Ассимиляция

Вандермеер Джефф

Часть III. Затмевающийся огонь

 

 

0011: Кукушка

Во что превратилась твоя жизнь, если ты смогла прочесть письмо от своего одержимого призраками двойника? Если жила в чужих воспоминаниях, считая их своими, словно вторая кожа, только насквозь фальшивая? Вот кем она была. Вот как она думала и как жила. Должна ли теперь и Кукушка вести такую же жизнь, думать теми же мыслями? Внутри ее гнев боролся с благоговением – и направить эти эмоции было не на кого, кроме самой себя. Оставалось лишь позволить им воевать и дальше, биться, словно второй пульс, надеясь, что ее реакция – больше чем зеркальное отражение того, что видят глаза. Что даже если она и ошибка природы, то ошибка жизнеспособная – мутация, а не какая-то там аномалия, подобная стонущему созданию, от которого давно остались лишь кости, гниющие в болоте.

Были вопросы, которые ей не хотелось задавать, потому что стоит это сделать, как они тут же обрастут деталями, обретут вес, плоть, кровь и кожу, прикрывающие реберную арку. Все эти чудеса и страхи она могла бы разложить по полочкам, вот только Контроль к этому не готов, и никогда, похоже, не будет готов, а у нее не было сил объяснять ему все это, да и сама задача казалась бессмысленной. Это противоречило самой реальности Зоны Икс – по крайней мере тому, что Кукушка узнала о ней из собственного бытия. И все же она пыталась, зная, что это не совсем честно, что они зашли слишком далеко, слишком быстро, даже несмотря на то что у Грейс была фора в целых три года.

– Мы астронавты, – сказала Кукушка в предвечерней тишине. – Члены всех экспедиций были астронавтами.

Лицо Контроля было неподвижной маской, ясно говорившей: он не хочет иметь с этим никакого дела и предпочел бы с головой зарыться во что-нибудь более утешительное. В левой руке он сжимал пожелтевшие странички из письма биолога, а ее журнал, который Грейс удалось спасти и вытащить из маяка, лежал у него на коленях. Кукушка с интересом прочла его, чтобы заполнить последние пустоты, но пустоты все равно остались. Белый свет на дне башни. Воплощение смотрителя маяка внутри Слизня. В подобные вещи она не спешила верить, не увидев их сперва собственными глазами. Но для Контроля – она точно знала – это было новым свидетельством, новой надеждой, информацией, которая может дать новое решение, способ мгновенно все исправить. Словно недостаточно было тщательных исследований и выводов Грейс на эту тему.

Столь же упорное молчание Грейс было продиктовано другим. Тактика отсрочки решительных действий, способ ничего не видеть, или не оглядываться. Чистой воды прагматизм, означающий, что выводы, которые она сделала, неутешительны.

Кукушка сделала еще одну попытку:

– Мы не на планете Земля. Это просто невозможно. Учитывая это искажение во времени. Учитывая все, что видела биолог. – Учитывая, что им отчаянно хотелось убедить себя, что у этого места есть хоть какие-то законы, пусть даже неочевидные, скрытые, ускользающие от взгляда.

Они приняли ее слова неохотно, снова долго молчали, а потом Грейс сказала:

– Это и мой вывод. Соответствует одной из теорий, выдвинутых научным подразделением.

– Что-то вроде червоточины в пространстве-времени, – сказал Контроль.

Грейс удивленно уставилась на него.

– А космических кораблей Зона Икс случайно не строит? Думаешь, Зона Икс пересекает межзвездное пространство? Червоточина? Нет, попробуй придумать что-нибудь поумнее. Что-нибудь не укладывающееся в рамки привычных представлений о реальности.

Простые, резкие слова, лишенные какого-то бы ни было пиетета. Может, потому что у нее была фора в три года? Или она просто думала о любимых, оставшихся там, дома?

Контроль словно загипнотизированный не сводил рассеянного взгляда с дальней стенки.

– Мы думали, что все в Зоне Икс разлагается как-то слишком быстро… А оно просто стареет.

Да уж, действительно, всякого старья здесь предостаточно. Кукушка вспомнила развалины деревни, слои прогнивших журналов под потайной дверцей на маяке. Похоже, что в Зоне Икс прошло немало времени между появлением границы и прибытием первой экспедиции. Люди могли жить в Зоне Икс куда дольше, чем кто-либо думал.

– Но почему об этом не знали раньше? – заметил Контроль. – Почему не знали до того? – Словно магическая сила повторения могла привести к справедливому и немедленному наказанию тех, кто перекрывал ему доступ к правде. Нет, подумала Кукушка, на самом деле эти повторы лишь напомнили им о глубине собственного невежества.

– Искаженные данные, – сказала Грейс. – Криво взятые пробы. Неполная информация.

– Не понимаю, как это…

– Она хочет сказать, – вмешалась Кукушка, – что растяжение времени весьма значительно, когда Зона Икс смещается или изменяется, но в остальных случаях практически необнаружимо. А поскольку многие экспедиции возвращались в Южный предел дезориентированными, понеся потери, или вовсе не возвращались, организация не получала надежных данных.

– У нас никогда не было протяженных во времени данных, – сказала Грейс. – И нам ни разу не попадался человек, который бы прожил в Зоне Икс достаточно долго, мог бы внятно оценить ее и записывал бы свои наблюдения. – Противоречивые данные, конфликтующие интересы. Противник, не дающий с собой бороться.

– Но стоит ли нам верить биологу? – спросил Контроль. В голосе его звучала растерянность.

– А мне ты веришь? – спросила Грейс. – Я тоже видела странные звезды в ночном небе. Видела в нем трещины и смещения. Я ведь три года здесь прожила.

– Тогда скажи мне, Грейс, почему солнце светит, почему мы видим звезды и луну? Как такое может быть, если мы не на Земле?

– Это не главный вопрос, – заметила Кукушка. – Во всяком случае, для организмов, которые так мастерски камуфлируются.

– Тогда что? – воскликнул вконец уже растерявшийся Контроль, будучи не в силах вместить всю масштабность этой мысли, и Кукушке вдруг стало его жалко.

– Главный вопрос, – начала Грейс, – состоит в том, какова цель этого организма или организмов. И как мы будем здесь выживать.

– Мы знаем, какая у них цель, – мрачно заметил Контроль. – Убить нас всех, трансформировать нас, избавиться от нас, вот что! Именно об этом мы стараемся не думать, верно? Что утаивают от нас директриса, ты, – он ткнул пальцем в сторону Грейс, – и Чейни, и все остальные? Простую мысль: оно хочет убить всех нас.

– Думаешь, мы не обсуждали это тысячу раз? – воскликнула Грейс. – Думаешь, не перемалывали все это, пытаясь вырваться из замкнутого круга?

– Люди постоянно, сами того не осознавая, демонстрируют определенные паттерны поведения, – заметила Кукушка. – У организма может быть цель, но одновременно он может демонстрировать паттерны, имеющие к ней мало отношения.

– Тогда что же это, мать вашу? – прорычал Контроль, как загнанное животное. – Что, черт побери?

Кукушка взглянула на Грейс, та быстро отвернулась. Контроль был еще не готов для восприятия этой информации. Она пожирала его изнутри. Надо отвлечь его чем-то конкретным.

– Здесь вырабатывается и расходуется огромное количество энергии, – сказала она. – Если граница представляет собой некое подобие мембраны, в какой-то ее точке может случиться выброс этой энергии. Только подумай о том, как предметы исчезают, вступив в контакт с границей.

– Но ведь на самом-то деле они не исчезают, правда, Кукушка? – заметила Грейс.

– Думаю, нет. Скорее, их куда-то перебрасывает.

– Куда? – спросил Контроль.

Кукушка пожала плечами, вспоминая о путешествии в Зону Икс, о разрушениях, которые там видела. Города превратились в руины. Реальность это или нет? Может быть, это и есть ключ? Или это просто иллюзия?

Мембраны и измерения. Ничем не ограниченное пространство. Безграничные запасы энергии. Манипуляции с молекулами, не требующие никаких усилий. Непрестанные попытки трансформировать человека в нечеловека. Способность переместить целую биосферу в другое место. Сейчас, если тот внешний мир еще существовал, там до сих пор посылали радиосигналы в космическое пространство и следили, не поступит ли ответ, свидетельствующий о существовании разума в одном из уголков Вселенной. Но Кукушка сомневалась, что эти послания кто-то получал. Земляне ограничены собственным пониманием разума. Что, если существует другой способ общения? Что, если инфекция была посланием, симфонией ясности? Но для чего? Может, так они от нас обороняются? Или это своеобразная форма коммуникации? Если да, то мы не получили их послание, не смогли и никогда не сможем его расшифровать, потеряв его при трансформации. Человечеству придется довольствоваться банальными ответами благодаря отсутствию воображения, благодаря тому что человеческому существу не под силу представить, что происходит в голове баклана, или филина, или кита, или шмеля.

Хотела ли она смириться с этим недостатком и был ли у нее выбор?

Сгустились сумерки, близилась ночь, последние отблески света расчертили пейзаж длинными тенями. Из окна было видно, что от более низких строений остались одни фасады: разбитые и разрушенные останки блочных домов без крыш, сплошь увитые плющом, сквозь который изредка просвечивали пятна побелки, постепенно тускнеющие, сдающиеся под напором моря спутанной зелени. Посреди этого неухоженного пространства – ряд маленьких крестиков, воткнутых в землю. Могилы свежие, наверняка этих умерших похоронила Грейс. Возможно, она солгала и за ней на остров последовала группа людей, лишь для того, чтобы встретить печальную судьбу, которой удалось избежать Грейс. Кукушке удалось подслушать почти весь разговор между Контролем и Грейс, и она уж была готова вмешаться, если бы Грейс не отвела ствол от его головы. Теперь никто бы не смог усыпить ее или накачать наркотиками против собственной воли. Не так она устроена. Уже нет.

Ей совсем не нравился этот вид из окна, она испытывала некий инстинктивный дискомфорт, глядя на разбитую дорогу, эти «царапины» на склонах лесистых холмов, которые вечером в свете солнца больше походили не на вырубки, а на следы какого-то насилия. Другое окно смотрело на море, спокойные его воды и материк вдали, и все выглядело нормально и, возможно, даже обыденно, но вот только с этого расстояния вряд ли можно разглядеть разгромленный конвой. Маленькие крестики. Конвой… Здесь, за всеми тайнами, крылась еще одна, она преследовала Кукушку, не давала покоя, маячила где-то на границе восприятия.

За спиной у нее продолжали разговаривать Грейс и Контроль, но Кукушка уже не слушала. Все их разговоры ходили по кругу, образуя петлю-ловушку, которую Контроль сам создавал, чтобы в нее угодить, чтобы окопаться, вырыть рвы и держать оборону. Как такое возможно, как это произошло и почему – этими вопросами он приводил и себя, и Грейс просто в бешенство, прекрасно понимая, что никогда не получит внятного ответа, никогда ничего не узнает.

Она подумала, что, наверное, стоило бы отнестись к его страданиям с бо́льшим уважением, но ей было очевидно, к чему они ведут – к тому же, что и все остальное в жизни человеческих существ: к необходимости принять решение, что же делать. Что мы будем делать дальше? Куда двинемся от этой отправной точки? Как нам двигаться вперед? Какова теперь наша задача? Словно цель решает все, помогает выявить очертания того, что пока остается неизвестным или потерянным, и чистым усилием воли вызвать его, заставить появиться, вернуть к жизни.

Даже биолог занималась этим, наугад создавая модель из всего, что только под руку попадется – связывая странное поведение филина с пропавшим мужем. В действительности это могло быть свидетельством или последствием некоего совершенно иного ритуала. Каприз экологии или Зоны Икс, имеющий к ней лишь косвенное отношение или даже вообще никак с ней не связанный – а это значило бы, что ее записки о филине так же далеки от сути, как и изыскания БП&П. Ты можешь знать о предмете все – и никогда не понять, почему он устроен именно так.

Притягательность острова была связана именно с его отрицанием всякого «почему» – и для биолога, и, как догадывалась Кукушка, для Грейс, прожившей здесь три года наедине с тайной, разъедавшей ее изнутри. Разъедавшей ее до сих пор, и даже присутствие компаньонов не снимало этого напряжения. Кукушка наблюдала за ней из окна и гадала: не скрывает ли Грейс от них некую важную информацию? Она была все время настороже, вся какая-то дерганая, а ее очевидные проблемы со сном прозрачно намекали на некое отдельное, хранимое в тайне «почему».

В этот момент Кукушка почувствовала, что ее отделяет от них огромная дистанция, словно знание о том, как далеко они от Земли, как идет здесь время, безжалостное, но способное прощать – словно это знание оттолкнуло их от нее, и теперь она смотрела на них через границу, подглядывала сквозь мерцающую дверь, пока эти двое, едва заметные вдали, сидели лицом к лицу, поглощенные своим демонстративно оживленным спором. Когда же эта болтовня приведет их к каким-то выводам и что делать, если сама она не поверит в эти их выводы?

– Какую роль в этом играла БП&П? – спрашивал Контроль у Грейс.

Держится безопасной почвы, подумала Кукушка. Вопросов, от которых у него в мозгу не будут взрываться галактики при мысли, что Южный предел стал бастионом Зоны Икс, а люди превращаются в странных существ с целью, ведомой разве что швам в небесах.

– Директору определенно ничего не было известно, – ответила Грейс. – Их вмешательство, все эти их расспросы могли непреднамеренно послужить спусковым крючком.

– Остров не был приоритетом, потому что в Центре уже знали, что здесь творится, – заметил Контроль. – Они уже знали, что нашла бы здесь экспедиция.

– Да какая теперь разница? – Грейс снова переглянулась с Кукушкой. Контроль снова наливался праведным гневом, оживлял в памяти старые битвы, которые, как она подозревала, и тогда были бессмысленны.

– Центр с самого начала держал это в тайне. Центр похоронил это все, похоронил остров, но продолжал посылать экспедиции сюда, в это… в эту гребаную дыру, где все не так, как должно быть, в эту срань, которая убивает людей, даже не давая им гребаного шанса побороться, потому что оно всегда, в любом случае, побеждает, и… – Контроль просто не мог остановиться. Да и не собирался. Он мог лишь сделать паузу, отдышаться и продолжать в том же духе.

А потому его остановила Кукушка. Опустилась перед ним на колени, осторожно взяла у него письмо биолога и ее журнал. Потом нежно обняла Контроля за плечи и держала, а Грейс даже отвернулась от смущения или зависти – может, и ей хотелось, чтобы хоть кто-то ее утешил. Он задергался в объятиях Кукушки, а она держала, чувствуя исходящее от него тепло, и постепенно Контроль обмяк, успокоился, перестал сопротивляться, легонько обнял ее, потом прижал к себе, а она не произносила ни слова – ровным счетом ничего, потому что, сказав что-либо, унизила бы его, а он был ей для этого слишком дорог. К тому же молчание ничего ей не стоило.

И вот когда он затих, она убрала руки, встала и посмотрела на Грейс. Один вопрос до сих пор оставался незаданным. Гнездящиеся птицы умолкли, кругом никаких звуков, кроме шума волн и ветра, кроме собственного дыхания. А Грейс катала носком ботинка банку с фасолью.

– Скажи, Грейс, а где сейчас биолог?

– Это не важно, – заметил Контроль. – Не имеет значения. Может, превратилась в муху или птицу. Или во что-то другое. А может, умерла?

Грейс рассмеялась, как-то нехорошо, и Кукушке это не понравилось.

– Грейс?.. – Нет, на этот раз ей не отвертеться от ответа.

– Она определенно еще жива.

– Но где она?

– Где-то там.

Издалека донесся гул. Он нарастал, свидетельствуя о приближении чего-то мощного, тяжеловесного и целенаправленного, и Кукушка почувствовала, как в голове что-то становится на место – понимание, от которого уже не отгородиться, которое нельзя отменить.

– Не где-то, Грейс.

Теперь Грейс испуганно кивала. Этого она никак не могла сказать им, это было самой невероятной из всех вещей, которую она до сих пор утаивала.

– Биолог приближается. – Возвращается туда, где некогда гнездился филин. Возвращается туда, где теперь стоит ее двойник. Этот звук. Он становился все громче. Треск ветвей, треск древесных стволов.

Биолог спускалась со склона холма.

Во всем своем чудовищном великолепии.

Кукушка смотрела на это из окна. Биолог вытекла из ночи, ее тело переливалось, вплетало себя в реальность, проявляясь в волне мерцания, накрывшей лесистый склон. Нечто огромное с треском скользило вниз, унося с собой вырванные с корнем деревья, ветви и щепки, накатывало огромным и мощным светящимся в ночи валом, прожигающим в темноте полосу изумрудного сияния. И еще о приближении биолога возвещал густой запах: соленой морской воды и нефти с примесью острого аромата какого-то размолотого растения. А звук, который она производила: словно столкнулись ветер и море, и все содрогнулось, и на этом фоне вибрировал громкий стон. Словно ищущий. Вопрошающий. Средство коммуникации или сопричастности. Кукушка узнала это чувство, она понимала его.

Склон холма словно ожил и сползал вниз к берегу, медленно и равномерно, точно поток лавы. Это вторжение. Эти клочья тьмы, постепенно складывающиеся в мощные очертания на фоне темноты ночного неба, подсвеченные отражениями облаков, среди океана лесных теней.

Оно накатывало прямо на маяк, эта немыслимая масса, этот левиафан, каким-то непостижимым образом бывший здесь и одновременно не здесь, и Кукушка, стоя у окна, ждала его приближения, а Грейс и Контроль кричали ей, чтобы она немедленно отошла, чтобы бежала отсюда, но она не слушалась, не позволяла им оттащить себя от окна, стояла, приникнув к нему, как капитан корабля, наблюдающий за тем, как надвигается чудовищной силы буря и волны поднимаются все выше и все ближе к иллюминатору. Грейс и Контроль бросились наутек, вниз по лестнице, и тут огромная туша заслонила собой окно, а затем начала ломиться в дверь, кирпич и камни трескались, рассыпались в пыль. Оно навалилось на маяк, и он устоял, но надолго ли?

Пение звучало так громко, что слушать его стало невыносимо. Оно походило то на низкий звук виолончели, то на гортанное пощелкивание, то на зловещий похоронный стон.

Оно широко раскинулось перед Кукушкой, слегка подрагивая размытыми водянистыми краями, уходящими куда-то в иное пространство. Гора, в которую превратилась биолог, придвинулась почти к самому подоконнику, так близко, что Кукушка могла бы спрыгнуть на то, что заменяло ей спину. Некое подобие плоской и широкой головы, без шеи, врастающей прямо в торс. К востоку от маяка – нечто вроде огромной кривой пасти, бока отмечены темными выступами, как у синего кита, с них свисают засохшие водоросли, судя по всему, ламинарии, от них исходит ошеломляющий запах океана. К спине присосались сотни зеленовато-белых моллюсков, похожих на миниатюрные кратеры, – следы времени, проведенного неподвижно, глубоко под водой, времени, проведенного за блужданием в глубинах собственного исполинского мозга. На шкуре биолога виднеются бледные шрамы – следы схваток с другими чудовищами.

У существа было множество широко распахнутых светящихся глаз, похожих на цветы или морские анемоны, целый цветник из множества глаз – одни похожи на человеческие, другие как у рептилий, третьи примитивные, словно глаза насекомых, – разбросанных по всему телу, живые созвездия, вырванные из ночного неба. Ее глаза. Глаза Кукушки. Уставились на нее обширными немигающими скоплениями.

Пока оно вламывалось на нижние этажи, точно что-то искало.

Пока оно пело, и стонало, и выло.

Кукушка высунулась из окна, протянула руку и протолкнула ее сквозь мерцающий слой, этот свет, указывавший на то, что биолог могла находиться в нескольких местах одновременно. Все равно что касаться поверхности пруда, по которому расходятся круги, в стремлении узнать, что там, внутри… И вот ее пальцы нащупали скользкую толстую кожу среди этих глаз, ее глаз, взирающих на нее. Она опустила уже обе руки, ощутила прикосновение толстых грубых ресниц, медленно обвела пальцами изогнутые гладкие и шероховатые поверхности. Так много глаз. В этом множестве Кукушка узнавала собственные глаза, видела то, что видели они. Она видела себя, стоящую у окна и смотрящую вниз. Между ними двумя пробежало нечто глубинное, не нуждающееся в словах. В этот момент она понимала биолога как никогда прежде, несмотря на общие воспоминания. Пусть ее забросило на неведомую планету вдалеке от дома. Пусть перед ней была ее же инкарнация, значение которой она не осознавала полностью, и все же… была связь, было узнавание.

В ней не было ничего чудовищного – лишь красота, лишь великолепие дизайна, свидетельство сложного построения – от легких, которые позволяли этому созданию жить в море и на суше, до огромных жаберных отверстий по бокам, которые сейчас были плотно закрыты, но непременно откроются, начнут дышать и втягивать морскую воду, стоит биологу оказаться в океане. Все эти глаза, все эти маленькие озерца, все эти оспины и выпуклости, эта толстая упругая кожа. Животное, организм, никогда не существовавший прежде, возможно, принадлежащий инопланетной экологии. Оно могло перемещаться не только с суши в воду, но и из одной отдаленной местности в другую, и никакой двери в границе ему не было нужно.

Смотрело на нее ее же собственными глазами.

Видело ее.

 

0012: Смотритель маяка

Подкрасил черным маркеры на той стороне, что смотрит на море; лестницей тоже не мешало бы заняться, расшаталась. Большую часть дня ухаживал за садом, бегал по делам. К вечеру пошел прогуляться. Мною замечены: ондатра, опоссум, еноты, красные лисицы у дерева, уже в сумерках, едва заметные среди корней. Пушистоперый дятел. Красноголовый дятел.

Тысячи маяков сгорели, превратились в столбы пепла, выстроившиеся вдоль береговой линии бесконечного острова. Тысячи почерневших свечей исходят столбами белого дыма, стоя на широкой разбитой голове монстра, поднимающегося из моря. Тысячи темных бакланов с крыльями, отороченными языками алого пламени, взлетают с волн, гнев в глазах их, им грозит уничтожение. «Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими – огонь пылающий».

Саул зашелся в кашле и проснулся в полной темноте, весь в поту от жара, раскинувшего крылья от переносицы надо лбом и глазами, склонившегося сквозь череп к мозгу, чтобы поцеловать знакомое нарастающее давление внутри, которое он пару дней назад описывал врачу из Бликерсвилля как «притупленное, но интенсивное, чувство такое, словно внутри нарастает вторая кожа». Это звучало странно и не вполне точно описывало его ощущения, но он никак не мог подобрать правильные слова. Женщина кинула на него быстрый взгляд с таким видом, точно Саул произнес нечто оскорбительное, а потом выдала диагноз «атипичная простуда с воспалением пазух» и отправила его домой, снабдив совершенно бесполезным лекарством для «прочистки полостей пазух» «Но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих».

Снова послышался шепот, он инстинктивно протянул руку через кровать, чтобы коснуться плеча или груди своего любовника, но пальцы нащупали только простыни. Чарли не было, он еще не вернулся с работы и появится не раньше чем через неделю. Саул не мог сказать ему правду о том, что все еще чувствует себя неважно, что это не какая-то обычная болезнь, которую мог бы диагностировать врач, нет, это что-то затаившееся у него внутри, ждущее своего часа. Параноидальная мысль, и Саул это понимал. Конечно, это была простуда, или, как сказала доктор, воспаление пазух. Обычная зимняя простуда, он болел так и раньше, только теперь добавились потливость и стихи – из него сыпались странные проповеди, всплывавшие в сознании, стоило ему расслабиться. Все постигнет откровение и возликует, открыв знание зловонного плода из руки грешника, ибо нет греха ни во тьме, ни в свете, которого семена мертвецов не смогли бы простить.

Он резко сел в постели, подавляя новый приступ кашля.

В маяке кто-то был. Не один человек. И они перешептывались. Или даже кричали: звуки, просочившиеся через кирпич и камень, дерево и сталь, доносились издали и не сразу, а вот сколько времени прошло, он не знал. Мелькнула иррациональная мысль о том, что он слышит голоса призраков десятков бывших смотрителей, нечто вроде погребальной песни, доносившейся до него через столетие. Может, просто показалось? Или эти голоса реальны?

А перешептывание и бормотание продолжались, в них не было эмоций, они звучали как-то обыденно, и это убедило его пойти и посмотреть, в чем же дело. Он поднялся с постели, натянул джинсы и свитер, снял со стены топор – жуткое на вид неуклюжее орудие – и зашагал босиком вверх по винтовой лестнице.

Ступени были холодными, кругом темно, но он не рискнул включать свет, ведь незваный гость мог поджидать наверху. На площадку искоса падал лунный свет, отчего стоящие здесь стол и стулья походили на каких-то угловатых существ, словно замороженных в этом сиянии. Внизу шумели волны, он слышал шорох прибоя, прорезавшийся время от времени писком летучих мышей, – звук приблизился, а затем резко стих, когда ориентирующиеся по эху зверушки отдалились от стен маяка.

Он выждал секунду-другую, стараясь успокоить дыхание, затем высунул голову из полуоткрытого окна на площадке, понимая, что приподнятая его створка походит на зависшую над его шеей тупую гильотину. Глянул вверх, возможно, ориентируясь на что-то вроде собственной эхолокации, ощущение того, что в полумраке вокруг него есть нечто странное. Неуклюже высунувшись еще дальше на холод, судорожно цепляясь за раму, чтобы удержать равновесие, Саул посмотрел вверх, на тускло-серую изогнутую стену маяка, и сразу понял, в чем дело. Как и подсказывал инстинкт. Он не увидел столба света, пронзающего тьму, чтоб указать путь кораблям. Не увидел желто-оранжевого отражения сигнального света на стекле купола. Вообще никакого света, за исключением луны.

Он попятился, отошел от окна и помчался наверх, подстегиваемый праведным гневом, который заставил позабыть о болезни, сгорая от жажды отмщения. «Но Господь сказал мне: «Довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи».

Он ворвался в фонарную комнату и увидел необычное зрелище – черно-синее небо, битком набитое звездами, и три фигуры. Две стояли, одна склонилась перед выключенным прожектором. У всех троих были крохотные фонарики, и скудное освещение, казалось, лишь подчеркивало чувство их вины, их соучастие в некоем сговоре, но только в каком?

Все трое дружно уставились на него.

Он угрожающим жестом приподнял топор и нажал на выключатель. Помещение затопил поток света.

Сьюзен и какая-то незнакомая ему женщина стояли у двери к ограждению, одетые во все черное, Генри – на коленях, словно ему нанесли удар. Сьюзен смотрела с видом оскорбленной невинности, словно он набросился на них в их собственном доме, когда они сидели за завтраком. Незнакомка почти не обратила внимания на его появление, стоя со скрещенными на груди руками. Волосы длинные, красиво уложенные. На ней было пальто, темные слаксы, вокруг шеи длинный красный шарф. Она как-то плохо сочеталась с этой компанией, Генри и Сьюзен, и так посмотрела на Саула, что тот направил свой гнев на Генри.

– Какого черта вы здесь делаете? А вы вообще кто такая, а? – Он указал на женщину с бледным лицом, она была выше Сьюзен и старше ее, впрочем ненамного.

И Сьюзен, и незнакомка на удивление спокойно отнеслись к появлению рассерженного мужчины с топором. Саул даже растерялся, немного сбавил обороты, уж очень удивила его эта пауза между вопросом и полным молчанием обвиняемых, которые хладнокровно взирали на него, не обращая внимания на оружие в его руке. Даже Генри распрямился и весь как-то подобрался, на лице его вместо страха возникла неуверенная улыбка.

