу. Однако, сталкиваясь с неразумными личностями, он уже обнаружил их склонность к искажению самых что ни на есть прописных истин. Поэтому он сказал, четко выговаривая слова:
— Предмет моего разговора — отвод ваших армий с этого корабля и мирное отступление наших экспедиционных сил. Взамен хозяин нунули соглашается отказаться от агрессии против Гании.
— О! — с сарказмом сказал генерал. — Я не могу серьезно относиться к вашим словам. У меня создалось впечатление, что враг прислал в качестве посредника своего психически неполноценного подчиненного.
— Здравомыслие, конечно, относительное понятие, — начал Модьун.
Его резко прервали.
— Ваши армии и ваш корабль полностью в нашей власти. Но вы пришли сюда и ведете себя так, как будто все обстоит с точностью до наоборот. Кто вы, черт побери? И что значит вся эта болтовня?
Это, конечно, не точный перевод, а только вежливая интерпретация его грубой речи.
— Я пассажир, — сказал Модьун. — То есть…
Он замолчал, размышляя, должен ли он упоминать о своем статусе последнего человека на Земле. Его роль на корабле была весьма сомнительной: непрошеный гость, которого не считают опасным и потому не убивают. Модьун считал своей задачей найти Судлил и побеседовать с членом комитета, поэтому закончил объяснение, скрыв неопределенность своего положения.
— Я не участвую во всем этом. — Он махнул рукой в сторону ганианских солдат, захватывая широким жестом и огромный экран. — Я хотел поговорить с вами. Но, если вы думаете так, как говорите, в дальнейшей беседе нет необходимости. Если вас нельзя убедить, а, очевидно, так оно и есть, я вернусь в свою каюту.
— Нет, — многозначительно сказало стоящее перед ним создание. — Вы никуда не пойдете. На Гании мы отсылаем головы неудачливых посредников их начальникам.
Другие существа на сцене стали издавать какие-то звуки. Модьун понял, что это смех.
Он с упреком покачал головой.
— Должен предупредить вас, что мое тело не выносит персональных угроз. Для меня было открытием, что древние люди действительно не могли бы выжить с пассивной философией. Я пытался проанализировать, как можно справиться с такой автоматической подавляющей реакцией, и решил, что в критической ситуации мягкое нарушение тайны вашего мозга будет вполне уместно. Заранее извиняюсь за вторжение. Прежде, чем я сделаю это, я хотел бы обратить ваше внимание на то, что я единственный на борту, кто может говорить на вашем языке. Вы уверены, что можете угрожать переводчику, который?..
Он замолчал.
Потому что именно в этот момент почувствовал сильное тепло в одном из своих воспринимающих центров; повернувшись и посмотрев в направлении, откуда исходило тепло, он увидел, что лампы в зале начали мигать.
У него еще было время подумать: «Боже мой, и в такой отсталой культуре, как ганианская…»
Затем он решил, что их знания этого природного явления, очевидно, не полны и они не понимают, что нельзя использовать такие источники энергии на поверхности планеты.
Дальнейшие критические выкладки почему-то не удались.
Но Модьуну было интересно все воспринимаемое его мозгом.
Глава XXVI
Модьун не стал обдумывать, что делать дальше. Если бы такая мысль появилась, он бы заколебался, а при той огромной скорости, с которой происходили дальнейшие события, это могло оказаться фатальным. Случившееся стало для него не более чем энергетическим явлением. И он просто заинтересовался — и весьма сильно — наблюдением феномена, которого он никогда не видел, но о котором был наслышан.
В самое первое мгновение его мозг отметил возникновение черной дыры. Размер ее, как он определил, составлял приблизительно восемь километров.
Очень маленькая.
Также Модьун определил, что первоначально она была голубым солнцем. После сгорания всего водорода солнце превратилось в красного гиганта и быстро — необычайно быстро (в понятиях звездного времени) — исчерпало свой гелий, углерод, кислород, кремний и так далее до того момента, когда дело дошло до железа и возникло устойчивое химическое равновесие. Но через какое-то время железо тоже было исчерпано. Большая звезда искала для себя иную форму существования и на короткий период снова обрела устойчивое состояние — в качестве белого карлика.
Следующий катаклизм стал неправдоподобной феерией нейтронной звезды. Но за короткий период установить равновесие даже для такой малой массы, как Луна, невозможно. Возникла особая область пространства диаметром восемь километров.
Гравитационная дыра.
Модьун думал, пораженный: «Эти ганиане, должно быть, выходили в ближайший космос. Поэтому они изучили некоторые его законы и собираются нанести поражение комитету».
Предположение казалось невероятным. Трудно представить себе, что на Гании в самом деле могла существовать столь передовая технология. Но, если им удалось подчинить себе даже черную дыру, сомнений не оставалось.
Вот почему экспедиционные войска потеряли подвижность и не могут подняться с земли на корабль. Их удерживает высокий уровень гравитации гигантского солнца.
Модьун потратил на размышления около десяти секунд. Для микрокосмоса черной дыры это было слишком продолжительным временем.
Он чувствовал, как корабль содрогается под ним, а его компьютеры пытаются подстроиться к непрерывным изменениям в гравитационном и магнитном поле. Компьютеры пытались противостоять противоестественному состоянию окружающего пространства, безумию вещества и энергии. Конечно, эти попытки с самого начала были обречены на провал.
За десять секунд гравитационное поле преодолело противостоящую ему силу гигантских двигателей корабля. Равновесие нарушилось.
Большой корабль начал падать.
Модьун вспомнил, что гравитация — не сила. Это даже не поле в обычном смысле этого слова. Для двух тел в пространстве легче стремиться к сближению, чем отталкиваться друг от друга. Это была единственная причина, по которой такой огромный корабль мог приблизиться к поверхности планеты. Да, легче стремиться к сближению, но такая связь не исключала и обратного. Двигатели корабля создавали поле, в котором каждая частица корпуса корабля как бы игнорировала присутствие планеты.
Таким полем можно было управлять и регулировать его мощность с большой точностью. Еще за секунду до вмешательства непонятных новых сил корабль благополучно маневрировал в гравитационном равновесии на высоте примерно полумили над поверхностью Гании.
Вмешательство хозяев черной дыры нарушило этот процесс.
Однако пока корабль летел вниз только со скоростью свободного падения в атмосфере. На Земле — шестнадцать футов в первую секунду, тридцать два — во вторую. На Гании — примерно также.
Модьуну не были известны существа, способные непосредственно воздействовать на такие колоссальные силы.
«Но кто-то же делает это, — подумал Модьун. — И с ним или с ними нужно установить контакт».
Он все еще не оценивал происходящее как битву или противоборство. Он просто привел в исполнение свое прежнее решение: получить информацию от генерала Дуэра. В его ментальном пространстве Модьун обнаружил растерянность. Страх. Мозг и тело ганианина находились в состоянии стресса, вызванного надвигающимся несчастьем.
— Хорошо, хорошо, — кричал в темноте руководитель ганиан, — мы уйдем. Но, ради бога, не разрушайте корабль!
«Он не знает!»
Модьун удивился и предпринял следующий шаг: настроил свое сознание на восприятие ментальных волн в окружающем пространстве.
И увидел лицо.
Не человека. Не ганианина. Не нунули.
Лицо, полное решимости. Треугольная голова. Два узких кроваво-красных глаза. Их удлиненные зрачки, казалось, смотрели прямо в глаза Модьуна. На краткий миг их взгляды встретились в почти физическом смысле. За эти бесконечно малые мгновения инопланетянин не понял, что за ним наблюдают.
Модьун успел послать ему мысленное обращение:
— Кто вы? Зачем вы это делаете?
Ответ эхом прозвучал в его мозгу:
— Я член комитета, специальный агент, уничтоживший людей за барьером. А теперь, с помощью метода взаимодействия равных сил, знание которого принадлежит исключительно членам комитета, я…
В этот момент существо начало осознавать присутствие Модьуна. Поток его мыслей немедленно прекратился.
Быстрота его реакции поразила Модьуна.
Вокруг него, в почти полной темноте, испуганные ганиане карабкались по обшивке, издавая бессвязные хриплые вопли. Корабль падал. В желудке Модьуна возникло ощущение, которое иногда бывает в слишком быстро опускающемся лифте.
И все же для него эти события оставались второстепенными. Сейчас он так страстно желал узнать истину, что не остановился перед насилием, послав далекому члену комитета категорический приказ ответить на его вопрос. Ему уже не было дела до того, что он нарушил тайну чужого мозга.
Когда энергия его ментального призыва достигла максимума, видение не только не стало более ясным, но, наоборот, поблекло. Вместо странной треугольной физиономии, словно в замутненном пруду, возникло отражение чьего-то бледного лица, обрамленного золотыми волосами. Это отражение сперва мерцало, затем приобрело четкость, и он разглядел…
Судлил.
Модьун чувствовал, что между ним и женщиной огромное расстояние. Но ее синие глаза смотрели прямо на него, как будто между ними было не более нескольких дюймов. Ее мысли доходили до него отчетливо и ясно, но были полны безысходной тоски.
— Модьун, мне нужна твоя помощь. Зувгайт, член комитета, заманил меня в ловушку…
Связь оборвалась. Ее изображение все еще оставалось четким, но даже если она пыталась передавать мысли, они не доходили. Теперь Модьун вспомнил, что рассказал ему нунули о методе одностороннего управления разумом.
Это правда!
Невероятно, чтобы один зувгайт без посторонней помощи был способен на столь интенсивный односторонний мысленный поток, что мог блокировать или сдерживать передачу мыслей.
Глава XXVII
Модьун сделал необычное для себя умозаключение: он решил, что неожиданное появление изображения Судлил вместо члена комитета было подстроено. Военная хитрость. Навязанная причинно-следственная связь; Модьун ясно осознавал это, поскольку уже научился применяться к обманным маневрам существ, преследующих тайные и преступные цели.
Вернувшись к реалиям текущего момента, Модьун увидел, что внутренние помещения погружены во тьму. Корабль немного накренился, как это случается с большими телами, падающими в атмосфере. Казалось, будто вся громадная масса воздуха, рассеченная падающим чудовищем, бурей пронеслась по нижним палубам корабля, проникла во все выемки и выпуклости. Крен был таким, что Модьун стоял как на склоне — одна нога согнута, а вторая напряжена в попытке удержать равновесие.
Чувствуя себя немного неуклюже, он рассуждал: «Они подсунули Судлил для того, чтобы ее бедственное положение отвлекло меня на то время, пока корабль не упадет на землю… Что и произойдет через несколько минут… Ловко придумано».
Его тело наполнилось теплом. Лицо горело, глаза сузились, зубы крепко сжались. Он думал: «Член комитета, наверное, еще не прервал контакт, прячется за изображением Судлил».
Остается только одно. И он обрушил на противника всю мощь своего сознания, требуя правды.
Казалось, все случилось мгновенно, но противостояние продолжалось несколько секунд. В течение этих секунд энергия Модьуна сокрушила ментальную оборону инопланетянина и маску, которую он что было сил старался сохранить.
Лицо Судлил затуманилось. Снова возникло ощущение большого расстояния, Модьун даже почувствовал, как она отдаляется от него.
Она исчезла. Откуда пришла эта странная просьба о помощи?
Пустота.
В большом театральном зале мигнули и снова загорелись огни. Модьун почувствовал себя как в останавливающемся лифте. По силе удар напоминал прыжок на глинистую отмель с десяти или пятнадцати футов. У Модьуна перехватило дыхание. Его колени подогнулись, и он неловко упал на пол.
«Лифт» снова включился. Скорость имела импульс свободного падения и удерживала Модьуна прижатым к полу. Беспомощно лежа на полу, он старался понять, что случилось. Чтобы отделаться от Модьуна, член комитета должен был отступить. Отказаться от того, что он делал. Отсечь черную дыру.
Итак, что-то происходило.
Система управления гигантского корабля автоматически восстанавливала прежний режим взаимодействия с планетой под ним. Нагрузка на все конструкции корабля возрастала с каждой секундой. Каждая молекула реагировала на изменения гравитационного поля — теоретически это должно было бы происходить синхронно, но на самом деле между различными элементами существовали незначительные сдвиги. Поэтому все полы скрипели, все стены сотрясались, все гнулось и трещало.
К несчастью, все это лишь предвещало реальную опасность. Черная дыра, находившаяся в непосредственной близости от планеты, еще не восстановила свое равновесие. Когда это наконец случится, произойдут невероятно сильные возмущения.
