Региональный пассажирский лайнер «Эмбраер» приземлился в аэропорту Мюнхена с опозданием на полтора I часа. Рейс «Алиталия AZ 0432» прошел спокойно. Мальберг оглядел всех пассажиров, насколько позволял обзор, а затем, убедившись в своей безопасности, задремал. Ничего удивительного в том, что он до сих пор страдал манией преследования, не было. Ведь должен же он постепенно привыкнуть к тому, что постановление об аресте аннулировано.
Под бесконечно моросящим дождем и порывами ветра, гнавшего по тротуару мокрые осенние листья, Мальберг поймал такси у терминала прибытия № 1. В своей мюнхенской квартире Лукас не был больше двух месяцев, но, несмотря на это, он решил в первую очередь заглянуть в антикварную лавку на Людвигштрассе. Еще никогда за все время ведения дел он так долго не отсутствовал. К счастью, он мог доверять фрейлейн Кляйнляйн.
Все опасения Мальберга оказались беспочвенны. Прибыль последних двух месяцев была достаточно высокой, даже с учетом падения спроса в летние месяцы. Фрейлейн Кляйнляйн жалела о том, что Мальберг не сделал никаких новых покупок. С рынка старинных книг и первопечатных изданий вымели все, поскольку спекулянты начали вкладывать деньги в «макулатуру», как они в шутку называли предмет своего нового бизнеса. Предложения, конечно, поступали, по в основном низкой категории, реже средней, причем в таком состоянии, что максимальную цену едва ли можно было дать.
Мальберг как раз изучал конторские книги, когда его застал звонок из Рима.
— Лукас, это ты? — услышал он голос Барбьери.
— Ну конечно, было бы настоящим чудом, если бы ты мне не звонил хотя бы пару дней, — пробурчал Мальберг в трубку. — Что там еще случилось?
— Сложилась новая ситуация. Действительно идиотская история!
— О чем ты говоришь? Ты не мог бы выражаться яснее?
В трубке наступила тишина. Лукас слышал, как сопит Джакопо, — похоже, он был в ярости.
Наконец Барбьери сказал:
— Почему ты не сообщил мне, что встречался с этим человеком? Ну, с тем, труп которого нашли в фонтане Треви через два дня после вашей с ним встречи?
— Я думал, что это уже не играет никакой роли. Этот парень оказался мертв еще до того, как мы с ним успели встретиться во второй раз. А что случилось?
— В полиции есть фотографии, на которых ты мило, тет-а-тет беседуешь с Обожженным!
— Не говори ерунды! Что это значит?
— Сейчас я тебе объясню. С твоей стороны было безумством встречаться с известным преступником. Но то, что ты с ним встречался в соборе Святого Петра, вдвойне глупо. Ни для кого не секрет, что в каждом уголке этого собора установлены камеры наблюдения. А службу безопасности Ватикана нельзя недооценивать. Эти снимки были переданы в полицию. К сожалению, на этой видеозаписи можно также узнать небезызвестного антиквара Лукаса Мальберга…
Мальберга едва не хватил удар. После продолжительной паузы он умоляюще произнес:
— Скажи мне, что это неправда!
— Это правда!
— А откуда тебе все известно?
— У меня сохранились хорошие связи в полиции. Эти фотографии я видел собственными глазами. Ты на них очень хорошо получился.
— После таких шуток у меня мороз по коже!
— Нет. Это не шутки. Я не удивлюсь, если рано или поздно тебя заподозрят в убийстве Обожженного.
— Но это же сумасшествие!
— Вся жизнь — сплошное сумасшествие. Тебе, конечно, пока нечего волноваться, поскольку в полиции только строят догадки в отношении сообщников.
— Для меня это слабое утешение, — ответил Мальберг.
Барбьери успокаивающе сказал:
— Я хотел тебя всего лишь предупредить. Будь осторожен. Когда ты вернешься в Рим? Ты же вернешься обратно?
— Да, конечно. У меня билет на послезавтра. Рейс «Алиталия AZ 0433». Прибытие в девятнадцать часов двадцать пять минут. Может, найдется какой-нибудь верный человек, который меня встретит? И еще: что ты, собственно, хотел сказать, говоря «будь осторожен»?
— Не задерживайся долго у камер слежения в аэропорту и на открытых местах. Не езди на красный свет и не превышай скорость. Видеозапись частенько разочаровывает тех, кто уже чувствует себя в безопасности. А что касается верного человека, то она стоит возле меня.