– Почему бы тебе не отправиться на боковую, а, Саул? – спокойно спросил его Генри. – Почему бы не лечь обратно в постельку и оставить нас в покое? Нам тут совсем немного осталось, скоро закончим.

Закончим с чем? С этим ритуальным унижением Генри? Его всегда безупречно причесанные волосы встрепаны, левый глаз подергивается. Здесь явно происходило что-то неладное, прямо перед тем, как Саул ворвался в помещение. Кто такая эта женщина, как она связана с Генри и Сьюзен? Вид у нее какой-то нездешний, точно явилась из другой вселенной. И он был почти уверен, что этот бугорок у нее под пальто не что иное, как пистолет.

Но этот снисходительный тон оскорбил Саула, и на смену растерянности и смущению снова пришел гнев.

– Черта с два я куда уйду! Вы вломились сюда, это незаконно. Вы погасили маяк! И кто это такая, а?

Но получить ответ ему было не суждено.

– У нас есть ключ, Саул, – приторным голоском, словно пытаясь успокоить Саула, заметил Генри. – И разрешение тоже имеется.

Он слегка склонил голову набок. Смотрит оценивающе. Даже насмешливо. Словно упрекает Саула, что тот неразумно прервал какое-то важное дело.

– Вы сюда вломились, – повторил Саул, раздраженный неспособностью Генри признать этот очевидный факт и одновременно ощущая тревогу при виде того, в какой расслабленной позе продолжает стоять эта странная женщина. Стоит и смотрит на него с хладнокровием вооруженного бандита. – Господи, да вы же маяк погасили! А ваше разрешение не значит, что вы имеете право шастать тут по ночам, пока смотритель спит! Да еще и приводить сюда… посторонних…

Генри невозмутимо выслушал все это, затем встал, покосившись на незнакомку и Сьюзен, и перешагнул через жидкую лужицу тени, отбрасываемую лампами с потолка, что находились под углом к прожекторам. Он подошел ближе, чем хотелось Саулу, но отступать смотрителю было некуда: два шага назад, и он свалился бы с лестницы.

– Ступай спать. Мы скоро закончим, – Генри почти прошептал эти слова, тихо и настойчиво, словно умолял Саула, словно не хотел, чтобы Сьюзен и женщина слышали его.

– А знаешь, Саул, – вставила Сьюзен, – ты как-то паршиво выглядишь. Ты болен, тебе надо передохнуть. Ты болен, и тебе лучше опустить этот тяжелый топор. Этот топор, он такой тяжелый на вид, и его так трудно держать, и ты хочешь опустить его, этот топор. Опустить, а потом сделать глубокий вдох и расслабиться, и выйти отсюда, и отправиться спать. Ты можешь положить этот топор на пол, и пойти спать, и позволить нам закончить свое дело. Мы здесь ненадолго.

Тут на Саула накатила страшная усталость, захотелось спать, и он запаниковал.

Смотритель маяка отступил на шаг, взмахнул топором – Генри прикрыл голову, чтобы защититься – и что есть силы вогнал лезвие в деревянный пол прямо у самых ног мужчины. Удар был такой силы, что руки завибрировали и одно запястье заныло.

– А ну вон отсюда! Все! Живо!

Убирайтесь из маяка. Пошли вон из моей головы. В черной воде, под полуночным солнцем те плоды созреют и в темном молчании, что зовут золотом, лопнут, и все узрят гибельную непрочность земли.

И снова последовало долгое молчание, даже незнакомка выпрямилась и стала казаться выше, и смотрела серьезней, точно теперь обратила на него все свое внимание. От ее холодности и спокойствия у Саула мороз пошел по коже.

– Мы изучаем одно уникальное явление, Саул, – сказал Генри после паузы. – Так что, может, ты простишь нам это наше нетерпение. Мы были вынуждены зайти немного дальше…

– Пошли отсюда ко всем чертям, – выкрикнул Саул и ценой неимоверных усилий выдернул топор из половицы. Занес высоко над головой – так как в замкнутом пространстве делать с ним больше было просто нечего. В этот момент он больше всего боялся, что они не уйдут, что он не сможет заставить их убраться ко всем чертям. А из головы все не выходили тысячи пылающих маяков.

Но никто ему больше не угрожал. Генри пожал плечами и бросил:

– Ну, как знаешь.

Саул был непреклонен, хоть и почувствовал вдруг страшную слабость, а молчание их казалось ему ловушкой.

– Все свои дела вы тут уже сделали. Еще раз увижу вас на маяке, вызову полицию. – Он произнес эти слова вполне серьезно, намереваясь выполнить угрозу, но тут же усомнился в том, сделает ли это.

– Но ведь утро обещает быть таким прекрасным, – заметила Сьюзен голосом, в котором сквозил острый, как бритвенное лезвие, сарказм.

Генри весь так и сжался, чтобы протиснуться мимо него на пути к выходу, словно боялся задеть его, словно смотритель был сделан из страшно хрупкого стекла. Прежде чем начать спускаться по ступенькам, незнакомка одарила его загадочной улыбкой, зубастой, как у акулы.

И вот они спустились вниз и исчезли из виду.

Через минуту Саул наклонился – включить прожекторы. Требовалось какое-то время, чтобы они нагрелись, а затем нужно было еще проверить, не изменил ли Генри вместе со своими сообщниками направление главных отражающих поверхностей внутри прожекторов. Ожидая этого, все еще держа в руке топор, он решил, что надо бы спуститься вниз и посмотреть, действительно ли эта странная троица удалилась.

Оказавшись внизу, он никого не увидел. Распахнул входную дверь, ожидая увидеть, как они идут по территории, примыкающей к маяку, или садятся в машину. Но даже включив свет над лужайкой, не увидел ни их, ни машины. Но ведь времени прошло совсем немного. Куда же они подевались? Может, мчались что есть духу и успели скрыться на пляже, затянутом туманной дымкой? Или бросились в лес, попрятались среди болот и деревьев, стали одним целым с тенями?

А потом с моря до него донесся тихий рокот мотора. Должно быть, там, не включая сигнального огня, проехала моторка. Единственным источником света, кроме луны и звезд, была еле различимая красная пульсирующая точка на острове – крошечная, с булавочную головку.

Но когда он вернулся к маяку, у двери его поджидала тень. Генри.

– Не волнуйтесь, здесь только я, – сказал Генри. – Остальные ушли.

Саул вздохнул, оперся о рукоятку топора.

– Ну почему вы все никак не уедете, Генри? Долго еще будете мне обузой? – Он испытывал облегчение, что женщин видно не было.

– Обузой? Да я для вас просто подарок, Саул. Потому что я понимаю. Знаю, что происходит.

– Я ведь уже говорил. Не знаю и знать не хочу, о чем вы талдычите.

– Саул, это я продырявил прожектор, пока Сьюзен не было. Я один.

Саул едва сдержал смех.

– И что, из-за этого я должен вас слушать? Потому что вы обошлись с маяком, как вандал?

– Я сделал это только потому, что знал: там, внутри, что-то есть. Должно быть. Только в этой точке мои приборы не зарегистрировали… ровным счетом ничего.

– И что с того? – Разве это не означает лишь то, что попытка обнаружить странные явления с помощью ненадежных приборов заранее обречена на провал?

– Но, Саул, почему у вас такой загнанный вид, словно это место посещают призраки? А ведь так оно и есть. Вы это знаете, и я знаю. Пусть даже больше никто не верит.

– Вот что, Генри… – Тут он осекся. Стоит ли пускаться в объяснения, почему вера в Бога вовсе не предполагает автоматически и веру в привидений?

– Не надо ничего говорить. Но вы знаете правду – оно внутри вас. И я его выслежу. Непременно найду. – Генри будто силился доказать ему что-то.

Вся эта пылкость и настойчивость Генри, то, как свободно он болтал, напугали Саула. Словно Генри сбросил маску, стал самим собой, обнажил свою душу, и под этой благопристойной личиной Саул вдруг обнаружил самого опасного и упрямого представителя своей паствы, еще с тех времен, как он служил в церкви на севере. Из тех, что считают себя избранными, кого не сбить с праведного пути. Та часть «Бригады легковесов», что отвечает за прозрение. Нет, последователи ему не нужны.

– Я все равно не понимаю, о чем вы толкуете. – Смотритель маяка заупрямился. Он не хотел, чтобы его во все это втягивали, он и так чувствовал себя совсем больным и слабым. И пара-тройка странных сновидений еще не означали того, что пытался раздуть из них Генри.

А сам Генри не обратил на его слова внимания и продолжил:

– Сьюзен считает, что катализатор они принесли с собой. Но это не так, пусть даже я и не могу сказать вам, сколько этапов, процессов и экспериментов понадобилось, чтобы подвести нас к этому. И тем не менее это произошло. После того как мы потратили столько лет на поиски в самых разных местах и получили столь ничтожные результаты.

Вопреки всякому здравому смыслу, лишь потому, что Генри все больше казался ему жертвой, Саул спросил:

– Может, тебе помощь нужна? Скажи толком, что происходит, и я постараюсь помочь. Скажи, кто была та женщина?

– Забудьте, что вы ее видели, Саул. Больше никогда не увидите. Поверьте, ей равно безразличны и мир сверхъестественного, и стремление узнать правду.

Тут Генри улыбнулся и зашагал прочь. Куда он отправился, Саул не имел ни малейшего понятия.

 

0013: Контроль

Половина стены взорвалась, тысячи глаз уставились на Контроля, отброшенного назад, распростершегося в пыли и обломках. Голова раскалывалась, боль пульсировала в боку и левой ноге, но он заставил себя лежать неподвижно. «Притворись, что ты мертвец, а не то тебе конец». Строчка из книги о монстрах, которую в детстве читал ему отец. Поднялась не к месту из глубин памяти, словно сигнальная ракета. Эти слова врезались ему в память, повторялись снова и снова. «Притворись, что ты мертвец, а не то тебе конец». Постепенно кирпичная пыль стала оседать, но на него по-прежнему давил взгляд всех этих глаз. Даже когда возле уха хрустнуло стекло – этот мертвящий звук, этот жадный кошмар, – даже когда огромная масса проползла у самых ног. Он с трудом подавил желание открыть глаза и посмотреть – ведь он притворялся, что мертвец, а не то придет конец. Где-то справа от него валялся армейский нож, и еще резная фигурка, подарок отца, выпавшая из кармана. И он, распростертый на земле, инстинктивно протянул дрожащую руку, пытаясь нашарить их. Его трясло, он мелко дрожал, движение гигантского существа отзывалось болью в костях и мышцах, словно рвалась на свободу ясность, что-то внутри его, одинокое, тянущееся наружу. Притворись, что мертвец. А не то тебе конец.

Но хруст стекла не прекращался, стекло хрустело, и источник этого звука находился где-то по ту сторону стены, продвигаясь все дальше, приковывая к себе его внимание. Сапоги? Ботинки? Голые ноги? Нет. Когти? Копыта? Реснички? Плавники? Он подавил дрожь. Удастся дотянуться до ножа? Нет. Если бы он смог дотянуться до ножа вовремя, если бы нож тут смог чем-то помочь, всего этого бы не случилось, хотя нет, случилось бы, потому что могло быть только так. Прорыв границы, только никакой границы нет. Все начиналось так медленно, словно долгое путешествие, имеющее какой-то смысл, а теперь всё понеслось кувырком. Слишком быстро. Как дыхание, что становилось светом, превращалось из тумана в лучи, доходящие до самого горизонта, но не забирающие его с собой. Что там, по ту сторону разрушенной стены? Какое-то новое существо? Или старое? Но не ошибка. Осталось ли в этом создании что-то от человека, с которым он был знаком лишь косвенно, через ее копию? Он узнавал эти глаза.

И вот некая часть этого нечто подмяла его под себя, обездвижила, придавила к полу с такой силой, что он вскрикнул. Что-то вроде затмения в голове, плотного, осязаемого, подавляющего волю. Оно обшаривало его сознание в поисках чего-то неведомого, заставляло его вглядываться в глубины собственного разума и находить то, что оставил там Лаури, ужасающие, непоправимые вещи, и свидетельства того, что мать помогала ему. «Ну-ка, проверь сиденья на мелочь» – так вроде бы говорил дедушка Джек? Или не говорил? Грубые очертания пистолета в его руках, алчный взгляд дедушки Джека, но даже это детское воспоминание казалось туманным, как дымок от сигареты человека, стоящего в тени, в дальнем конце длинной темной комнаты.

Эти тысячи глаз рассматривали его, читали с огромного космического расстояния, словно биолог одновременно существовала здесь и где-то на другом конце Вселенной. Ощущение, что тебя видят, а потом облегчение и в то же время острое разочарование от того, что оно отпустило, словно выплюнуло тебя. Отвергло.

А потом раздался звук – словно что-то прошило небо и нырнуло в волны, и это ужасное давящее ощущение начало ослабевать, и страшная боль в костях стихла, и он превратился в грязное и жалкое отвергнутое человеческое существо, рыдающее на полу разрушенного маяка. И вернулись слова, такие как сопутствующий ущерб, и сдерживание, и контратака, и он повторял их, как заклинания, как некие магические формулы, которые работали в том далеком мире, но только не здесь. Он снова контролировал себя, но это было бессмысленно. И скульптуры отца, что стояли на старом заднем дворе, падали одна за другой, точно кегли. Шахматные ходы, которыми они обменивались с отцом в последние его дни, незадолго до смерти. Давление фигуры, которую он сжимал в пальцах, и пустота, когда разжимал.

Потом тишина. Полное отсутствие каких-либо звуков. И в этой тишине вернулась ясность, закружила, глядя на него в упор, как левиафаны из сновидений, возможно, даже не понимая, что она защищает, внутри кого живет.

Но он-то знал, что теперь никогда этого не забудет.

И только позже, гораздо позже, послышались знакомые шаги и знакомый голос. Грейс, подбирающая книгу с пола, протянула ему руку.

– Идти сможешь?

Сможет ли он идти? Он чувствовал себя как старик, которого свалил с ног удар невидимого кулака.

– Да, идти смогу.

Грейс протянула ему книгу, он взял ее, поначалу нехотя.

– Надо добраться до площадки на лестнице.

В стене первого этажа зияла огромная дыра. В нее заглядывала ночь. Но маяк все же устоял.

– Да, до площадки.

Там он будет в безопасности.

Он никогда больше не будет в безопасности.

Он провалился в глубокую темную узкую расщелину сна, в котором бесконечно карабкался по крутому горному склону. Он испытывал острое физическое ощущение отдаленности от Земли, до которой было множество световых лет, понимание, что даже всезнайки-астрономы, ни сейчас, ни много позже не различат в небе эту крохотную пылинку – звезду, вокруг которой они сейчас вращаются. Дышать было трудно, и он все время старался вспомнить еще один отрывок из дневника Уитби, где этот человек восклицал поэтично: «Зона Икс была создана организмом, оставленным цивилизаций столь древней и продвинутой, столь чужеродной нам, и нашим намерениям, и нашим мыслительным процессам, что она давно опередила нас, опередила всё на свете».

И на этом фоне он почему-то не переставал задаваться вопросом, есть ли хоть какие-то свидетельства того, что он когда-то сидел на заднем сиденье мощной машины деда. Лежат ли где-то в Центре черно-белые снимки, снятые кем-то дальше по улице через лобовое стекло автомобиля или фургона? Инвестиция. Изъятие инвестиций. Начало всего. Ему снились скалы, и левиафаны, и падение в море. Но что, если левиафаны были в Центре? И эти неопределенные формы – всего лишь очертания воспоминаний, которые никак не удается припомнить, скрытые тем, что он помнит, но помнить не должен, потому что этого никогда не было? Прыгай, произнес чей-то голос, и он прыгнул. Два забытых дня в Центре, прежде чем ехать в Южный предел, слова матери о том, что он превращается в параноика… И все это давит таким тяжким грузом, и так трудно анализировать, словно его одновременно допрашивают и Южный предел, и Зона Икс.

Привет, Джон, – произнесла у него в голове какая-то версия Лаури. – Сюрприз.

Да пошел ты!

Ты это серьезно, Джон? А я-то думал, ты знаешь, в какую игру мы играем. Игру, в которую всегда играли.

Легкие налились тяжестью, дышать стало трудно. Грейс осмотрела его, перевязала локоть и сказала:

– Ушибы грудной клетки, огромный синяк на бедре, но все заживет.

Он лежал на одеяле, смотрел в потолок с облупленной краской, испещренный бликами от свечи, а потом спросил:

– Биолог… она правда ушла?

Этот левиафан, овладевший терруаром этого острова, сделавший его частью себя. С каждой минутой он находил все меньше смысла в этом «евангелии» от Уитби. Так неровно и часто бьется сердце. Так просто сконцентрироваться на этих трех страницах, поврежденных настолько, что приходится угадывать слова или разглаживать покоробившуюся бумагу, куда проще, чем на том факте, что над головой не должно светить солнце, что с неба в любой миг может сойти кожура, обнажив небосвод, не являвшийся ни одному человеку даже в сновидениях, эту невообразимую тяжесть, в глубине которой притаился зверь, защищая его от того, о чем больно даже думать.

– Да, уже давно ушла, – сказала Грейс. – И тебя тоже тут долго не было.

Она вместе с Кукушкой стояла у окна, что выходило на море. Кукушка, повернувшись спиной к Контролю, смотрела в ночь. Составляла ли она карту путешествий своего оригинала? Находилось ли сейчас то огромное существо в открытом море, на глубине, далеко отсюда? Или отправилось в другое, еще более отдаленное и невообразимое место? Он не знал, да и не хотел знать.

Когда Кукушка наконец обернулась к нему, тени легли на ее лицо с широко раскрытыми любопытными глазами и гаснущей улыбкой на губах.

– Чем оно успело поделиться с тобой, Кукушка? – спросил Контроль. – Что забрало? – Слова прозвучали язвительно, он этого не хотел, но все еще пребывал в шоке. И хотел, чтобы она поделилась с ним опытом и переживаниями.

– Ничего, Контроль. Ровным счетом ничего.

На чьей ты стороне? – спросил Лаури.

– На чьей ты стороне? – спросил он. Вот так, прямо, без обиняков, словно поддерживая позицию Грейс.

– Ну хватит! – воскликнула Грейс. – Довольно. Заткнись, мать твою! Это делу не поможет.

Но он никак не мог заткнуться.

– Неудивительно, что ты на взводе, Грейс. – Неудивительно, что ты нам не сказала.

– Биолог уничтожила конвой, – сказала Кукушка.

– Да, это она, – кивнула Грейс. – Но я была осторожна, сидела тихо, как мышка, чтоб ее не спровоцировать. Я знала, когда надо держаться подальше от маяка или от берега. Я знала, как спрятаться в лесу или найти какое-нибудь другое укромное местечко на острове. Иногда в небе появлялось что-то вроде предзнаменования. Вообще-то большую часть времени она проводит в море… или где-то еще. Иногда вылезает на сушу, в том месте, где встретила филина, потом продвигается дальше, сюда. Словно помнит. Чаще всего мне удается избежать встречи с ней.

– Помнит что? Это место?

– Не знаю, что она там помнит, а что – нет, – ответила Грейс. – Знаю одно: ее привлекло сюда ваше присутствие. Ей любопытно.

– Мы можем поступить так же, как биолог, – сказал Контроль. – Оставаться здесь. Быть начеку. Пережидать ее появление. А в конце концов просто сдаться. – Он провоцировал их, подстрекал.

Но Кукушка тут же отрезала:

– Она заработала право выбирать свою судьбу. Заработала это право.

– Мы не она, – сказала Грейс. – Не хочу становиться ею или чем-то вроде нее.

– Но, Грейс, разве не именно этим ты сейчас занимаешься? Выжидаешь? – Ему хотелось знать, насколько хорошо Грейс приспособилась к жизни на острове рядом с чудовищем.

– Не совсем так, Контроль. И вообще, чего ты от меня хочешь? Скажи, что я должна сделать, и я это сделаю! – Она перешла на крик. – Думаешь, я хочу сидеть здесь и ждать смерти? Думаешь, мне это нравится? – Тут пришла мысль, что Грейс воспользовалась списком средств, вызывающих боль, что это измученное выражение лица, эта худоба вызваны не только соседством монстра.

– Тебе нужен выход, – сказала Кукушка.

– Какой выход? Дырку на дне моря, которой, может быть, уже и нет?

– Нет. Другой выход.

Контроль со стоном приподнялся. Бок так и прожгло, словно огнем.

– А ты уверена, что ребра не сломаны?

– Откуда мне знать, Контроль. Рентгена тут нет.

Еще одна, такая простая и доступная в обычном мире вещь невозможна. Еще один шаг к поражению. Стена, меняющаяся при прикосновении руки, прикосновение биолога к его голове. Нет, довольно. С него хватит.

Он взял странички Уитби, стал перечитывать их при свете свечи и обрывать загнутые уголки. Медленно.

Мы должны доверять своим мыслям, когда спим. Мы должны доверять своим предчувствиям. Мы должны начать изучать все те вещи, которые считаем иррациональными просто потому, что не понимаем их. Иными словами, мы должны перестать доверять всему рациональному, логическому, нормальному, если хотим достичь чего-то более высокого, более стоящего. Блестяще написанная ахинея. Дилемма в ловушке однобокого взгляда, ищущего лишь решений.

– Что? – спросил он, чувствуя на себе взгляды женщин.

– Тебе надо передохнуть, – сказала Кукушка.

– То, что я скажу, вам не понравится, – сказал он. И разорвал одну страницу на мелкие клочки. Разжал пальцы – обрывки посыпались на пол. Ему было приятно разорвать в клочья хоть что-то.

– Ну, говори. – Это прозвучало как вызов.

– То, что ты называешь Слизнем. Надо вернуться в башню и найти способ нейтрализовать его.

Кукушка поинтересовалась:

– А ты вообще слушаешь, что тебе говорят?

– Или остаться здесь.

– Остаться здесь – хреновое решение, – признала Грейс. – Или биолог нас достанет, или Зона Икс.

– Между нами здесь и башней – открытое и очень уязвимое пространство, – заметила Кукушка.

– Да тут чего только нет между здесь и там.

– Послушай, Контроль, – сказала Кукушка, но он не хотел смотреть на нее, видеть эти глаза, напоминающие ему о монстре, в которого превратилась биолог. – Послушай, всё никогда не станет как прежде. Никогда, ясно? То, что ты предлагаешь, это самоубийство. – Она не сказала того, что подразумевалось: самоубийством это будет для них. А вот для нее… как знать?

– Но директриса считала, что ты сможешь изменить его направление, – сказал Контроль. – Можешь изменить, если как следует постараешься.

Слабая надежда. Детский бунт против диктата реальности. Звезда упала – загадай желание. Он думал о свете на дне башни, о том, чего не знал до прихода в Зону Икс. Он думал о том, что болеет, что скоро ему станет еще хуже и что это все значит. По крайней мере, хоть теперь все стало очевидно. Ясность, Лаури, все. Все, в том числе и стержень, который он до сих пор называл по имени, – Джон Родригес. Тот самый Родригес, который никогда и никому не принадлежал по-настоящему. Тот, кто крепко сжимал в ладони талисман, резную фигурку кошки, подаренную отцом. Кто помнил кое-что еще помимо этих обломков и развалин.

– Правда, у нас есть то, чего ни у кого не было, – заметила Грейс.

– Что? – скептически усмехнувшись, спросила Кукушка.

– Ты, – ответила Грейс. – Единственная фотокопия последнего плана директора.

 

0014: Директриса

Когда наконец ты возвращаешься в Южный предел, тебя там ждет подарок – черно-белый снимок в рамочке. На нем смотритель маяка, его помощник и маленькая девочка, играющая среди камней, – голова опущена, капюшон куртки затеняет лицо. Кровь так и приливает к голове, ты едва не теряешь сознание при виде снимка, который считала давно пропавшим.

К снимку была приложена записка. «Это для твоего кабинета – гласила она. – Можешь повесить его на дальней стене. Вернее, я настаиваю, чтобы ты его там повесила. Как напоминание о том, как далеко ты зашла. Это тебе подарок за долгие годы службы и лояльность. Люблю, целую. Джимми Бой».

В этот момент ты понимаешь, что с Лаури что-то не так – куда хуже, чем ты предполагала. Что он сам довел себя до крайней степени грандиозного функционального расстройства, проверяя, как далеко сможет забраться, как долго система позволит ему испытывать себя на прочность. Похоже, что год от года он все больше упивался своими секретными операциями, но вовсе не потому, что они являлись секретными, а ради тех дразнящих моментов, когда вдруг или волею судьбы, или благодаря его действиям уголок завесы над этими тайнами почти приподнимался.

Но откуда взялась эта фотография?

– Подними все, что у нас есть по Джеки Северенс, – говоришь ты Грейс. – Все файлы, где хотя бы раз упоминается Джек Северенс. И сын – Джон Родригес. Копайте хоть целый год. Будем искать нечто, что может связывать Северенса – любого Северенса – с Лаури.

Ты нюхом чуешь, что здесь идет речь о некоем дьявольски опасном союзе, нечестивом сговоре, вероломном предательстве. О чем-то давно зарытом в землю, засыпанном камнями и залитом бетоном.

Между тем у тебя есть растение и разбитый мобильный телефон, одна из самых первых моделей. Это все, что ты принесла из путешествия – кроме разве что еще чувства одиночества, отдаления, отрезанности от коллег.

Теперь, сталкиваясь с Уитби где-нибудь в коридоре, ты порой встречаешься с ним взглядом и киваешь, чувствуя, что вы с ним разделяете некую тайну. Иногда ты вместо этого отворачиваешься и смотришь на потертый зеленый ковер, который змеится через все помещения. Что-то вежливо говоришь в кафетерии, на совещаниях пытаешься сосредоточиться на подготовке очередной, одиннадцатой экспедиции. Притворяешься, что все нормально. Сломался ли Уитби? Временами на губах его, как прежде, мелькает улыбка. Осанка по-прежнему уверенная, остроумие тоже проявляется, но ненадолго, а потом вдруг свет гаснет в глазах и сменяется тьмой. Может, что-то преследовало Уитби от прохода в Зону Икс? Или наблюдало за ним на всем пути? Нечто, с чем он сталкивался не однажды, но дважды, в туннеле, на маяке.

И тебе нечего сказать Уитби, кроме как «Прости», но ты не можешь сказать даже этого. Не можешь изменить то, что изменило его, разве что в собственной памяти, и даже там эти попытки затмевает быстро поднимающееся снизу нечто, напугавшее тебя до такой степени, что ты бросила Саула прямо там, на ступеньках в туннеле. Позже ты говорила себе, что Саул был ненастоящий, что он никак не мог быть реальным, что никого ты там не бросала. «Не забывай меня», – сказал он давным-давно, и ты никогда не забудешь, но теперь ты обязана оставить его в прошлом. Потому что ты не можешь быть уверена, учитывая наблюдения за топографической аномалией Зоны Икс, что он не был лишь плодом твоего воображения. Этот фантом. Галлюцинация, которую ты, сидя в баре у Чиппера или споря с Грейс о политике на крыше Южного предела, пытаешься осмыслить рационально и убедить себя, что это вовсе не галлюцинация.

Наверное, отчасти это произошло потому, что ты вернулась с растением. Временами, если всматриваться сверху в каждый темно-зеленый лист, казалось, что он образует нечто вроде развернутого веера, но если смотреть сбоку, этот эффект полностью пропадал. Если сфокусироваться на этом растении, может, удастся забыть о Лаури, хотя бы на время. Может, и воспоминания о Сауле перестанут тебя мучить. Может, еще можно что-то спасти из… ничего.