Модьун поднялся на ноги, как только смог, и увидел, что генерал Дуэр тоже пытается встать. Быстро. Смело. Но первые слова ганианина прозвучали на редкость глупо. Он сказал:
— Я знаю, вы не обрушите корабль на свою армию внизу.
Неподходящий момент, чтобы объяснять полевому командиру его ошибку.
Модьун приказал:
— Свяжите меня с вашим главным начальником.
И потребовал мгновенного согласия.
Менее чем через полминуты ганианин с суровым лицом, изображение которого мгновенно появилось на одном из экранов внешней связи, слушал, как Модьун рассказывал о расе зувгайтов, о намерениях комитета захватить галактику и о гравитационном вихре, каковым являлась черная дыра.
Последним советом Модьуна было: «Передайте предупреждение по радио всему миру. Скажите, чтобы ваши люди спрятались под прочные укрепленные объекты, например под дома с бетонными фундаментами, заделанными в почву. Под полом закрепите матрацы или что-нибудь мягкое, чтобы в момент воздействия разрушительной, направленной вверх силы гравитации людей прижало к матрацам. Так как время в черной дыре течет очень медленно, то первая реакция, вероятно, не наступит еще несколько часов».
Он закончил связь категорическим требованием полного подчинения.
Сработает ли какой-нибудь метод защиты? Модьун не был уверен. Велика была вероятность того, что куски Ганин разлетятся по всему космосу.
Действительно будущее ганиан могло быть безрадостным, о чем Модьун и доложил генералу Дуэру:
— Я думаю, что ваши войска должны остаться на борту, и, если возможно, возьмите сюда соответствующее количество женщин-ганианок. А сейчас проводите меня туда, где я смогу установить контакт с командирской рубкой корабля. Я чувствую, что у нас нет с ними связи.
Добравшись до места, он не стал дожидаться, когда попадет к передающему устройству. Двигаясь по коридору, он активизировал систему восприятия и таким образом обнаружил нунули.
Передав ему мысленное сообщение, он получил немедленное согласие.
— Пусть войска поднимутся на борт. Медленно взлетайте и держитесь на расстоянии в сотню миль от поверхности. Передайте по кораблю предупреждение, что мы можем подвергнуться влиянию различных гравитационных сил, направленных вверх. Каждый должен лежать на своей койке, привязанный ремнями безопасности.
Это было все, что он мог сделать.
Модьун вернулся в свою каюту. Теперь его мучило чувство вины. «Раньше я никогда не позволял себе нарушать тайну мысли других существ», — думал он.
Эти неприятные мысли не давали ему спать спокойно.
Глава XXVIII
Модьуна разбудил глухой шум, и он испугался. Звук доносился сквозь стены его каюты снаружи, из коридора. У Модьуна промелькнула мысль:
— Где находился нунули, когда я отдавал ему приказы?
Он знал, что это было не жилище нунули. Но что это было за место, Модьун тоже не мог вспомнить, поскольку не склонен был подглядывать за действиями других кроме тех случаев, когда это было абсолютно необходимо.
«Но я должен отдавать себе отчет в том, что все случившееся произошло из-за меня. Из-за меня, Модьуна, землянина, зувгайты пытались уничтожить корабль».
Когда эта мысль сформировалась, Модьун поднялся с кровати. Нужно было помнить, что противник уже готовит другой план его уничтожения. Обдумывая эти нерадужные перспективы, Модьун оделся и открыл дверь.
Его встретил настоящий сумасшедший дом.
По крайней мере, таким было первое впечатление. Оглушительный рев голосов и непрерывный топот ног создавали ощущение полного бедлама.
Зрелище было не из приятных. Коридор был забит грязными людьми-животными, волочившими свои вещмешки и электрические ружья.
Здесь стоял запах, по-видимому, ганианской грязи, смешанный с запахами неземной растительной жизни. Каждый из людей-животных, очевидно, провел немало времени, лежа в траве или прячась в кустах, и испачкал одежду. Теперь она воняла.
Модьун смотрел на живой поток вернувшихся солдат и ощущал удовлетворение, которое буквально переполняло его тело: может быть, в прямом вмешательстве и в самом деле нет ничего плохого. Но он еще помнил, как совсем недавно пытался пройти по этому коридору и как трудно было ему и нунули продвигаться против такого же потока людей-животных.
«Неужели я хочу, чтобы меня снова втянули в это?»
Тысячелетия невмешательства человека в земные дела диктовали ему отчетливое «нет». Но внутри него возникло новое сильное чувство — особая горячечная решимость, происходившая из убеждения, что он должен, по крайней мере, побеседовать с комитетом прежде, чем принимать решение о своем будущем. Это чувство гнало его вперед.
Модьун пробрался к первому ярусу подъемников, и его буквально затолкали в переполненный лифт, направляющийся вверх. Он поднялся в самый верхний из доступных отсеков, и к этому времени в лифте кроме него остался лишь офицер-гиена с золотыми нашивками, которого Модьун никогда раньше не видел.
Модьун был немного обескуражен, когда его попутчик прошел по фойе к тому же лифту второго яруса, что и он. Удивленный, Модьун повернулся, чтобы рассмотреть офицера-гиену, и впервые заметил, что на его форме нет ни единого пятнышка. Очевидно, он не сражался внизу, на грязной Гании.
Оба молча стояли перед дверью лифта. Пока дверь не открылась, офицер молчал. Он, очевидно, изучал Модьуна и думал о чем-то своем.
— Вы уверены, что имеете право подняться наверх? — спросил он. — Это служебная зона.
— Да, — ответил Модьун. Он говорил небрежно, потому что принял решение, а сопротивление на этой стадии, конечно, уже не имело никакого значения.
— Могу поклясться, — сказал человек-гиена, — что обезьян не пускают в эту секцию.
— Меня пускают, — отрезал Модьун. Он говорил спокойно и сразу же вошел в лифт. Модьун чувствовал, что офицер следует за ним, и понимал, что того мучают сомнения. Когда лифт двинулся вверх, человек-гиена замер, видимо, в полной растерянности. Модьуна, поглощенного своим намерением найти нунули и поговорить с ним, все больше тревожила перспектива быть втянутым в очередное выяснение отношений. Возможно, разумное замечание ослабит возникшее напряжение. Он вежливо объяснил:
— Я собираюсь поговорить с хозяином нунули.
Говоря это, он наблюдал за коричневатым дубленым лицом попутчика. Тут не задавали лишних вопросов: правила иерархия. Он знает нунули. Офицер сказал удивленным тоном:
— Тогда вы имеете право идти.
— Да, — сказал Модьун. И тут же потребовал дополнительных данных: — Когда мы взлетим?
— Должно пройти примерно двенадцать часов, — гласил ответ. Человек-гиена добавил, не замечая, что выдает тайну, которую, без сомнения, ему запретили с кем-либо обсуждать: — Ученые уже устанавливают водородную бомбу, чтобы взорвать ее дистанционно после взлета. Им еще предстоит подняться на борт.
Модьун чуть не пропустил самое главное, чуть не отправился спать до утра. Чуть-чуть… но не совсем.
«Теперь видно, насколько я был близок к безрассудству, — подумал он мрачно. — Едва не позволил взорвать миллион живых существ банде, способной принести в жертву сколько угодно индивидуумов, чтобы уничтожить одного человека. В известном смысле, это, конечно, не имеет значения. Они все смертны и в конечном счете все равно умрут».
Но Модьуна волновало преимущество, нечестно присвоенное комитетом благодаря использованию высших знаний и науки. Злоупотребление силой — вот как это называлось. Он чувствовал враждебную реакцию своего тела на эту несправедливость.
Он подумал, что исправить ее — его первоочередная задача.
Лифт уже тормозил, и у Модьуна не было времени на дальнейшие размышления. Дверь открылась; и тут, на расстоянии нескольких ярдов, он безошибочно узнал воздушный шлюз крупного планетарного корабля.
Там он видел нунули во время предыдущего сеанса связи.
Корабль почти целиком скрывался за фермами пусковой установки, но Модьун мог видеть его плавные контуры. Двери шлюза были открыты, и Модьун с офицером-гиеной вошли туда бок о бок. Первым, кого увидел Модьун, миновав второй шлюз, был хозяин нунули.
Инопланетянин стоял спиной к двери и говорил что-то о необходимости быстрого отправления. В ответ на его распоряжение полудюжина гиен-инженеров склонилась в вежливом поклоне, а один из них сказал:
— Мы готовы к старту, сэр. Задраить люки, повернуть три рубильника, и мы взлетим.
— Тогда займите свои места, — скомандовал нунули. — Я сам подожду здесь последних прибывающих и…
Говоря это, он повернулся. И замолчал, потому что увидел Модьуна.
Прошла долгая минута неловкого молчания. Затем Модьун спокойно сказал:
— Как я вижу, пора выяснить, нет ли нового заговора против меня, и, конечно, не следует отдавать дополнительные команды, пока мы не пройдем через черную дыру.
— Пока мы не пройдем через что? — спросил нунули.
— Я считаю, что у меня нет времени объяснять, — сказал Модьун. — Однако забавно, что вас также держат в неведении. Хозяева хотят принести вас в жертву, не правда ли? Тот факт, что вы явились в мою каюту за помощью, доказывает ваше полное незнание истинного положения вещей.
Модьун повернулся, собираясь уйти, но нунули настойчиво позвал:
— Подождите!
Модьун любезно остановился.
Инопланетянин продолжал:
— Наверное, я должен все сказать вам. Мне сообщили, что ввиду открывшихся обстоятельств член комитета решил объяснить вам долговременную программу.
Эти слова поразили Модьуна.
— Ввиду каких новых обстоятельств? — спросил он.
Инопланетянин казался удивленным.
— То, что вы пришли сюда, на этот корабль, свело к нулю окончательное логическое решение, которое, как мы надеялись, устранило бы проблему последнего мужчины раз и навсегда.
Модьун все еще старался понять смысл слов нунули.
— Давайте разберемся. Член комитета теперь хочет поговорить непосредственно со мной?
— Да.
Модьун стоял, озадаченный и потрясенный, ощущая приятное тепло, охватившее нервный центр в нижней половине тела. Победа? Похоже на то. Во всяком случае, это было приятно.
— Я снова увижу Судлил…
Впервые Модьун подумал, что ее отъезд очень сильно взволновал его. Он подумал: «Может быть, сейчас я даже смогу снять сенсорные блоки, которые установил, когда выходил из-за барьера».
Это было то, чего не удалось сделать Судлил. Из-за постоянного стремления к движению она была вынуждена пойти гулять в тот первый роковой день. В результате она очутилась где-то в дальней части галактики, и Модьун чувствовал, что она действительно потерялась и попала в серьезный переплет. Трудно узнать, как они смогли обмануть ее и почему оставили в живых, но ее мольба о помощи подтверждала справедливость этих соображений.
Помня об этом, Модьун соображал, какие меры предосторожности следует предпринять, чтобы при встрече с Зувгом не угодить в очередную ловушку. Затем он спросил:
— Когда мы приступим? Я готов в любое время.
— Вы сошли с ума! — Инопланетянин, должно быть, понял причину ошибки Модьуна и продолжал: — Я имел в виду, что член комитета согласится поговорить с вами, если вы когда-нибудь узнаете, где он находится.
Вдруг инопланетянин смягчился.
— Это большая уступка. Вы теперь имеете предварительную договоренность о беседе с таким важным лицом, как член комитета.
Модьун вежливо ждал, пока его собеседник закончит свою мысль.
— Я считал это само собой разумеющимся. Найти его — это не проблема, как я ее понимаю. Я знаю три различных метода; ведь определение местонахождения в пространстве — всего лишь одна из моих телепатических способностей, как вы, наверное, знаете…
Модьун замолчал. Он стоял, слегка наклонив голову. Внезапно его красивое решительное лицо оживилось. Глаза немного сузились.
— Начинается, — произнес Модьун. — Скоро все перевернется вверх тормашками. Возьмите подушку и привяжите себя к потолку до того, как наступит критический момент.
Модьун еще раз повернулся к двери, чтобы уйти, но его снова остановил голос нунули.
— Какое время и когда наступит? — спросил нунули встревоженным тоном. — Что начинается?
— Мы входим в черную дыру, — объяснил Модьун. — Я думаю, что мы пройдем сквозь нее по прямой. Помните, что я сказал вам: передайте общее предупреждение. Возможно, корабль подвергнется перекрестным гравитационным давлениям в течение всей ночи.
— Н-но почему?
— Я считаю, — сказал Модьун, — что такой прекрасной маленькой черной дыре — всего восемь километров в диаметре — никогда не позволят уйти далеко от места, где ее владелец может с легкостью управлять ею.