Мальберг был рад слышать голос Катерины. Он благоговейно слушал ее, не вникая в смысл сказанного. Он представлял ее перед собой, ее темные глаза и мысленно скользил руками по ее телу.
— Все непременно разъяснится, — услышал он после долгой паузы. — Ты вообще меня слушаешь?
— Да, да, — запоздало ответил Мальберг, запнувшись. — Я молчу, потому что на меня нахлынули воспоминания.
Катерина сообразила, о чем хотел сказать Мальберг, и шутливым тоном спросила:
— Ты что, ни о чем другом думать не можешь?
— Нет, — мгновенно ответил Лукас. — Мне больше ничего и не нужно. — Он глубоко вздохнул, словно боролся с собой, не желая возвращаться к реальности. — Ты же слышала, что сказал Барбьери.
— Да.
— У меня для тебя есть новости, — произнес Лукас.
— Не томи, говори скорее!
— У Марлены была сестра. Ее зовут Лиана, она работает стюардессой и живет во Франкфурте. Возможно, она знает больше о загадочной жизни сестры. Я, разумеется, не питаю особых надежд. Марлена никогда не говорила, что у нее есть младшая сестра. Мне кажется, они не очень тесно общались.
— А откуда ты все это узнал?
— В аэропорту «Фиумичино» я встретил Макса Сидова, школьного друга. Он летчик и знает Лиану Аммер.
— Почему ты ей просто не позвонишь? Может, она и в самом деле знает что-нибудь. Или знает людей, которые смогут нам помочь.
— Да, наверное.
— Ну хорошо. Увидимся послезавтра. И не делай глупостей. Чмоки.
Еще до того как Мальберг успел ответить, Катерина повесила трубку.
— Все в порядке? — спросила фрейлейн Кляйнляйн, подходя к Лукасу. Из торгового зала она наблюдала, как Мальберг несколько минут отрешенно смотрел перед собой.
— Я просто думал о сложившейся ситуации. И если вы хотите сделать мне приятное, отыщите один телефонный номер. — Мальберг вытащил лист бумаги и нацарапал на нем: «Лиана Аммер, Франкфурт-на-Майне». — Позвоните в справочное бюро или поищите в Интернете.
— Будет сделано, шеф, — с иронией в голосе ответила фрейлейн Кляйнляйн. Она не любила, когда Мальберг общался с ней в приказном тоне.
Пока Мальберг просматривал накопившуюся почту, ему не давала покоя мысль, что полиция может заподозрить его в убийстве Обожженного. И чем больше он об этом думал, тем отчетливее понимал, как непросто будет продолжать расследование и нигде не засветиться, не выдав своей цели. Какой риск это влекло за собой, Лукас осознал за последние несколько недель. Несомненно, Барбьери был прав, когда советовал ему стараться быть незаметным.
Фрейлейн Кляйнляйн молча положила на стол лист, кото рый три минуты назад дал ей Лукас.
— Как вам удалось так быстро отыскать номер? — осведомился Мальберг больше из вежливости, чем из интереса.
— Я пошла по пути, который доступен каждому телефонному абоненту за небольшую плату, позвонила в справочную, — весело ответила она.
Мальберг взял в руки лист и уставился на номер. Он не знал ни Лианы Аммер, ни того, какие отношения были между сестрами. В любом случае он не хотел, чтобы Лиана сразу отказа лась разговаривать и отвечать на какие-либо вопросы. Но как избежать этого? Знала ли она вообще о смерти Марлены?
Он задумчиво повертел в руках листок, потом снял трубку и набрал номер. После череды длинных гудков в трубке что-то щелкнуло и на автоответчике раздался женский голос: «Вы позвонили к Лиане Аммер. К сожалению, я сейчас не могу подойти к телефону, потому что лечу либо в Мадрид, либо в Рим, либо I в Афины, либо в Каир. Если вы хотите мне сообщить что-то важное, обратитесь к моему оплаченному наличными автоответчику. Или молчите вовеки. Пожалуйста, говорите после сигнала».
Мальберг остолбенело прослушал сигнал. Он не готов был что-то говорить на автоответчик прямо сейчас. «Как мне себя вести с ней? — пронеслось у него в голове. — Может, положить трубку? Если я назову причину своего звонка, Лиана наверняка сообразит, что разговор пойдет о сестре. На тот случай, — подумал Мальберг, — если она еще не знает о смерти сестры, мне нужно будет как-то на это намекнуть».
— Я школьный друг вашей сестры Марлены. Вы, вероятно, уже знаете, что с ней произошло, и я буду вам благодарен, если вы со мной свяжетесь. Я позволю себе еще раз вам позвонить.