Это растение не погибнет.

Ни один паразит никогда не повредит это растение.

Растение не погибнет.

Экстремальные температуры на него не влияют. Заморозь его, и оно оттает. Сожги, и оно восстанет из пепла.

Растение не умрет.

Сколько ни пытайся, сколько экспериментов ни проводи на нем в стерильной, ослепительно белой среде лабораторий… растение отказывается умирать. Нет, ты не приказывала его уничтожить, просто в ходе отбора проб исследователи сообщают тебе, что… это растение просто отказывается умирать. Хоть режь его… можно изрубить хоть на полсотни крохотных кусочков, а потом поместить их в мерную чашку, да еще сдобрить ими бифштекс вместо приправы… ни один из этих жалких кусочков не погибнет. Теоретически оно будет расти внутри тебя и рано или поздно прорвется наружу в поисках солнечного света.

Наконец ты сдаешься и отправляешь эти образцы в Центр. Отмахиваешься от этой проблемы, как от назойливой мухи в надежде, что тамошние эксперты смогут раскрыть тайну этого простого растения, ничем не отличающегося от любых других многолетников, произрастающих в умеренном климате. Еще несколько образцов отправляются в секретную штаб-квартиру Лаури и, вполне возможно, так и останутся навеки рядом с клетками в бункере для экспериментов, и ни об одном из сделанных там открытий ты никогда не узнаешь. И все это в самый разгар лихорадочной резки и шинкования других образчиков в лаборатории – просто чтобы убедиться, что никакой эффект домино здесь не прослеживается, что не упустили нечто важное. Нет, ничего не упустили.

– Не думаю, что мы видим перед собой растение, – замечает Уитби на одном из наших совещаний, словно запускает пробный шар, рискуя испортить свои новые отношения с научным подразделением, в котором укрылся, будто в убежище.

– Тогда почему мы видим именно растение, Уитби? – с трудом подавляя охватившее его и всех остальных раздражение, спрашивает Чейни. – Почему мы видим растение, которое выглядит как растение, которое притворяется растением? Ведет себя, как и подобает растению, ведет процесс фотосинтеза, корнями вытягивает влагу из земли? Почему? Это ведь не сложный вопрос, верно? Или все-таки сложный? Может и так, да, вопрос сложный. Не знаю, все это выше моего понимания. Но в таком случае у нас возникает проблема, вам не кажется? Придется заново идентифицировать все, что нас окружает, все вещи, о которых мы думали, что они и есть то, на что они похожи, а на самом-то деле они являются чем-то совершенно иным. Только подумайте обо всех этих долбаных вещах, которые нам придется переопределять, если ты прав, Уитби. И начать придется с тебя! – Чейни даже покраснел. Весь так и кипел от ярости, и изливал свой гнев на Уитби, словно тот являлся сосредоточием всего плохого, всех несчастий, что преследовали его, Чейни, с момента появления на свет. – Потому что, – тут Чейни понизил голос и продолжил, – если это сложный вопрос, разве нам не придется заново определить все по-настоящему сложные вопросы?

Позже Уитби начнет пичкать вас информацией о том, как квантовая механика влияет на фотосинтез, о том, что «антенна принимает свет, но антенну можно и взломать», о том, как «один организм может выглядывать из другого организма, но вовсе не жить в нем», о том, как растения «говорят» друг с другом, о том, как происходит коммуникация на химическом уровне и путем процессов, настолько неочевидных для человеческого существа, что, если они вдруг станут видны, «это нанесет непоправимый удар по всей системе».

По Южному пределу? По всему человечеству?

Но тут Уитби вдруг резко замолкает. И переходит на другую тему. Как-то слишком резко.

Куда как меньше тебя занимает мобильник, который ты оставила специалистам в техническом отделе, тем, у кого есть допуск к секретным разработкам. Но эти ребята с работой не справились – телефон их удивил, даже напугал. Ничто не указывало на какие-то неисправности аппарата. Он должен работать. Но не работает. По нему должно быть возможно узнать, кому же он принадлежал. Не получается.

– Словно сделан не из тех деталей, из которых их обычно делают. А выглядит в точности так же – как самый обычный мобильный телефон. Правда, совсем старенький.

Самый настоящий ветеран среди мобильников, поцарапанный, в шрамах, изношенный. Иногда и ты чувствуешь себя такой же.

И ты предлагаешь его Лаури в очередном телефонном разговоре, точно жертвуешь пешкой. Передашь Лаури этот эксклюзив, путь понервничает, повозится с ним, как пес с новой косточкой, так что старая кость может и передохнуть. Но он не хочет принимать этот дар, настаивает, чтоб ты оставила его себе, и голос звучит как-то натянуто.

Пронес ли эту вещь кто-то из участников экспедиции тайком или прихватил случайно? Возможно, кто-то из недавней экспедиции решил, что предмет этот достаточно стар и ничем не нарушит покой Зоны Икс? В периоды, предшествующие вторжению Лаури, когда твое руководство и техника носили примитивный характер и никем не проверялись.

Вспомнились самые ранние фотографии и видеозаписи – Лаури и остальные в костюмах, больше похожих на глубоководные скафандры, пересекают границу, еще не понимая, что это необязательно. Потом – возвращение Лаури. Он дезориентирован, лопочет что-то на видеопленке, слова, от которых позже отречется, что никто и ничто не вернется из-за границы, никто и ничто, потому что они ждут призраков, мертвецов, что никого давным-давно нет в живых и Зона Икс – их кладбище, их некрополь.

– Но что заставило Зону Икс выплюнуть все это обратно? – спрашиваешь ты Грейс, сидя в тишине и покое на крыше Южного предела.

– Почему именно Уитби нашел все это?

– Хороший вопрос. – Подарок Мертвого Уитби.

– Почему эти штуковины допустили, чтоб их обнаружили?

Вот это вопрос не в бровь, а в глаз. Иногда тебе хочется рассказать Грейс… всё. В другие дни ты хочешь защитить ее от информации, которая все равно не имеет никакого отношения к ее работе, ее жизни. Рассказать о появлении Мертвого Уитби и Саула – это все равно что сказать ей, что твое имя на самом деле не твое. Что все мелкие детали твоей биографии – ложь.

И вдруг – как гром среди ясного неба – звонок от Лаури, которого ты так боялась. Как раз в тот момент, когда ты рассматриваешь этот инкриминирующий снимок на стене: ты, маленькая девочка на камнях, рот открыт, кричишь до того или после, когда снимок уже был сделан. «Я монстр! Я монстр!»

– Очередная, одиннадцатая экспедиция готова выступить.

– Уже.

– Еще три месяца. Мы почти у цели.

Ты молчишь, но тебе страшно хочется сказать: «Сейчас пора бы перестать вмешиваться, а не усугублять положение». Прекратить эту хаотичную деятельность. Но Лаури хочет контролировать все, особенно то, что не поддается контролю.

– Слишком поспешно, – говоришь ты. Слишком скоро. Ничего не изменилось. За тем исключением, что ты вмешалась, перешла границу и принесла оттуда два объекта, не поддающиеся никакому разумному объяснению.

– Может, уже хватит ссаться? – отвечает Лаури. – Я сказал, через три месяца. Так что готовься, Синтия. – И он с грохотом бросает трубку, и тебе кажется, что он бросает ее не на рычаг, а на отполированный человеческий череп.

Они имплантируют в мозг психолога экспедиции, которой суждено стать последней в одиннадцатой серии, то, что Лаури называет «жемчужиной надзора и отзыва». Крохотная частичка серебряного яйца, Центра, пропущенная через уродующие всё пальцы Лаури. Они делают человека как бы не самим собой, и ты миришься с этим, чтобы сохранить работу, не потерять то, что для тебя действительно важно.

И вот через двенадцать месяцев последняя, одиннадцатая экспедиция возвращается и люди ведут себя как зомби, память замутнена еще больше, чем у пьяного ветерана в заведении Чиппера. Еще через восемнадцать месяцев все они умирают от рака, и Лаури снова берется за телефон, и говорит о «следующей одиннадцатой» и о «необходимости усовершенствования нашего процесса», и ты понимаешь: надо что-то менять. Снова. И поскольку не можешь поднести ствол к голове Лаури и спустить курок, тебе остается лишь искать способы повлиять на состав экспедиций, на их дислоцирование и прочие менее значимые факторы. Возможно, это не даст ничего, но ты должна постараться. Потому что ты не хочешь снова увидеть эти растерянные пустые лица, никогда больше не хочешь видеть людей, у которых отняли нечто настолько жизненно важное, что никакими словами это не выразить.

Возвращение последней, одиннадцатой экспедиции деморализует сотрудников Южного предела, они падают духом, а потом переходят в новое состояние, которому трудно подыскать название. Оцепенение? Ощущение, что довелось пройти через столько кризисов, что эмоции нужно экономить, а иначе они просто кончатся.

Из расшифровок: «День выдался чудесный». «Экспедиция прошла без особых происшествий». «У нас не возникало проблем при выполнении этого задания».

Но в чем, с их точки зрения, заключалось это задание? Они так и не смогли ответить на этот вопрос. Грейс говорила о них чуть ли не с благоговением, словно эти люди были святыми. Чейни из научного подразделения становился все более сдержанным и немногословным, будто прежде он говорил с экрана цветного телевизора, а теперь изображение превратилась в черно-белое, и работал всего один канал, причем изображение на нем было размытое. Эфемерный меланхоличный Питман звонил из Центра, невнятно выражал сочувствие, но расчетливое безразличие в его голосе подсказывало: он таким руководством недоволен.

Но ты была единственной из всех, кто видел, как подтачивает, разрушает всю работу засевший, словно червяк в яблоке, Лаури. И понимала, что сделка, которую вы с ним заключили, позволявшая ему вмешиваться и контролировать всё, не стоила того.

Хуже того, визиты Джеки Северенс стали в последнее время регулярными, словно Центр был чем-то сильно озабочен. Она расхаживает по твоему кабинету, болтает, бурно жестикулирует, и это вместо того, чтоб сидеть тихо. И ты все-таки предпочитаешь иметь дело с этим эмиссаром Центра во плоти, а не с Лаури.

– Она мой полицейский надзиратель по условно досрочному, – говоришь ты Грейс.

– А кто тогда Лаури?

– Лаури напарник полицейского надзирателя? Или босс? А может, подчиненный? – Ты сама не знаешь.

– Загадка, обернутая в тайну, – говорит Грейс. – А знаешь, чем занимается ее отец Джек Северенс?

– Нет, чем?

– Всем. – Настолько всем, что Грейс до сих пор толком не разобралась.

Когда приходит Северенс, ощущение возникает такое, словно она проверяет состояние своих инвестиций, оценивает риски.

– Тебя это еще не достало? – спрашивает Северенс, причем не один раз, и таким небрежным тоном, словно просто хочет поддержать беседу.

– Нет, – лжешь ты ей. И парируешь своим клише: – У каждого из нас своя работа.

Раньше, когда она работала в Южном пределе, то нравилась тебе – остроумная, обаятельная, успешно занималась логистикой, умела с головой погрузиться в работу и отлично ее выполнить. Но Лаури связал тебя по рукам и ногам, и ты не можешь рисковать, понимая, что ее уши – это его уши. Ты говоришь Грейс, попивая бренди:

– Живой жучок – хотела бы я, чтобы и ее можно было просто выковырять из-под плинтуса и выбросить. – И чары Джеки начинают тускнеть, все чаще и чаще она напоминает тебе усталую невзрачную продавщицу за прилавком в универмаге.

Северенс сидит с тобой, с чашкой кофе в руке долго наблюдает через камеры за приходом и уходом сотрудников, через каждые несколько минут проверяет свой мобильник, часто заводит разговор о каких-то других проектах, потом сосредотачивается и начинает задавать вопросы.

– А ты уверена, что они ничем не заразились?

– Когда отправляете следующую экспедицию?

– Что думаешь о показателях Лаури?

– Если бы бюджет был побольше, на что бы его потратила?

– А ты знаешь, что именно ищешь?

Нет, ты не знаешь. И она знает, что ты не знаешь. Ты даже не понимаешь, что именно перед тобой, кем были эти люди, которые становились все изможденнее, пока не превратились в живые скелеты, а потом исчезли. Психолог, казалось, выглядел еще более опустошенным, чем остальные, служа для тебя предупреждением, словно его состояние было вызвано неким побочным эффектом профессии после столкновения с Зоной Икс. Но при более тщательном изучении его истории выяснилось, что Лаури, по всей вероятности, возлагал на него большие надежды, считая, возможно, что профессия делает его устойчивее и сильнее остальных. Отработка связей, восстановительные процедуры, всякие психологические трюки – безусловно, психолог, вооруженный этими знаниями, сможет преодолеть все. Но только этот человек не смог, и, насколько им было известно, на все эти его «мозговые ухищрения» Зоне Икс было наплевать.

– Наверное, были моменты, когда ты поступила бы по-другому, – замечает Северенс.

Ты бормочешь нечто нечленораздельное и притворяешься, что строчишь что-то в своем блокноте. Может, составляешь список покупок. Или рисуешь. К примеру, круг, который представляет собой границу или Центр. Растение, прорезающееся из мобильника. Или, может, тебе стоит просто написать «Да пошла ты на» и покончить со всем этим. Прогрызть себе дорогу из ловушки Лаури.

В какой-то момент, уже когда умер последний из участников последней, одиннадцатой экспедиции, ты заказываешь со склада черную краску, а также черные толстые маркеры и открываешь бесполезную дверь, за которой находится пустая белая стена – жертва бестолковой перепланировки. Ты выводишь на ней слова, почерпнутые у топографической аномалии, слова, которые могли бы быть написаны смотрителем маяка (этот проблеск интуиции на официальной встрече, подсказавший тебе глубже изучить происхождение и историю Саула).

И еще ты рисуешь на ней карту всех ориентиров в Зоне Икс. Вот базовый лагерь, теперь ты называешь его «Мираж». Вот маяк, вроде бы символ безопасности, но на самом деле далеко не безопасный. Место, ставшее кладбищем журналов. Вот топографическая аномалия, дыра в земле, в которую проваливаются все начинания и цели, становятся туманными, растворяются. А вот здесь – остров и, наконец, тут сам Южный предел, похожий или на последний оплот обороны против врага, или на самый дальний его аванпост.

Лаури, напившийся вдрызг на прощальной вечеринке перед отправкой в Центр, всего через три года после того, как тебя взяли на работу, сказал: «Как же скучно, черт побери. Чертовски скучно, если они победят. Если нам придется жить в том мире». Словно люди вообще способны жить в «том мире», против чего свидетельствовали все полученные данные, словно нет на свете ничего хуже скуки, и единственная задача ныне живущих в этом мире людей – это поиск путей борьбы со скукой. Чтобы «каждый момент жизни», как выражался Уитби, рассуждая о параллельных вселенных, западал в память, чтобы головы людей не заполнялись пустотой, чтобы вселенные не ветвились лишь для того, чтобы вместить больше скуки.

И Грейс бесстрашно возвысила свой голос позже, на какой-то другой вечеринке, споря с равно циничным и депрессивным мнением одного из присутствующих, но при этом как бы возражая Лаури: «Я все еще здесь только из-за своей семьи. Из-за семьи и нашей директрисы, и все потому, что ни за что не откажусь ни от них, ни от нее». Пусть даже Грейс и не могла поделиться с членами своей семьи подробностями и перипетиями борьбы, которую вела в Южном пределе, будучи, как саркастически говорил Лаури, твоей «правой рукой», тем грубым и громким голосом правды, когда твой голос молчал или звучал невнятно, словно издалека.

Ты успеваешь нарисовать лишь половину карты, как вдруг чувствуешь на себе чей-то взгляд. Это Грейс, стоит, скрестив руки на груди, и укоризненно на тебя смотрит. Прикрывает за собой дверь кабинета и продолжает смотреть.

– Я могу тебе чем-то помочь? – спрашиваешь ты, держа в одной руке банку с краской, а в другой кисть.

– Можешь еще раз уверить меня, что все в порядке. – Один из первых моментов, когда ты вдруг улавливаешь сомнение в ее голосе. Не несогласие, а именно сомнение, и с учетом того, сколь многое зависит от веры и преданности в Южном пределе позднего периода, это тебя беспокоит.

– У меня все отлично, – говоришь ты. – Я в полном порядке. Мне просто нужна памятка.

– О чем, зачем? Штату сотрудников? Тебе не кажется, что это несколько эксцентрично?

Прилив гнева при этих словах, и еще – слабый отголосок боли. Лаури при всех его недостатках не счел бы это странным. Он бы понял. Впрочем, если бы это Лаури рисовал карту на стене своего офиса, никто не стал бы его расспрашивать. Они спросили бы, могут ли подержать кисть, подправить вот в этом месте, принести ему еще краски.

Для кумулятивного эффекта, чтобы подчеркнуть значимость происходящего, ты говоришь Грейс:

– Как только я здесь закончу, подпишу приказ об эксгумации тел членов последней, одиннадцатой экспедиции.

– Зачем? – с ужасом спрашивает она, точно ей претит даже мысль об осквернении могил.

– Потому что считаю это необходимым. Вполне веская причина. – То, что Грейс называет «припадком лауризма», и ты делаешь это не по злобе, а из чистого упрямства.

– Вот что, Синтия, – говорит Грейс, – совершенно не важно, что думаю или не думаю я. Но все остальные сотрудники должны следовать за тобой добровольно.

Еще более упрямая мысль: на самом деле тебе достаточно сговориться с Северенс, чтобы подчинить себе Лаури, и ты сможешь сидеть тут до скончания света. Омерзительная мысль: ты представляешь себе еще тридцать семь экспедиций, уходящих одна за другой, чаще всего, чтобы не вернуться. Ты представляешь себя, и Грейс, и Уитби, становящихся все более циничными и измученными, древними стариками, занятыми работой, которая не помогает никому, даже вам самим.

– Знаешь, мне надо все это закончить, – примирительным тоном говоришь ты ей. – Раз уж начала.

– Потому что будет выглядеть чертовски глупо, если не закончишь прямо сейчас, – говорит она и тоже смягчается.

– Вот именно. Будет выглядеть еще глупее, черт побери, если не закончу.

– Тогда давай помогу, – говорит она так убедительно, что слова ее сразу проникают в самое сердце. Как всегда проникали.

Давай помогу.

– Ладно, – ворчливо соглашаешься ты и протягиваешь ей кисточку.

Но ты не отказалась от мысли выкопать мертвецов и ты все еще ломаешь голову над тем, как изменить эту парадигму, в то время как Лаури пытается изменить свою. Ты не перестаешь раздумывать об этом и в заведении Чиппера, играя в боулинг, и отрывая купоны на покупки в продуктовом магазине, и принимая ванну, и посещая уроки танцев, лишь по той причине, что это занятие совершенно не в твоем духе. И ты занимаешься этим, прекрасно понимая, что Северенс не спускает с тебя глаз и наверняка считает такое поведение странным, но не опасным. Ты расставляешь все эти ловушки для самой себя, и если чувствуешь, что уже давно угодила в ловушку, то это только по своей же вине.

На следующей день после раскрашивания стены Грейс ходит за тобой хвостиком, как всегда, и вот вы оказываетесь на крыше, хотя ты уже почти уверена, что Чейни подозревает о существовании этого вашего убежища, как подозревает о вмешательстве некой «темной энергии», помогающей сохранить невидимую границу… И Грейс говорит:

– У тебя есть план, верно? Все это часть плана. Точно знаю, у тебя есть план.

И ты киваешь, улыбаешься и говоришь:

– Да, Грейс, план у меня есть. – Потому что не хочешь обманывать ее доверие, потому что надо что-то сказать. – Но все, что у меня есть, – это ощущение, интуиция и короткий разговор с человеком, который должен быть уже много лет как мертв. А еще растение и старый мобильник.

В снах ты стоишь на разделительной линии, держишь растение в одной руке, мобильник – в другой и наблюдаешь за схваткой между Центром и Зоной Икс. И некое подспудное ощущение подсказывает, что они находятся в состоянии войны гораздо дольше чем тридцать лет – их тайная война длится на протяжении многих столетий. Центр – абсолютная противоположность Зоне Икс: безликой, стерильной, состоящей из бесконечных лабиринтов, непознаваемой. И на фоне этого фасада ты не можешь не признаться в ужасном предательстве: порой тебя восхищает фатальная веселость и живость Лаури рядом с этим. Силуэт, дергающийся и извивающийся на фоне скучного белого экрана.

 

0015: Смотритель маяка

Наконец-то починил западную сирену; докрасил белые полосы на разметке, смотрящей в сторону моря; лестницу тоже починил, но все равно она какая-то шаткая, ненадежная. Кто-то сбил примерно фут изгороди и вломился в сад, понятия не имею, кто бы это мог быть. Следов оленей нет, кого же винить? Может, «Бригаду легковесов»? Тени бездны, словно лепестки чудовищного цветка. Гулять не хотелось, но с территории маяка мною замечены: мухоловка (так и не понял, что за вид); птица фрегат, последние крачки, бакланы, мексиканский ходулочник (!), синешейка, пара американских земляных славок. Выходил на берег и увидел, что к нему прибило большую рыбу-иглу и что в песке гниют несколько медуз.

Ударил ослепительный свет. Перечеркивая небо, пронеслась звезда, солнце устремилось к земле. Падало с небес подобно огромному пылающему факелу, расплескивая вокруг широкие языки пламени. И этот свет, эта звезда сотрясли все небо и берег, по которому он шел всего секунду назад под ясным голубым небом. Испепеляющий жар этого внезапно появившегося объекта, несущегося прямо на него, заглушил все остальные ощущения, заставил рухнуть на колени, он пытался встать и бежать, но упал и зарылся лицом в песок. Он кричал, а кругом сыпались искры, и столб этого света ударил во что-то впереди него; зубы во рту крошились, кости превращались в пыль. Отголоски удара сотрясли все тело, он все же пытался подняться на ноги, но от удара с моря на берег двинулась, словно живое существо, гигантская волна. Она обрушилась на него всем весом, всей силой, снова уничтожая его, смывая все, что он помнил, все, что знал. Он хватал ртом воздух, брыкался, отбивался, вкапывался израненными пальцами в странно холодный песок. И текстура у этого песка была какая-то другая, и крохотные создания, обитающие в нем, тоже незнакомые. Он старался не поднимать головы – боялся, что и пейзаж вокруг тоже изменился. Изменился настолько, что теперь ему просто не за что зацепиться.

Волны отхлынули. Ослепительный свет начал меркнуть.

Саулу все же удалось подняться на ноги, сделать один или два неверных шага, и тут он понял, что все вокруг него восстановилось. Все тот же мир, который он знал, мир, который любил: спокойный, неизменный, и невредимый маяк высится чуть поодаль над волнами. В небе носились чайки, где-то в отдалении маячила фигура – человек собирал ракушки. Саул отряхнул песок с рубашки и шортов, довольно долго стоял, уперев руки в бедра. Удар, видимо, повлиял на слух, он все еще весь дрожал при воспоминании о его мощи. Но никаких свидетельств это происшествие не оставило, за исключением разве что вдруг навалившейся меланхолии, словно он скорбел по потерянному миру.

Дрожь все никак не удавалось унять, и Саул подумал – уж не сходит ли он с ума? Он был не настолько полон гордыни, чтобы считать, будто получает послания свыше. Потому что в центре этого обрушившегося на него светового потока на миг возник некий образ. И смотритель сразу узнал его: восемь листков странного растения, расположены по спирали, словно ступени лестницы, спускающейся к забвению.

* * *

Середина утра. Камни были скользкими и острыми, инкрустированные моллюсками и вкраплениями кварца. По этим скалам в поисках хоть какого-то пропитания ползают рачки, тут же скопились водоросли, тонкими и толстыми, иногда желатинообразными прядями, от них исходит специфический вязкий запах гниения, приятным его никак не назовешь. Какое облегчение – просто сидеть здесь, пытаясь прийти в себя. Сидеть и всматриваться в лужицы у ног, оставшиеся после прилива, чувствуя за спиной надежную защиту камня. Пытаясь унять дрожь. Бывали и другие видения, но ни одно не могло сравниться с этим по мощи. Вдруг отчаянно захотелось, вопреки всему, чтобы здесь появился Генри, чтобы можно было исповедоваться о своих симптомах этому неутомимому, страстному, погруженному в самообман охотнику за привидениями. Сейчас Саул вспоминал о нем почти с нежностью. Но со времени того последнего ночного инцидента он не видел ни Генри, ни Сьюзен, ни ту странную женщину. Иногда казалось, что за ним наблюдают, но, наверное, то была лишь реакция на слова Генри, сказавшего, что «найдет это», подразумевая, что вернется сюда.

Лужа перед ним образовывала большой неровный овал, окаймленный, точно картина, рамой из бело-розовых морских анемонов. Поверхность ее темнела, когда в небе над головой проплывало облако, меняла окраску в зависимости от освещения, покрывалась рябью при порывах ветра. Но когда сквозь облака снова пробивалось солнце, он видел в ней не только отражение своего лица и колен. Лужица превращалась во что-то вроде живой витрины кунсткамеры. Он предпочитал гулять по суше, наблюдать за птицами, но понимал и людей, которых завораживал подводный мир.

Вот толстая оранжевая морская звезда застыла на краю наполовину в воде, то ли хочет выбраться, то ли погрузиться назад. Обитающая на дне рыба словно затеяла игру в прятки: плотное создание с выпяченными губками сливалось по цвету с песком, ее присутствие выдавали лишь сапфирово-золотистые глазки. Крохотный красный краб торопливо, бочком пересекал пространство, двигаясь в сторону того, что для него было разверстой пропастью, черной дырой, ведущей вниз, возможно, в нескончаемый лабиринт из крохотных пещер в камне, образовавшихся за долгие годы постоянных приливов и отливов. И если достаточно долго и самозабвенно созерцать этот удивительный микрокосм, все остальное забывалось, куда-то отступало, даже тень его собственного отражения.

Здесь Глория и нашла его, и Саул этого ожидал, зная, что камни стали для нее тем же, чем маяк для него.

Она плюхнулась рядом с ним на крепкий зад, обтянутый вельветовыми джинсами, почти не скользящими на твердой поверхности. Примостилась на камне ловко, как птичка на насесте. Под ее нажимом он был вынужден подвинуться. Она никак не могла отдышаться, видно, набегалась по скалам, и лишь выдавила одобрительное «ого!» при виде того, чем он занимался, а Саул в ответ улыбнулся ей и кивнул. Дальше по берегу все было тихо и спокойно, если не считать раскачивавшихся вдали на волнах метельчатых водорослей, даже чайки затихли, то слетая вниз, к воде, то взмывая вверх.

Они долго сидели рядом и наблюдали. Саул не стал рассказывать ей о том, что недавно видел, решив, что незачем нагружать ее подобным. Он мог рассказать об этом только Чарли. Да и то вряд ли.

Краб рылся в песке, выискивал что-то. Закамуфлированная рыба рискнула, решила медленно прогуляться на плавниках, похожих на полураскрытые веера, ища убежище в тени под крохотным выступом скалы. Одна из морских звезд, точно в замедленной съемке, соскользнула в воду, на поверхности остались лишь два блестящих кончика ее лучей.

И вот наконец Глория спросила:

– Почему ты здесь, а не работаешь в саду или на маяке?

– Как-то не в настроении работать сегодня. – Перед глазами проносились старые иллюстрированные манускрипты с изображением комет, перечеркивающих небо, картинки из старинных книг в библиотеке отца. Казалось, что он до сих пор чувствует вибрацию земли под ногами. Видит странных существ в песке. Как следовало это все понимать?