Смысл этого, вероятно, дошел до нунули, потому что его глаза затуманились и вдруг стали почти синего цвета.
— О господи! — пробормотал он на языке животных.
— Итак, — сказал человек, — когда фейерверк закончится, мы обнаружим, что втянуты в атмосферу планеты Зувг… это мой прогноз. Это займет чуть меньше или чуть больше, чем один земной день. Спокойной ночи.
И он поспешно ушел.
Глава XXIX
Слегка запыхавшись, Модьун вошел в свою каюту и подумал:
— Теперь, когда нунули не может интриговать против меня, я должен ждать прямого нападения комитета.
Он разделся, лег в постель, привязался ремнями и мгновенно уснул…
…а проснулся оттого, что ремни врезались в его тело. Он определил ускорение в три «g».
Модьун немного встревожился, но… если подойти к событиям философски… Теоретически, силы давления-растяжения в черной дыре могли быть в тысячу раз больше силы тяжести. Хотя механизмы корабля были рассчитаны на случай экстремального притяжения, в сочетании с огромными скоростями могли возникнуть любые линейные деформации. И встроенное устройство койки всегда найдет положение минимального давления.
«…Не следует волноваться. Нужно просто верить».
Максимальная сила тяжести наваливалась всего четыре раза. Модьун лежал — или скорее плыл — в темноте и сознавал колоссальное ускорение, а затем торможение корабля; тем временем космический гигант пролетал расстояние, эквивалентное множеству парсеков.
И пролетел через черную дыру.
В момент выхода из дыры Модьун спал. Во сне он видел Судлил без одежды, как и в тот первый день, когда не испытал к ней никаких чувств. Подсознание расшевелило в нем не реализованное прежде чувство. Модьун уже собирался исследовать его, когда вдруг понял, что он действительно видит сон.
Модьун проснулся, удивленный. Сон! У него? Но ведь животные видят сны, чтобы подсознательно решить свои проблемы и избавиться от конфликтов прошлого дня.
«Наверное, я умираю…» — это была волнующая мысль. Сон стал первым симптомом того, что здравый, философски настроенный разум не справляется с ситуацией.
Сначала Модьун не обратил внимания на содержание сна. Его испугал сам факт сновидения. Но скоро он понял, что сон возбудил его половой орган. Раньше он видел такое только у животных-самцов.
«Интересно. Так вот как это происходит!»
Он встал и попытался изучить это явление в зеркале ванной комнаты. Но исследование подействовало на него охлаждающе. После осмотра состояние полового члена ухудшилось.
Когда Модьун одевался, ему стало весело. Он мысленно прокрутил свой сон несколько раз, точно воспроизводя то, что, как он понял, имело эротическое содержание. Он причесывался, когда с некоторым опозданием ему пришло в голову, что необычное событие, похожее на сон, могло иметь и другой смысл.
Новое нападение?
Возможно, когда его мозг был поглощен новой страстью, происходило некое враждебное действие, оставшееся незамеченным. В тревоге он активизировал систему восприятия.
Однако корабль мирно плыл в космосе, направляясь к ближайшей звездной системе. А в поле, охваченном его умственной энергией, нашлась только одна темная область: нунули. Но даже она не была такой темной, как раньше.
«Если что-то случилось, — с грустью подумал Модьун, — это уже произошло. Вряд ли это настолько важное событие, чтобы о нем думать».
Конечно, такой сон был бы идеальной атакой.
Модьун закончил одеваться, все еще размышляя о возможной природе нападения, когда в дверь позвонили. Модьун пошел к двери. Почти сразу у него возникло чувство тревоги, и он остановился.
«Я перестаю быть безупречным и понимаю, что их план направлен против одного человека — против меня. Это кажется невероятным, но не подлежит сомнению. Игра началась с первых нападений людей-гиен и достигла высшей точки при появлении черной дыры, где человеческая раса, которую олицетворял один мужчина, была мишенью».
Они вызвали сон о природе сексуального возбуждения. Очевидно, им нужно было нечто, что полностью отвлекло бы внимание Модьуна, пока они готовили очередное нападение. Поскольку Модьун обезвредил нунули, хозяина корабля, то эти «они», разумеется, не кто иной, как член комитета.
Все еще было трудно признать, что зувгайт проявляет персональный интерес к судьбе одного мужчины с небольшой планеты. Но это было именно так. Злобное создание с красными глазами, которое вошло с ним в контакт на краткий миг во время атаки черной дыры, позволило увидеть себя. Также имело большое значение то, что зувгайты обрекли своего слугу, нунули, на гибель вместе с кораблем и не дали ему никаких преимуществ, не предупредили об атаке. Правда казалась фантастичной, но не становилась от этого менее реальной.
«Что бы ни случилось, я готов ко всему».
Помедлив секунду, Модьун настроил все уровни восприятия так, что, если сработает один, включатся и все остальные.
Он уверенно направился к двери и открыл ее. Там, как он и предвидел, стояли, глуповато ухмыляясь, все четверо его друзей-животных.
— Эй, — позвал Модьун, — заходите.
В то время как он произносил эти слова, он уже боролся за свою жизнь.
Глава XXX
Дуло ружья осветилось яркой вспышкой. Заряд, словно молния, пролетел по коридору, сверкая и оглушительно треща. Пролетев всего несколько футов, он попал в пол.
— Иггдооз, — раздраженно сказал Руузб, — смотри, что делаешь.
Тот повернулся к Модьуну.
— Ну и ну, — сказал он, усмехаясь.
Все закончилось быстро: попытка выжечь его мозг не удалась, и противники мгновенно использовали механизм, разрушающий навязанную мозгу мотивацию.
Он так и не сможет проанализировать, какой метод они противопоставляют человеческой системе восприятия. Но они воспользовались шансом показать ему, что у них есть такой метод, с отчаянной решимостью.
У Модьуна не было времени, чтобы сразу подумать об этом, поскольку вошедший Дуулдн заключил его в объятия; потом его по очереди обняли все его друзья-животные.
— Приятель, как же мы рады видеть тебя!
Ему неистово трясли руку. Нежная рука Неррла обняла его шею и плечи, а затем толкнула на могучую грудь Руузба, который так сжал Модьуна, что у того перехватило дыхание.
— Эй, — сказал Модьун, — хватит, друзья!
Через некоторое время он узнал, что они вполне оправились от своих переживаний, но все еще были очень возбуждены.
— Друг! — сказал человек-медведь, качая головой. — Здесь внизу гнездо гремучих змей. Мы взяли на борт больше народу, чем можем разместить. Чем скорее мы улетим от этой планеты, тем мне будет легче.
Он добавил:
— Мы сумели спастись и забрали наши войска на борт, но…
С мрачным видом он замолчал.
Огромный корабль в действительности находился достаточно далеко от Гании, но Модьун знал об этом не больше, чем его друзья. «Место внизу» теперь стало другим. Значительно более интересным. Поэтому Модьун ничего не сказал.
Когда человек-медведь закончил говорить, стоявший рядом с Модьуном человек-лиса издал какой-то неясный звук. Модьун взглянул на него.
— Что случилось, Неррл?
По щеке человека-лисы скатилась слеза.
— Смешно, но я никогда не думал о нашем путешествии как о завоевании. Предположим, мы бы завоевали этих — как их там? Что бы мы с ними делали?
— Все проклятые люди-гиены, — заворчал Иггдооз. — Все, как говорил Модьун: группа захватчиков с их дурацкими идеями.
Слушая их, Модьун почувствовал себя немножко лучше. Его приятели считали по-настоящему виновными людей-гиен, которые были лишь немного умнее, чем они сами, и, конечно, никогда бы не напали на Ганию снова. Но их протест давал надежду на то, что, возможно, и другие люди-животные на борту корабля так же решительно воспротивятся агрессивным замыслам.
Промелькнувшая мысль не была вполне серьезной, хотя и выглядела как серьезное намерение — словно человек мог снова вернуть себе власть над людьми-животными Земли.
Он понял, что такое решение слишком преждевременно, и спросил:
— Вы ведь не собираетесь снова высаживаться? В следующий раз будет очередь кого-то другого, да?
— Тогда почему нас позвали сегодня утром и сказали, чтобы мы носили электрические ружья до дальнейших указаний? — пожаловался Дуулдн.
Так вот как это было сделано.
— У вас какие-то трудности с вашим оружием? — небрежно спросил Модьун.
Руузб пожал плечами.
— Офицер-гиена обнаружил неполадку в ружье Иггдооза и позвал нас сюда, чтобы мы его починили. Но, возможно…
Его карие наивные глаза расширились.
— Вероятно, оно еще не отремонтировано как следует. Может быть, поэтому оно и разрядилось прямо здесь, у двери? Как ты думаешь, Иггдооз?
Человек-гиппопотам согласился с таким объяснением. Модьун понял, что ему удалось так много узнать из-за крайней примитивности всей затеи (вероятно, член комитета обошел нунули и непосредственно воздействовал на человека-гиену) и сказал:
— Ну после всего случившегося вас попросили держать ружья при себе лишь из естественной предосторожности. Совсем не значит, что вас пошлют вниз в следующий раз.
Очевидно, такая возможность не приходила им в голову. Они сразу просияли и вскоре уже весело рассказывали о тяжких потрясениях, пережитых на Гании. Теперь, когда все закончилось, их смех звучал нарочито громко, словно они успокаивали себя, подробно пересказывая и высмеивая все самые отвратительные и опасные моменты высадки.
Через непродолжительное время Модьуну показалось, что настал подходящий момент для серьезного разговора. Пока они выговаривались, он думал.
И принял решение.
Модьун поднялся со своего места. Он повернулся, посмотрел на четырех друзей, поднял руку, чтобы привлечь их внимание, и сказал:
— Друзья, я должен сообщить вам нечто важное.
Стоя перед ними, он постарался в самых простых словах объяснить, кто он такой, что ему удалось сделать и какие проблемы остались нерешенными. Когда он закончил, все долго молчали. Наконец Руузб встал, подошел и молча пожал ему руку. Это послужило сигналом для других, которые сделали то же самое.
Потом его друзья уселись, глядя на него блестящими глазами и ожидая, что последует дальше. Руузб произнес рассудительно:
— Итак, ты единственный наделен особыми способностями: остальные такие существа ныне уничтожены.
Модьун должен был согласиться, что это правда.
— Есть только одна вещь, которую я не понимаю, — сказал он. — Все, что, как они показали, они могут сделать со мной, они могли бы сделать и с Судлил. Но они не убили ее. Почему?
— Они сохранили ее, чтобы использовать против тебя — ты же сам об этом говорил, — мрачно констатировал Неррл. — Этот зувг держит ее при себе, чтобы ты не мог нанести ему удар.
— Но если они в действительности могут мысленно воздействовать на живые существа, — возразил Модьун, — зачем им нужно заниматься всей этой чепухой?
Дуулдн, молчавший до сих пор, вдруг заявил:
— Я не вижу реальных препятствий в будущем. Ты должен просто держаться подальше от этих зувгов с их хитрым методом управления чужим мозгом и, — он махнул рукой, — проблема будет решена.
— Да! — согласился Иггдооз.
Руузб и Неррл просияли.
— Да, это так, — сказал человек-лиса.
— Нну… — протянул Модьун, колеблясь.
Последовавшая за этим пауза смутила его. То, что они предлагали, людям делать не пристало даже для собственного спасения. Он считал само собой разумеющимся, что человек — высшая форма жизни.
Перед ним никогда не стояла проблема: может ли он или посмеет ли он? Модьун никогда не пренебрегал опасностью настолько, чтобы у него пропадало чувство страха. Если он избегал какой-либо ситуации, то только из философских соображений, а теперь это стало неприемлемо. Он уже давно решил объясниться с членом комитета. Он изложил свое решение друзьям.
— Кто-то должен пойти и выяснить, что они затевают, и убедить их отказаться от своих намерений, если они не смогут дать подходящее объяснение. А я, честно говоря, не понимаю, как они могут это сделать. Например, они привезли сюда миллион существ с Земли для оккупации новой планеты. Кто-то должен показать им, насколько неподходящей была такая программа для всех, кто в ней участвовал: для тех, на кого нападали, и для тех, кто нападал короче, всех, кого убили там за несколько мгновений. Вам ведь было не смешно, когда вы ползали там в ганианской грязи, не правда ли?
Четверо друзей согласились.
— Вот что я имею в виду, — продолжал Модьун. — Я хочу совершить посадку вблизи одного из зданий на этой планете, выйти и поговорить с членом комитета.