Он с облегчением повесил трубку.
Было уже темно, когда Мальберг вышел из антикварного магазина на Людвигштрассе и направился в южный пригород Мюнхена, Грюнвальд, где находились шикарные виллы и квартиры.
Десять лет назад, еще в то время, когда цены на жилье были относительно умеренными, Мальберг купил здесь квартиру.
С отвращением, которого Лукас не мог объяснить, он вошел в парадное. Когда открыл дверь, ему стало еще противнее от душного, застоявшегося воздуха, который ударил в нос. Десять летних недель его квартира, заставленная антикварной мебелью, была заброшена. А теперь наступила осень с ее неласковой погодой.
Мальберг распахнул окна. Потом сбросил пиджак, повесил его в гардероб, уселся на диван (страшилище, обтянутое красно-коричневой английской кожей) и закинул руки за голову.
Он думал, и при этом у него возникали все новые и новые сомнения. Правильно ли он поступил, позвонив сестре Марлены? Может, стоило с ней лично договориться о встрече, причем заранее? В этом случае она едва ли смогла бы отказать ему. И тут зазвонил его мобильный телефон.
Мальберг ждал звонка Катерины, но в ответ на дружелюбное «алло» он услышал низкий холодный голос:
— Мальберг, это вы?
— Да, — растерянно ответил Лукас. — А вы кто?
— Это не имеет значения, — прозвучало в ответ.
— Послушайте, если вы не считаете нужным представиться, — возмутившись, начал Мальберг, но не успел закончить предложение.
— Марлена мертва, — перебил его незнакомец. — Зачем вам нужно что-то знать о ее личной жизни? Оставьте Лиану в покое!
— Но Марлена была убита! Кто вы, мистер незнакомец? Если вам так дорога Марлена или ее сестра, вы должны быть заинтересованы в раскрытии этого преступления!
В трубке наступила тишина, которая, казалось, продолжалась вечно.
— Алло? — Лукас прижал трубку к уху, но уловил лишь далекое шуршание. Он уже хотел выключить телефон, как тот же голос сказал:
— Мальберг, это первое предупреждение! Второго не будет. Вы становитесь слишком назойливым. Подумайте о Джанкарло Соффичи — секретаре кардинала Гонзаги!
Затем последовал щелчок. Связь оборвалась.
Мальберг поднялся. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Неожиданный звонок поставил перед ним новые загадки. Кто звонил? Откуда этот человек узнал номер его мобильного телефона и его имя? Откуда незнакомцу известно, что Лукас оставил сообщение Лиане Аммер? Что значит фраза о секретаре Гонзаги?
Было холодно, и Мальберг вскоре замерз. В задумчивости закрыв окно, Лукас стал смотреть через залитое дождем стекло на мокрую улицу.
Чтобы хоть как-то охладить голову, в которой, словно искры, вспыхивали мысли, Лукас прислонился к влажному стеклу и закрыл глаза. Казалось, ему чуть-чуть полегчало. Темнота обычно способствовала течению мысли. Но в тот вечер все его усилия были напрасны.
У дома остановился автомобиль. Лукас открыл глаза и быстро отступил от окна. Свет фонаря бил вверх, прямо в его окно. Из машины вышел мужчина и скрылся в доме напротив. Вскоре после этого на втором этаже, напротив квартиры Мальберга, засветились окна.
Мальберг в испуге бросился выключать свет. Потом он снова подошел к окну. В квартире напротив тоже погас свет. Сердце Лукаса билось так сильно, будто он пробежал тысячу метров. Он в оцепенении смотрел на фасад соседнего здания и даже не отваживался опустить жалюзи.
Почему он не завязал с незнакомцем разговор? Почему он вел себя, как застенчивый школьник?
Вскоре из дома напротив вышел тот же мужчина, сел в машину и уехал. «В ситуациях, которые требуют большого умственного напряжения, — подумал Мальберг, — можно из мухи сделать слона». Он вздохнул. И тут от мрачных раздумий его отвлек сигнал мобильного телефона.
Сначала он не хотел брать трубку. Но телефон все звонил и звонил. Лукас осторожно, не называя своего имени, произнес:
— Да?
— Проклятие, где ты ходишь? — чуть ли не кричала Катерина. Ее голос для Лукаса прозвучал как спасение.
— Слава Богу! — тихо сказал он.
— Слава Богу? — переспросила Катерина. — Я же еще ничего не сказала. С тобой все в порядке?
Мальберг начал заикаться:
— Да… То есть нет… Только что был странный звонок.