– Да, мне тоже не всегда охота идти в школу, – сказала она. – Но тебе за работу хоть деньги платят.

– Верно, деньги платят, – кивнул он. – А вот тебе за то, что ходишь в школу, никогда не дадут.

– А должны бы. Мне там знаешь как трудно приходится!

Интересно, насколько трудно, подумал он. Вполне возможно, что она не преувеличивает.

– Школа очень важна для человека, – заметил он, просто потому, что подумал, что должен так сказать. Словно за спиной у него стояла мать Глории и нервно притопывала ножкой.

Глория призадумалась на секунду-другую, потом ткнула его кулачком в бок, точно они были подвыпившими приятелями и сидели в деревенском баре.

– Я говорила маме, что это тоже школа, но она и слушать не захотела.

– Что «это»?

– Ну, эти лужицы. Лес. Следы. Все это. Большую часть времени я, конечно, сачкую, но и разные вещи тоже узнаю.

Саул представил, как на это заявление отреагировала ее мать.

– Ну, отметок здесь тебе никто не ставит. – Потом заулыбался: – Хотя, думаю, медведи могли бы поставить тебе пятерку за внимательность.

Она слегка откинулась назад, окинула его оценивающим и недоуменным взглядом.

– Глупости. Ты здоров вообще?

– Да, ты права, дурацкий какой-то разговор.

– Так ты все еще чувствуешь себя… странно?

– Что? Нет. Нет, я в полном порядке, Глория.

Они продолжили наблюдать за обитателями миниатюрного бассейна. Но наверное, двигались слишком активно или говорили слишком громко, потому что рыбка зарылась в песок, теперь оттуда виднелись лишь ее глаза.

– Маяк меня тоже кое-чему учит, – заметила Глория, выведя Саула из задумчивости.

– Стоять прямо, тянуться ввысь, посылать луч света из головы к морю?

Она захихикала, отдавая ему должное за этот ответ, хотя он произнес его с некоторой горечью.

– Нет. Маяк учит меня кое-чему другому. Ты не перебивай, слушай, сейчас объясню. Маяк учит, что надо много трудиться, держать свою комнату в чистоте, быть честной и доброй к людям. – Она опустила глаза и добавила: – А в комнате у меня бардак, и иногда я вру и не всегда добра к людям. Но смысл именно в этом.

Саул произнес немного растерянно:

– Эта рыбка тебя, кажется, боится.

– Чего? Она меня просто не знает! Если б знала, то пожала бы мне руку.

– Не думаю, что у тебя найдутся нужные слова, чтобы убедить ее в этом. К тому же есть множество способов причинить ей вред, даже того не желая. – Глядя в эти немигающие синие глазки с золотистыми полосками и вертикальными темными зрачками, он вдруг ощутил: вот она, основополагающая истина.

Но Глория не придала этим словам значения.

– Тебе ведь нравится быть смотрителем маяка, да, Саул? – Саул. А вот это уже что-то новенькое. Когда это они успели стать друг для друга просто Саулом и Глорией, а не мистером Эвансом и Глорией?

– Почему спрашиваешь? Хочешь занять мое место, когда подрастешь?

– Нет. Никогда не хотела стать смотрителем маяка. Рыться в земле, выращивать помидоры, все время лазать по лестницам. – Неужели именно так он проводит все свое время? Наверное.

– Ну по крайней мере, ты в этом честна.

– Ага. Мама говорит, что не надо быть такой прямолинейной.

– Да, пожалуй что. – Его отец мог бы быть менее прямолинейным, потому что честность зачастую служит просто поводом для жестокости.

– И вообще, я отсюда скоро уеду. – В голосе ее звучало сожаление.

– А вот это жаль. Потому как ты девочка честная.

– Ну, я же себя знаю, верно? Ладно, мне пора бежать. Мама скоро заедет, на машине. Едем в город, встречаться с отцом.

– О, так он забирает тебя на каникулы?

Тень от облака снова пробежала над маленьким прудом, и они увидали отражение двух своих лиц. Он мог бы сойти за ее отца, разве нет? Или слишком стар? Нет, гнать прочь такие мысли, это признак слабости.

– На этот раз подольше, – сказала она, и радости в ее голосе не было. – Мама хочет, чтоб я побыла у него пару месяцев, это как минимум. Потому что она потеряла вторую работу и хочет найти новую. Ну, короче, недель на восемь. Или дней на шестьдесят.

Он покосился на Глорию. Лицо такое серьезное. Целых два месяца. Страшно долго.

– Ничего. Тебе у него будет весело. А когда вернешься, тебе это место понравится еще больше.

– Оно мне и сейчас нравится. И весело мне там не будет. Подружка папы – просто сучка.

– Не надо так говорить.

– Извини. Но это правда.

– Это мама твоя ее так называет?

– Нет. Сама придумала. Это несложно.

– И все равно постарайся с ней поладить, – сказал Саул. Это был максимум того, что может посоветовать смотритель маяка. – Ведь не насовсем же тебя туда отправляют.

– Само собой. А потом я вернусь. А ну-ка помоги встать. Вроде бы мама подъехала. – Он не слышал шума машины, но это ничего еще не значило.

Он протянул ей руку, распрямился, чтобы она могла опереться на него, и помог ей подняться на ноги. Она стояла, покачиваясь, потом положила ему руку на плечо. И сказала: – До свиданья, Саул. Смотри, сбереги эту лужицу для меня.

– Вобью возле нее колышек с табличкой. – Он пытался выдавить улыбку.

Она кивнула, а потом бросилась прочь, бесстрашно перепрыгивая с одного камня на другой – вот ведь маленькая егоза.

Неожиданно для самого себя он развернулся и, пока она не успела исчезнуть из виду, крикнул:

– Эй, Глория!

Она тоже обернулась, раскинула руки, чтоб сохранить равновесие, стояла и ждала.

– Не забывай меня! Береги себя! – Он хотел, чтобы это прозвучало небрежно, как бы между прочим. Не получилось.

Она кивнула, махнула ему рукой и что-то прокричала в ответ, но он не расслышал, а потом помчалась по лужайке, свернула за угол, за маяк, и исчезла из виду.

Внизу, в воде, рыба заглатывала маленького красного краба, который отбивался как-то медленно и лениво, словно и не хотел вырваться на свободу.

 

0016: Кукушка

Маяк проглядывал сквозь туман, словно зыбкое отражение самого себя; серый холодный пляж, песок шелестел и терся об обшивку лодки, оставленной ими на мелководье. Гребни мелких волн загибались полукругом – эдакий бульон из искаженных вопросительных знаков. Маяк не соответствовал воспоминаниям Кукушки – все стены обгорели, краска облупилась до самого верха, до фонарной комнаты, где лежали изуродованные и потухшие прожекторы. Огонь закоптил и окна на лестничных площадках, и в сочетании с кусками разбитого стекла и разбросанными кругом предметами, талисманами, накопленными людьми за долгие годы, все это превращало маяк в нечто шаманское. Теперь здание могло служить лишь ориентиром для их лодки – простейшая из функций, – а больше было никому не нужно. Маяк превратился в высокий, узкий, населенный призраками редут.

– Сожжен по приказу командира пограничного отряда, – сказала им Грейс. – Сожжен потому, что они не понимали его, а вместе с маяком сгорели и журналы.

Но Кукушка уловила колебание в голосе Грейс, словно та умалчивала о том, что произошло в действительности, умалчивала о резне и обмане, не желала говорить, что именно пришло сюда со стороны моря.

Возможно, она до сих пор пытается как-то систематизировать все это, отделить реальное от воображаемого.

Может быть, журналы все же уцелели, несмотря на произошедшее, может, хотя бы часть их удастся восстановить? Может, если они войдут, поднимутся в фонарную комнату, откроют люк, глянут вниз, то увидят то же, что видела биолог да и она сама много лет тому назад? Что, если отраженный свет этих старых записей озарит их неким новым знанием, внедрится в их сновидения, навеки возьмет их в плен? Или же они найдут там всего лишь груду пепла? Кукушке не слишком хотелось это выяснять.

Близился вечер. Они отплыли с острова рано утром в большой лодке, которую, как оказалось, Грейс прятала вдали от пирса. Биолог больше не появлялась, хотя Контроль окидывал взглядом морские просторы с почти патологической тревогой. Но Кукушка почувствовала бы ее присутствие задолго до того, как они могли оказаться в опасности. Ей не хотелось говорить ему, ради своего же блага, что океаны, через которые проплывает сейчас биолог, куда шире и глубже, нежели то пространство, что им предстояло пересечь на пути к маяку.

Они двинулись к маяку по берегу, выбрав тропинку, где было меньше риска попасть под обстрел снайпера, возможно, засевшего где-то наверху. Грейс считала, что все здесь или погибли, или давным-давно покинули это место, но она могла и ошибаться. Со стороны моря не появлялся никто, будь то призраки или создания из плоти и крови. «Они выходят из моря, все эти твари, такие, как биолог, только менее добрые».

Перевалив через дюны, они безо всяких происшествий добрались до ровной земли у маяка, постояли на краю заросшей сорняками лужайки. Здесь буйно разрослись крапива и кустики черники: еле проходимая преграда для них, зато прекрасное естественное укрытие для птиц, крапивников и воробьев, которые стрелами носились в зарослях, оглашая воздух веселым чириканьем, не соответствующим мрачной обстановке полного запустения. Вездесущие чертополохи взирали на Кукушку своими цветками, похожими на микрофоны – липкие купола, словно созданные для того, чтоб улавливать и передавать звуки, а не распылять свои семена. И еще здесь попахивало гарью.

Выбитая дверь манила зияющей чернотой, а серое небо над головами как-то странно отсвечивало, подрагивало, заставляя Контроля все больше нервничать. Он не мог стоять на месте и не хотел, чтобы Грейс и Кукушка стояли неподвижно. Кукушка видела, как ясность исходит от него, точно нимб из остро заточенных ножей, и гадала: сумеет ли он остаться самим собой ко времени, когда они войдут в башню? Возможно, сумеет, если что-нибудь сверхъестественное не сорвется с этого серого неба.

– Незачем ходить наверх, – сказала Грейс.

– Неужели тебе ни капельки не любопытно?

Грейс восприняла этот вопрос благодушно. Кукушка понимала, что женщина все еще оценивает ее, и никак не могла понять, о чем она думает. Может, Грейс согласилась на эту авантюру, думая, что Кукушка – это действительно секретное оружие? Одно она знала точно: пока Грейс была с ними, ее шансы переговорить с Контролем с глазу на глаз свелись к нулю, что в любом разговоре будут участвовать все трое. Это тревожило ее, потому что Грейс она знала даже хуже, чем Контроля.

– Не хочу туда подниматься, – сказал Контроль. – Не хочу. Я считаю, нам нужно как можно скорее уйти с открытой местности. И как можно скорее добраться до нашей цели.

– По крайней мере, здесь, кажется, никого, – заметила Грейс. – Похоже, что Зона Икс резко сократила вражеские ряды.

Да, это было к лучшему, пусть даже и звучало жестоко. Но взгляд, который бросил на Грейс Контроль, говорил о том, что он еще не избавился от совершенно неуместной здесь сентиментальности, свойства, принадлежавшего другому, внешнему миру.

– Что ж, позвольте мне пополнить эту коллекцию, – сказала Грейс и швырнула островной отчет биолога и журнал в темный провал двери.

Контроль смотрел в эту темноту с таким видом, точно она совершила ужасный поступок, который требовалось исправить. Но Кукушка так не считала. Просто Грейс пыталась освободить их.

«Никогда еще сцена не могла быть столь живой без движущихся по ней душ». Это предложение, прочтенное в колледже, сопровождало биолога после переезда в город и вернулось к Кукушке, когда она стояла на пустой парковке и наблюдала, как белка-летяга бесшумно перемахивает с одного телеграфного столба на другой. В тексте шла речь о городских пейзажах, но биолог прикладывала его к миру природы или, по крайней мере, к тому, что можно было считать дикой местностью, хотя люди изменили мир настолько, что даже Зона Икс не смогла полностью уничтожить все их знаки и символы. Кустарники и деревья, представляющие инвазивные виды, были лишь одной стороной этого явления; другая заключалась в том, что даже еле заметная тропинка, протоптанная человеком в зарослях, меняла топографию местности. «Единственный способ сохранить окружающую среду в ее первозданном виде – это полное отсутствие нашего вмешательства, а для этого нужно, чтобы все мы исчезли». Вывод, который биолог исключила из своей диссертации, но не смогла выгнать из головы, а теперь он пылал в сознании Кукушки и, даже подвергнутый холодному анализу и отчужденный вместе с другими принадлежавшими не ей воспоминаниями, все равно сохранял определенное влияние. Особенно в свете воспоминания о глядящих на нее тысячах глаз.

Они продвигались в глубь континента, и крупные предметы исчезали, открывая глазу мелкие и незабываемые: вот полевой лунь темной полоской пролетает низко над водой; а вот характерный след уже на воде, там, где проплывает мокасиновая змея, или щитомордник. А вон там, подальше, на удивление высокая трава, каскадом, точно волосы, спадающая на землю.

Ее вполне устраивало молчание, но Грейс с Контролем были настроены по-другому.

– Я скучаю по горячему душу, – сказал Контроль. – И по коже, которая не чешется с ног до головы.

– Так вскипяти воды, – сказала Грейс, точно предлагала решение сразу двух проблем. Словно это недовольство Контроля было дурацкой прихотью и он должен был мыслить более высокими категориями.

– Это не одно и то же.

– А я скучаю по крыше Южного предела, – сказала Грейс. – На ней можно было стоять и смотреть на лес.

– Ты ходила на крышу? Как это тебе удавалось?

– Сторож нас пускал. Директора и меня. Мы стояли на крыше и строили разные планы. – В голосе ее проскальзывала ирония.

Кукушка уже успела отметить эту ее тоску, эту невидимую связь с кем-то отсутствующим. Кого ей действительно не хватает? У них слишком мало времени, чтобы тосковать о чем-то или ком-то. Этот разговор был настолько ей неинтересен, что она вновь задумалась о том, что будет делать, если вдруг встретит Слизня. Что, если сама она является «спящим агентом» силы куда более древней, чем Южный предел или Зона Икс? Кому она на самом деле подчиняется: бывшей директрисе? Или ей же, но когда она была девочкой, играющей на черных камнях у маяка? А какому хозяину служил смотритель маяка? Было бы проще, если бы она могла думать о каждом человеке в этом уравнении по отдельности, как о самостоятельной величине, но всё было не так просто.

Возможно, по-настоящему значимым был лишь последний ответ биолога, а все остальное – данью ожиданиям и реакциям, на которые человек запрограммирован изначально? Неким подобием последней отсрочки перед тем, как она сама превратилась в единственно правильный ответ. Все эти новые складки, эти жабры, эти мириады глаз, словом, все, что они видели, имело больше значения, обладало большей жизнеспособностью в данной среде. Возможно, в тайнике маяка скопилось так много журналов именно потому, что люди, один за другим, со временем понимали всю бессмысленность языка, речи. Не только в Зоне Икс, но и вообще, в сравнении с живым мгновением, прикосновением, связью, для которой слова были жалким разочарованием, ибо они не способны выразить ни конечное, ни бесконечное. Зона Икс доказывала это снова и снова, усердно стирая все остальное. В тот самый миг, когда Слизень продолжал писать свое ужасное послание.

Там, на острове, остался без ответа еще один, последний вопрос, и вес его давил на каждого из них, но по-разному. Если сейчас они видели перед собой пейзаж, трансплантированный откуда-то издалека, тогда что же существовало в координатах реальной Зоны Икс, там, на Земле?

Грейс первая выдвинула эту идею – было очевидно, что она не один год размышляла над этой проблемой, которая преследовала ее, угнетала, не давала покоя.

– Мы, – словно издалека донесся до нее ответ Контроля. – Там мы. Мы и есть на Земле. – Хотя он ведь не глуп и должен понимать, что Грейс права.

– Если пройдешь через дверь, попадешь в Зону Икс, – сказала Грейс. – Если перейдешь через границу, попадешь в другое место. А вот какое, неизвестно.

По голосу никак нельзя было определить, терзают ли Грейс сомнения, волнует ли ее то, верят они ей или нет. Чувствовалось, что она страшно устала от вопросов, словно Зона Икс окончательно вымотала ее, и даже неправильный ответ вполне бы ее устроил. Контроль промолчал.

Но Кукушка помнила, что видела в коридоре, ведущем в Зону Икс, весь этот мусор и обломки, мертвые тела, и теперь размышляла над тем, было ли это реальностью или порождением ее разума. Размышляла, что могло пройти через двадцатифутовую дверь, которую описывал Контроль и которая теперь для них потеряна. Что вообще могло пройти через такую дверь? Ее вывод был: ничего, потому что если бы что-то могло, оно уже прошло бы давным-давно.

Озера на болотах отливали такой глубокой чистой синевой в неверном свете дня, что отражения деревьев и кустарников, окаймляющих их берега, казались столь же реальными, как и их укрепившиеся корнями в почве двойники. Под заляпанными грязью подошвами чавкала сырая земля, они оскальзывались на корнях растений, и пахло здесь сладко, словно хрустящим сеном. Контроль несколько раз терял равновесие и хватался за Кукушку, едва не утягивая ее за собой.

Откуда-то спереди вдруг потянуло гарью, а потом что-то пронеслось по небу, сплошь затянутому облаками – что именно, они не разглядели, – и Кукушка ничуть не удивилась.

 

0017: Директриса

Однажды весенним днем в Южном пределе ты сделала перерыв в работе, вышла прогуляться по двору, выстланному плиткой, целиком погруженная в свои мысли, и вдруг увидела нечто странное на берегу заболоченного озера. У самой кромки черной воды виднеется человек. Он сидит на корточках, сгорбившись, невидимые для тебя руки заняты каким-то загадочным делом. Твоя первая мысль – вызвать охрану, но потом ты узнаешь хрупкую фигуру, хохолок черных волос. Это Уитби, в коричневом блейзере, темно-синих слаксах и легких туфлях.

Уитби играет в грязи. Промывает что-то? Душит кого-то? Он настолько сконцентрирован на своем занятии, что даже издали заметно – челок занят делом, требующим ювелирной точности и внимания.

Инстинкт подсказывает тебе: тише, подходи как можно медленнее, не наступи на ветку или опавшие листья. Уитби достаточно настрадался в прошлом, был напуган самим этим прошлым, и ты можешь его спугнуть, если подойдешь быстро и сразу. Ты уже на полпути, когда он оборачивается, давая понять, что заметил тебя, и вновь возвращается к своему занятию, а ты быстро подходишь к нему.

Деревья, как всегда, выглядят печально, согнулись над водой, точно сгорбленные священники с длинными бородами из мха. Или, как менее уважительно говорит Грейс, «выстроились в ряд, точно старые потрепанные наркоманы». Вода гладкая, как зеркало, слегка подернута рябью только в том месте, где возится Уитби, и когда ты подходишь и наклоняешься у него над плечом, видишь свое отражение, искаженное этими кругами и водянисто-серыми отблесками света.

Уитби промывает в воде маленькую коричневую мышь.

Он держит животное осторожно, но крепко, сжимает между большим и указательным пальцами левой руки, вверху торчат головка и передние лапки мыши, чуть ниже, вдоль его ладони, видны бледное брюшко, задние лапки и хвост. Мышь то ли загипнотизирована, то ли по какой-то другой причине ведет себя на удивление спокойно, пока Уитби зачерпывает воду правой рукой и осторожно выливает на мышь, потом протирает влажным мизинцем шерсть на брюшке, бока, щечки с усиками и верхнюю часть головы.

Через левое плечо у Уитби перекинуто маленькое белое полотенце; на нем монограмма в виде большой прописной буквы «У», вышитая золотыми нитками. Принес из дома? Вот он снимает его и, используя один уголок, бережно протирает голову мыши, ее крохотные черные глазки смотрят куда-то вдаль. Уитби проявляет просто удивительную осторожность, даже нежность, продолжает протирать лапку с розовыми коготками, сначала одну, затем – другую, после этого переходит к задним лапкам и тонкому хвосту. Руки у Уитби такие маленькие и бледные, что в голову приходит совершенно абсурдная, но трогательная мысль: уж не родственники ли они?

Прошло три месяца с тех пор, как скончался от рака последний член последней, одиннадцатой экспедиции, шесть недель с тех пор, как его тело эксгумировали. Прошло уже больше двух лет с тех пор, как ты перешла границу вместе с Уитби. За последние семь-восемь месяцев тебе начало казаться, что Уитби постепенно поправляется, приходит в себя – реже просит о переводе, активнее участвует в совещаниях, у него снова пробудился интерес к работе о «комбинированных теориях», которую он теперь называет «Тезисы о терруаре» и которая подразумевает подход к «постижению экосистем», основанный на последних достижениях виноделия. Он усердно исполняет свои обязанности на работе, его поведение не выходит за рамки обычной эксцентричности. Даже Чейни, пусть и ворчливо, но признает это, и тебя не слишком волнует тот факт, что он все чаще пытается использовать Уитби против тебя же. Ты также не слишком задумываешься о причинах, заставивших Уитби вновь приблизиться к центру событий.

– Что это у тебя тут, а, Уитби? – внезапно и резко нарушаешь ты молчание. Что бы ты сейчас ни сказала, это будет похоже на взрослого, отчитывающего ребенка, но Уитби сам поставил тебя в такое положение.

Уитби перестает мыть и вытирать мышь, перебрасывает полотенце через левое плечо, смотрит на зверька, рассматривает внимательно, проверяя, не осталось ли где пятнышка грязи.

– Мышь, – отвечает он таким тоном, словно ты и сама должна все понимать.

– И где же ты ее нашел?

– Не ее, а его. Нашел его на чердаке. – С упреком в голосе и одновременно с вызовом отвечает он.

– О… В доме? – Значит, он принес физическое воплощение безопасности дома на работу, во враждебную среду. Ты пытаешься подавить в себе психолога, не слишком углубляться в анализ, но сделать это трудно.

– На чердаке.

– А зачем принес сюда?

– Чтобы отмыть.

Тебе не хочется, чтобы этот разговор превратился в допрос, но, похоже, это уже произошло. Хорошо это или плохо для выздоровления Уитби? Нет никаких прямых указаний на тему того, можно ли держать в доме мышь или мыть ее, и о том, делает ли это человека непригодным для выполнения рабочих обязанностей.

– А в доме нельзя было помыть?

Уитби отводит взгляд, избегает смотреть тебе прямо в глаза. Ты все еще склоняешься над ним. Он по-прежнему сидит на корточках.

– Там вода зараженная.

– Зараженная? – Вот уж интересное определение. – Но ведь ты ей пользуешься, разве нет?

– Да, пользуюсь… – Он немного смягчился, успокоился, видно, понял: теперь ты не боишься, что он случайно задушит мышь. – Просто подумал, что ему будет приятно выйти на свежий воздух. Денек выдался славный.

Перевод: Уитби нуждается в перерыве. Вот ты же вышла на перерыв, прогуляться во дворе по плиткам.

– А как его зовут?

– У него нет имени.

– Нет имени?

– Нет.

Это беспокоит тебя куда больше, чем омовение мышонка, но тебе становится неловко, и ты не в силах подобрать нужные слова.

– А что, очень даже симпатичная мышка. – Звучит глупо, ты это понимаешь, но больше на ум ничего не идет.

– Не говори со мной, как со слабоумным, – бурчит он. – Я отдаю себе отчет, что это выглядит странно. Но вспомни, что ты сама проделывала, чтобы избавиться от стресса.

Ты переходила границу с этим человеком. Ты пожертвовала его психическим здоровьем, принесла его на алтарь своему ненасытному воображению, любопытству, своим амбициям. Он не заслуживает еще и столь высокомерно снисходительного отношения.

– Извини. – Ты осторожно присаживаешься рядом с ним на кучу листвы и высохшей грязи. Сказать по правде, тебе совсем не хочется возвращаться в помещение, да и Уитби, похоже, тоже. – Единственное, чем могу оправдаться, так это долгим и трудным днем. Хотя он только начался.

– Да ладно, все нормально, – произносит Уитби после паузы и снова принимается мыть и чистить мышь. А потом добавляет: – Он у меня вот уже недель пять. До этого в детстве были кошка и собака, но с тех пор никаких домашних питомцев.

Ты пытаешься представить, как выглядит дом Уитби, но подводит воображение. Единственное, что представляешь, – это бесконечное белое пространство, белую модерновую мебель и в дальнем углу единственное темное пятно, экран компьютера. А это, по всей видимости, означает, что на самом деле дом у Уитби роскошный, насыщенный яркими красками, по-декадентски совмещающий все эпохи и стили.

– Растение зацвело, – вдруг говорит Уитби, прерывая ход твоих мыслей.

Сначала эти слова кажутся бессмыслицей. Но потом до тебя доходит их значение и ты выпрямляешься.

Уитби косится на тебя.

– Спешить больше некуда. Всё уже кончено.

Ты с трудом подавляешь желание вскочить, схватить Уитби за руку и потащить его в здание – пусть покажет, что значит «спешить больше некуда».

– Объясни, – говоришь ты с нажимом и в то же время осторожно, словно держишь в ладони яйцо, готовое лопнуть. – Все по порядку.

– Это случилось среди ночи. Прошлой ночью, – говорит он. – Все остальные уже ушли. А сам я иногда засиживаюсь за работой допоздна, ну и мне нравится проводить время в хранилище. – Он отворачивается, словно ты приготовилась задать ему вопрос, затем продолжает: – Мне просто нравится там, и все. Действует успокаивающе.

– И?

– И вот прошлой ночью я вошел, просто решил проверить, как там растение, – небрежным тоном продолжает он, словно проверял растение постоянно, – смотрю, а там цветок. Растение расцвело. Но теперь все исчезло. Все произошло как-то очень быстро.

Самое главное теперь – это сохранять спокойствие. И еще – заставить Уитби говорить. Сделать так, чтобы он был спокоен и отвечал на все твои вопросы.

– Насколько быстро?

– Где-то за час. Если бы знал, что цветок начнет разлагаться, позвал бы кого-нибудь.

– А как он выглядел, этот цветок?

– Обычный цветок, семь или восемь лепестков. Таких полупрозрачных, почти белых.

– Ты хоть сфотографировал? Или снял на видео?

– Нет, – отвечает он. – Я думал, он простоит еще какое-то время. И никому не сказал, потому что его все равно больше нет. – Или потому, что, раз нет никаких свидетельств, это послужит свидетельством против него, станет лишним доказательством, что он не в своем уме, не пригоден для работы – и это как раз в тот момент, когда репутация его начала восстанавливаться.

– Что ты делал дальше?

Он пожал плечами. Мышь нервно задергала хвостиком, когда он переложил ее в правую руку.

– Я назначил очистку и обеззараживание помещения. Просто на всякий случай. Ну а потом ушел.

– Ты все это время был в костюме химзащиты?

– Да. Конечно. Само собой.

– И приборы не зафиксировали ничего необычного?

– Нет, ничего необычного. Я проверял.

– Ничего больше ты мне сказать не хочешь? – К примеру, о возможной связи между теми фактами, что цветок расцвел и на следующий же день Уитби вышел купать свою мышь.

– Ничего, кроме того, что ты уже знаешь.