— Но он воздействует своей телепатией на твои способности, — запротестовал Неррл. — Он заманит тебя в ловушку.
Модьун махнул рукой, как часто делал Неррл.
— Это неважно, — сказал он.
— Господи! Ты спятил? — вспылил Дуулдн.
Он повернулся к остальным.
— Друзья, у этих людей размягчение мозгов.
Это была реакция, разрушающая барьер.
Они испытывали трепет перед человеком. Потомок их древнего создателя! Они всегда подчинялись ему. Но теперь вспышка человека-ягуара освободила их.
Руузб проворчал:
— Послушай, друг, у тебя добрые намерения, но с такой философией ты никогда не уйдешь от зувга живым.
— Послушай, — заговорил Неррл, — ты овладел всеми научными знаниями Земли. Нельзя ли узнать, уязвимы ли зувги?
Вопрос человека-лисы удивил Модьуна. Он сказал, помедлив:
— Собственно говоря, если я позволю себе думать о насилии, то действительно окажется, что даже комитет не знает столько о черной дыре, сколько знали люди, использовавшие ее в своих целях.
Дуулдн вскочил на ноги.
— Никогда не занимайся бесполезными рассуждениями, — сказал он. — У тебя есть какая-либо мысль, которую можно использовать практически?
Модьун глубоко вздохнул.
— Третий закон движения, — сказал он тихо, — работает и в обычном пространстве, конечно, с той разницей, что тут наличествует волна, сохраняющая энергию.
— Ну и что это значит? — спросил Иггдооз, нетерпеливо подаваясь вперед.
Дуулдн забормотал торопливо:
— Действие и противодействие равны и направлены в противоположные стороны.
Он разъяснил это другим и обратился к Модьуну:
— В чем же смысл?
— Они не должны были взрывать город людей за барьером. Где-то там еще продолжаются ядерные реакции.
Модьун с упреком покачал головой.
— Если кто-то когда-нибудь найдет того, кто знает о таких вещах…
— А ты знаешь? — задумчиво спросил Руузб.
— Я? — Модьун был потрясен.
Он замер, взволнованный до глубины души. Теперь он представил весь объем известной ему информации, не обращаясь ни к кому и меньше всего к себе. Он сглотнул слюну.
— Я не мог бы сделать это, — сказал он. — Ведь это массовое убийство.
— Вы только послушайте его, — с возмущением фыркнул Игдооз.
Руузб встал. Он сказал:
— Мы пойдем вниз вместе с тобой и прикроем тебя нашими электрическими ружьями. Позже мы обсудим, что делать.
— Думаю, — предположил Модьун, — что мы должны сначала высадить армию. Не для того, чтобы стрелять в кого-то или еще что-нибудь подобное, а просто высадить ее. Трудно будет предпринять что-либо против такого количества существ, особенно, когда они появятся именно там, где находятся зувгайты.
Дуулдн одобрил эту идею.
Глава XXXI
Они позавтракали. Затем во главе четырех людей-животных, испытывающих какой-то благоговейный трепет перед ним, Модьун отправился в отсек управления.
— Может быть, они не захотят впустить нас? — с сомнением сказал Неррл, когда они подошли к большой двери, глубоко утопленной в стене. Везде вокруг нее горели цветные лампочки, а на металлической панели было написано: «Посторонним вход воспрещен».
Мысленно Модьун разрушил эти препятствия. Он разогнал всех, кто был внутри гиен — инженеров и техников. Когда персонал ушел, Модьун осмотрел запоры на всех дверях.
Через несколько минут на главном экране появился… зувг!
На огромном видеоустройстве командной рубки виднелся туманный светящийся круг, закрытый облаками, ярко выделявшийся на черном небе. При увеличении стал виден небольшой городок в горах — место, где жили зувгайты.
Комитет!
На этом расстоянии не было видно свечения защитного барьера, окружающего город. Но Модьун, конечно, сразу распознал его, так что остальное не имело решающего значения.
На поверхности планеты ничего не было видно. Отвесные скалы и ущелья; длинные тени и темные овраги. Тут и там мелькали какие-то постройки. Одна стояла высоко на вершине горы, другая — на дне тысячефутовой пропасти.
Наблюдая все это, Модьун сдерживал дрожь, возникающую по всему телу: иногда вдруг дергалась нога, иногда плечо или рука… дрожь проникла в желудок и внутренности, легкие и селезенку.
Она не исчезала ни на секунду.
Модьун открыл свой мозг для восприятия и последующей стимуляции внутренних сил.
Он ощущал давление пола на подошвы ног, шероховатость ткани брюк на бедрах; вдыхал воздух, который немного щекотал горло, проходя весь путь бронхи и легкие. Его лицо горело от какого-то сильного чувства (страха?). Модьун не знал точно, что это за чувство, но что-то подталкивало его вперед.
Чтобы проверить себя, Модьун повторил свое старое кредо:
1. Люди такие, как они есть, и жизнь такая, как есть — имеющая смысл.
2. Если вы доверяете людям, они будут доверять вам.
3. Дайте им любовь, и они ответят любовью.
4. Жизнь, в принципе, хороша. Никогда не делайте угрожающих движений, и вы поразитесь, насколько мирной будет ваша жизнь.
5. Всегда подставляйте другую щеку.
Он осмыслил каждое из этих высказываний. Голова его приятно кружилась от мыслей, которые, без сомнения, были правильными по смыслу, но неточными по форме. А ведь нунули, очевидно, не были такими, как он, да и зувгайты тоже. Даже некоторые люди-животные на Земле. Возможно позже, в будущем, они станут как люди. Но не теперь.
Он должен быть внимательным. Он еще не может убивать. На него еще действует множество других запретов. Это то, что зувгайты должны знать о нем.
Большую часть дня Модьун и его друзья-животные наблюдали, как экспедиционная армия высаживалась в горах внутри барьера и продвигалась, не встречая сопротивления.
«Итак, они ждут меня», — Модьун был в этом совершенно уверен. Его ноги пустились в пляс, что было непосредственным выражением удовольствия.
«Я действительно открыл внутренние барьеры…»
Тело исполняло все его приказы немедленно.
Позже, когда они сели обедать, стало очевидно, что люди-животные внимательно наблюдают за ним. Наконец Дуулдн сказал:
— Сколько же всего ты знаешь на самом деле? Где ты узнал все эти вещи, как, например, о черной дыре?
— Мои органы чувств могут непосредственно воспринимать все явления природы, — объяснил Модьун и добавил сдержанно: — Это не значит, что я безупречен как личность. Нунули сделали нас такими. Я не умнее, не лучше, чем любой другой — я просто обладаю особыми способностями.
Руузб, который ел в своей обычной энергичной манере, поднял голову.
— Должно быть, это правда, друзья. Большинство поступков нашего приятеля с тех пор, как мы его узнали, не были особенно разумными. У него доброе сердце, но не слишком острый ум. Хотя, конечно, он придумал кое-что интересное. Правда, Модьун?
Модьуна не обрадовала характеристика, выданная ему человеком-медведем. Но он очень хотел, чтобы его друзья-животные по-доброму принимали его; поэтому теперь он энергично кивнул.
— Правильно, — согласился он. — И тем не менее, — добавил он через минуту, — я не так наивен, как кажется.
— Мы еще посмотрим, — сказал Руузб. Он взглянул на Модьуна. — Не обижайся, друг. Я только констатирую факты. Например, — он грустно покачал головой, — представь себе, что ты позволил украсть путем примитивного заговора единственную женщину, оставшуюся в мире. И ты даже не собираешься что-нибудь предпринять.
— Но я знаю, где она, — защищался Модьун.
— Где же? — немедленно спросил Руузб.
— Она… с этим зувгайтом.
Человек-медведь повернулся к другим и беспомощно развел руками.
— Видите, что я имею в виду, — сказал он.
Неррл усмехнулся Модьуну через стол.
— Я помню женщину, которой очень увлекался. Прежде, чем я был готов бросить ее, она сменяла меня на другого, у которого язык был подвешен лучше. Разумеется, я знал, где она была после этого.
— А у меня, — сказал Иггдооз, — был друг, решившийся пересечь океан на лодке. Лодка попала в шторм, и он утонул. Я знаю, где он. То, что осталось от него, лежит на глубине две мили под водой.
— Видишь, Модьун, — Руузб посмотрел на человека, — ты говоришь так, что порой кажется, что ты не способен сложить даже два и два.
Эта дружеская атака сильно обидела Модьуна. Он уже начал понимать, что тут что-то неладно… «Человечество потерпело поражение, — подумал он. — Буквально уничтожено, кроме последнего мужчины и женщины. А я все еще говорю и действую как победитель».
Очень смешно. И все же…
Когда они наконец закончили трапезу, Модьун предложил:
— Давайте лучше ляжем спать. Возможно, ночью мы получим сообщение, что дело дошло до той точки, когда внизу у меня может состояться встреча. Если мы хорошенько отдохнем, то в решающий момент наши тела будут чувствовать себя лучше.
Дуулдн недоверчиво посмотрел на него:
— У тебя есть план? — спросил он.
— Я же сказал, что не так наивен, как кажется, — запротестовал Модьун. — У нашей армии внизу нет продовольствия, а они не привыкли обходиться без еды.
Короткое сообщение пришло в три часа ночи по корабельному времени.
Глава XXXII
По видеоустройству они увидели, что нельзя приблизиться к месту встречи непосредственно, если не приземляться на крышу здания. Оно плотно прижималось к отвесной скале, поднимавшейся вверх позади него. Вниз от фасада также уходил крутой склон. Он не был чересчур отвесным или слишком протяженным — не более двух сотен футов.
Ниже располагалась плоская равнина, украшенная аллеями и изгородями, которые вели сквозь кустарники вдоль реки к краю леса, удаленного от здания примерно на двести ярдов. Чтобы приземлиться где-нибудь на этой равнине, пришлось бы разрушить аллею или изгородь, а это, конечно, было бы очень невоспитанно.
Модьун мог бы подняться туда из сада по лестнице, ведущей по склону горы. Совершенно очевидно, что здание и окружающая местность являлись частью одного и того же архитектурного комплекса.
На склонах гор виднелось множество фигур: армия животных, безусловно, наступала. Но они все еще находились далеко и должны были преодолеть изрядное расстояние вверх по отрогам. До их прихода пройдет, наверное, не меньше часа. Модьун не без волнения подсчитывал время пути. Вероятно, он должен немного задержаться.
Ближайший из подходящих для посадки лужков располагался на довольно крутом склоне на четверть мили ниже. Именно тут Модьун и посадил свою спасательную шлюпку; отсюда он повел четырех своих друзей к зданию.
Ласковый ветерок дул вниз по склону. Тем, кто обладал чувствительностью Модьуна, воздух показался бы сильно насыщенным кислородом; судя по данным компьютера, кислород составлял 35 процентов атмосферы. Веселый квинтет скоро вошел под сень деревьев. Здесь они впервые увидели живых существ.
Эти создания напоминали птиц: маленькие крылатые зверьки порхали по верхним ветвям деревьев. Модьун обострил восприятие и ощутил мимолетные толчки простых форм мысли. В его мозгу замелькали ветки, шумящие вокруг, и небо, каким его видели маленькие блестящие глаза.
Но никаких далеко идущих помыслов. Существа были тем, чем казались. Вокруг лежала дикая природа. Все естественно, даже примитивно.
«Почему тот, кто живет в таком раю, чувствует необходимость навязывать свою волю другим планетам? — удивленно спрашивал себя Модьун. — Все, что они могут надеяться получить от такого господства, — это осознание своего влияния на жизнь в каком-либо отдаленном и даже не слишком хорошо известном мирке, и очень маловероятно, а, может быть, и невозможно, что они посетят больше, чем несколько подвластных им планет. И если они и могут получить удовлетворение, то лишь от собственного видения ситуации, а не от реального положения дел».
Зачем им это нужно?
Все это выглядело очень грустно и бесполезно.
Пока Модьун размышлял, он и его друзья подошли к окраине сада. Прямо перед ними начиналась первая широкая, ярко освещенная солнцем аллея; Модьун осторожно ступил на нее, остановился и повернулся к друзьям.
— Я думаю, вы должны подождать здесь, — сказал он. — Спрячьтесь среди кустов.
Его голос громко прозвучал в тишине.
— Моих сил на такое расстояние должно хватить, и все, что я смогу сделать для себя, я смогу сделать и для вас. Но, если я не появлюсь раньше, чем придут солдаты, идите в спасательную шлюпку. Может быть, мне понадобится ваша помощь.
