Всю дорогу до Сайта-Маддалены, женской тюрьмы в Риме, Катерина думала, как маркиза Фальконьери могла так низко опуститься. Вот уже две недели Лоренца Фальконьери числилась среди арестанток. Конечно, обедневшая аристократия - это скорее правило для Италии, нежели исключение. Но чтобы дойти до преступления… такое случалось нечасто.

Еще будучи репортером криминальной хроники, Катерина получила неоценимый опыт и хорошо знала, как выхлопотать разрешение на посещение тюрьмы. Она была уверена, что ей необходимо поговорить с маркизой. В конце концов, Лоренца хорошо знала Марлену, и она, возможно, согласится рассказать о некоторых подробностях жизни подруги, что, в свою очередь, поможет разгадать причину смерти последней.

Пока таксист преодолевал утренние пробки, Катерину не покидала одна мысль: «Лоренца Фальконьери, вероятнее всего, замешана в убийстве Марлены. Она как минимум соучастница. Но какой у нее мог быть мотив?»

На парковке у мрачного здания из обожженного кирпича, строгая архитектура которого уже сама по себе внушала страх, ветер носил облака пыли. Вход в тюрьму казался непропорционально маленьким по сравнению со всем комплексом зданий. Но таков был замысел зодчих. Катерина почувствовала себя неуютно, едва за ней закрылась дверь.

В приемной она увидела только одно задвижное окошко из пуленепробиваемого стекла. Под вырезанным овалом посередине была надпись: «Говорить сюда». Катерина выказала желание встретиться с маркизой Фальконьери.

Очкастая матрона с короткой стрижкой и в униформе отрывисто спросила:

– Родственница?

Катерина, ожидавшая этот вопрос, так же коротко ответила:

– Родственница, во втором поколении.

Матрона сердито посмотрела через пуленепробиваемое стекло.

– Моя мать и сестра маркизы из одной семьи, - уточнила журналистка.

Дама в униформе немного подумала (по крайней мере, так это выглядело), просунула через овальное отверстие формуляр и вдруг вежливо сказала:

– Заполните это, пожалуйста. И передайте ваш паспорт. После того как девушка выполнила требования, на двери

слева зажужжал электрический замок и через пару секунд путь был свободен.

В следующей комнате, без окон, выложенной белым кафелем и ярко освещенной неоном, ее уже ждала другая женщина в у ни-форме, которая стояла за столом. Она потребовала у Катерины сумочку для досмотра. Потом она взяла в руки пищавший инструмент, похожий на теннисную ракетку, и обыскала саму Катерину. Наконец женщина провела ее по длинному коридору, где уже ждала конвоир. Сопровождающая неожиданно приветливо кивнула Катерине и попросила следовать за ней.

Комната для встреч находилась в глубине первого этажа. Свет сюда проникал через встроенные в потолке небольшие стеклянные блоки. Комната была меблирована квадратным столом и тремя стульями, один из которых стоял у двери. Журналистка заметила, что на двери не было ручки.

Катерина села за стол.

Прошло какое-то время, прежде чем привели маркизу.

– Вы? - удивилась она. - Признаться, вас я ожидала увидеть здесь в последнюю очередь!

На маркизе была грубая синяя юбка и такая же блуза, от одежды несло средством для дезинфекции. Волосы были собраны в узел. Вид у нее был явно подавленный.

– Я здесь из-за Марлены Аммер, - без обиняков сказала Катерина.

– Тогда вы пришли напрасно! - неохотно ответила марки-м и уже собралась встать и выйти из комнаты.

Катерина положила руку на запястье синьоры:

– Маркиза, я прошу вас!

– Я не хочу иметь каких бы то ни было дел с журналистами, - озлобленно произнесла Лоренца Фальконьери. - От общения с ними у меня остались только плохие впечатления. Вы меня понимаете?

– Маркиза, я пришла сюда не как журналистка - я здесь по личному делу. Пожалуйста, поверьте мне! - Голос Катерины звучал искренне, и Лоренца немного успокоилась.

– Что значит по личному делу?

– Вы помните Лукаса Мальберга?

– Антиквара из Германии? - Маркиза вызывающе усмехнулась. - Как я могу его не помнить? Именно из-за него я и попала в это дерьмо!

Катерина нахмурилась. Она не ожидала от аристократки такого вульгарного тона.

– Вы ошибаетесь, - с пылкостью возразила Катерина, - Мальберг здесь совершенно ни при чем. Кашу заварил коллекционер книг Жан Эндерс. Он заявил, что вы предложили ему купить книги, которые раньше были в его коллекции. Они пропали шесть или семь лет назад во время ограбления. Он смог доказать это с помощью фотоэкспертизы.

– Жан Эндерс! - Маркиза в изумлении покачала головой. - Кто бы мог подумать! Он пришел ко мне по рекомендации, положил глаз на самые дорогие тома и вел себя так, будто они уже принадлежат ему. Он не спрашивал об их происхождении. Когда я назвала ему цену, он сказал, что ему нужно все хорошенько обдумать. Как можно быть такой идиоткой! - Маркиза хлопнула себя ладонью по лбу.