— Кто звонил?
— Я и сам не знаю. У мужчины был низкий холодный голос Я спросил, как его имя, но он так и не представился.
— И чего он хотел?
— Чтобы я прекратил копаться в личной жизни Марлены Аммер. И прежде всего оставил в покое ее сестру. А потом он добавил нечто странное: я, дескать, должен подумать о секретаре кардинала Гонзаги. Вот только я забыл, как зовут этого секретаря.
— Монсеньор Джанкарло Соффичи.
— Да, именно так.
Наступила долгая пауза.
Мальберг снова заговорил:
— Катерина, почему ты молчишь? Что случилось?
— Я за тебя боюсь, — наконец ответила она.
— Боишься? — Мальберг с трудом сохранял спокойствие. — Чего ты боишься?
— Ты не читаешь газет?
— К сожалению, у меня нет на это времени.
— В итальянских газетах напечатано сообщение о трагической гибели секретаря кардинала Гонзаги.
— Что в ней такого трагического?
— С ним произошел несчастный случай на горной дороге, которая вела к замку Лаенфельс на Рейне. Ты знаешь этот замок?
— Никогда о нем не слышал. На Рейне стоит много старых замков.
— Случай очень загадочный. Соффичи сгорел не в обычной машине, а в служебном «мерседесе» государственного секретаря Филиппо Гонзаги. Машина незадолго до этого пропала в Риме. Во время аварии на ней были фальшивые немецкие номера.
— Странно, — заметил Лукас. — Действительно странно!
Он старался говорить спокойно, чтобы не волновать Катерину еще больше. На самом деле у него в голове постоянно вертелись угрозы незнакомца: «Подумайте о Соффичи!» Теперь Лукасу стало ясно, что тот хотел сказать. «Подумайте о Соффичи», — наверняка ему грозили смертью. И именно этот факт служил доказательством, что смерть монсеньора Соффичи вовсе не несчастный случай, а убийство.
— В одном из сообщений о таинственной гибели Соффичи, — продолжала Катерина, — я обнаружила фото этого замка на Рейне. И теперь я понимаю: снимок содержит указание на смерть Марлены Аммер.
— Звучит странно.
— Действительно. В этом замке обосновалось подозрительное братство, которое обладает значительными средствами и еще более весомыми знаниями.
— Но при чем тут Марлена?
Катерина молчала.
— Алло? — связь прервалась. Мальберг заметил, что его сердце стало биться, как бешеное. Он попытался перезвонить Катерине, но у него ничего не вышло. Это было странно. Тут раздался сигнал. Пришло SMS от Катерины.
«Садись в машину и отправляйся в Мюнхен. Встреть меня, пожалуйста, в аэропорту. Я тебя люблю. К.»
Мальберг опустился в гигантское кресло, в котором он обычно, устроившись поудобнее, разглядывал под лупой ценные экземпляры книг. Но сейчас он даже думать об этом не мог. За прокинув голову, Лукас уставился в потолок, чтобы немного успокоиться.
Разговор с Катериной не прибавил ему решительности. Еще больше, чем прежде, он почувствовал, как сильно она ему нужна, как здорово он к ней привязался. Лучшим вариантом было бы пойти спать, но Лукаса продолжало терзать беспокойство.
Он вдруг вскочил. Из ящика секретера в стиле барокко вынул ключи от «Ягуара XJ 12». Взял фонарик. Потом, набросив кожаную куртку, направился на подземную стоянку под домом.
Лимузин цвета бордо стоял там, где Лукас его ставил. Шикарный, элегантный — лучший среди всех лимузинов, начиная от «мерседеса», «ауди» и «порше». Машина, конечно, немного запылилась, но чего можно было ожидать после десятинедельного простоя?
Словно собака-ищейка, Мальберг приблизился к машине. И хотя лампы в гараже давали достаточно яркое освещение, Лукас все же включил фонарик и направил луч внутрь. В салоне не было ничего подозрительного.
Со стороны водительской двери Лукас опустился на колени и осветил днище «ягуара». Он еще никогда не видел свою машину снизу. Направляя фонарик на каждую деталь, Лукас думал о том, как плохо он разбирается в автомобильной технике и вряд ли сможет распознать подозрительную деталь на днище автомобиля.
Мальберг осторожно вставил ключ в замок. Он был словно парализованный: его рука отказывалась поворачивать ключ. Мальберг осторожно вытащил ключ из замка и почувствовал, что от волнения взмок от пота. У него перед глазами снова возник образ Марлены.