Четверо необычно легко подчинились. Модьун посмотрел на их человекоподобные лица и увидел на них отражение растущей тревоги.
Наконец Руузб сказал хриплым шепотом:
— Поняли.
Он потряс руку Модьуна и пробормотал:
— Удачи! Забей гол в их ворота.
Остальные также подошли и по очереди пожали ему руку. Дуулдн заметил:
— Не торопись, друг.
Модьун кивнул и пошел вперед.
Сверху все выглядело сказочно близким. С земли уступ, похожий на маленький горный сад, казался более плоским, чем с неба. Теперь Модьун разглядел, что покрывающая поверхность грязь, очевидно, была пластиком, на котором скопилась пыль. Такая же пыль лежала на дорожках, но она была другого цвета. Над рекой повисло несколько мостиков, украшенных орнаментом. Что означал орнамент, было непонятно, если он вообще что-то означал.
Землянин шел вперед, не оглядываясь, и скоро перешел речку по одному из мостиков. Издалека мостик, как и другие, выглядел хрупким, хотя под ногами звенел, как сталь. Через минуту Модьун уже поднимался по лестнице, которая вела наверх к строению, похожему на дворец.
Немного запыхавшись, Модьун поднялся на террасу и увидел покрытую пылью дорожку, которая вела к прозрачной, как стекло, двери, находившейся менее, чем в двух дюжинах футов от края обрыва.
Теперь Модьун в первый раз оглянулся и посмотрел на своих друзей. Они стояли внизу на равнине, глядя на него.
Он помахал им рукой. Ему ответили.
Вот и все. Когда он отвернулся, у него на глазах выступили слезы.
«Когда у вас появляется тело, — подумал он, — у вас может появиться и привязанность к людям».
Конечно, момент для таких чувств был неподходящим. Поэтому, стараясь не думать ни о чем, он двинулся к двери. При его приближении дверь автоматически открылась.
Когда Модьун вошел, она закрылась за ним.
Глава XXXIII
Модьун проснулся и подумал: «Я полагаю, что самоубийство было бы самым простым решением. Таким же эффективным является простое убеждение, что не стоит заводить детей».
Должен же человек как-то закончить свою жизнь.
Он зевнул, потянулся и сел на койке в маленькой каюте, которая примыкала к рубке управления спасательной шлюпки. Включился «дневной» свет. Наверное, это произошло потому, что он проснулся. И все же в глубине его сознания росло удивление. Но чувство было еще слишком слабым, чтобы сейчас Модьун обратил на него внимание.
Он чуть не упал с кровати на Руузба, который лежал на полу и крепко спал.
— Эй! — позвал Модьун.
Несколько тел, лежащих на полу рядом с Руузбом, зашевелились и сели. Модьун узнал Дуулдна, Неррла и Иггдооза. Трое людей-животных вскочили на ноги и бросились к Модьуну, по очереди спотыкаясь о Руузба.
Неррл первым подбежал к человеку.
— Все в порядке, приятель? — спросил он.
Модьун был удивлен.
— Конечно. Что со мной могло случиться?
Дуулдн, остановившийся, чтобы потрясти Руузба, отказался от своей попытки и выпрямился.
— Я думаю, что он борется с древним инстинктом зимней спячки. Это происходит с ним в определенное время каждый год.
Его слова, очевидно, относились к человеку-медведю; затем он с некоторым опозданием осознал, что сказал Модьун.
— Что должно с тобой случиться? — повторил он и продолжал агрессивно: — Послушай, прошлой ночью ты сказал, что утром объяснишь, что случилось. Теперь утро, друг.
— Как ты сказал? — человек был поражен. — Объясню что?
Он замолчал. Воспоминание молнией пронеслось в его мозгу.
— Я вошел в ту дверь… — пробормотал он.
— Да, а что потом? — проворчал Иггдооз.
Модьун оглядел своих друзей. Даже Руузб проснулся и сонно смотрел на него. Модьун покачал головой; теперь он и сам сел на кровати, широко раскрыв испуганные глаза.
— Я не помню. Как я попал сюда?
Человек-медведь сказал:
— Расскажи ты, Неррл. У тебя хорошо подвешен язык.
— Нечего рассказывать, — огрызнулся Неррл. — Ты вошел; мы видели тебя. Прошло немного больше часа. За это время армия землян заполнила площадку, вскарабкалась по ступенькам и вошла в здание. Затем мы получили от тебя команду прийти и взять Судлил, и мы это сделали. А потом ты сказал, что должен вернуться, чтобы сдержать какое-то обещание, но поскольку наступала ночь, нам удалось убедить тебя остаться до утра — и вот мы здесь.
— Зачем я должен был вернуться? — Модьун не помнил решительно ничего. — Какое обещание?
— Ты не сказал.
Модьун медленно опустился на кровать.
— Похоже на самопроизвольную потерю памяти, — медленно сказал он. — Я должен хорошенько подумать, как быть дальше.
Дуулдн взволнованно проговорил:
— Ты имеешь в виду гипноз?
Человек сдержанно кивнул.
— Они, наверное, обошли мою защиту.
Модьун едва мог сдержать удивленный возглас.
— Будь я проклят!
И объяснил:
— Это их метод управления. Они внушают необходимость какого-нибудь действия и потом управляют вашими поступками.
Модьун собирался продолжать, но припомнил мысль, с которой проснулся. Он сказал:
— Послушайте, я же собирался убить себя. Нет! — поправился он. — Я должен убедиться, что у Судлил и у меня не будет потомства. Тогда человеческий род должен прекратиться.
Он снова замолчал. У него возникло слишком много мыслей одновременно. Сидя на краю кровати, он старался в них разобраться.
— Судлил! — наконец произнес он. — Вы сказали, что принесли ее сюда. Где она?
Люди-животные многозначительно посмотрели друг на друга, а потом печально покачали головами.
— Этот малый действительно съехал с катушек, — сказал Дуулдн.
Руузб тихо проговорил:
— Модьун, посмотри на кровать позади себя.
Модьун медленно повернулся, не вполне веря, что он мог быть таким бесчувственным. Прошло несколько секунд, пока он понял, в чем дело. Он лежал спиной к Судлил, и его лицо было повернуто в противоположную сторону, а потом он сразу встал.
Разобравшись в этом запутанном вопросе, он посмотрел на женщину. Те же самые золотые волосы… ее лицо не изменилось с тех пор, как Модьун впервые увидел ее… Даже во сне она излучала… жизнерадостность, нельзя было подобрать лучшего слова.
«Не думаю, что я когда-нибудь смогу выглядеть так же хорошо, как она», — впервые промелькнуло в его мозгу. Интересно, каким он кажется тем, кто видит его?
Не отрывая взгляда от женщины, он спросил:
— Что с ней?
— Ты сказал нам, что она без сознания. Поэтому мы сделали носилки и принесли ее сюда, — отвечал Неррл. — Она не приходила в себя с тех пор, как мы принесли ее.
Модьун был очень удивлен.
— И что же, я говорил это прошлой ночью так, словно наверняка все знал? Почему я не привел ее в сознание?
Выяснилось, что он хотел дождаться ее пробуждения и считал, что это произойдет вечером.
— Я полагаю, — сказал Модьун расстроенным тоном, — прошлой ночью я знал, что делаю. Поэтому я лучше не буду спешить.
— Думаю, — раздался голос Руузба, — лучше будет собрать военный совет или что-нибудь в этом роде.
«Что-нибудь соберем непременно», — подумал Модьун.
Прошел час. Они поели и расположились в рубке управления. Модьун глубоко вздохнул и заговорил:
— Я вижу, как я иду к этой двери. Теперь я собираюсь включить систему рефлекторного запоминания. Я попытаюсь рассказать вам, что случилось…
Глава XXXIV
Когда Модьун вошел, из-за стола напротив двери, находящегося на расстоянии около двадцати футов, поднялся нунули.
— Распишитесь здесь, — сказал он.
В одной руке он держал нечто, похожее на ручку, а другой указывал вниз на предмет, выглядевший как книга для записи гостей. Модьун остановился прямо у входа. Он сознательно сдержал побуждение сразу же выполнить требование нунули, остался на месте и огляделся вокруг. Небольшая высокая комната. Стены, казалось, были сделаны из такого же мерцающего светлого пластика, как аллеи и изгороди снаружи. В помещении было две двери кроме той, через которую он вошел; эти двери находились по обе стороны от того, для чего Модьун теперь не мог подобрать лучшего слова, чем конторка портье. Двери были огромными — не менее десяти футов высотой — и богато украшенными узором из золотых листьев. Помещение было ярко освещено. Модьун даже не пытался проанализировать использованное для этого физическое явление.
Удовлетворенный поверхностным осмотром, он медленно пошел вперед. Все его рецепторы работали на полную мощность. Он чувствовал твердый пол под ногами и трение ткани брюк о ноги и бедра. Рубашка царапала грудь и руки. Теплый воздух пощипывал легкие — ему нравился избыток кислорода. Его тело воспринимало множество сигналов, и каждый из них говорил: «Все хорошо».
Вскоре он оказался у конторки и посмотрел на чистую страницу. Изучая ее, он увидел краем глаза, что ручка в вытянутой руке нунули находилась лишь в нескольких дюймах от его собственной руки.
Модьун замер. У него возникло две мысли. Обе выражали критическое отношение к происходящему. Первая мысль говорила, что эта обстановка создана для человека с Земли. Приемная, конторка, книга для записи гостей — все невероятно упрощено и, без сомнения, создано впопыхах, как когда-то в человеческом офисе. Зувгайты предположили, что знакомая сцена должна усыпить его бдительность. Очевидно, враги ожидают, что он автоматически проделает все процедуры, связанные с такой обстановкой. Вторая мысль вытекала из первой. Он подумал: «Если они уделили этому столько внимания, значит, теперь против меня разрабатывается другой план».
Все системы восприятия в его мозгу были готовы включиться в любой момент. Но Модьун не хотел, чтобы его вовлекли в переговоры ниже уровня зувгайта. Поэтому он покачал головой, как делали животные, желая сказать «нет».
— Я условился о встрече, — произнес он.
Нунули не стал возражать.
— Сюда.
Он показал на дверь слева от Модьуна.
Модьун не двигался. Слова нунули вызвали у него не одно, а множество ощущений. Тон нунули, то, как он держался, когда говорил, его мимика и жестикуляция, легкие непроизвольные сокращения мускулов. И, что самое главное, чувство (своего рода лицемерие), которое проступало через «шум» в мозгу нунули.
Снова подвох? Что это еще может быть? Сначала чувство, что не нужно расписываться в книге для гостей, а теперь ясное предвидение того, что не следует входить в указанную комнату.
От Модьуна потребовалось определенное усилие, чтобы из простого любопытства удержаться от желания посмотреть, что же находится за левой дверью. Он подумал: «Позже я должен буду пройти через эту дверь и расписаться в книге для гостей».
Он должен знать, какая здесь связь.
Модьун сказал громко:
— Я могу сначала войти в ту комнату? — и показал на дверь справа.
— Конечно, — последовал вежливый ответ.
Звуки, чувства, вибрации — все говорило «правильно».
Нунули подошел к двери, открыл ее и придержал. Пока Модьун шел к ней, он заметил, что сразу за дверью находится небольшая ниша. Сама комната, очевидно, располагалась дальше вправо. Он не видел того, что находится внутри. Модьун подошел к порогу, не останавливаясь, перешагнул его и вошел.
Два события произошли почти одновременно: дверь с металлическим звуком захлопнулась за ним и лампы впереди погасли.
В неожиданно наступившей темноте, в сердце зувгской цитадели, он заколебался. Но только на секунду. Затем он преодолел десять футов, повернул влево и направился к стулу, присутствие которого ощущал с помощью комбинированного сознания. Он прошел до него четырнадцать шагов и сел.
Голос из темноты сказал:
— Итак, вы позволили заманить себя в ловушку.
Несколько мгновений после того, как были произнесены эти слова, внимание Модьуна занимал тот факт, что зувгайт, как и нунули в приемной, говорил на универсальном земном языке.
Как они беспокоятся из-за одного человека!
Постепенно приходило понимание. И проявлялся зловещий смысл слов — неважно, на каком языке они были сказаны. Модьун продолжал доверять своему первоначальному ощущению, что он правильно поступил, войдя в эту комнату. Что касается слов, он обдумывал их и изучал окружающую обстановку.