– Вот видите, это был не Мальберг, - продолжала говорить Катерина. - Он не выдавал вас полиции. Мальберг был всего лишь последним покупателем!

Лоренца Фальконьери поставила локти на стол и, подперев голову руками, смотрела в противоположную стену. В ее позе читалось отчаяние. Наверняка она уже давно раскаивалась, что под давлением мужа стала заниматься мошенничеством.

– И что вам от меня нужно? - поинтересовалась маркиза после недолгого молчания.

– В смерти Марлены Аммер столько загадок… И Лукас Мальберг не может просто так все бросить и уехать. Он считает, что должен разобраться в этом деле, и не хочет делать вид, будто ничего не случилось.

– Неудивительно. Мальберг приехал сюда из-за Марлены. - Маркиза сухо засмеялась.

Катерина пожала плечами, будто хотела сказать: «Может, Мальберг и был увлечен красоткой Марленой, но сейчас это не обсуждается».

– Речь не об этом! - вздохнув, решительно заявила Катерина. Она изо всех сил старалась избавиться от приступа ревности. - Синьору Марлену убили. И как только кто-то пытается приподнять завесу над таинственными обстоятельствами этой смерти, тут же наталкивается на глухую стену молчания. Прокуратура и полиция, Ватикан и даже мой журнал пытаются замять убийство синьоры Аммер. А у вас, маркиза, были основания вести себя так, будто ничего не произошло?

– Вы хотите обвинить меня в соучастии? - рассерженно спросила маркиза.

– Ни в коем случае, - не менее резко ответила Катерина. - Но если вы не замешаны в этом деле, тогда почему вы отказываетесь говорить? Меня не оставляют сомнения, что Марлена Аммер вела двойную жизнь и в конце концов ввязалась в такую игру, которая стоила ей жизни.

– А какое вам до этого дело? - вызывающе спросила Лоренца. - Вы же говорили, что пришли сюда по личному вопросу, разве не так?

– Вы правы, маркиза. Поначалу я занималась расследованием, но теперь… речь идет о безопасности Лукаса Мальбер-га. - Катерина покраснела.

– Ах вот оно что…

– Да, именно.

– Вы и Мальберг… -Да.

Лоренца Фальконьери снова замолчала и уставилась в степу. Казалось, внутри нее разгорелась борьба противоположных чувств. Наконец она выпалила:

– Все мужчины - сволочи. И этот Мальберг не исключение. Но, вероятно, вы еще слишком молоды, чтобы понять это.

Катерина чувствовала, как в ней закипает неукротимая злость. Она с удовольствием вцепилась бы в горло этой язвительной стерве, но внутренний голос убеждал ее быть благоразумной. Теперь же этот голос говорил: «У тебя нет ни единого шанса вытащить из маркизы хоть какую-то информацию».

– Вы очень любили Марлей у, не правда ли? - неожиданно сменила тему Катерина.

Маркиза наморщила лоб и плотно сжала губы, будто не желая отвечать на вопрос. Но через несколько секунд самообладание вернулось к ней.

– Мы просто нравились друг другу, - холодно сказала Лоренца. - Нас объединяла общая судьба: нам обеим не везло с мужчинами. Все мужчины…

– Вы уже говорили это, - перебила ее Катерина. - Маркиза, как вы думаете, может ли смерть Марлены Аммер быть связана с каким-то неудачным романом?

Лоренца Фальконьери молчала. Она снова смотрела в пустоту.

Катерина продолжала настаивать:

– Может такое быть? Отвечайте же!

– Не думаю, - после довольно продолжительной паузы ответила Лоренца, но как-то неуверенно.

– И все-таки?… - упорствовала журналистка. - Послушайте, Марлена Аммер убита] Если вы так трепетно относи лись к этой женщине, как вы утверждаете, тогда она заслужи ваеттого, чтобы вы помогли пролить свет на это преступление. Вам так не кажется?

Лоренца слегка наклонила голову и хладнокровно произнесла:

– Я не знаю, поможет ли это. Ни вы, ни этот Мальберг никогда не поймете, что произошло на самом деле. А даже если и поймете, едва ли вам это будет полезно, уж поверьте мне. Для меня жизнь ничего больше не значит, но мне крупно повезло, что я сижу сейчас в камере предварительного заключения. Здесь, во всяком случае, я чувствую себя в относительной безопасности. А сейчас простите.

Она поднялась, подошла к двери и постучала. Катерина услышала приближающиеся шаги. Прежде чем дверь открылась, маркиза еще раз обернулась. Коварно улыбнувшись, словно то, что она оставляет Катерину в неведении, доставляет ей чертовское наслаждение, она сказала:

– Вы никогда не узнаете правду…

– Почему нет? Я умоляю вас!

– Вы читали «Откровение» Иоанна? Катерина покачала головой.

– Я так и думала, - усмехнулась Лоренца. - Прочитайте главу 20, стих 7.

Ее смех заставил Катерину содрогнуться. Дверь открыли, и маркиза Фальконьери исчезла.