И снова намек на некую дерзость – то, как он поднял глаза, и взгляд его сказал тебе, что он снова думает о путешествии в Зону Икс, о том, чем ни с кем не может поделиться, и это делает его неблагонадежным в глазах остальных сотрудников. Как оценивать галлюцинации, если они могут оказаться реальностью? Что делать, если для паранойи есть хорошие основания? И ты вспоминаешь, как сразу после того, как вы вернулись, Уитби задумчиво бормотал себе под нос с потерянным видом: «Сперва они нас не замечали. А потом постепенно начали к нам присматриваться… все потому, что мы просто не могли остановиться».

Ты поднимаешься на ноги, смотришь на Уитби сверху вниз и говоришь:

– Составь мне подробнейший отчет о растении, только для меня. И еще, Уитби, не советую таскать эту мышь в здание. Служба безопасности рано или поздно заметит. Держи ее дома.

Теперь и Уитби, и мышь смотрят на тебя снизу вверх, и понять, о чем думает человек, куда сложнее, чем прочесть намерения животного, которому хочется просто высвободиться из пальцев Уитби и убежать по своим делам.

– Я держу его на чердаке, – снова говорит Уитби.

– Вот это правильно.

Вернувшись в здание, ты идешь в хранилище, надев защитный костюм, чтобы не заразить окружающую среду и не заразиться от нее. Находишь растение, на котором красуется поддельная бирка, относящая его к трофеям первой восьмой экспедиции. Ты осматриваешь растение и все вокруг него, даже пол, ищешь хоть какие-то следы, оставшиеся от засохшего цветка. И не находишь ничего, кроме крохотного темного комочка, который впоследствии, после проведенных анализов, оказывается сосновой смолой от какого-то другого образца, прежде стоявшего на этом месте.

Ты изучаешь результаты этих анализов у себя в кабинете и начинаешь сомневаться. Может, растение расцвело лишь в воображении Уитби, а если так, то что это означает? Ты долго ломаешь над этим голову, потом делаешь зарубку в памяти – мешают совещания и встречи, бесконечные телефонные звонки и миллион каких-то других мелких, но срочных дел. Еще ты подумываешь, стоит ли спрашивать Уитби, не приносил ли он в хранилище мышь. И главное: ты помещаешь бессмертное растение под круглосуточное наблюдение, что вызывает недоумение у Чейни и Грейс.

Уитби просто нужна компания. Кто-то, кто не станет судить или допрашивать его, некое существо, которое от него зависит. И пока Уитби держит это существо у себя дома, на чердаке, ты никому не станешь говорить об этом нарушении, признавая, Уитби привязан к тебе так же, как ты сама к Лаури.

Неделю спустя ты играешь с Риелтором и ветераном в пул во время очередного похода в бар «Звездные дорожки» и слушаешь рассказ Риелтора о парочке сквоттеров, самовольно вселившихся в образцовый дом и отказывающихся сообщать свои имена. Это заставляет тебя снова задуматься, почему Уитби не дал имени своей мышке. Словно соблюдал протокол, разработанный Южным пределом для экспедиций.

– Они решили, что если я не буду знать их имен, то не смогу вызвать полицию. Выглядывали на улицу через занавески, точно какие-то привидения. Они были невероятно жалкими, мне даже не хотелось их выпроваживать, но я должна продавать дома, у меня же не благотворительность. Нет, я делаю взносы в благотворительные организации, это само собой, но это совсем другая история. И вообще, для кого существуют приюты? А если бы я позволила им остаться там, другие бездомные могли последовать их примеру. Потом приехала полиция, и выяснилось, что на них уже заведено одно дело, так что решение я приняла правильное.

Вернувшись в свой кабинет в Южном пределе, ты обнаруживаешь на своем письменном столе файлы кандидатов на двенадцатую экспедицию. И на самом верху – папка с материалами на самого многообещающего, на твой взгляд, из них: биолога-социопата, чей муж побывал в последней, одиннадцатой экспедиции.

 

0018: Смотритель маяка

Укрепил маяк. Работал над (далее неразборчиво). Кое-что починил. И ввергнут их в печь огненную, там будет плач и скрежет зубов. Проснулся на рассвете от крика кроншнепа, еще услышал уханье филина, лай лисиц. Отошел от маяка совсем недалеко, стоял тихо и неподвижно, и тут из кустов высунулся медвежонок, стал озираться по сторонам, любопытный, точно малое дитя. И возликует, открыв знание зловонного плода из руки грешника, ибо нет греха ни во тьме, ни в свете, которого семена мертвецов не смогли бы простить.

Ко времени когда Саул добрался до деревенского бара, народу там было полно, и все предвкушали выступление местной группы под названием «Локоть обезьяны». На причале с великолепным видом на темнеющий океан было пусто – слишком холодно и ветрено, – и он поспешил войти в бар. Со времени той истории с галлюцинациями на пляже он с каждым днем чувствовал себя все лучше, к тому же никто из членов «Бригады легковесов» больше не появлялся и не мучил его. Температура не повышалась, головные боли тоже пропали вместе с желанием грузить Чарли своими проблемами. Уже три ночи ему ничего не снилось. Даже слух почему-то стал гораздо лучше, он чувствовал себя так, словно весь организм получил хорошую встряску – энергия так и переполняла. Так что все вроде бы было в норме, беспокоиться не о чем. Единственное, чего ему не хватало, – так это знакомого вида Глории, бегущей по пляжу к маяку, или карабкающейся по камням, или слоняющейся у сарая.

Чарли обещал ему встретиться в баре, заскочить ненадолго перед тем, как отправиться на ночную рыбалку; днем он отсыпался у себя дома и на маяк не заглядывал. Сказал, что совсем замотался, все утро провел в Бликерсвилле, делая закупки для выхода в море, потом помогал ребятам готовить приманку, чистить и чинить сети. Несмотря на плотный график, он, похоже, радовался возможности заработать толику денег, но последние несколько дней они с Саулом почти не виделись.

Старина Джим с красной физиономией, похожей на бекон, и пушистыми седыми бакенбардами дал команду – и старое шаткое пианино с поднятой крышкой отодвинули в дальний угол главного зала. И теперь вокруг него разогревалась группа «Локоть обезьяны», настраивали инструменты – нестройное звучание скрипки, аккордеона, электрогитары и тамбурина. Пианино, которое вытащили из моря, успели привести в божеский вид, и оно предстало во всей прежней своей красе – даже жемчужная инкрустация на крышке сохранилась. Но вот со звучанием были проблемы, клавиши издавали хриплые металлические звуки, некоторые из них западали, «давали осадку», по выражению Старины Джима.

В зале висел уютный густой запах сигаретного дыма и жирной жареной рыбы, и откуда-то исподтишка прокрадывался еще один запах – слишком сладкого меда. Устрицы свежие, только что пойманные, пиво, которое доставали из холодильника, дешевое. Зайдя сюда, Саул быстро забывал обо всех недостатках заведения. Здесь его всегда встречали приветливыми, пусть и грубоватыми возгласами. Считали, что благодаря его молитвам ни один инспектор никогда специально не приедет и не заглянет на маленькую кухню, не выйдет и не посмотрит, что там готовится на гриле у заднего входа, к которому в неиссякаемой надежде слетались крикливые чайки.

Чарли уже был там, сидел за маленьким круглым столиком на двоих у стены напротив пианино. Саул начал проталкиваться к нему через толпу – в баре собралось человек шестьдесят, не меньше, настоящий аншлаг по местным меркам. Подошел, сжал плечо Чарли и уселся.

– Привет, морячок, – произнес Саул таким развязным тоном, что и без того заезженная фраза прозвучала совсем глупо.

– Смотрю, настроение у парнишки улучшилось, – ответил Чарли и тут же осекся. – То есть я хотел сказать…

– Сам ты парнишка, – дружелюбно огрызнулся Саул. – Нет, я понял, о чем ты. Так оно и есть. Чувствую себя гораздо лучше. – Первое свидетельство того, что Чарли все же беспокоило его недомогание, и от этого он стал ему еще ближе и дороже. Ведь тот ни разу не пожаловался, выслушивая все эти стоны Саула о летаргии и симптомах, лишь пытался помочь. Возможно, им удастся возобновить прежние отношения, после того как закончится ночная рыбалка Чарли.

– Что ж, отлично, отлично, – сказал Чарли, заулыбавшись и оглядевшись по сторонам с некоторой робостью, которая нападала на него в людных местах.

– Ну а как вчерашний улов? – Чарли уже говорил что-то на тему того, что улов был неплох, но особо распространяться не стал.

– Лучший за весь сезон, – сказал Чарли, просияв. – И скатов полным-полно, и камбалы. И кефаль попалась, и черный морской окунь.

Чарли платили фиксированную сумму за каждый час работы, и еще премию, если весь улов превышал норму.

– Попалось что-нибудь странное? – Саул каждый раз задавал этот вопрос. Ему нравилось выслушивать истории о разных необычных морских созданиях. А позже, размышляя о том, что рассказал ему Генри, он стал еще больше интересоваться этим вопросом.

– Да, парочка диковин попалась. Но мы тут же выбросили их за борт, уж больно уродливые. Какая-то чудна́я рыба и морской гад, похожий на пиявку, насосавшуюся крови.

– Ну и правильно, что выбросили.

– А знаешь, ты и правда выглядишь куда как лучше. На маяке все спокойно? – Тем самым Чарли хотел сказать: «Что ты имел в виду, когда сказал по телефону, что у тебя в последнее время не слишком весело».

Саул уж собрался было поведать ему историю о последнем столкновении с Генри и другими членами «Бригады легковесов», но тут звуки пианино смолкли, поднялся Старина Джим и представил группу «Локоть обезьяны», хотя все присутствующие и так прекрасно знали этих ребят. Оркестрантов звали Сади Даукинс, Бетси Пипайн, в их число затесался и волонтер, помощник Саула Брэд. Каждый из них время от времени подрабатывал в деревенском баре. Труди, мать Глории, была почетным гостем и играла на тамбурине. Когда-нибудь придет черед и его, Саула.

И вот ансамбль заиграл какую-то грустную и тягучую мелодию и запел о щедротах моря, двоих невезучих возлюбленных и каком-то трагическом холме над тайным входом в пещеру. Словом, все как обычно, но не слишком похоже на хоровую матросскую песню, скорее, как выразился Чарли, на «вывалявшихся в песке хиппи с моря», которые популяризировали некую странную смесь рока и фолка. Но Саулу понравилось, пусть даже Брэд все время немного переигрывал. А вот Чарли – нет, он смотрел в свой бокал, поджав губы, а затем выразительно закатил глаза и искоса взглянул на Саула, пока тот одобрительно покачивал головой в такт музыке. Нет, конечно, это были не великие исполнители, но ребята старались, и для любого выступления требуется мужество. Он вспомнил, как самого его иногда тошнило перед проповедью, – должно быть, подумал он теперь, то был знак свыше. В худшие времена, перед тем как выйти к пастве, Саул делал несколько отжиманий и прыжков с взмахами рук, чтобы вместе с по́том выдавить страх перед выступлением.

Чарли наклонился к нему, Саул тоже подался вперед. И Чарли зашептал ему на ухо:

– Знаешь о пожаре на острове?

– А что?

– Один мой приятель был там в тот день, рыбачил поблизости и видел костры. Люди часами жгли какие-то бумаги, ну, как ты и говорил. Но когда он вернулся, увидел, как они загружают в моторки кучу каких-то коробок. И знаешь, куда эти лодки затем направились?

– В открытое море?

– Нет, на запад. Стали огибать берег.

– Интересно… – К западу от острова Невезения, помимо кишащих москитами заводей, находились лишь два небольших городка да военная база.

Саул откинулся на спинку стула и уставился на Чарли, а тот молча кивнул ему с видом – дескать, «я же тебе говорил», хотя Саул не понял, что тот имел в виду. Говорил, что это необычные люди? Говорил, что у них дурные намерения?

Вторая мелодия прозвучала в более традиционном фолк-стиле, тоже очень медленная и тягучая песня, еле плетущаяся от тяжести почти двух веков исполнения и интерпретаций. Третьим номером оказалась разухабистая и довольно глупая песенка. На этот раз – о крабе, который потерял свой панцирь и теперь путешествует по всему миру в ее поисках. Несколько пар пустились в пляс. Его приход был не из тех, где запрещалось танцевать или предаваться другим «мирским радостям», но сам он их прежде не знал. Танцы были тайной мечтой Саула, казалось, что, если он научится, ему страшно понравится это занятие, но он отказывал себе в этом занятии, убеждая себя, что «теперь уже все равно поздно». Чарли в любом случае ни за что не станет танцевать, даже в приватной обстановке.

Во время короткого перерыва к ним подошла Сади. Летом она обычно подрабатывала в Хедли, в баре, и всегда рассказывала разные забавные истории о тамошних завсегдатаях, которые частенько приходили с реки пьяные, «как скунсы-вонючки». И Труди тоже подошла к их столику, и они поболтали немного, хотя она не слишком распространялась о Глории, а Саул так и не решился спросить. В основном она говорила об отце девочки, и Саул уловил, что папаша с дочкой благополучно добрались до дома. У них все хорошо.

А потом они слушали музыку и в короткие перерывы между песнями болтали или заказывали еще по пиву. Оглядывая помещение, Саул высматривал знакомые лица, людей, которых он знал, людей, которые могли кивнуть ему в знак приветствия, и внезапно ощутил, что это не он наблюдает, что наблюдают за ним. Он приписал это ощущение остаточным симптомам своего недомогания или же шутливым заигрываниям Чарли. Но затем сквозь смутное мелькание тел, нарастающий шум болтовни, неистово громкие звуки музыки он разглядел в дальнем конце, у двери, до отвращения знакомую фигуру.

Генри.

Тот стоял совершенно неподвижно, даже без бокала в руке, и наблюдал. На Генри была его нелепая шелковая рубашка и вычурные слаксы, все тщательно выглажено, и тем не менее он, как ни странно, почти сливался в этом наряде со стеной, совершенно не выделяясь из толпы. Кажется, никто, кроме Саула, его не замечал. Непонятно почему, но больше всего Саула удивлял тот факт, что рядом с Генри не было видно Сьюзен. Он с трудом подавил искушение обернуться к Чарли и указать ему на Генри. «Вот он, тот самый человек, который вломился на маяк несколько дней назад».

Чем дольше Саул смотрел на Генри, тем темнее становилось в углах помещения, тем сильнее становился тошнотворный запах пота, а люди вокруг Генри превращались во все более неясные фигуры – расплывчатые, почти неразличимые, незнакомые силуэты – Генри словно притягивал к себе весь свет.

На Саула волной нахлынуло странное головокружение, словно прямо под ним разверзлась огромная пропасть, а сам он завис над ней – того и гляди рухнет вниз. А потом разом вернулись все прежние симптомы, которые, как он надеялся, ушли насовсем. Оказалось, что они лишь затаились, чтобы теперь напасть на него. В голове неслась комета, разбрасывая языки пламени, обдавая огнем спину.

Музыканты тем временем продолжали играть где-то в темноте, и постепенно все звуки слились в страшно медленную мелодию, а потом, когда всё начало исчезать, улетучиваться в виде темной поблескивающей спирали, прежде чем испарилось всё, кроме Генри, Саул ухватился за край стола обеими руками и отвернулся.

И тут же вернулся шум оживленных разговоров, и свет тоже вернулся, и музыка зазвучала уже нормально, и Чарли говорил с ним так, словно не случилось ровным счетом ничего. А Саул испытал такое огромное чувство облегчения, что сердце забилось как бешеное и, казалось, он вот-вот потеряет сознание.

Затем, немного придя в себя, он осторожно покосился в ту сторону, где стоял Генри, и увидел, что тот исчез, а на его месте стоит какой-то другой человек. Человек, незнакомый Саулу, робко приподнял кружку с пивом в неуклюжем салюте, заметив, что смотритель маяка долго и пристально на него смотрит.

– Слышал, что я сказал? – громко, стараясь перекричать музыкантов, спросил Чарли. – Ты в порядке? – Он протянул руку, дотронулся до запястья Саула – этот жест означал, что он обеспокоен, что его друг ведет себя странно. Саул улыбнулся и кивнул.

Песня закончилась и Чарли спросил:

– Ну не из-за этой же ерунды о лодках и острове, верно? Я не хотел расстраивать тебя.

– Нет, конечно, нет. Ничего подобного. Я в полном порядке. – Он был растроган, Чарли не часто проявлял такое внимание и заботу. Они словно поменялись ролями.

– Но ты скажи мне, если вдруг опять почувствуешь себя плохо.

– Конечно, скажу. – Он отвечал полуправдами, все еще пытаясь как-то осмыслить, проанализировать то, что только что испытал. А потом добавил уже серьезно, словно озаренный неким предчувствием: – Знаешь, Чарли, мне неприятно это говорить, но тебе лучше уйти. Прямо сейчас, иначе будет слишком поздно.

Чарли отреагировал спокойно, даже уже привстал со стула – в любом случае музыка ему не нравилась.

– Ладно, тогда увидимся завтра, – сказал он, подмигнул Саулу и бросил на него последний прощальный взгляд, который никак нельзя было назвать совсем уж невинным.

Почему-то в этот момент Чарли, надевающий куртку, показался Саулу каким-то особенно прекрасным. И он крепко прижал Чарли к себе прежде, чем тот отошел. Ощутил вес этого мужчины в его объятиях. Грубость небритой щеки Чарли, которая ему так нравилась. Терпкий и утешительный привкус его губ на щеке. Он прижимал его к себе на секунду-другую дольше, словно пытался запомнить, сохранить все это, точно он, Чарли, был его последним оплотом, защитой от того, что только что произошло. А потом – слишком скоро – Чарли ушел. Вышел из двери в ночь и направился к своей лодке.

 

0019: Контроль

Вместо звезд и луны небо было полно носящихся туда-сюда белых кроликов – и Контроль понимал, что это неправильно, какой-то частью своего воспаленного разума – той, что из последних сил противостояла пытливой ясности. Может, это правда были белые кролики? Или пограничники? Или просто темные смазанные пятна там, где что-то двигалось, как на фотонегативах, потому что его зрение отказывалось воспринимать то, что движется? Потому что биологу удалось открыть в нем нечто такое, от чего он теперь порой мысленно возвращался к фантасмагорическому искусству, которое видел в Южном пределе, в странной комнате Уитби, а затем – к его теории о том, что пересечь границу значило войти в некое чистилище, где можно найти все давно потерянные и забытые вещи: всех кроликов, которых толпой загнали в невидимый барьер, каждый корабль и грузовик, исчезнувший в ту ночь, когда возникла Зона Икс. Всех, кто не вернулся из экспедиций. Мысль о всепожирающей бездне. Но в журнале биолога было детально описано свечение, исходящее из какого-то места под Слизнем. Куда он вел, этот свет?

Он старался отобрать из этих разрозненных обрывков нечто разумное, возможно, даже достойное, почетное. Сделать выбор, с которым бы согласился даже его отец; о матери он больше не желал даже вспоминать, а тем более ориентироваться на то, что она подумала бы.

Может, я просто хотел, чтобы меня оставили в покое. Жить в Хедли, в маленьком домике на холме, с котом Чоризо и писклявыми летучими мышами по ночам, недалеко от того места, где вырос, пусть даже теперь оно страшно далеко.

– Грейс, это бы ничего не изменило.

Они заночевали у сосны, во мху и влажной траве, меньше чем в миле от топографической аномалии, и финальный подход предстоял утром.

– А что изменило бы?

Она ответила мягко, даже, пожалуй, нежно. И от этого он особенно остро ощутил охватившее его отчаяние. Он все еще видел множество глаз биолога, которые превратились в звезды, а потом – в скачущие белые огоньки. А те, в свою очередь, превратились в шахматную доску, на которой застыл последний ход его отца. На которой Контролю теперь предстояло сделать свой последний ход.

– Если бы ты все мне рассказала. Еще тогда, в Южном пределе.

– Нет. Вот это бы точно не изменило ничего.

Кукушка спала рядом с ним, и это помогало ему окончательно не впасть в отчаяние. Она лежала на боку, крепко прижавшись к его спине и обхватив обеими руками, словно охраняла. Он чувствовал себя в безопасности, и в этот момент любил ее еще больше, за то, что она позволила себе это сейчас, когда в этом становилось все меньше и меньше смысла. Может быть даже, смысла в этом не было уже никакого.

Ночь выдалась холодной, темной, вокруг столпились какие-то создания, глазели на них, темные силуэты их были тихи и неподвижны. Но он решил не обращать на них внимания.

Теперь он с особой отчетливостью вспоминал слова своего отца, понимая, что тот был прав. Отец говорил: «Если не знаешь своих страстей, это смущает мысль, но не сердце». Тогда, напортачив на задании, он мог говорить об этом с отцом только загадками и так и не рассказал ему всей правды. «Иногда нужно понять, что пора оставить то, что делаешь, и идти дальше – хотя бы ради других».

Идти дальше. От слов этих веяло холодом. Что же он должен делать дальше? И какова его истинная страсть? Он не знал ответа ни на один из этих вопросов, знал только, что его успокаивают сосновые иглы, слегка царапающие лицо, и еще сонный влажный запах земли с привкусом дымка.

Настало утро, а он все лежал в объятиях Кукушки до тех пор, пока она не заворочалась, а потом резко отодвинулась от него, и было в этом движении нечто финальное, бесповоротное. Горизонт над тростниковыми зарослями, бесконечными болотами и грязью начал озаряться алым, словно там разгорался пожар, а в голове у него звучал треск, который мог быть выстрелами или просто далеким воспоминанием.

Синяя цапля в устье реки выхватывала из воды то жабу, то мелкую рыбешку, высоко в небе плыл в восходящих потоках теплого воздуха черный стервятник. Из островков деревьев доносился гомон птиц. А позади, на горизонте, виднелся маяк, должно быть, его всегда было видно, несмотря на сгустившийся к рассвету туман – местами легкий и почти прозрачный, местами лежащий толстыми плотными слоями, точно некая естественная защита против этого пейзажа – испытание и одновременно благословение свыше. Кукушка была наделена даром любоваться всем этим, и он заразился тем же даром – видимо, от ее прикосновений.

Но тут вмешался мир неестественный, как всегда, пока существовали воля и цель, и ему вдруг стало противно. Кукушка и Грейс спорили о том, что делать, если они вдруг наткнутся на останки бойцов пограничных войск. Спорили, что делать, когда доберутся до башни.

– Мы с тобой можем спуститься, – говорила Грейс, – а Контроль останется охранять вход.

Его последний пост, последнее и невыполнимое задание.

– Нет, я спущусь одна, – сказала Кукушка, – а вы оба останетесь наверху сторожить вход.

– Но это противоречит протоколам экспедиции, – возразила Грейс.

– Решила вспомнить о них теперь? Здесь?

– А что еще остается? – сказала Грейс.

– Я иду одна, – твердо сказала Кукушка, и Грейс на сей раз промолчала.

Тактика не стратегия. Ему вспомнилась одна из любимых фраз. Она была теперь бесполезна, как и все другие, словно абсурдно громоздкая рама старомодного велосипеда.

Он то и дело поглядывал на тусклое небо, точно ждал, что облака рассеются, выплывет вся правда, раскроет их истинное положение. Но вся эта убедительная мимикрия оставалась на месте. Что, если биолог ошибалась? Что, если она делала эти свои записи уже в состоянии тихого помешательства? И лишь потом превратилась в монстра? Что тогда?

Они свернули лагерь, потом под жиденьким покровом деревьев исследовали болото, его заводи, осмотрели берега реки. Теперь дым поднимался под углом в шестьдесят градусов, добавлял серебристого пепла к туману, отчего он только сгущался, становясь почти непроницаемым. В небе исчезли последние голубые прогалины, что только акцентировало неровную огненную линию на горизонте: волны оранжевого пламени поднимались над центрами цвета расплавленного золота. Под этой огненной линией Контроль различил темно-зеленую полосу растительности, а еще ниже, почти у самой воды, – густые заросли бежево-желто-зеленых тростников.

Оловянная гладь воды отражала языки пламени, столбы дыма, а также тростниковые заросли. И еще – сам остров, в верхней точке которого величественно высились дубы и пальмы, и светлые их стволы застилали клочья тумана.

А потом вдруг послышались крики, возгласы и звуки стрельбы – показалось, что огонь ведется слишком близко, с острова среди деревьев, а может быть, это снова было что-то, что Лаури внедрил ему в голову. Контроль не сводил глаз с отражения, там в перевернутом виде мелькали фигурки мужчин и женщин в военных формах, атаковали друг друга, а над головой небо словно прошило нечто невероятное, изогнутая рябь на воде. С такого расстояния, искаженное, все это выглядело не так резко, не так живо. Там, в отражении, это можно было вытерпеть.

– Их больше здесь нет, – проговорил Контроль.

Да, действительно, они целиком переместились в отражение на воде, где сейчас плыл аллигатор. Молниеносно пронеслись сквозь кроны деревьев и исчезли в мгновение ока.

Отряд продолжал двигаться вперед, Контроль чувствовал, что болен, но теперь и знать не хотел, чем именно, Грейс шла прихрамывая, а Кукушка была погружена в свои мысли.

Поделать они уже ничего не могли, да в этом и не было нужды. Их тропа шла прямо мимо огня.

В воображении Контроля вход в топографическую аномалию должен был быть огромным – возможно, на его воображение повлияли циклопические размеры чудовища, в которое превратилась биолог. Он представлял себе что-то вроде исполинского перевернутого вверх дном зиккурата. Но нет, он оказался вполне обычным – круглым, чуть больше шестидесяти футов в диаметре, и расположен был на небольшой вырубке. Вход был открыт для них, как и для многих других. И никаких солдат вокруг, и ничего сверхъестественного, кроме самой этой штуки.

На пороге он сообщил им, что будет дальше. В голосе его сохранилась лишь тень, лишь слабый намек на властность, характерную для директора Южного предела, но прозвучал он достаточно убедительно.

– Грейс, ты останешься наверху, будешь охранять подступы с оружием. Здесь существует целый ряд опасностей, и мы не хотим угодить в ловушку. Кукушка, ты пойдешь со мной, будешь вести. Я пойду за тобой на некотором расстоянии. Грейс, если мы не появимся через три часа – максимальное время, зафиксированное предыдущими экспедициями, – ты освобождаешься от всякой за нас ответственности.

Потому что если существует мир, в который можно вернуться, выжить должен тот, кому есть для чего возвращаться.

Они удивленно смотрели на него. Смотрели, и он подумал, что сейчас начнутся споры и возражения, они отвергнут его план, и тогда все пропало. Он останется здесь, наверху, и никогда не увидит свет.

Но момент этот так и не настал, и он испытал невероятное облегчение, увидев, что Грейс коротко кивнула, а потом посоветовала ему быть осторожнее – совершенно никчемный совет, он и сам все понимал.

Кукушка подошла к самому краю, и на лице ее застыло какое-то странное выражение. Там, внизу, ее ждал опыт, в точности повторяющий то, что пережила перед раздвоением биолог, и он понимал, что не сможет защитить ее от этого.

– Что бы там ни творилось у тебя в голове, цепляйся за эти мысли, – сказала Грейс. – Потому что когда ты спустишься вниз, от них может ничего не остаться.

Что же творилось у него в голове и как это может повлиять на исход дела? Ведь Контроль не ставил перед собой цели добраться до Слизня. Его прежде всего интересовало то, что может таиться внутри наполняющей его ясности.

Они спустились в башню.

 

0020: Директриса

Бесполезный отчет Уитби о цветении растения оказался у тебя на столе как раз перед тем, как тебе надо было идти на очередное собеседование биолога перед экспедицией. Число кандидатов в двенадцатую экспедицию уже сократилось до десяти человек, и ты вместе с Грейс, и ты вместе с Лаури стараетесь протолкнуть своих фаворитов, в то время как члены научного отдела интриговали исподтишка, и каждый по очереди нашептывает тебе имя своего кандидата. А вот Северенс, кажется, этот вопрос совершенно не волнует.