Едва войдя, Модьун ощутил тепло в теле и присутствие в помещении другого живого существа. Это единственное существо находилось примерно в дюжине футов впереди и немного слева от стула, на котором он сейчас сидел. В комнате стоял легкий запах инопланетянина. Модьун чувствовал, что существо, от которого исходит запах, говорит с ним стоя и по меньшей мере на один фут выше, чем он сам.
Может быть, член комитета говорил с возвышения? Проникающее сквозь темноту сознание Модьуна не могло определить это. Отсюда он сделал вывод, что зувгайт — гигант ростом в девять или девять с половиной футов.
Интересно!
Ощущая, что член комитета пристально смотрит на него из непроглядной тьмы, будто бы обладая каким-то особым зрением, Модьун обратил внимание на его слова.
«Неужели я стал жертвой мгновенного убеждения, для которого зувгайт использовал огромную силу?»
Как помнил Модьун, голос существа был непохож на другие, слышанные им ранее. И, конечно, существо говорило с поразительной прямотой. Он попал в ловушку!
Модьун закончил самоисследование. «Еще ничего плохого не случилось… Меня пока не трогают».
Подумав так, Модьун почувствовал досаду. Встреча с членом комитета проходила совсем не так, как он себе представлял — открытый диалог лицом к лицу. Освещение по-прежнему оставляло желать лучшего, и Модьун должен был признать, что темнота действовала ослепляюще. Они начали противостояние не с разминки, а на пике интенсивности.
Модьун сам провел небольшое исследование.
— К несчастью, я вас понимаю, — произнес он. — Ваши слова и манера поведения означают, что вы не собираетесь отказаться от захвата галактики.
В ответ зувгайт подошел еще ближе и теперь, стоя рядом в темноте, смотрел на сидящего на стуле человека. Потом он сказал:
— Мы, кажется, неправильно понимаем друг друга. У нас нет планов захвата. Откуда у вас такая мысль?
Модьун откинулся на спинку стула, с опозданием отметив, что те же слова он слышал от нунули, хозяина корабля. Теперь он мог представить себе последствия того, что делали люди-слуги, суетливо захватывая планеты от имени зувгайтов. На Земле люди были полностью истреблены. Ганию безжалостно атаковали.
Констатировав неумолимые факты, Модьун сделал вывод:
— У меня создалось впечатление, что вы применяли свои методы в различных вариантах к десяткам тысяч других планет.
— То, что мы делаем, — не захват, — сказал зувгайт. — Мы просто и решительно уничтожаем случайные эволюционные проявления неправильных форм жизни. Как только на планете устанавливается правильное направление эволюции, мы допускаем на некоторое время ее развитие, под своим руководством, разумеется, но в конечном счете без дополнительного вмешательства. Считать это захватом никоим образом нельзя.
Изумленный Модьун открыл рот. И снова закрыл. В потоке слов, которые он услышал, содержалось объяснение всему происходящему.
«Господи, — подумал он, — ведь они всюду нападают на самых приспособленных, переживших на своей планете эволюционный отбор».
Удивительная идея.
Даже когда человек изменял животных, такая идея не обсуждалась. И позже, когда человеческие существа, подстрекаемые нунули, изменяли самих себя, они хотели только подчеркнуть черты, уже проявившиеся в мутном потоке естественного отбора.
— По каким и чьим нормам проведен отбор подходящих расовых черт? — спросил Модьун.
— На каждой планете, — ответил зувгайт, — мы выводим форму с самым большим естественным сроком жизни. Вы можете придумать лучшую норму отбора, чем долговечность?
Голос умолк. Модьун вежливо ждал, когда существо выскажется подробнее. Когда прошло несколько секунд, он понял по спокойному дыханию собеседника, что дополнительного разъяснения не будет.
— Послушайте… — начал он неопределенно. Он замолчал, посидел еще несколько секунд, а потом спросил: — Вы долгоживущая раса, правда?
— Долгоживущая — это неправильное определение. Мы бессмертны. — Голос звучал гордо. — Это одно из двух наших самых важных качеств.
Модьун предположил, что вторым важным качеством была способность зувгайта управлять разумом других существ. Но он решил не отвлекаться на это.
И продолжал:
— Короче говоря, вы выбрали в качестве критерия свойство, которое ваша раса, очевидно, приобрела путем естественного отбора, без насильственных изменений. Я сказал «очевидно», потому что хочу снова вернуться к этому вопросу.
Член комитета оставался спокойным.
— Мы совершенно объективны. Мы изучали всевозможные положительные черты сотен рас…
— И наконец решили, что ваши собственные — самые лучшие, — взорвался Модьун, — не спрашивая, как это случилось.
— Я повторяю: вы можете придумать лучшее свойство, чем долгая жизнь? — в тоне говорившего промелькнул намек на раздражение.
— Да, по человеческой системе оценок, — сказал Модьун. — Вот философия человека: жить и давать жить другим. — Потом он внезапно поменял тему. — Видите ли, я думаю о чертах человека, а вы о чертах зувгайта. Мы оба очень субъективны, не правда ли?
Последовал холодный ответ:
— Ваши слова говорят мне, что, поскольку вы находитесь здесь полностью под нашим контролем, дальнейшая беседа является пустой тратой времени.
Итак, с этим покончено.
Модьун тихо сидел на стуле, пытаясь разобраться в происходящем. Насколько он мог определить, ничто не изменилось. Даже в эти минуты, ставшие итогом всех его усилий, его нервная система не была дезорганизована волнением. Значит, что бы они ни делали, он этого не чувствовал. И единое психическое поле, и космос молчали… Все ближайшее пространство существовало в пределах атомной и молекулярной логики, не потревоженное вмешательством умов, и это наводило на мысль, что проблема внутри Модьуна, а не снаружи.
Когда Модьун с тревогой обдумывал такую возможность, ему пришло в голову, что наконец настало время осуществить свои намерения. Правда, он не знал, с чего начать.
«Я пришел, чтобы побеседовать. Я это сделал. И беседа ни к чему не привела…»
Не зная точно, что предпринять, Модьун пустил пробный шар:
— Биология — это предмет, который мы в результате усовершенствований нунули начали понимать лучше, чем кто-либо еще.
Из темноты послышался звук. Его издавало огромное существо, стоящее перед Модьуном. Никаких слов, только звук. Иронический смех?
Зувгайт заговорил спокойным тоном:
— В принципе, сейчас нам не нужно ничего с вами делать. Контроль установлен очень давно. Вы должны знать, что никто не в силах изменить свой образ жизни. Индивидуум может даже понять природу битвы, которую вынужден вести (это своеобразный этап развития, до которого вы, кажется, дошли) но вас навсегда связывает тот факт, что вашу кожу можно пробить, сердце может остановиться, а группа клеток вашего мозга обладает специальными свойствами — только и всего. Например, несмотря на вашу систему восприятия, продолжительность жизни, которой вы достигли, составляет менее чем две тысячи земных лет. Даже этим вы обязаны нунули, усовершенствовавшим ваше сознание.
— Правда, — признал человек. — Однако я собираюсь исследовать это для вас и…
Зувгайт прервал его:
— Чтобы показать вам, как уверенно мы себя чувствуем, мы предлагаем вам использовать вашу систему восприятия против нас. Вы увидите, что не сможете этого сделать.
— Вы просите невозможного, — запротестовал Модьун. — Слово «против» для моего мозга не имеет смысла. Я не против вас.
— Точно, так запрограммировала вас раса наших слуг, — с удовлетворением отметил зувгайт.
— Для меня было бы безмерно трудно умышленно напасть на кого бы то ни было, — сказал человек.
— Вот именно, — радостно объявил член комитета. — Таков ваш характер. Как я сказал, вы не настолько решительны, чтобы бороться с внешними обстоятельствами; в сущности, вы не способны на большее, нежели идти по предложенному пути.
— Гмммм, — сказал Модьун. — Я вижу, мы не полностью понимаем друг друга.
Затем он повторил то, что однажды сказал Руузб к большому неудовольствию Дуулдна:
— Есть несколько способов содрать шкуру с кота.
— Я не понимаю этого, — сказал зувгайт.
Модьун не ответил.
Дальше он потерял нить событий. Он проснулся в спасательной шлюпке и ничего не помнил.
— Это все, — сказал он раздраженно.
— Но с какого кота и каким способом ты собирался содрать шкуру? — спросил Руузб, лукаво взглянув на зарумянившегося Дуулдна.
— Прости, что я использовал это сравнение, — сказал Модьун, который сидел за столом напротив человека-ягуара. — Мои извинения, Дуулдн.
— Ладно, — пробормотал большой человек-кот. — Я напуган, но не потерял голову. Так вот каков этот зувгайт!
Иггдооз покачал головой, сердито посмотрел на Модьуна и сказал:
— Друзья, он не трус, но я уверен, что он просто не умеет драться.
— Я собирался начать учиться, — запротестовал Модьун.
— Тогда ты говоришь что-то не то. Ты уверял зувгайта, что ничего не можешь сделать. А нам теперь говоришь, что можешь.
Все с осуждением посмотрели на Модьуна.
— Ну и где же правда? — съехидничал Неррл.
Руузб сказал:
— Мы всегда ценили тебя за честность. А теперь ты сказал ему пустые слова. Пойми меня правильно, — поспешно закончил человек-медведь. — Мы хотим победить этих сукиных детей.
— Я собирался напасть на них с помощью единого психического пространства, — объяснил Модьун, — и единственным честным способом, который открыт для меня. Послушайте…
Когда Модьун закончил объяснение, Дуулдн сказал решительно:
— И ты думаешь, это все, что ты должен был сделать?
— Да.
— Но в тот момент, когда ты сделал это, закончились все твои воспоминания об этих событиях.
Модьун должен был согласиться, что, действительно, так и случилось.
— Думаю, они предприняли контратаку.
Неррл вступил в разговор:
— Энергия единого психического пространства могла бы убить зувгайтов?
Модьун был потрясен.
— Конечно, нет. Это было бы убийство.
Дуулдн вскочил.
— Вы только послушайте его! — зарычал он.
С усилием он взял себя в руки и сказал:
— Ты можешь найти какую-нибудь другую энергию, подобную энергии единого психического пространства?
Модьун покачал головой.
— Наверное, что-то подобное существует. Но я знаю только об одной. Вы должны помнить, что единое психическое пространство так же велико, как космос, только в нем нет времени.
— Ты говоришь, что использовал все свои знания? — настаивал человек-ягуар.
— Но я собирался это сделать, — защищался Модьун.
Лицо Дуулдна стало кирпично-красным, и он откинулся на спинку стула.
— Я лучше не буду больше ничего говорить, — пробормотал он. — Величайшая возможность в истории галактики упущена из-за мягкосердечия.
Модьун почувствовал себя побежденным и закончил слабым голосом:
— Друзья, возьмите бразды правления в свои руки!
Руузб заговорил дипломатично:
— Хорошо, Модьун, почему бы тебе снова не активизировать систему рефлекторного запоминания? Тогда мы также смогли бы узнать, что случилось.
Глава XXXV
Модьун провел настоящее испытание. Понимая, что у него не будет второй возможности, он довел эксперимент до конца. Как генерал, у которого появилась новая идея о том, как выиграть битву, он проверял ее не на предварительных маневрах, а в бою.
Было очевидно, что он не может атаковать тысячу могучих умов, соединенных с его мозгом линией односторонней связи, если столько гипнотизеров объединяются вместе, чтобы победить одного человека. Поэтому он действовал не напрямик. Модьун использовал свою систему восприятия, чтобы узнать, нет ли в едином психическом пространстве уже существующего источника энергии, включенного в него в соответствии с неизменными мировыми законами.
Так как процесс поиска был фактически мгновенным, Модьун не удивился, когда гробовую тишину комнаты нарушил голос зувгайта, заявившего:
— Если верить нашим приборам, вы активизировали систему восприятия. Но еще ничего не случилось.
Зувгайт продолжал тем же раздраженным тоном:
— Мы все ощущаем незначительные физические воздействия на уровне единого психического пространства. Но все знают, что в едином психическом поле ничто не может начаться без предварительного планирования. Естественно, на это не требуется много времени, но оно требуется для перехода в наш пространственный мир. А у вас его нет.
Итак, они что-то почуяли. Вдобавок Модьун смог узнать, что его попытки неизбежно обнаружат.
Модьун сказал с намеком на прежнюю вежливость:
— То, что происходит постепенно, конечно, является физиологическим процессом. Даже если он ускорился, не нужно волноваться. Но нужно отметить, что, когда произойдет изменение вектора силы, изменятся химические связи. Это создаст особое…
Модьун замолчал, почувствовав внезапное напряжение в атмосфере комнаты. Из темноты зловеще зазвучал голос:
— Вы говорите, что вы физически управляете мной, нами, каким-то способом?
— Все, что я делаю, — вежливо признал Модьун, — это пытаюсь использовать энергию, которую вы первоначально заложили в единое психическое пространство, использовав ее в качестве носителя для активизации биологической перестройки. Это подействует на всех существ, связанных с вами. А теперь…
— Какую первоначальную энергию?
— Взрыв в едином психическом поле, посредством которого вы уничтожили людей за барьером, — сказал Модьун. — Откуда вы узнали о нем?
— От расы, которая теперь вымерла, — неохотно ответил зувгайт.
— Еще одна тупиковая линия эволюционного процесса, я полагаю, — сказал Модьун. — Я собираюсь показать вам, что их знания о едином психическом пространстве были правильными. Поэтому я могу использовать реактивную энергию взрыва, которая включает в себя все комбинации жизненных энергий, и вы должны будете со мной согласиться.
— И для чего используется эта энергия? — грубо прервало существо.
Модьун глубоко вздохнул.
— Теперь раса Зувга пойдет вперед по правильному эволюционному пути. В течение нескольких последующих тысячелетий продолжительность жизни каждого составит, я думаю, около семидесяти-восьмидесяти земных лет.
Пока Модьун говорил, он начал ощущать, как постепенно растет эмоциональное напряжение существа, возвышавшегося над ним в темной комнате. И вдруг…
Зувгайт сказал неестественным голосом:
— Это изменение нашего развития, которое вы включили… Один из моих коллег только что спросил, можно ли отменить эту настройку и восстановить первоначальный срок жизни?
Модьун колебался. Его испугала скорость реакции. Он нанес им такое сильное поражение — и все же еще можно было мгновенно все исправить.
Он подумал, что контратака проведена с опозданием. Модьун уже использовал преимущество, доставшееся ему только из-за их незнания. Теперь дело было в шляпе. Что-то значила лишь его ловушка, которую они теперь только начинали осознавать.
Естественно, он должен был честно ответить на их вопрос.
— В действительности я не думал об этом, но полагаю, что можно ответить «да». Но восстанавливать вас придется по одному, и потребуется много времени. Я должен сказать вам, что не намерен…
Ответ пришел в ту же секунду со скоростью, больно ударившей по его чувствительному мозгу; это показывало, насколько сильным был их шок.
— Мы — единственная бессмертная раса в космосе, — сказал зувгайт, — а вы сделали нас смертными. Это несправедливо.
В известном смысле это была правда. Вероятно, не следовало покушаться на что-то столь уникальное, как бессмертие.
«Но они покушались на многое, — доказывал себе Модьун. — Сейчас их доводы несущественны».
Зувгайт настаивал:
— В естественном отборе нет ничего неприкосновенного. На Земле вы, люди, вмешались в него, когда изменяли физиологию животных…
Голос все говорил и говорил. Но это была последняя фраза, которую разобрал Модьун. Он устал. Перестал видеть. Звуки превратились в неясное бормотание в его мозгу. Дальним уголком сознания он следил за происходящим и с легким изумлением думал: «Мной пытаются управлять именно сейчас, этими словами. Неужели я собираюсь так сильно рисковать, требуя себе гарантий?»
Когда у него возникла эта тревожная мысль, он заметил, что беспокойство, кажется, уменьшается. Не было ничего, кроме головокружения, — ничего смертоносного. Ему пришло в голову, что оскорбления, пренебрежительное обращение и лживость этих существ нарушили чистоту его реакций. «Я прошел долгий путь, — подумал он, — вероятно, большую его часть в неправильном направлении». Но при данных обстоятельствах это его не особенно огорчало.
К тому времени, как Модьун начал это понимать, он настолько оправился, что снова начал воспринимать голос члена комитета.
— …Мой коллега, — говорил зувгайт, — предлагает, чтобы мы вернули вам женщину в обмен на наше восстановление. Как он объясняет, эта женщина нужна вам для выживания вашего собственного рода. Она без сознания и в опасности. Поэтому он считает, что у вас нет выбора.
Модьун был ошеломлен безупречностью их логики. Они допустили роковую ошибку. А потом ее совершили люди. Зувгайты уже выигрывали. Но у них не было полной уверенности, что человек…
«Они добрались до меня, — думал он. — Я не могу использовать свое восприятие, чтобы получить информацию, потому что они могут подменить ее. Но теперь они не осмелятся причинить мне вред, поскольку я единственный, кто может им помочь…»
Между человеком и его самым опасным противником установилось полное равновесие сил. В этом положении была какая-то зловещая красота.
Конечно, проблемы еще оставались.
— Я хочу восстановить вас. Но не знаю, как это можно сделать. Видите ли, — он протянул руки, как часто делал Неррл, — когда я верну хотя бы одного члена комитета в его прежнее состояние, он будет свободен. После этого его не будет связывать никакой договор о защите Судлил. — Он помолчал. — Я признаю, что она в вашей власти. Она позволила заманить себя в ловушку. Я представляю, что она, с ее философией, не признающей насилия, и пассивной женской позицией, была чрезвычайно доверчивой.
— Точно, — нетерпеливо прервал зувгайт. — Мы смогли привести ее тело в бессознательное состояние, хотя, конечно, не хотели непосредственно воздействовать на ее нервную систему. Но теперь есть повод для того, чтобы быстро принять решение. Мы одобряем вашу настойчивость; мы решили не терять времени и согласились, что человек с вашей… гмм… безупречной философией, какой бы она ни была запутанной, сдержит данное обещание. Поэтому, если вы пообещаете восстановить наше первоначальное состояние в течение следующей недели или, по возможности, раньше, мы точно скажем, где находится Судлил.
«Итак, мною управляют». Это казалось единственным правдоподобным объяснением.
Ему было все равно. Он чувствовал, что может свободно принять решение.
«…Я могу пообещать, а потом нарушить обещание…» — говорил его внутренний голос.
А они действовали так, как будто он не мог не сдержать слова.
Зувгайт сказал настойчиво:
— Решайте. Это необходимо для безопасности женщины.
Теперь ответ не являлся для него моральной проблемой. Модьун просто сказал:
— Очень хорошо, я обещаю. Где она?
— Она в комнате, куда можно пройти через левую дверь в приемной, — выпалил собеседник. — Мы положили ее так, что если бы вы вошли, то сразу увидели бы ее. В момент умственного погружения в ее сознание мы все напали бы на вас.
Глаза Модьуна расширились.
— Гммм, — сказал он, — интересно, сработало бы это?
Пока он обдумывал вопрос, у него появилась другая мысль.
— Тысяча… — проговорил он. — Почему вы, зувгайты, уменьшили свою численность до такой цифры?
— Мы одна семья, — объяснил член комитета. Казалось, он думал о другом. — Очевидно, там, где много семей, одна должна в конце концов уничтожить другие. Это случилось очень давно…
Глава XXXVI
Модьун встал в рубке спасательной шлюпки.
— Когда пришли животные-солдаты, нунули и зувгайты убежали по коридору, ведущему внутрь горы. А я поспешно вышел из приемной и стал караулить перед левой дверью. Несколько солдат хотели выломать ее, но я приказал им уходить.
Он стал задумчивым.
— На самом деле это была очень мирная компания. Однако я могу себе представить, какими дикими они показались членам комитета, никогда никого не пускавшим за свой барьер и не имевшим защиты против большого количества врагов. Какова бы ни была проблема, она должна была решиться в момент, когда я дал первые приказания людям-животным. Они были голодны, как никогда раньше не бывали в условиях изнеженной жизни на Земле. Они построились внизу, как всякие хорошо воспитанные граждане. Как только я это увидел, я позвал вас, друзья, и вы пришли с носилками для Судлил.
Руузб сказал торжествующе:
— Я хочу отметить, что на этот раз ты вспомнил все до конца. Значит, они не навредили тебе своим гипнозом.
— Я заметил, — сказал Модьун.
Он пошел к пульту управления и, понимая, что все наблюдают за ним, нажал кнопку, открывающую шлюз.
— Я лучше пойду, — сказал он.
Модьун направился к двойному люку, остановился у выхода и сказал:
— Я вернусь завтра утром. Поэтому просто подождите меня, хорошо?
Говоря это, он шагнул наружу и стал взбираться по тропинке, ведущей к садам и дворцу зувгайта в полумиле отсюда. Он прошел около двухсот футов, когда увидел, что четверо людей-животных выбрались из спасательной шлюпки и бегут к нему. Поскольку они не окликали его, Модьун продолжал свой путь, но и не удивился, когда они зашагали рядом, тяжело дыша.
— Куда ты идешь? — выкрикнул Неррл, задыхаясь.
Модьун остановился.
— Вы же знаете, куда я собираюсь идти и что делать.
Он хотел было отправиться дальше, когда увидел на лице Дуулдна странное выражение.
Человек-ягуар сказал подавленным тоном:
— Хочешь, чтоб тебя снова одурачили?
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Модьун.
— Ты же не собираешься выполнять обещание, данное самым поганым сукиным детям, которые когда-либо жили на свете?
— Обещание есть обещание, — сказал Модьун и возбужденно добавил: — Эй!
Они схватили его.
— Ты никуда не пойдешь, — зарычал Руузб.
Они потащили его назад к спасательной шлюпке прежде, чем Модьун ясно осознал их намерения.
— Смотрите, друзья, — предупредил он тогда, — если вы не остановитесь, я вынужден буду использовать против вас свой метод воздействия.
— Хорошо, — вызывающе сказал Дуулдн. — Если ты сможешь применить его против нас, своих единственных друзей, тогда приступай.
— Но мое обещание… — неуверенно начал Модьун.
Дуулдн прервал его:
— Помнишь, ты когда-то спросил меня, что я делал до этой экспедиции? А я не хотел говорить?
Модьун помнил. Но это казалось не относящимся к делу.
— Ну? — спросил он.
— Хорошо, — сказал Дуулдн. — Я был охранником в госпитале для душевнобольных.
Больше он ничего не говорил.
Четверо людей-животных продолжали крепко держать Модьуна. Они вели его, подталкивая его сопротивляющееся тело, не обращая внимания ни на какие протесты, подзадоривая, чтобы он подавил их своей хваленой системой воздействия — и это было единственное, чего он не мог заставить себя сделать. Приятели подвели его прямо к стулу у пульта управления и насильно посадили, удерживая его там, пока он неохотно манипулировал приборами. Наконец они полетели назад к большому кораблю, который ждал их на орбите на высоте свыше 23 000 миль.
Проделав это, Модьун почувствовал возбуждение в контурах восприятия… Сверхбыстрая часть его мозга определила это возбуждение как сравнительно безобидное.
«У меня разыгрывается воображение… Они в отчаянии, потому что видят, как я улетаю. Может, следует задействовать другую систему, которая отреагирует, если мне будут как-то угрожать? Однако посмотрим, что будет дальше».
Да.
Сразу начались галлюцинации: он снова был в приемной дворца зувгайта. Держа в правой руке ручку, он склонился над книгой для записи посетителей. Каким-то образом ему удалось оценить значение происходящего. Системы восприятия его мозга, которым непрерывно кто-то мешал, сигнализировали, что все идет своим чередом.
Хорошо.
В своем воображении он действительно поставил подпись и даже начал выпрямляться, когда…
Модьун проснулся во мраке, вспомнил, что сказал Дуулдн, и понял: «Черт возьми! Мои друзья-животные обращаются со мной, как с ненормальным».
Его взволновало то, что он увидел: ведь во сне все шло правильно.
«Я был запрограммирован. Я результат расового усовершенствования». И до недавнего времени он никогда не использовал свой интеллект, чтобы перейти эти границы. Если это не сумасшествие, то что же?
Модьун лежал в полной темноте; теперь, когда его глаза привыкли к ней, он увидел, что находится в своей каюте на борту большого земного корабля. Он даже смог разглядеть фигуры двух своих спутников, скорчившихся на стульях рядом с кроватью. ‘Через некоторое время он узнал их — это были Руузб и Дуулдн. «Они охраняют меня». В груди его зародилось теплое грустное чувство. Грустное оттого, что он подозревал — его друзья почувствовали бы себя плохо, если бы последние мужчина и женщина сделали то, на что должны были решиться: ушли из жизни.
Он подозревал, что эта мысль была внушена его предкам, еще когда нунули много лет назад запрограммировали человека. Но он понимал, что сейчас правда об этом не имеет значения.
Внутри каждого мужчины есть тайная, ускользающая, упрямая, бессмысленная умственно-эмоциональная жилка, которая делает его самым отвратительным созданием в галактике.