Не слишком подходящее время проводить какие-то собеседования, но выбора у тебя нет. Растение продолжает цвести в твоих мыслях, пока ты проводишь собеседование в крохотном тесном кабинете, арендованном в родном городе биолога, – место, которое ты заняла и притворялась, что оно принадлежало тебе всегда, комнатушка, забитая книжными полками, где стояли труды по психологии и психиатрии. Все дипломы, а также семейные фотографии истинной хозяйки этого помещения убрали с глаз долой. Ты сделала уступку Лаури и позволила его людям сменить стулья, настольные и прочие светильники и другие элементы обстановки, в этих перестановках и изменении цветовой гаммы – она превратилась из светло-голубой и зеленоватой в красную, оранжевую, серую и серебристую – крылся ответ на важный вопрос.

По мнению Лаури, все эти изменения и рекомбинации должны были оказывать на кандидатов «подсознательное, или инстинктивное», воздействие.

– Чтобы они чувствовали себя в безопасности и стали более раскованными? – спрашиваешь ты в один из редких моментов, когда в зверя можно было безнаказанно ткнуть палкой, но тот молчит, и ты воображаешь его ответ: «Чтобы они делали то, что мы хотим».

В комнате стоит слабый запах канализации – где-то в подвале лопнула труба. В углу мокрое пятно, скрытое маленьким столиком, словно след какого-то преступления. Только одно выдает, что ты не хозяйка этого кабинета: неудобное кресло, в котором ты едва сидела.

Растение продолжает цвести в твоих мыслях, и всякий раз, когда это происходит, ты понимаешь: у тебя осталось мало времени, ты успеешь очень мало. Что означает это цветение – вызов? Приглашение? Пустая обманка? А может, послание? Если так, то что оно означает, если предположить, что Уитби это не померещилось? Свет на дне топографической аномалии, свет из-за двери в Зону Икс, свет на картах таро, что использовала «Бригада Познания & Прозрения». Цветущий свет магнитно-резонансного изображения при томографии, которую тебе пришлось вытерпеть на прошлой неделе.

Среди всего этого цветения в твоих мыслях, которое вызвало бы ироничную ухмылку у Грейс, если бы ты только могла рассказать ей об этом, биолог появляется словно талисман, как раз в тот момент, когда петля сжимается все туже, а времени у тебя остается все меньше.

– Назовите свое имя для регистрации.

– Разве я не назвала его в прошлый раз?

– И тем не менее.

Биолог смотрит на тебя как на противника, а не человека, который может отправить ее в путешествие, туда, куда она, очевидно, так стремится попасть. И ты снова отмечаешь не только выдающуюся мускулатуру этой женщины, но тот факт, что она явно склонна все осложнять, даже такую простую вещь, как назвать свое имя и фамилию. Ей присуще самообладание, происходящее не просто из понимания того, кто она есть на самом деле, но и из осознания, что ей никто не нужен, она со всем может справиться одна. Некоторые профессионалы диагностировали бы это как расстройство, но это именно то, что тебе нужно.

– Расскажите о своих родителях.

– Поделитесь самыми ранними воспоминаниями.

– У вас было счастливое детство?

Все эти обычные скучные вопросы, за которыми следуют столь же скучные ответы. Но потом пошли более любопытные.

– Бывают ли у вас мысли о насилии или предрасположенность к нему? – спрашиваешь ты.

– Что именно вы считаете насилием? – отвечает она. Попытка увильнуть или искренний интерес? Ты склоняешься к мысли, что скорее первое.

– Нанесение физического ущерба другим людям или животным. Значительное повреждение чужого имущества. Например, поджог. – Риелтор в баре рассказывала десятки самых разных историй о преднамеренном повреждении домов, и голос у нее при этом дрожал от возмущения. По всей видимости, биолог классифицировала бы Риелтора как инопланетный вид.

– Люди и есть животные.

– Тогда насилие в отношении животных?

– Только в отношении людей-животных.

Она пытается или запутать тебя, или спровоцировать, но обычное наведение справок, анализ имеющихся данных выявили кое-что любопытное. То, что ты пока не можешь подтвердить или опровергнуть. Учась на старших курсах университета на Западном побережье, она проходила практику в национальном парке, в лесном хозяйстве. Провела там два года, что совпало по времени с целой серией происшествий, которые можно было бы назвать «зеленым терроризмом». Самым вопиющим случаем являлось жестокое избиение троих мужчин «неким нападавшим в маске». О мотиве в полицейском отчете говорилось так: «жертвы мучили филина, тыкали в него палками и пытались поджечь крыло птицы». Никаких подозреваемых выявлено не было, никаких арестов не произведено.

– Как бы вы поступили, если бы ваш товарищ по экспедиции вдруг стал проявлять склонность к насилию?

– Все, что было бы необходимо.

– Включая убийство?

– Если бы дошло до этого, да.

– Даже если бы это была я?

– Особенно если бы это были вы. Ваши вопросы такие скучные.

– Скучнее, чем ваша нынешняя работа?

Это ее отрезвляет.

– Я не собираюсь никого убивать. Никогда никого не убивала. Я хочу собирать образцы. Хочу узнать как можно больше и обойти в этом любого, кто не соблюдет установленных в экспедиции правил. – Снова эти стальные нотки в голосе, она разворачивается к тебе плечом, словно ставит блок. Если бы это был боксерский поединок, за выставленным плечом последовал бы резкий разворот и апперкот, или удар по корпусу.

– А что если угрозой окажетесь вы?

В ответ биолог громко хохочет, а потом смотрит в глаза так резко, что тебе хочется отвернуться.

– Если угрозой стану я, то не смогу остановиться, не так ли? Если я стала угрозой, это значит, что Зона Икс уже победила.

– А как же ваш муж?

– Что муж? Он умер.

– Не надеетесь отыскать его в Зоне Икс?

– Я надеюсь отыскать в Зоне Икс Зону Икс. Хочу принести хоть какую-то пользу.

– Как-то бессердечно звучит, вам не кажется?

Она наклоняется вперед, снова просверливает тебя насквозь взглядом, и ты с трудом сохраняешь хладнокровие. Но все в порядке – антагонизм это нормально. Собственно говоря, тебе помогает всё, что помогает ей избавиться даже от намека на какой-то подкуп, на все эти коррумпированные приемчики, которых ты незаметно для себя тут поднабралась.

Она говорит:

– А не ошибочный ли это шаг для вас, человека совершенно постороннего, проецировать на меня эмоции, которые лично вам кажутся уместными? Думать, что с помощью такого вот собеседования вы сможете залезть мне в голову?

Ты не вправе сказать ей, что прочесть других кандидатов было куда как проще. Топограф станет хребтом экспедиции, в ней нет и следа этой пассивной агрессии. Антрополог даст группе сочувствие и внимание к деталям, хотя ты не уверена, считать ли плюсом или минусом ее стремление показать себя. Оно заставит ее пробиваться все вперед и вперед, стараться изо всех сил, но что подумает об этом Зона Икс? Лингвист слишком разговорчива, ей не хватает способности к самоанализу, но она из штатных сотрудников Южного предела и не один раз продемонстрировала полную лояльность. К тому же она любимчик Лаури со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Перед этим собеседованием Уитби, ведущий себя все более непоследовательно, устроил у тебя в кабинете совещание, превратившееся в безобразный гвалт. По большей части предметом обсуждения была именно биолог, то, насколько необходимо держать ее в изоляции, в параноидальном, антисоциальном состоянии, рассуждения о сдвиге в биохимии мозга, который, возможно, тайные эксперименты Лаури позволяют вызывать искусственно – а поскольку ее муж уже ходил в Зону Икс, «был ею прочтен», этот факт представляет собой уникальную возможность «в плане получения данных», благодаря «именно этой связи», поскольку «до сих пор подобного не случалось». В каком-то смысле биолог уже установила связь с Зоной Икс, еще до того, как побывала там.

Экспедиция в Зону Икс с этим биологом будет совсем не похожа на ту, с участием Уитби. Ты не будешь ее вести, разве что только в том смысле, как бывает в детстве, когда ребенок бежит впереди отца в универмаге – вроде бы сам, отдельно от него, но то и дело оборачивается посмотреть, куда он идет.

Собеседование продолжается, и ты все больше убеждаешься, что интуиция тебя не обманывает. Зона Икс не дает забыть о себе. Биолог напоминает о том, что ты испытала в Зоне Икс.

Оставшаяся часть досье биолога просто поражает своей выразительностью, краткостью, но при этом невероятной насыщенностью событиями. Вот ты мчишь по пустыне вместе с ней в маленьком автомобиле, проверить норки, вырытые кроличьими сычами. Вот ты теряешься на плато над пустынным побережьем, за тобой крадется кугуар, в месте, где трава цвета золота доходит тебе до колен, а обугленные стволы деревьев покрыты пеплом и отливают серо-серебристым. Вот ты поднимаешься на гору, поросшую кустарником, среди огромных камней, и каждая мышца ног ноет от усталости, и вроде бы нет больше сил, но ты одержима злой веселостью, которая заставляет тебя двигаться дальше. Ты возвращаешься вместе с ней в колледж, где она учится на первом курсе и делает сногсшибательное признание соседке по комнате: говорит, что ей необходимо полное одиночество, и на следующий же день переезжает обратно в собственную квартиру, чтобы каждый день проходить пять миль пешком от кампуса до дома в полном молчании, воспринимая окружающий мир через дырку в ботинке.

Ты понимаешь, что надо подбросить Лаури какую-то кость, чтоб он отстал от биолога, весь вопрос только в цене. В баре Чиппера ты ради разнообразия вдруг заказываешь виски всем присутствующим. Всем четверым. Просто потому, что поздно, потому, что сегодня рабочий день, потому, что Чиппер сильно постарел и его клиентура тоже стареет с каждым годом. Как и ты. Врач сообщил, что у тебя рак яичников и вскоре метастазы неминуемо перекинутся на печень – быстрее, чем ты даже успеешь свыкнуться с этой мыслью. Еще одна вещь, которую никто не должен знать.

– До того как даже подумать о том, чтобы продать этот дом, – говорит тебе Риелтор, – нам пришлось содрать там со стен десять слоев обоев. Потому что за десять лет проживания владелица каждый год переклеивала обои во всем доме. Чертова уйма этих обоев, да еще таких ярких, прямо вырви глаз. Словно сигнал о бедствии. Будто она заворачивала свой дом, словно подарок, только изнутри. В жизни не видела ничего подобного.

Ты киваешь, улыбаешься, тебе нечего на это сказать, но слушаешь ты ее с удовольствием. Просто потому, что забавно.

Это обычный старомодный рак, ничего похожего на ускоренное течение болезни, атаковавшей членов последней, одиннадцатой экспедиции. Это простая старомодная жизнь, расставившая тебе ловушку, пытающая убить тебя, и ты должна или принимать сильнодействующую химию, чтобы оставить Южный предел, а потом все равно умереть, или же продержаться еще немного, присоединиться к двенадцатой экспедиции и вместе с биологом пересечь границу в последний раз. Тебе и прежде доводилось хранить тайны. Неужели эта последняя?

Кроме того, открываются и другие, еще более интересные тайны: Грейс наконец-то удалось раскопать кое-что на Джеки Северенс. Просто море грязи, в том числе скандал, связанный с ее сыном – проваленная операция, приведшая к смерти какой-то женщины, – но пока не было ничего, что могло бы как-то повлиять на нынешнюю ситуацию. И вот находка – в списке «совершенно секретно», причем не среди открытых файлов на Джеки, а среди закрытых на Джека. Вполне логично: с Джеком все чуть проще, он уже на пенсии, ему за семьдесят, и кое-что из того, над чем он работал, существует только на бумаге, в письменной форме.

– Вот, смотри, пятая строчка, – говорит Грейс на крыше, предварительно проверив, нет ли жучков. Ни разу еще здесь не находили, но осторожность никогда не помешает.

Строка гласит:

Запрос на финансирование – «БП», проект «Блаженный покой».

– Есть еще что-нибудь? – Не совсем то, чего ты ожидала, но ты уверена, что знаешь, что это означает.

– Нет, больше ничего. Должно быть еще, но все остальные файлы по этому периоду отсутствуют. И как этот листок сюда затесался, вообще ума не приложу.

– Как думаешь, что означает «Блаженный покой»?

– Согласно существующим в то время протоколам это ничего не должно означать. Возможно, название выбрано наугад.

– Шаткие предположения, – говоришь ты. – Это даже не БП&П.

– Сплошные, мать его, догадки, – бормочет Грейс. – Возможно, это вообще ничего не означает, но…

Но если БП&П каким-то образом финансировалась Центром, пусть и недолго, как побочный проект, и если Джек руководил операцией, а Джеки знала об этом, и если БП&П могла иметь какое-то отношение к созданию Зоны Икс…

Слишком много «если». Слишком много прыжков.

Но этого вполне достаточно для того, чтобы ты начала понимать, почему новым союзником Лаури стала именно Джеки Северенс.

– Теперь нам нужно добыть все поисковые запросы из ее компьютера и прочие запросы на информацию с того самого времени, как она начала здесь работать, – говоришь ты.

– Знаю. – Грейс безропотно подписывается на новый трудоемкий проект.

– Каждый запрос до единого. И пока будешь работать над этим, я займусь вот этим.

Тем самым ты даешь понять, что не собираешься выпускать из рук это неожиданное сокровище. И хочешь немного поразмыслить, как его лучше использовать.

 

0021: Смотритель маяка

Вернулся в сад (далее неразборчиво) и прихватил с собой топор, на всякий случай. Вряд ли появятся черные медведи, но кто их знает. Хохлатая сойка, американский пересмешник, домовой воробей, самые простые и смиренные божьи создания. Сидел там и кормил их хлебными крошками, уж больно отощали и хотели есть. Сказали, чтобы я принес им еще.

Саул в мрачном одиночестве сидел в укромном уголке деревенского бара, сам не зная, потому ли, что хотел проверить на прочность терпение Брэда, или потому, что боялся болтаться по улице и столкнуться с Генри. А может быть, просто потому, что печалился из-за нового отъезда Чарли.

Он уже опрокинул пару пива, почувствовал, как комната поплыла перед глазами, а затем заказал устриц и рыбу с картошкой. Ему страшно хотелось есть, такие приступы голода нападали редко. Он вообще был довольно равнодушен к еде, но сегодня аппетит был просто волчий. Устрицы подавали в собственном соку и соленой воде, их только что очистили и обдали кипятком, и он не стал макать их в соус, просто проглотил разом, одну за другой. Затем растерзал рыбу, она разошлась в его пальцах на толстые волокна, горячие, от них валил пар и запах, от которого просто текли слюнки. Потом принялся за картошку, залил ее кетчупом, и вскоре они отправились вслед за рыбой. Он ел жадно, шумно, чуть ли не давясь, и пальцы двигались с почти лихорадочной непристойной быстротой, но он не мог остановиться.

Он заказал еще одну порцию рыбы с картошкой. И еще одну тарелку устриц. И еще кружку пива.

Музыканты доиграли последнюю песню и остались в баре, но почти все остальные разошлись, в том числе и Труди. В окно заглядывали черное море и небо, в стекле отражались смазанные лица и бутылки спиртного за стойкой бара. Смотрели на него из отражения. Теперь за пианино сидел только Старина Джим, остальные музыканты разошлись кто куда, и в зале было так мало народу, что он снова слышал пульс моря, угадывал его где-то на заднем плане, точно некое послание. Или это что-то пульсировало у него в голове? Обоняние его страшно обострилось, сладковатый запах гниения, доносившийся с кухни, казался духами, которые облаками разбрызгали по всему помещению. А ритм, выбиваемый клавишами пианино, в точности совпадал с его пульсом.

Самые мелкие и обыденные детали казались ему чрезвычайно важными. Из пепельницы на соседнем столе выползал и сворачивался колечком червячок серо-белого пепла, отдельные его частички вспорхнули и зависли в воздухе, а огонек, оставшийся у фильтра, пульсировал красным, точно посылал сигнал притормозить. Рядом с пепельницей виднелся старый жирный отпечаток большого пальца, очевидно, бессмертие ему обеспечила грязь, собравшаяся в пепельнице от сотен затушенных сигарет. Рядом с этим отпечатком он заметил попытку выгравировать что-то на ребре пепельницы, но от всех усилий остались лишь две буквы – J и S.

Пианино наигрывало какую-то нестройную мелодию – а может, он просто стал слышать лучше… или хуже? Сидя на табурете и привалившись спиной к стене, он с пивом в руке долго размышлял над этим. Размышлял и над тем, почему голоса людей путаются, точно кто-то их нарочно смешивает, и под кожей у него нарастало бренчание, в ушах стояли гул и звон. Казалось, что что-то движется к нему издалека, приближается, входит прямо в него, готовое пройти насквозь. В горле пересохло, точно он наглотался мела. И у пива был какой-то странный вкус. Он отставил бокал и огляделся.

Старина Джим не перестал играть на пианино, хоть и делал это скверно, пальцы слишком сильно колотили по клавишам, они были замазаны его кровью, а потом вдруг завыл песню, которую Саул никогда не слышал прежде, вроде бы лирическую, но совершенно непонятную. Остальные музыканты – почти все – сидели теперь вокруг Старины Джима, инструменты выпали из их слабеющих рук, сидели и испуганно и недоуменно переглядывались. Чего они испугались? Сади рыдала, Брэд твердил: «Зачем ты это делаешь? Какого черта ты это делаешь?» – Но голос Брэда исходил из тела Сади, а из левого уха Брэда капала кровь, и все люди вдруг попадали у бара… Может, лежали там уже давно, а не упали сейчас? Пьяные или умерли?

Старина Джим резко вскочил и продолжал играть стоя. Он достиг хаотичного крещендо, кричал, визжал, подвывал свою песню, и пальцы у него отваливались сустав за суставом, и кровь заливала пианино, стекала ему на колени, а потом – на пол.

Что-то витало над Саулом. Что-то исходило из него, посылало через его тело сигналы на слишком высоких частотах, а потому их было невозможно уловить.

– Что ты делаешь со мной?

– Зачем на меня смотришь?

– Прекрати.

– Я ничего не делаю.

Кто-то двигался по полу, вернее, тащился, полз, потому что ноги не работали. Кто-то бился головой о темное стекло возле входной двери. Труди и Сади крутились, извивались, вертелись на полу, врезаясь в ножки столов и стульев, потом начали распадаться на куски.

А на улице царила глухая ночь. Ни единого проблеска света. Никакого света. Саул поднялся. Саул пошел к двери. Теперь Старина Джим уже не ревел свою бешеную песню с неразборчивыми словами, она напоминала еле слышный писк.

Он не знал, что поджидает его за этой дверью, не доверял царившей за ней полной тьме, как и тому, что происходило у него за спиной, но просто не мог больше оставаться здесь, в баре. Не понимал, реально ли то, что он видит там, или это галлюцинация. Нет, надо уходить.

Он повернул ручку, вышел в прохладную ночь, двинулся к стоянке.

Все было на своем месте, все настолько нормально, как только возможно, и вокруг ни единой живой души. Но то, что осталось позади, в баре, было слишком ужасно, неправдоподобно и абсолютно непоправимо. Шум, царивший там, стал еще громче, теперь там кричали уже и все остальные, издавая какие-то совершенно нечеловеческие звуки. Он все же сумел найти свой пикап. Как-то умудрился вставить ключ в замок зажигания, завел мотор, сдал назад, потом выехал со стоянки. До маяка, до его убежища, было всего полмили.

Он не смотрел в зеркало заднего вида, не хотел видеть, что может выплеснуться в ночь. А звезды на темном небе казались такими далекими и одновременно – близкими.

 

0022: Кукушка

Всю дорогу вниз Кукушку не покидало ощущение, что она уже бывала здесь, что все ей знакомо, пусть даже это испытал кто-то другой, не она. К ней пришло воспоминание о том, как она тонула, опускалась все ниже, и спуску этому не было конца, потом перед глазами промелькнули слова на стене, потом слова из журнала биолога, которым она тогда не поверила, рассказ о том, с чем биологу довелось столкнуться в конце, что она перенесла, как страдала и что ей удалось сохранить. Ничего из этого Кукушка не хотела, да и Контроль, следующий за ней, был ей не нужен. Он совершенно не подходил для всего этого, это место было предназначено не для него. Человек не может по собственному желанию стать мучеником Зоны Икс; он может лишь исчезнуть, испариться во время безнадежной попытки.

Если бы биолог в свое время не наклонилась к этим словам на стене, если бы она не заразилась, то двойник ее не стал бы таким: полным воспоминаний, крадущимся вниз, все глубже и глубже. Она вернулась бы иной, с начисто стертой памятью, отличающейся не памятью о роли биолога, но лишь функцией, способностью быть в нужное время не в том месте или, наоборот, в нужном месте не в то время.

Слова на стене были те же самые, написанные тем же способом, но теперь она могла интерпретировать их как некий ностальгический намек на чужеродную экосистему, на то, что ни Слизень, ни башня в действительности не спешили распространять по планете Земля. Потому что это была мертворожденная теория. Их цель была совершенно иной. Они явились вовсе не для того, чтобы возрождать нечто им знакомое, и принесли землянам не более чем намеки на то, откуда они явились, из какой цивилизации или экосистемы происходили, что было у них за душой, о чем они думали.

Она отвергла респиратор вместе с идеей, будто Зона Икс сконцентрирована здесь, в этом тесном замкнутом пространстве, на этих ступеньках, в мерцающих на стене словах, которые стали ей так хорошо знакомы. Зона Икс – это все, что существует вокруг; Зона Икс не ограничивается каким-то одним местом или предметом. Это и странные явления в небе, это и растение, о котором говорил Контроль. Это и небеса, и земля. Она может допрашивать тебя из любого положения или и вовсе ниоткуда, а ты можешь даже не понять, что действия, которые она производит, есть форма допроса.

Кукушка не ощущала себя сильной, пока они спускались вниз сквозь свечение, держась за стену правой рукой, но и страха при этом не испытывала.

Вскоре послышался звук, тот же, что жил в ее памяти – громкий ритмичный шум и стук, словно исходящий от мощного мотора, или усиленное тысячекратно сердцебиение. Она понимала, что даже Контроль слышит его, догадывается о его происхождении. Они быстро подошли к точке, откуда не было возврата: завернув за угол, они увидят чудовище и поймут, реально оно или нет.

– Останься здесь, – сказала она Контролю. Джону.

– Нет, – именно такого ответа она и ожидала. – Нет.

– Джон Родригес, если ты пойдешь со мной, уберечь тебя я не смогу. Тогда ты увидишь все. Твоим глазам придется открыться.

Она не могла отобрать у него имя, не могла лишить его права умереть, если дело дойдет до этого.

Крадучись по следу памяти, прокладывая путь Контролю, Кукушка завернула за угол.

Слизень был огромен, казалось, он поднимался все выше и выше, расширялся во все стороны, пока не заполнил все пространство перед глазами Кукушки. Не было никакого искажения, запомнившегося биологу, он не отражал ни ее страхов, ни желаний. Просто раскинулся перед ней, такой громадный, такой убедительный и ужасающе настоящий, что у нее захватило дух.

Поверхность гигантского тела в форме колокола была прозрачной, но имела при этом странную текстуру наподобие льда, словно струящаяся вода замерзла, образовав похожие на пальцы полипы и какие-то другие непонятные фигуры. Под этой прозрачной поверхностью находилась вторая, она медленно вращалась, и на этой центрифуге внутри создания были видны подвижные рисунки, точно создание имело еще одну внутреннюю кожу, а та, первая, состояла из материала, похожего на мягкую броню. У нее создалось впечатление, что внешний слой, возможно, толще, а вот внутренний не поддавался анализу.

У Слизня не было сколько-нибудь различимых черт, лицо тоже неразличимо. Существо двигалось так медленно, совершенствуя буквы на стене, что трудно было сказать, сползает ли оно вниз по ступеням, или, подобно человеку, сходит по ним шаг за шагом; все тонкости перемещения скрывались за бахромой из плоти, которая свисала до самой земли.

А левая рука – единственная, – расположенная где-то посередине тела, двигалась с поразительной точностью, быстротой и постоянством, создавая послание на стене, не выписывая его, а, скорее, вырубая — искры так и разлетались в разные стороны. Его руку можно было назвать агентом послания, Кукушка видела, что она не заканчивается подобием ладони, кисти или какого-то иного инструмента, вовсе нет. Конец ее был открыт, и из него выткали ингредиенты для создания букв и слов. Там, где покоится зловонный плод, что грешник преподнес на длани своей, произведу я семена мертвецов. Если когда-то это существо было человеком, то сейчас от его человечности осталась лишь эта царапающая стену рука.

Вокруг Слизня против часовой стрелки вращались три кольца. Первое с почти непостижимой скоростью кружилось чуть ниже руки и состояло из неровного ряда прозрачных фигур в виде полумесяцев, от которых ответвлялись торчащие белые щупальца; они немного походили на бахрому в нижней части тела медузы, и щупальца эти двигались непрерывно, словно выискивая и нащупывая что-то. От них так и исходили волны и потоки энергии, точно электрические разряды, пронзающие тело Слизня.

Второе кольцо, вращающееся еще быстрее над пишущей рукой, напоминало широкий пояс, составленный из крохотных черных камушков, тесно прилегающих друг к другу. Но эти камушки, врезаясь друг в друга, сжимались, словно пористые губки, что заставило ее вспомнить мягких податливых жаб и то, как эти создания дождем падали с неба на остров. Какую функцию они выполняли для Слизня, являлись ли частью его тела или видами, состоящими с ним в симбиозе, она понять не могла. Единственное, что было ясно, – так это то, что оба кольца были обнадеживающе материальными.

А вот о третьем кольце, расположившемся в виде светящегося нимба над Слизнем, сказать этого было нельзя. То были быстро двигающиеся золотые шары, числом от десяти до двенадцати, и казались они легче воздуха и одновременно тяжелее. Они вращались с бешеной скоростью, так что поначалу она никак не могла разглядеть, из чего же они состоят, эти кольца. Все, что она понимала, – так это то, что они опасны.

От смотрителя маяка не осталось и следа; возможно, после стольких лет Зона Икс поглотила его полностью, а быть может, он с самого начала был выдумкой, ложью, сочиненной Зоной Икс и переданной биологу. Она не доверяла этому аватару, этому костюму монстра, этой резиновой маске.

– Всего лишь шоу ужастиков, – сказала Кукушка. Фильм ужасов, снятый лично для биолога. А может быть, и правда. Так или иначе, монстр не менялся перед ней, не перетекал в другие формы. И похоже, не желал ей зла.

Она шагнула в гравитационное поле его орбиты. Вблизи прозрачный слой походил на срез каких-то удлиненных, неправильной формы клеток под микроскопом, они находились в замкнутом пространстве и то и дело сталкивались друг с другом. Узоры под ними, на втором слое, были почти различимы, но оставались замутненными и искаженными, словно под поверхностью пруда, покрытой сильной рябью.

Она протянула руку, ощутив под пальцами легкое трепетание, точно дотронулась до какого-то пористого слоя, вуали, и та ответила на прикосновение.

Что это? Первый контакт или последний?

Нимб наверху выпустил один из своих составных элементов, позволив золотистой жемчужине размером с ее голову спуститься вниз и зависнуть прямо перед ней. Кукушка не боялась. Ей было нечего бояться. Зона Икс создала ее. Зона Икс ожидала ее.

Кукушка протянула руку, взяла золотую жемчужину из воздуха, нежно взяла ее в ладони. И увидела все, что прежде было скрыто от ее глаз. Увидела катастрофу, дождь из падающих комет, уничтоживший целую биосферу, увидела, как единый организм распадается на мириады отдельных клеток, затем они рассеиваются, и каждая начинает долгое и опасное путешествие через промежуточные пространства, черные и бесформенные, отмеченные лишь редкими вспышками света, когда один из фрагментов вдруг останавливался, впадал в спячку. Этот организм, эта машина, был похоронен, а затем найден, когда его частица проложила новый путь и встроилась в стекло прожектора на маяке. Она чувствовала и то, как эту частицу непреднамеренно выводили из спячки, как она по мере возможностей восстанавливалась, начинала выполнять свои функции, которых Кукушка до сих пор не понимала. Ясно было одно: эта функция была нарушена, искажена местом и временем, новым контекстом и той ужасной истиной, что вида, создавшего ее, больше не существовало.

Она также видела связь между маяком и башней – вторая была искаженной копией первого, и на вершине обоих горел свет. Туннель в Зоне Икс имитировал маяк, но что означал свет в его конце? Эти журналы, бесконечные сложенные стопками журналы на маяке, тоже своего рода скопление энергии… а что здесь? Что лежит там, внизу? Она не знала. Она не хотела этого знать.

Сверкающее золотисто-зеленое сияние исходило от шара, проникая, казалось, в самое ее сердце, и тут ею овладело ледяное спокойствие, сквозь которое просачивался некий величественный свет.

Она видела мембраны Зоны Икс, этой машины, этого создания, видела белых кроликов, прыгающих через границу и тут же исчезающих, а потом появляющихся в совсем другом месте, видела левиафанов, призраков, наблюдающих откуда-то издалека. Видела, что будет, когда трансформация планеты будет завершена и придет время для последующих изменений – тогда и Слизень, и этот туннель, и все остальное исчезнет, растворится в земле, воде и небе, потому что в нем больше не будет нужды. Она видела все это не глазами – ощущала на вкус и запах, подключала какие-то прежде неведомые ей органы чувств.

А Слизень продолжал выводить слова, словно ее здесь и не было, слова, озаренные изнутри самым ярким и значимым светом, который ей только доводилось видеть, и сквозь слова эти сияли иные миры. Как много миров! Как много света! Такого она прежде не видела. Каждое слово было отдельным миром, миром, кровоточащим в разных местах, каждое слово было проводником и входом, если только знать, как ими пользоваться, если знать координаты, которые теперь использовала биолог в своем дальнем путешествии. Каждое предложение – это безжалостное исцеление, жестокая перестройка, от которой нельзя было отказаться.

Может, стоит сказать прямо сейчас: «Стоп!» Может, она должна сейчас обратиться с мольбами к людям, которых никогда не встречала, но которые жили у нее в голове, к людям, которых знала биолог? Может, ей стоит наконец решить для себя, что же произойдет дальше, разрушит ли это планету или, наоборот, спасет? Некое подспудное чувство подсказывало Кукушке, что хоть что-то, да останется, выживет. И что сама она выживет.

Что теперь делать? Да ничего. Она и не хотела ничего делать. Не делать никакого выбора – это тоже выбор. Она выпустила шар из рук, и он снова завис в воздухе.

Она чувствовала Грейс, стоящую на ступеньках где-то позади, ощущала, что от Грейс исходит опасность, но ей было все равно. Ведь сама Грейс ни в чем не виновата. Грейс никак не могла понимать того, что видит. Ее глазам сейчас являлось нечто совершенно иное – то, что происходило когда-то на маяке, или на острове, или в ее прежней жизни.

Грейс выстрелила Кукушке в спину. Пуля вышла из груди и вонзилась в стену. Светящийся нимб над Слизнем завертелся еще быстрее. Кукушка развернулась, закричала изо всех сил, дарованных ясностью. Она не ранена, она ничего не почувствовала, она не хочет, чтоб Грейс пострадала.

Грейс так и застыла в полумраке, приподняв ствол, и теперь в ее глазах светилось то же знание, что и у Кукушки: она поняла, что эта ее попытка была бесплодной, что все такие попытки всегда бесплодны, что возврата назад нет, возврата не может быть.

– Ступай обратно, Грейс, – сказала Кукушка, и та отступила вверх по ступенькам, исчезла, будто ее тут никогда и не было.

И тут Кукушка с запозданием поняла, что Контроля тоже нигде не видно. Он или вернулся наверх, или как-то незаметно прошмыгнул мимо нее, вниз по лестнице, навстречу ослепительно белому свету.

 

0023: Директриса

Ты возвращаешься к тому, что знала, или думала, что знала – к маяку и «Бригаде Познания & Прозрения», и новые силы тебе придает та строчка, позволившая проследить связь между БП&П и Джеком Северенсом. Ты прочесываешь каждый файл по три или четыре раза, заставляешь себя оживить в памяти историю маяка и его разрушенного двойника на острове.

Бывают странные моменты, когда перед тобой вдруг всплывает лицо Генри – бледный круг, ты видишь его с большого расстояния, потом оно приближается и приближается, так что можно разглядеть каждую отталкивающую черточку. Порой оно вращается перед глазами, испускает свечение, то сжимается, то расширяется, то отражается тысячи раз. Ты не понимаешь, что все это означает, просто знаешь, что Генри не из тех, от кого легко избавиться. Он преследует и изводит тебя, словно нераспечатанное письмо, о котором все свысока твердят, что внутри нет ничего интересного, но ты никак не можешь проверить это сама.

Антипатия к этим людям в детстве заставила тебя совершенно выбросить их из головы. Ты не искала способов как-то сохранить их в памяти, улавливать детали, нет, вместо этого ты отвернулась от них, забыла, заставила убраться прочь. Их присутствие в точности так же раздражало и Саула, он чувствовал себя неуютно, даже нервничал. Но что в них было такого, что заставляло Саула испытывать эти ощущения?

Ни Генри, ни Сьюзен, никто даже отдаленно похожий на них не значится в списках членов БП&П, да и на групповых снимках людей из «Бригады» нет никого, кто хотя бы немного походил на них. Предварительные исследования и запросы позволили установить имена, фамилии и адреса каждого из членов, работавших на Забытом береге, и каждого из них допрашивали долго и тщательно. Отвечали все одно и то же: БП&П проводила самые обычные исследования – привычный винегрет из науки и оккультизма. И в том, что сфокусировано их внимание было на прожекторах маяка, тоже не было ничего необычного – самые лучшие линзы обладают огромной мощностью, являются сосредоточием, как говорилось в одном из их проспектов, «активности за гранью возможного». Все остальные, кто мог знать что-то еще, попали в ловушку и исчезли задолго до того, как в Зону Икс направили первую экспедицию.

Хуже того, во всех этих материалах нет ни малейшего намека на Северенсов, Джека или Джеки; кстати, последняя появляется теперь редко, точно занята каким-то новым делом, и с каждым телефонным звонком она словно все сильнее сливалась с обстановкой, растворялась в Центре. И ты удваиваешь усилия по поиску хоть каких-то свидетельств ее влияния или участия, но если Лаури преследует тебя, будто мстительный призрак, то Северенс походит на дух совсем иного рода – неуловимое привидение, слишком хитрое, чтобы материализоваться.

Твердишь себе, что не похожа на Уитби с его мышью, который зациклился на чем-то одном, чтобы отсечь, не замечать всего остального. Вроде раковой опухоли. Или вмешательства Лаури. Ты в очередной раз пересматриваешь видео первой экспедиции, снова всматриваешься в размытый задний план, в очертания маяка. Сквозь мерцание быстрой перемотки и монтажа ты наблюдаешь за чем-то вроде эволюции, а может быть, деградации маяка с самых ранних фотографий до последних, сделанных экспедицией. Ты снова ломаешь голову над тайной происхождения такого множества журналов и о том, почему столь немногие из них попадали в Южный предел.

Наконец Грейс отводит тебя в сторону и говорит:

– Ну хватит. Ты должна вернуться к управлению организацией. Эти файлы могут просматривать и другие люди.

– Какие еще люди? О каких таких других людях ты говоришь? – рявкаешь ты на нее и тут же жалеешь об этом.

Просто нет никаких «других людей», а время поджимает, и ты не можешь передать свои материалы аналитикам, которые будут препарировать их, пока не останется ничего. Тебе следует помнить, что Южный предел в каком-то смысле давно превратился в слишком долгую мистификацию, и если ты забудешь, что ты не часть решения, то тоже станешь частью проблемы.

– Может, тебе стоит взять выходные, хоть немного передохнуть, – советует Грейс. – Может, тебе нужно увидеть хоть какую-то иную перспективу.

– Нет, ты не можешь занять мой пост.

– Мне на хер не нужен твой сраный пост. – Она жутко зла, вся так и кипит, и тебе почему-то хочется наблюдать за этим, хочется видеть, на что способна Грейс, если выйдет из себя. Но ты понимаешь: если будешь подталкивать ее к этому, то потеряешь ее навсегда.

Позже ты поднимаешься на крышу с бутылкой бурбона и видишь, что Грейс уже там, сидит в шезлонге. Само здание Южного предела походит на огромный громоздкий корабль, и ты понятия не имеешь, где тут капитанский мостик, так что даже не можешь привязать себя к штурвалу.

– Когда я болтаю тут всякое, то по большей части вовсе не это имею в виду, – говоришь ты ей. – Не принимай близко к сердцу.

Она фыркает, но расслабляет руки, до того сложенные на груди, и хмурое выражение на лице немного смягчается.

– Вся эта организация – одна большая гребаная психушка. – Грейс редко ругается и позволяет себе крепкие выражения только здесь, на крыше.

– Да, тут недолго и крышей двинуться.

Ты вспоминаешь последний загадочный монолог Чейни о нехватке надежных данных. «Даже упавший желудь может много рассказать о том, откуда упал. Кто не верит, может спросить у Ньютона. Можно, черт побери, проследить его траекторию, а затем вернуться, так сказать, к истокам, и хотя бы в теории найти на дереве то место, откуда сорвался желудь, если не точно, то где-то поблизости». Ты не можешь похвастаться, что понимаешь хотя бы треть из его демагогии.

– Белые Сиськи, по-моему, уже двинулись, – язвит Грейс, имея в виду промерзшие белые палатки на контрольно-пропускном пункте у границ Южного предела.

– Но-но, двинулись они или нет, но это наши Белые Сиськи, – строго поправляешь ее ты, погрозив пальцем. – И потом, у «рыболовов» крыша уехала гораздо дальше.

После новой истерики Чейни ты прочла очередной бессмысленный, бесплодный отчет «рыболовов», агентства, изучавшего радиоволны, пытаясь поймать сигналы внеземной цивилизации. Центр не раз предлагал вам «скооперироваться» с ними, объединить свои усилия. Они слушают послания со звезд в крошечном диапазоне в двух микроволновых регионах, где их не искажают радиоволны от природных источников. Эти свои частоты они называют «полыньей», потому что они соответствуют длине волн водорода и гидроксильных групп. Какими надо быть идиотами, чтобы надеяться, что другие разумные виды обязательно будут передавать свои послания, держась этой самой «полыньи»?

– Пока они смотрели в небо, то, что они искали, вошло через заднюю дверь…

– Или даже проломило стену…

– Вот так, пока ты смотришь в небо, кто-то проходит мимо и вытаскивает у тебя бумажник, – хихикает Грейс.

– А как же «полынья»? Нет, «рыболовы» смиренно ждут, пока им откроют калитку для слуг, – подводишь ты итог и передаешь ей бутылку.

– Если хочешь произвести впечатление, надо принарядиться, – говоришь ты, вспоминая рассказы Риелтора о том, на какие уловки приходится идти ради бизнеса. – Красивое платье, побольше бриллиантов. Умение вести беседу. Умение танцевать. Уроки этикета. Войдя, ты как бы говоришь: «Вот она я, культурная, образованная, порядочная. Так что подходи, поболтаем». Побрызгаться духами и приподнять бюст корсетом – этого мало.

Ты уже сама не понимаешь, что плетешь, но Грейс хохочет взахлеб, и ты понимаешь, что с ней все в порядке, что вы помирились и теперь можно вернуться к Генри и Сьюзен, этим говорящим манекенам, этим смертельно скучным или смертельно опасным близнецам.

Но в какой-то момент на той же неделе Грейс вдруг застает тебя врасплох, когда ты, потеряв всякое терпение, швыряешь об стенку папки от файлов и тебе не хватает слов для объяснений, остается лишь недоуменно пожать плечами. Просто выдался плохой день – была у врача. Плохой день – очередные проволочки с подготовкой к экспедиции. Плохой день – исследования не движутся. Просто еще один плохой день в длинной череде плохих дней.

Так что тебе приходится что-то со всем этим сделать.

Примерно за месяц до двенадцатой экспедиции ты вылетаешь в штаб-квартиру Лаури. Тебе страшно не хочется предпринимать это путешествие, ты надеялась заманить Лаури в Южный предел хотя бы еще один раз. Последний раз. Ибо все, что окружает тебя – твой офис, разговоры в коридорах, вид с крыши здания, – обретает какую-то особую отчетливость и ясность. И происходит она от понимания, что ты скоро умрешь.

Лаури подошел к финальным стадиям подготовки к экспедиции, уже перевез и продемонстрировал Центру свою наименее инвазивную технику. Он, если верить Северенс, всегда обожал выступать в роли инструктора перед членами экспедиции. Биолог, уверяет тебя Джеки, пережила «минимум вмешательства». Единственное, что ты хотела изменить в биологе, – так это усилить ее чувство отчуждения от других людей. Все, что ты от нее хотела, – это чтобы она максимально приспособилась к Зоне Икс. Судя по отчетам, ты даже не уверена, нужно ли ей для этого дополнительное вмешательство. Ни один человек за всю историю программы еще столь охотно не отказывался от своего имени.

Легкое гипнотическое внушение, предназначенное скорее для повышения шансов на выживание в Зоне Икс, чем для изыскания любимых Лаури «дополнительных ресурсов». Он утверждает, что ему удалось каким-то образом обойти обычное для гипнотических техник ограничение – необходимость убедить человека, что он сам хочет совершить требуемое действие. Лаури называет свою сомнительную практику «особого рода фокусы и подмены». В документах, которые ты видела, четыре стадии этого процесса обозначены как «идентификация, индоктринация, усиление и дислокация», но Грейс утверждает, что видела и другие документы, в которых использовалась терминология скорее оккультного толка: «манифестация, заражение, подавление и одержимость».

Особое внимание Лаури уделял лингвисту, волонтеру с радикальными идеями о ценности и смысле свободной воли. Интересно, думаешь ты, предпочитает ли он, когда жертва сопротивляется больше или меньше. Ты впитываешь его брифинги, его доклады о подвижках в подготовке, его полушутки-полуоскорбления относительно того, готова ли ты учесть его предложение подвергнуть гипнозу и тебя, за которыми крылся прозрачный намек, что ты не смогла бы остановить его, если бы даже попыталась.

Честно говоря, тебе было наплевать на все эти его брифинги.

В какой-то момент тебе удается уговорить Лаури пойти прогуляться – по берегу, неподалеку от фальшивого маяка. Начало лета, погода довольно теплая, и нет никаких причин торчать все время в командном пункте. Ты убеждаешь Лаури, играя на его гордыне, попросив устроить тебе большую экскурсию, и захватила с собой одну лишь тоненькую папку, привезенную из Южного предела.

Он устраивает тебе экскурсию, не слишком-то и большую, по своему миниатюрному миру тоскливых чудес. Особый шарм всему действу придает доносящаяся из скрытых колонок китчевая музыка – какие-то веселенькие мелодии, не поп, не джаз, не классика, в неуместной жизнерадостности которых читалась смутная угроза.

Поднявшись на самый верх этого небольшого причудливого маяка – что бы подумал о нем Саул? – Лаури отмечает, что дневная разметка скопирована точно, как и «эти долбаные осколки стекла, которые кто-то рассыпал позже». Потом он открывает люк, и ты видишь внизу небольшое помещение, заваленное целыми горами пустых незаполненных журналов и отдельными чистыми листами бумаги, словно он обзавелся побочным бизнесом, стал торговать канцелярскими товарами. Прожекторы тоже не работают. Словно в компенсацию этого ты получаешь урок истории: «Когда-то, давным-давно, в незапамятные времена, они ловили большую жирную птицу, насаживали ее на долбаную пику, поджигали и ставили вместо маяка».

«Распроклятая дыра в земле», как называет ее Лаури, это наименее точно воспроизведенная часть. Ее роль исполняет старый артиллерийский редут, откуда убрали орудия, оставив выложенный из темного гранита круг. Там имеется лестница, спускающаяся в тоннель, который, в свою очередь, ведет назад к холму, где Лаури хранит большинство своих инсталляций. Ты спускаешься туда ненадолго, но времени хватает, чтобы осмотреть художественную галерею Лаури: выставленные в рамках на сырых стенах мутные, расфокусированные фотографии из разных экспедиций. Своего рода мета-версия туннеля, расположенная в фальшивом туннеле, самонадеянно демонстрирующая то, о чем никто не имеет ни малейшего представления. Ты думаешь о Сауле, представляешь, как он стоит на ступеньках настоящего туннеля, потом оборачивается к тебе и смотрит с таким укоризненным видом, что ты испытываешь крайнюю степень презрения к Лаури; и ты долго стоишь, опустив глаза, опасаясь, что это отразится на твоем лице.

Издав несколько восхищенных восклицаний, дав понять, что ты просто в восторге от всего этого, ты предлагаешь Лаури прогуляться по берегу – «свежий воздух, природа и все такое», и он соглашается, поддавшись твоей тактике – ты задаешь ему вопрос обо всем, что попадается на пути, и он, не в силах заткнуться, без умолку вещает о том, какой он умный. Ты выбираешь тропинку, ведущую вдоль брега к северу. Гуси, гнездящиеся на камнях поблизости, окидывают вас обоих недовольными взглядами. Чуть поодаль, в море, мелькает тень плавающей выдры.

И вот ты переводишь разговор на БП&П. Достаешь листок бумаги с фразой, позволяющей предположить связь этой организации с «Джеком Северенсом». Показываешь ее Лаури, подчеркнутую красным. И делаешь вид, что это тебя страшно забавляет, что это просто смешно и что Лаури просто не мог об этом не знать. Особенно с учетом того, что ему прекрасно известно о некоторых подробностях из твоего детства, что выяснилось при моем поступлении на работу в Южный предел.

– Именно по этой причине вы с Джеки работаете вместе? – спрашиваешь ты. – И БП&П была связана с Центром через… Джека?

Лаури немного раздумывает над вопросом, на морщинистом лице мелькает ухмылка. Ухмыляется, опускает глаза, потом снова поднимает их на тебя.

– Так мы вышли с тобой сюда ради этого? Ради вот этого? Господи, да проще было бы позвонить, я бы ответил и по телефону, мать его!

– Не самый важный вопрос, я понимаю, – говоришь ты, застенчиво улыбаясь в ответ этому волку, страдающему нарциссизмом. – И все же очень хотелось бы знать.

До того как ты пересечешь границу.

Он колеблется, потом смотрит искоса, словно выискивая тайную твою мотивацию или следующий ход, который пока ему не ясен.

Ты осторожно спрашиваешь:

– Побочный проект? БП&П – это некий побочный проект Центра или…

– Конечно, почему нет. – Лаури сразу же расслабляется. – Обычный дополнительный актив, который можно в любой момент списать, ничем не навредив основному курсу.

Но порой главное оказывается во власти побочного. Порой хозяин и поселившийся в нем паразит путаются, меняются ролями, как бы сказала биолог.

– Вам ведь именно так удалось раздобыть ту мою детскую фотографию на маяке. – Это не вопрос.

– Прекрасно! – восклицает он, искренне восхищенный. – Прямо в яблочко, мать его! Я был на задании, искал доказательства того, что ты не врешь, и нашел ее… а потом удивился, как это и почему она оказалась в файлах Центра, а не архивах Южного предела. Долго думал, откуда она могла там взяться… ну а потом наткнулся на ту же самую запись. – Звучит правдоподобно, если не считать того факта, что Лаури обладал наивысшим уровнем допуска к секретным материалам и имел доступ к информации, о которой вы с Грейс и мечтать не могли.

– Что ж, очень умно с твоей стороны. Очень умно.

И снова Лаури весь напыжился, выпятил грудь. Он понимает, что ему льстят, но не может удержаться от этой пародии на самого себя, которая на самом деле никакая не пародия. Почему бы и не покрасоваться? Ты все равно скоро уйдешь. Наверняка он уже подумывает о замене. А ты не озаботилась выдвинуть кандидатуру Грейс, вместо этого работала над прояснением истории с Джеки Северенс.

– Сама идея выглядела ясной и четкой, во всяком случае, в изложении Джека. Ребята из «Бригады», конечно, маленько чокнутые, но если в этом мире действительно существует нечто сверхъестественное или чужеродное, мы должны мониторить эти явления, знать о них как можно больше. Вероятность встречи с такими явлениями Центр, как выяснилось, оценивал в ноль целых и одну десятитысячную процента. Мы легко подталкивали группу в нужном направлении, давали им нужные ресурсы и рекомендации. А если к группе примкнут смутьяны или иные нежелательные личности, тем лучше: так проще выявлять потенциальные опасности… И потом, это хорошее прикрытие для шпионажа – они, что называется, могут спрятаться у всех на виду. В то время Центр любил пользоваться этим методом. А на Забытом береге всегда собиралось множество антиправительственно настроенных типов.

– Мы их вербовали или…

– У нас там были свои оперативники плюс агенты из местных, которым нравилось играть в шпионов. Всегда есть люди, готовые работать даже не за деньги или за идею, а ради острых ощущений. Нам так даже лучше.

– И Джеки тоже была вовлечена?

– Джек защищал не только себя, – отвечает Лаури. – Когда Джеки еще только начинала, то немного помогала ему, а потом, попав в Южный предел, была вынуждена помогать ему снова, на этот раз чтобы убедиться, что ее прошлые подвиги не всплывут на поверхность. Вот только я, как обычно, все выяснил. Сама знаешь.

– Ты когда-нибудь натыкался в файлах на имена Генри и Сьюзен?

– В тех, что просматривал, не упоминалось никаких имен. Только кодовые клички типа… ну, я не знаю – «Большой Хаулер», «Жуткое Дело», «Чертов Эскалоп». Словом, всякая чушь в этом роде.

Но это были второстепенные вопросы. Теперь пришло время задать главный.

– Можно ли сказать, что БП&П способствовала, сознательно или непреднамеренно, созданию Зоны Икс?

Этот вопрос как будто до крайности веселит Лаури.

– Нет, конечно же, нет. Нет, нет и нет! Именно поэтому Джек смог держать все это втайне, замести следы. Они просто оказались не в том месте не в то время. Ну а потом вдруг появляется эта хреновина, и выясняется, что Джек занимался этим в основном по своей инициативе. И я так полагаю, мы с тобой только можем это приветствовать, верно?

Над тобой нависают старые бараки, прилегающие к ним укрепления, бетонные бункеры с амбразурами.

Веришь ли ты Лаури? Конечно, нет.

* * *

Узкая полоска каменистого пляжа, на которой вы оба стоите, находится на небольшом расстоянии от фальшивого маяка. Она окаймлена жиденькой травой, а скалы у кромки воды покрыты белым лишайником. Яркое солнце на секунду скрывается за темными облаками, и бледно-голубая поверхность моря тут же сереет. Выдра, что плыла параллельно берегу, приближается к тебе. Она ведет свой монолог, непрестанно пощелкивает и присвистывает, и Лаури находит в этом нечто для себя оскорбительное, возможно, были прежде у него случаи столкновения с этим животным. Он начинает кричать на выдру, а та продолжает «болтать», и резко и неожиданно меняя направление движения, чтобы Лаури не мог как следует прицелиться и запустить в нее булыжником. Ты садишься на большой плоский камень и наблюдаешь за этим представлением.

– Вот чертова скотина! Глупое грязное животное, мать его!

Выдра демонстрирует ловко пойманную рыбешку, потом плывет на спине, и тебе кажется, будто глаза у нее смеются.

Она подпрыгивает, то плывет зигзагом, то скрывается под водой, то снова выныривает на поверхность. Камушки Лаури прыгают по воде, пролетают мимо, а выдра, похоже, считает это какой-то веселой игрой и хочет непременно ее выиграть.

Но в конце концов игра эта надоедает выдре, и она надолго уходит в глубину. Лаури стоит, одна рука на бедре, другой продолжает шарить вокруг в поисках подходящего камушка, не сводит с поверхности глаз в надежде заметить рябь или круги, видно, что он прикидывает, как долго еще выдра сможет задерживать дыхание, когда животное всплывет, чтобы глотнуть воздуха. Но выдра так и не всплывает, и Лаури остается стоять на берегу, сжимая в руке камень.

Монстр ли Лаури? Да, в твоих глазах он самое настоящее чудовище, потому что к этому времени ты уже знаешь, каково его влияние на Центр, какие части Центра пляшут под его дудку. И к тому времени, когда его власть лжи и террора, его тирания падет, как это свойственно всем тиранам, следы его рук, его воли навсегда останутся во множестве мест. Его призрак будет витать над Центром еще много лет, отпечатанный в сознании множества людей так крепко, что даже если изо всех систем стереть все упоминания о человеке по имени Лаури, эти системы неизбежно воспроизведут его образ благодаря одним только силе и глубине его воздействия.

Ты достаешь снимок мобильного телефона, подталкиваешь Лаури локтем, заставляешь взять его. Тот бледнеет, пытается вернуть тебе фотографию, но ты все же настаиваешь на своем. И вот он стоит и сжимает в руке снимок и камень, предназначенный для выдры. Потом бросает камень и отворачивается от снимка, не хочет на него смотреть.

– Я думаю, Лаури, ты соврал насчет этого телефона. Думаю, это твой телефон. Из первой экспедиции. – Произнося эти слова, ты понимаешь, что зашла слишком далеко, но собираешься зайти еще дальше.

– С чего ты взяла, что это мой телефон?

– О, у него очень долгая и любопытная история.

Лаури произносит:

– Нет. – Со всей твердостью. Определенностью. Решительно и бесповоротно. Он и не думает спорить. Не впадает в ярость. Не разыгрывает типичную драму в своем излюбленном стиле. – Нет. – Это слово такое плотное, что можно и не надеяться, что сквозь его буквы блеснет свет правды, так что тебе приходится перейти в наступление. Ваши игры в загадки и превращения закончены, ты снова стала просто Глорией.

– Ты работаешь на них, да? В этом проблема? – Ты нарочно употребляешь это неопределенное «на них».

– На «них»? – Его смех словно обжигает. – Да что вообще не так с этим телефоном? – По-прежнему не желает признаваться.

– Зона Икс тебя так и не отпустила, я права? Есть что-то, о чем ты умолчал, рассказывая нам о первой экспедиции?

– Ничего такого, чтобы тебе помогло, – произносит он уже с горечью. Направленную на тебя, устроившую ему такую засаду, или на кого-то еще?

– Вот что, Лаури, если ты не скажешь мне, твой это телефон или нет, я отправлюсь прямо в Центр и расскажу им все о БП&П, о том, откуда я родом, а заодно и о том, как ты все это скрывал. Сделаю все, чтобы убрать тебя раз и навсегда.

– Тогда и тебе конец.

– Мне так и так конец… и ты это знаешь.