С давних времен при малейшем удобном случае он полностью использовал преимущества любой случайности, чтобы подняться за счет других человеческих существ. Никакая политическая система не могла сдержать его. И не было предела его алчности.
Зувгайты правы. Человеческая раса должна исчезнуть.
С некоторым опозданием Модьуну пришло в голову, что, вероятно, эту цель внушили ему инопланетяне во время испытанного недавно головокружения. Возникшее у него ощущение, что все закончилось, было ошибочным. Внушенная иллюзия.
«Это была настоящая битва. Они победили, потом победил я. Теперь они отомстили, нанеся сокрушительный удар».
Обе расы никуда не годятся. Но, конечно, то, что делают с собой зувгайты, его не касается. Поэтому он должен отказаться от любого давления на них. Это очевидно.
Из темноты раздался голос Руузба:
— Дуулдн, мне кажется, наш друг проснулся.
— Уфф! — Человек-ягуар выглядел немного смущенным. Потом он неуклюже поднялся на ноги, собираясь включить свет… Модьун непроизвольно напрягся. Когда зажегся свет, он моргнул и зажмурился.
— Да, правильно, он проснулся, — сказал Дуулдн. Оба человека-животных подошли к кровати и склонились над ним.
Руузб сказал мрачно:
— Мы воспринимали твои мысли. Судлил показала, как держать связь с твоим разумом, прежде чем уйти на танцы. Пропащая твоя душа!
— Почему пропащая? — повторил Модьун механически. — Какие танцы?
Человек-медведь не обратил внимания на его вопросы:
— Судлил сказала, что ты сам справишься с их гипнозом. Для нее сделать это означало бы посягнуть на твои тайны.
— Правильно, — согласился Модьун. Он размышлял. — А что вы скажете насчет того, что она соединила вас со мной, умники? Это тоже посягательство.
— Она считает, что это наше дело, — объяснил Дуулдн с удовлетворением. — И у нас нет угрызений совести. Согласен, Руузб?
— Согласен, — возбужденно ответил человек-медведь.
— Слушай, друг, — сказал Дуулдн, — ты должен принять решение. Либо убить нас — так установила Судлил по нашей просьбе, — либо дать нам указание убрать последствия гипноза зувгайта из своей нервной системы. Готовься сражаться за свою жизнь.
Модьун сел на кровати и быстро оглядел полные решимости лица. Взволнованный увиденным, он сказал:
— Я должен буду активизировать свое восприятие, направив его против вас.
— Он убьет нас тем способом, о котором говорила Судлил, — сказал Руузб.
Он немедленно ударил Модьуна своим огромным кулаком в грудь. Удар оказался таким сильным, что у человека перехватило дыхание.
— Ради бога, — с трудом произнес он. И не смог закончить: в это мгновение Дуулдн нанес ему страшный удар по голове.
— Активизируй восприятие, чтобы избавиться от гипноза! — зарычал человек-ягуар.
— Послушайте, — пронзительно завопил Модьун, — это нечестно!
Кулак Руузба попал ему прямо в челюсть, и человек издал странный звук.
— Это несправедливо, — пробормотал Модьун.
— Их бессмертие — вот несправедливость. — Дуулдн остановился, чтобы нанести предательский удар в живот. — Активизируй восприятие!
Модьун начал защищаться. Позже он был удивлен, обнаружив, что стоит на коленях у двери, а Руузб душит его и кричит:
— Активизируй восприятие, ублюдок!
Наконец Модьун несколько неопределенно предположил, что внушение, вероятно, может принимать разные формы. Такой метод был весьма убедительным.
Примерно через минуту после своего открытия он оказался на полу; Дуулдн сидел верхом на его ногах, а Руузб коленями прижимал его бицепсы. Человек-медведь уже поднял кулак и, казалось, намеревался нанести сокрушительный удар прямо в лицо Модьуна.
Это было слишком. Человек съежился.
— Не бейте меня! — взмолился он. — Я сделаю все, что хотите.
В уголке его оглушенного мозга возник очаг удивления. Он думал о том, что зувгайты, наверное, никогда не рассчитывали, что кого-нибудь будет заботить судьба человеческого рода.
Кулак, занесенный над ним, опустился.
— Хорошо, активизируй восприятие.
Модьун сделал это, а потом вздохнул:
— Это все равно неправильно, но дело сделано.
Его подняли на ноги. Обнимали и целовали. Руузб чуть не плакал. Он стиснул Модьуна в объятьях.
— Парень, это самое трудное, на что я когда-либо решался. Но теперь, — он перевел дух, — ты должен закончить еще одно дельце. Четыре миллиарда людей решили, что жизнь не стоит ломаного гроша, так?
Модьун ждал. Он чувствовал, что от него не ждут ответа. И действительно человек-медведь продолжал:
— Поэтому ты, наверное, думал так же, уходя в себя и помогая гипнозу зувгайта. Правильно?
Это была правда.
— Поэтому мы, как твои друзья, должны были действовать, чтобы убедиться, что ничего плохого не случится, — сказал человек-медведь. — Теперь слушай. Ты ведь хочешь, чтобы эта женщина забеременела в следующие несколько недель? Кстати, мы останемся здесь, чтобы убедиться, что все сделано как следует; а если ты не согласен, мы побьем тебя сильнее, чем в этот раз.
— Ннуу… — протянул Модьун с сомнением. — Я думаю, это будет правильно. Кроме того, она моя жена.
Модьун смеялся и танцевал. Все люди-животные вокруг него весело плясали. Он был самым свободным из них. Раньше его двигательные центры имели сознательные ограничения, а теперь они куда-то исчезли. Ритмичная музыка звучала в его ушах и побуждала тело к движению. Результатом был быстрый, но удивительно изящный танец.
Он ловко продвигался в толпе, пока наконец, еще раз закружившись, не оказался лицом к лицу с женщиной и не подхватил ее в тот самый миг, когда она, засмеявшись, повернулась к нему.
Она была счастлива и смеялась, когда он обнял ее, полностью отдаваясь танцу.
И тут впервые за все время она посмотрела ему в лицо.
Глава XXXVII
И снова давняя мысль — или, скорее, новое соображение на ту же тему — промелькнула в мозгу Модьуна: «Все это очень убедительно».
Он машинально отметил ее, когда она пришла ему в голову.
И в то же мгновение он с ужасом понял: все это недостаточно убедительно. Его колебания отразились тенью сомнения на лице женщины. Они все еще продолжали танец. Иллюзия — как сейчас воспринимал ее Модьун — удерживала его.
Хотя он больше не верил в нее. Он с нетерпением ожидал пробуждения истинного восприятия. И не был особенно удивлен, когда следующее проявление его «я» явилось перед ним не в реальности, а в новой галлюцинации: из всех людей ему вспомнился Банлт, человек-крыса, и он вдруг увидел себя стоящим с ним лицом к лицу. Банлт неуверенно и робко обратился к нему:
— Моя… философия? Какая философия?
Так они когда-то стояли вдвоем — могучий человек и поджарый человек-крыса — в сверкающем мраморном вестибюле здания суда на Земле, и Модьун объяснял, что философия — это причина действий. Поэтому…
— По какой причине вы украли этот злосчастный автомобиль?
— Я говорил вам: я представил, что получил столько же прав…
Банлт замолчал, беспомощно глядя на него; он так и стоял, протянув к человеку руки и ожидая чего-то.
— Тогда получается, что в этом мире, созданном людьми, люди-гиены смогли взять на себя законное управление планетой, а остальные люди лишь втягиваются в раздоры из-за незначительных нарушений равенства, если им случится их заметить?
Человек-крыса моргал.
— Эй, — сказал он. — Разве я это говорил?
И удивленно посмотрел на Модьуна.
Когда Банлт замолк, его силуэт и вестибюль суда померкли, как изображение на экране.
Хотя Модьун находился во власти галлюцинации, сейчас ноги твердо держали его тело. Он терпеливо переносил это состояние, убежденный, что его мозг, все еще преодолевая сопротивление, стремится окончательно проснуться. Короткий диалог между Банлтом и Модьуном, не имевший места в реальной жизни, был еще одной попыткой зувгайтов ослабить человека. Они еще раз показали ему, что человек и его разумные животные — неисправимо испорченные и нелогичные существа.
«Действительно, — подумал Модьун, — положение человека в социуме на протяжении столетий было значительно хуже, чем продемонстрировал Банлт. За обычным протестом по поводу чьих-либо льгот таится эгоцентричное безумие».
Импульс затаившейся перед прыжком пантеры. Если в запрограммированной промывке мозгов случалась пауза — а это иногда бывало; если хотя бы на миг перед ждущим безумцем открывался торный путь, он устремлялся по этому пути, что бы ни вело его — желание царствовать, деньги, имущество, власть; какими бы путями — с помощью убийства, пыток или арестов всех противников без разбора — он должен был получить желаемое.
А женщина хотела быть именно здесь, рядом с божеством, как бездумная принцесса, никогда не спрашивающая, как человек достиг такого положения, требующая только, чтобы он был на вершине… и делал все необходимое, чтобы оставаться там.
Мужчины и женщины, не успевшие воспользоваться моментом, расстроенные и нетерпеливые, дожидались своего шанса.
Зувгайты правы. Человеческая раса недостойна того, чтобы существовать…
Модьун не удивился тому, что это больше не волновало его. Он начинал постепенно осознавать изменения в самом себе.
Вся эта борьба… тянулась так долго. Враги его были безжалостны и полны решимости. Они сами навязали ему новую программу действий, начиная с чисто рефлекторного обострения защитных функций его организма для защиты от людей-гиен… для преодоления невероятной опасности в грандиозной битве с черной дырой… и теперь, наконец, путем беспощадного нападения на него как на личность.
«Тупые идиоты, — думал Модьун, — они превратили меня в воина так, что я и не заметил».
Когда он подумал так, его сознание прояснилось.
Он увидел, что стоит перед прозрачной дверью дворца Зувга. Вокруг была тишина.
«Конечно, — подумал он, — что же еще?»
Он только что прибыл.
В первые мгновения после его прихода сюда зувгайты предприняли коллективную попытку контролировать его разум. И все эти ужасные секунды его мозг и его способности, так прекрасно усовершенствованные нунули, вели молчаливую битву за выживание на уровне подсознания, где, увы, обычно действует человек.
Бесконечность скрытых глубинных сил человеческого разума, приведшего людской род на край пропасти, с никогда ничего не спрашивающей и со всем соглашающейся глупостью мгновенных настроений, была причиной того, что мужчина и женщина теперь стояли одни перед лицом вечности…
Модьун вновь оглядел горный пейзаж, посмотрел на двери и заглянул внутрь себя. У него не осталось никаких сомнений. Он чувствовал, что все происходящее реально. «На этот раз я здесь».
Оставалось только решить вопрос о его будущем.
Модьун не спеша открыл дверь и вошел в приемную. Хозяин нунули, который ждал за конторкой в двадцати футах, протянул ручку и показал на книгу для регистрации гостей.
Модьун взял ручку, наклонился и твердо, без колебаний, расписался. Он написал:
«Модьун, человек с Земли, находится здесь, чтобы обсудить условия постоянного мира, которые победитель в битве диктует побежденному врагу…» Лишь когда он написал эти слова, он заметил, что они, по существу, являются полным отрицанием его жизненной философии. «Ну и что же, — подумал он, — твои чувства изменились. Ты и в самом деле стал другим».
Его чувства свидетельствовали о том, что любая раса сделает нее возможное, чтобы выжить. Учитывая это, несогласные личности могли сколько угодно дожидаться, пока общее развитие уничтожит неприятные черты, возникающие в результате эволюционного приспособления расы к окружающей среде. Но человеческий род никогда не согласится с таким качественным ограничением.
Раса принимала жизнь.
Да, это было иное чувство. Да, да, да, да.
После минутного размышления Модьун еще раз взялся за него и добавил к уже написанному: «чтобы жить и действительно давать жить другим».
Он подчеркнул ключевую мысль: «действительно».
Потом Модьун выпрямился в полный рост, осознавая, что испытывает неизведанное прежде чувство своеобразного ликования — ведь процесс письма не повлек за собой никаких последствий.
— В какую дверь? — спросил Модьун, и его голос громко прозвучал в тишине приемной.
Последовала длинная пауза. Странное, напряженное, испуганное выражение появилось на гладком сером лице нунули. «Он получает инструкции», — подумал Модьун.
Медленно, с неохотой нунули поднял руку и указал на дверь справа.
Ликуя, как всякий победитель, Модьун прошел в комнату за дверью.