Лаури окидывает тебя взглядом, в котором читаются и агрессия, и одновременно тщательно скрываемая боль.

– Теперь понимаю, Глория, – произносит он. – Ты собираешься на самоубийственное задание и хочешь, чтобы все наконец открылось, пусть даже теперь это и не важно. Однако тебе следует знать: если поделишься хоть с кем-то, я…

– Ты намеренно искажал данные, – говоришь ему ты. – Если мы применим твои техники к тебе же, что мы найдем у тебя в мозгах? Что там у тебя копошится?

– Да как ты смеешь, мать твою! – Он весь так и дрожит от злости, но не двигается с места, не отступает ни на дюйм. Это, как ни странно, не отрицание. Чувство вины? Неужели Лаури может испытывать чувство вины?

Теперь ты стоишь на зыбкой почве, прощупываешь дорогу, не уверенная в правоте своих слов.

– Скажи, во время первой экспедиции ты с ними контактировал? С Зоной Икс?

– Я бы не называл это контактом. Все есть в документах, которые ты уже видела.

– Но что ты видел? Каким оно для тебя было? – Иными словами, были ли мы обречены с самого начала или только после твоего возвращения?

– Здесь никогда не получится выстроить обобщенную и грандиозную теорию, Глория. Мы никогда не найдем ответа. Во всяком случае, не при нашей жизни, ну а потом в любом случае будет уже слишком поздно. – Лаури пытается спутать все карты, отвести от себя подозрения. – Знаешь, прямо сейчас они смотрят на воду на лунах Юпитера, там, в далеком космосе, эти наши не такие уж и секретные братские организации. Там может обнаружиться некое тайное море. Возможно, там существует жизнь, прямо у нас под носом. Но ведь под носом у нас всегда была какая-то жизнь, просто мы были слепы и не замечали ее. Все эти долбаные вопросы – они не имеют никакого значения.

– Джим, это свидетельство контакта. Вот этот мобильник, найденный в Зоне Икс. – Нужно, чтобы он признал наконец этот факт.

– Нет, это случайность. Чистой воды случайность.

– Она хочет поговорить с тобой, Джим. Зона Икс хочет с тобой поговорить. Хочет задать тебе один вопрос, правильно? – Ты не знаешь, так ли это, но уверена: подобное предположение должно до смерти напугать Лаури.

Ты ощущаешь, что тебя отделяет от Лаури некий временной провал, и разрыв этот, эта пропасть между вами становится все шире и шире. И в глазах его, смотрящих на тебя, проблескивает какой-то странный, древний огонек.

– Я туда не вернусь, – говорит он.

– Это не ответ.

– Да, это мой телефон. Мой чертов мобильник.

Неужели сейчас ты видишь Лаури в том же состоянии, в каком он вернулся из первой экспедиции? Как долго человек способен придерживаться определенной модели поведения, мыслить и действовать, несмотря на то что получил такие ужасные повреждения? И ты вспоминаешь, что говорил тебе Уитби: «Думаю, это сумасшедший дом. Как и весь остальной мир».

– Ты еще не устал? – спрашиваешь ты. – Двигаться вперед и вперед, не приближаясь к цели. Знать правду и быть не в силах с кем-то его поделиться.

– Знаешь, Глория, – отвечает он, – ты никогда по-настоящему не поймешь, на что это было похоже в первый раз. Пройти через дверь в границе, вернуться назад. Не понимала и не поймешь, хоть перейди через эту границу тысячу раз. Нас принесли в жертву, и мы пропали. Мы прошли через дверь призраков в царство духов. И от нас требовалось смириться с этим. До конца своих дней.

– А что, если Зона Икс сама придет искать тебя?

В глазах Лаури по-прежнему читается некая отстраненность, точно он не здесь, не стоит прямо перед тобой, но уходит все дальше неведомо куда, даже не обернувшись. Он исчезает.

Ты никогда не увидишь его больше и при мысли об этом испытываешь невероятное облегчение, даже начинаешь приплясывать на месте, и солнце выходит из-за туч, и снова появляется выдра. И ты еще несколько минут сидишь на берегу и наблюдаешь за ее прыжками и веселыми играми, и тебе хочется, чтобы это никогда не кончалось.

 

0024: Смотритель маяка

…разбросал семена мертвецов, поделился с червями, что копошатся во тьме… Ночью слышал: крики филина, малого козодоя, лай лис.

Свет на маяке погас. Маяк потемнел, и нечто пыталось вырваться из него, а может быть, пройти сквозь него на пути неведомо куда. Тени бездны подобны лепесткам чудовищного цветка, который расцветет в черепе и распространит рассудок за всякие пределы того, что под силу снести человеку, и все, что разлагается под землей, на зеленых лугах, в море или даже в воздухе, – все постигнет откровение и возликует, открыв знание зловонного плода из руки грешника.

Саул все еще пребывал в шоке после бара – хотелось верить, что, если он туда вернется, выяснится, что это было просто видение или чья-то дурацкая шутка. Вот Старина Джим в кровь разбивает пальцы о клавиши пианино. Сади смотрит так, точно ее предали, погубили собственные слова. Брэд стоит на месте не двигаясь, взгляд его прикован к стене, словно некая неведомая сила разом заморозила его. Слава богу, что хоть Глория уехала. Что он скажет Глории, когда увидит ее снова? Что скажет Чарли?..

Саул припарковал фургон, шатаясь, дошел до маяка, отпер дверь, захлопнул ее за спиной и какое-то время стоял у входа, пытаясь отдышаться. Надо позвонить в полицию, попросить их приехать в бар, проверить, что там случилось с беднягой Стариной Джимом и остальными. Он позвонит в полицию, а потом попробует связаться с Чарли, который вышел в море, а затем попробует позвонить всем остальным, каждому, кто только придет в голову. Потому что здесь происходит нечто ужасное, чудовищное, гораздо страшнее его болезни.

Но никто не отвечал. Никто нигде ему не ответил. Телефон не работал.

Можно бежать, вот только куда? Свет иссяк. Свет иссяк.

Вооружившись ракетницей, Саул заковылял вверх по лестнице, упираясь одной рукой в стену, чтобы сохранить равновесие. Та ранка была просто укусом насекомого. Или прелюдией. Или вторжением. Или вовсе ничем, пустяком, не имеющим ко всему этому отношения, подумал он, поскользнулся на чем-то влажном на ступеньке, чуть не упал, ухватился за стену – та тоже оказалась покрыта какой-то липкой дрянью, так что пришлось вытирать руку о джинсы. «Бригада легковесов». Это они подсунули ему какой-нибудь экспериментальный наркотик или облучили радиацией из своего оборудования. Все постигнет откровение и возликует, открыв знание зловонного плода из руки грешника, ибо нет греха ни во тьме, ни в свете, которого семена мертвецов не смогли бы простить.

В верхней части маяка посвистывал ветер, и Саул обрадовался прохладе, она словно подсказала ему, что где-то, помимо его мрачных мыслей, существует и иной мир, помогла отвлечься от симптомов загадочной болезни, которые возвращались, прокрадывались в тело исподтишка, словно воры. Он ощутил сильный прилив волны и вибрацию, которая пришла с этим приливом, и почувствовал, что весь горит.

Или это горел не он, а маяк? Потому что на верхней площадке лестницы смотритель увидел оранжевое сияние, несравненно более яркое, нежели зеленоватое фосфоресцентное свечение, исходившее теперь от стен и ступенек. Нет, то был яркий и неумолимый свет огня, знающего свое дело, он уже это понял. Это не было похоже на свет прожекторов, и, подойдя к фонарной комнате, он на минуту замешкался. Даже присел на ступеньку, не уверенный, что хочет видеть, что за новый огонь пришел на место старому прожектору. Руки у него тряслись. Он весь дрожал. Из головы никак не выходили окровавленные пальцы Старины Джима, а также слова проповеди, непрошеные гости, которые вопреки его воле так и рвались наружу. И он не мог сопротивляться, не мог удержать их в себе.

Но потом вспомнил: здесь его место и он никак не может его бросить.

Поднялся. Развернулся. И вошел в фонарную комнату.

Коврик сдвинут с места. Люк открыт.

Оттуда исходил свет. Свет, который кружил и извивался как-то странно, точно ему дали задание ни в коем случае не касаться пола и не отражаться от потолка – нет, вместо этого он притворялся то дверью, то стенкой, исходя из наблюдательного пункта.

Стараясь ступать как можно тише и не выпуская ракетницы из руки, Саул подкрался к краю люка, источнику света, интуитивно ощущая, что лестница у него за спиной изменилась еще сильнее и ему не следует оборачиваться. Он опустился на колени – икры напряглись – и заглянул вниз, в помещение, жар так и ударил в лицо, шею, опалил бороду.

Поначалу он видел только огромную гору бумаг и блокнотов или журналов, они до отказа наполнили помещение, эдакий Бегемот, библейское чудище, сваленная с полок библиотека теней и отражений, которые то попадали в фокус, то исчезали – призраки и иллюзии, они кружили, загибались знаками вопроса, и в то же время их словно там и не было, и он не понимал значения этого послания.

А потом глаза его привыкли к мельканию, и он увидел источник света: цветок. Ослепительно белый цветок с восемью лепестками, который распустился на верхушке уже знакомого ему растения, корни которого тонули внизу, в ворохе бумаг. Именно это растение заманило его тогда на лужайке у маяка, привлекло, заставило наклониться, приманив блеском листьев.

Яркое, почти божественное свечение поднималось откуда-то изнутри, наполняло Саула вместе с усиливающимся головокружением. Теперь свет сочился уже и из него, стекал в помещение под потайной дверцей, словно желал общаться с тем, что находилось внизу, и возникло ощущение, будто кто-то притягивает его к себе, держит крепко… узнает его.

Он пытался сопротивляться. Выпрямился во весь рост, раскинул для равновесия руки, застыл на самом краю, глядя вниз, на кружение листьев, до тех пор пока силы для борьбы не иссякли. Он стал падать прямо в эту белейшую корону, в этот круг пламени, пылающего столь яростно и чисто, что превращение в пепел было почти что облегчением. Его поглотил этот свет, что освящал не только его, но и все вокруг, намертво связывая послание с адресатом.

И приидет огонь, что знает имя твое, и вместе со зловонным плодом его темное пламя поглотит тебя без остатка.

Когда он пришел в себя, то понял, что лежит на спине, на полу в тесной комнатушке под люком, и смотрит вверх. Ни горы журналов, ни бумаг. И этого невероятного цветка тоже видно не было.

Лишь тела Генри и Сьюзен, они лежали рядом, без заметных повреждений, и выражение лиц какое-то пустое и от этого еще более страшное. Он начал отодвигаться от них, отползать в сторону, не сводя с трупов глаз. В тени виднелось нечто непонятное, напоминающее вялые иссеченные листья растения, но он не собирался рассматривать их. Саулом владело лишь одно желание – убраться отсюда как можно скорей.

Он вскарабкался по лестнице.

На площадке прямо перед открытым люком маячила чья-то фигура. Силуэт человека с пистолетом в руке.

Невероятно, но это был Генри.

– А я уж думал, тебя тут долго не будет, Саул, – произнес Генри каким-то отрешенным голосом. – Думал, сегодня ты вообще не вернешься. Что, может, останешься у Чарли, но только Чарли вышел в море порыбачить. А Глория уехала к отцу. Она в любом случае вряд ли стала бы выходить из дома так поздно или смогла бы хоть чем-то тебе помочь. Так что сам понимаешь, в каком ты оказался положении.

– Ты убил Сьюзен, – до сих пор не до конца в это веря, пробормотал Саул.

– Она хотела меня убить. Не верила в мою находку. Вообще никто не верил. Даже ты.

– Ты убил себя! – Своего двойника. Саул понимал, что, даже если ракетница могла бы дать ему шанс, он все равно не успеет дотянуться до нее или хотя бы отступить на два шага по ступеням, прежде чем Генри застрелит и его.

– Странное дело, – заметил Генри. Только что ему было больно, он нуждался в помощи, но теперь взял себя в руки. – Странное это дело, убить самого себя. Я думал, может, это было какое-то привидение. Но, может, и не так, может, Сьюзен была права.

– Кто ты такой?

– С учетом сегодняшних событий важнее другой вопрос: а ты кто такой, а, Саул? Или лучше спросить по-другому: во что ты превратился, Саул? Ты ведь себя-то еще не убил, нет?

На этот вопрос у него не было ни одного ответа, который позволил бы направить разговор в нужное русло.

Смотритель сделал два шага по направлению к Генри, словно наблюдая себя со стороны. Он был альбатросом, плывущим в восходящих потоках воздуха, скользящим под облаками с темной окантовкой внизу, координатой тени и света, продолжавшей двигаться, кочующими широтой и долготой, и где-то там, далеко, страшно далеко внизу, стояли в фонарной комнате Саул и Генри.

Саул сделал третий шаг, и растение в него в голове служило направляющим лучом света.

Четвертый шаг – и Генри выстрелил ему в плечо. Пуля прошла навылет, а Саул ничего не почувствовал. Он все еще парил высоко в небе, следил за навигацией, за восходящими потоками – животное, едва ли когда-то спускающееся на землю, бесконечно плывущее в воздухе.

Саул бросился на Генри, врезался окровавленным плечом ему в грудь, они сцепились, шатнувшись от двери к перилам. Пистолет выпал из руки Генри, отлетел дальше по полу. Саул стоял близко, глядя Генри прямо в глаза, но ему казалось, что противник его находится где-то далеко в пространстве и времени, будто есть некий зазор между сигналом, его обработкой и ответом, словно Генри был посланием, идущем откуда-то издалека. Словно он пребывал где-то еще и занят был чем-то другим, находился в совершенно иной ситуации… и в то же время на каком-то уровне оценивает его, судит. Скроешь лице Твое – мятутся, отнимешь дух их – умирают и в персть свою возвращаются.

Все потому, что теперь Генри тащил их обоих к самым перилам. Все потому, что Генри вцепился в него мертвой хваткой и подтаскивал их обоих к перилам. И в то же время Генри говорил ему, Саулу: «Что ты делаешь?» – Но Саул этого не делал, Генри тащил их, сам, видимо, того не понимая.

– Это ты, – удалось выдавить альбатросу. – Это ты делаешь, а не я.

– Нет, ничего я не делаю. – Генри запаниковал, весь извивался, пытался вырваться, но продолжал подтаскивать его к перилам, все быстрей и быстрей, сам же при этом умоляя его остановиться, и не останавливался. Но в глазах его Саул читал нечто противоположное тому, что он говорил.

Вот Генри ударился об ограждение – очень резко и сильно, – и через секунду их отбросило по инерции в сторону, а затем оба перелетели через перила, и только тогда, когда было уже слишком поздно, Генри отпустил его. Дикие душераздирающие крики вырвались из его горла, а Саул падал рядом с ним в холодный пустой воздух – падал слишком быстро, слишком далеко, и одновременно какая-то его часть словно наблюдала за происходящим с высоты.

Волны, точно языки белого пламени, вздымались и обрушивались на песок.

Огонь пришел Я низвесть на землю, и как желал бы, чтоб он уже возгорелся!

И он ударился о землю с отвратительным треском.

 

0025: Контроль

Это случилось с Контролем в самый экстремальный момент – он был почти неспособен двигаться, не мог говорить, но в то же время испытывал ощущение тесной связи с окружающим миром, уверенность в том, что во вселенной нет двух несвязанных вещей, точно так же, как даже в самой бессмысленной закорючке из записей директрисы можно было разглядеть часть грандиозной картины. И хотя давление на него возрастало и он испытывал резкую боль, зная, она отступит не скоро, может быть никогда, внутри его самого нарастала мощная музыка, которую он не совсем понимал, скользя вниз по винтовой лестнице, временами цепляясь за перила. Левая рука безжизненно повисла вдоль тела, в кулаке, потерявшем чувствительность, он продолжал сжимать резную фигурку, подарок отца, ясность пробивалась в рот, в глаза, наполняла собой все его тело, словно Слизень ускорил процесс. Оскальзывался и спотыкался он отчасти от того, что менялся, превращался, он понимал это, чувствуя, что в нем остается все меньше человеческого.

И Уитби, старый друг, все еще был с ним, и даже Лаури похихикивал и маячил где-то на заднем плане, и Контроль из последних сил сжимал в кулаке подарок отца, единственный талисман, что у него остался. Эта машина, или существо, или комбинация и того и другого, способное манипулировать молекулами, способное при желании накапливать огромную энергию, скрывает от нас и цели свои, и средства. Все это живет внутри его, вместе с ангелами, вместе с частицами его собственного терруара, следами его родной земли, куда оно никогда не вернется, потому что ее больше не существует.

И все же Слизень воспользовался дешевым, грязным трюком: Контроль увидел впереди свою мать, с мрачным удовлетворением осознал, что это лишь иллюзия, не имеющая над ним власти, – что здесь мог делать человек, которого он наконец простил, потому что как же он мог не простить? Он был свободен, и сейчас, и перед тем как Слизень нанес ему столь болезненный удар. Сквозь боль Контроль понимал, что эта рана была случайностью, что Слизень не этого хотел, просто ни язык, ни любая иная форма коммуникации не способны преодолеть пропасть между человеческими существами и Зоной Икс. Что любое кажущееся сходство – это лишь разновидность Зоны Икс, функционирующей на самом примитивном уровне. Даже травинка. Или синяя цапля. Или слепень.

Он потерял счет времени, не осознавал скорости, с которой летел все ниже и не ниже, не осознавал своих трансформаций. Он больше не понимал, остались ли в нем хотя бы следы человеческого ко времени, когда, испытывая боль, тошноту, то ли ползком, то ли скачками, достиг самых древних ступеней лестницы, оказался перед источником ослепительно белого света на дне, очертания которого напоминали бессмертное растение, походили на ревущую, но неподвижную комету, и теперь он должен был принять решение – прорываться ли ему дальше, до самого конца, проталкиваться ли вперед через агонию боли и страха, сквозь внешнее излучение, приказывающее ему повернуть назад, прорываться ли, чтобы войти… куда? Он не знал. Понимал лишь одно: даже биологу не удавалось забраться так далеко, а он это сделал. Он забрался дальше всех.

Теперь слово «Контроль» опять казалось чужим. Теперь он был сыном мужчины, резчика и скульптора по дереву, и женщины, которая жила в некой сложной реальности, полной тайн и интриг.

Резная фигурка выпала у него из руки, со стуком скатилась по ступеням, остановилась рядом со знаками и символами, оставленными его предшественниками. Царапина на стене. Одинокий пустой башмак.

Он сморщил нос, втянул воздух, принюхался, почувствовал, как жжет у него под лапами – страшно, невыносимо горячо.

Вот и все, что ему осталось, и теперь он не умрет на этих ступеньках, не испытает этого последнего поражения.

Джон Родригес преодолел последние несколько ступенек и прыгнул навстречу свету.

 

0026: Директриса

До двенадцатой экспедиции осталось две недели, и старый мобильник возвращается домой вместе с тобой. Ты не помнишь, чтобы брала его с собой. Ты не понимаешь, почему служба безопасности не обратила на него внимания. Просто он здесь, лежит у тебя в сумочке, а потом – на кухонном столе. На ум приходит обычный список подозреваемых. Может, Уитби куда более странный человек, чем тебе казалось, или же это Лаури решил так над тобой подшутить. Как знать?.. Ты просто приносишь его с собой утром. И какое вообще это имеет значение?

К этому времени разделения между работой и домом уже давно не существует – ты приносишь папки домой, здесь же работаешь над ними, пишешь что-то на обрывках бумаги, а иногда и на листьях, как делала еще в детстве. И испытываешь почти что восторг, представляя, как Лаури получает их снимки в докладах; использовать подобные материалы для письма тебе кажется безопаснее, хотя ты не можешь объяснить, почему именно. Просто при виде этих файлов у тебя возникает ощущение «сопричастности» или чьего-то присутствия, которое никак не удается определить или измерить. Эта иррациональная мысль приходит к тебе однажды ночью, когда ты засиживаешься за работой допоздна. Теперь ты часто бегаешь в ванную, потому что тебя тошнит – побочный эффект лекарств, которые тебе прописали против рака. Извиняешься перед уборщиком, говоришь первую глупость, которая только приходит в голову, объясняя, почему тебя так часто тошнит: «Я беременна». Беременна раком. Беременна вероятностью. Иногда тебе становится просто смешно от всего этого. Дорогой ветеран-алкоголик, сидящий в самом конце барной стойки, может, это ты отец ребенка? Как тебе такая идея?

Не самый подходящий вечер для похода в заведение Чиппера, для встречи с болтушкой Риелтором, для выпивки и приветственных кивков. Ты страшно устала от дополнительных тренировок, ради участия в которых приходится ездить на север, в Центр, где тренируются остальные участники, и заниматься по специальной программе, разработанной для руководителя экспедиции. Надо научиться использовать гипнотические команды, понимать всю важность – специфические детали – черных ящиков с красными лампочками, которые помогают активировать покорность.

И вместо того чтобы выйти из дома, ты включаешь музыку, потом решаешь посмотреть телевизор, потому что голова у тебя уже не варит. Ты слышишь какой-то звук в холле, за кухней, какое-то шуршание на чердаке и начинаешь нервничать. Идешь проверить, что там, ничего не находишь, но на всякий случай достаешь топор из-под кровати, где держишь его для самообороны. Потом возвращаешься на диван и смотришь детектив тридцатилетней давности, снятый где-то на юге. В пустынных и диких местах, которые теперь не существуют, которых уже никто никогда не увидит в реальности. Тебя преследует пейзаж из прошлого – сколько же всего потеряно уже навеки и никогда не вернется. Во время эпизода гонки на машинах ты рассматриваешь фон, словно это семейные фотографии из прошлого, которых ты прежде не видела.

Ты клюешь носом. Потом просыпаешься. Снова клюешь носом. И будит тебя звук: кажется, кто-то тихо ползет по плиточному полу кухни, и с дивана не видно кто. Ты содрогаешься от страха, тебя точно жаром обдает. Звук негромкий, и ты никак не можешь определить, что же это, что или кто незаметно пробрался к тебе в дом. Ты довольно долго не встаешь с дивана, прислушиваешься, хочешь услышать больше, не желаешь ничего больше слышать. Думаешь, что тебе вообще не следует вставать, не стоит идти на кухню и смотреть, что за животное поджидает тебя там. Но оно все еще двигается. Все еще производит шум, и ты понимаешь, что нельзя торчать в гостиной вечно. Нельзя просто сидеть и ждать неизвестно чего.

И вот ты поднимаешься, берешь топор, подходишь к двери на кухню, привстаешь на цыпочки, смотришь через разделочный столик на пол. Но то, что там только что было – если вообще было, – уже успело шмыгнуть влево, за угол, и отсюда его не видно. И тебе придется войти и как следует осмотреть помещение. Столкнуться с пришельцем лицом к лицу.

По полу с шорохом ползет старый мобильник, слепой и жалкий, нелепый и неуклюжий, – пытается удрать от тебя. Или забраться в один из кухонных ящиков и спрятаться там. Но только теперь он замер, не двигается. Не сдвинулся ни на миллиметр, пока ты на него смотришь. А ты смотришь в полном шоке и довольно долго. Может, от удивления, или включился некий защитный механизм, но в эти минуты ты думаешь только о работе, которую принесла на дом. Все, о чем ты можешь сейчас думать, – это о чудовищном провале. Или в памяти, или в реальности.

Дрожащей рукой ты поднимаешь старый мобильник с пола, не выпуская при этом из другой руки топора. На ощупь телефон теплый, и еще какой-то мягкий и податливый, в точности повторяет текстуру кожи ладони. Ты берешь металлическую коробочку, где держишь счета и квитанции об уплате налогов, сбрасываешь бумажки в пластиковый пакет, кладешь в коробочку телефон, закрываешь крышку и ставишь ее на разделочный столик. Тебе с трудом удается побороть искушение выбросить телефон на заднем дворе, забросить в реку или запустить куда-то в темноту ночи.

Вместо этого ты идешь в спальню и достаешь из шкафа похороненную под слоем одежды шкатулку для сигар. Вынимаешь одну сигару, она пересохла и осыпается, но тебе все равно. Ты прикуриваешь ее, идешь в кабинет и суешь все бумаги, которые принесла с работы, в пластиковый пакет. Все неподтвержденные теории. Все эти безумные журнальные выкладки из отчетов по прежним экспедициям. Всю эту неразборчивую писанину. Запихиваешь их в пакет с яростью и силой, одновременно почему-то крича на Лаури, который приперся в твои мысли со своей особой миссией. Ты орешь и шипишь на него. Отвали, мать твою! Не смей сюда лезть. Но он уже влез, он единственный человек, чей ум достаточно силен, хитер и извращен, чтобы воспользоваться своими знаниями о тебе, чтобы сделать это с тобой.

Тебе попадаются заметки, которых ты не помнишь. Ты не уверена, что их писала, не уверена, что они находились здесь раньше. Не слишком ли много заметок? И если так, то кто писал остальные? Неужели это Уитби проник к тебе в кабинет и начеркал все это, стараясь помочь? Подделав твой почерк? Ты преодолеваешь искушение вытряхнуть все эти бумажки из пакета, рассортировать их, ощутить, что ты придавлена этим ужасным весом. Потом берешь этот пакет, набитый бредом, прихватываешь бокал красного вина, выходишь в патио, стоишь там на каменном полу и куришь, потом подходишь к грилю, не обращая внимания, что вот-вот разразится гроза, что уже падают первые крупные капли дождя, выжидаешь минуту или две, а потом вываливаешь содержимое пакета в огонь.

Ты, взрослая, облеченная властью женщина, стоишь у себя на заднем дворе и сжигаешь целую гору секретных бумаг, счетов, рецептов и других вещей, отражающих тотальную банальность твоей жизни, – вещей, превратившихся в «вещдоки», от которых хочешь избавиться. Ты даже брызгаешь на этот костер жидкостью для розжига, и пламя занимается еще веселей, а ты все подбрасываешь сверху этот бесконечный, бессмысленный, сумасшедший, глупый, смешной, жалкий мусор, подносишь спичку, видишь, как он тотчас занимается пламенем, а глаза у тебя слезятся от едкого дыма. Бумажки скукоживаются и чернеют прямо на глазах. Но это не важно, потому что в голове у тебя мерцает искорка света, которую не загасить, трепещущий огонек свечи где-то вдалеке, в темноте туннеля, который на самом деле был башней, был топографической аномалией, куда ты протягивала руку, чтобы дотронуться до лица Саула Эванса. Нет, это уже слишком. Ты сползаешь вниз по стене, наблюдая за тем, как вздымаются и опадают языки пламени, и вот они гаснут, и все сгорело. Но этого недостаточно. В доме еще всего полно – в тумбочке у дивана, на разделочном столике в кухне, на каминной доске в спальне – и море этих самых бумаг у тебя в офисе в Южном пределе; ты просто захлебываешься, тонешь в них.

Ты проходишь по заднему двору. Заглядываешь во двор соседей – окна освещены, работает телевизор. На диване мужчина, женщина, мальчик и девочка, сидят себе спокойно и смотрят спортивную передачу. Не разговаривают. Вообще ничего не делают, просто смотрят. Определенно не глядят в твою сторону, а дождь все усиливается, льет как из ведра, и горящие бумаги шипят.

Что, если ты войдешь сейчас в дом, откроешь коробку, и мобильник окажется вовсе не мобильником? Что, если это чья-то злая шутка? Ты едва сдерживаешься. Что, если ты достанешь телефон, отправишь его на проверку, и снова не обнаружится ничего необычного? Что, если вернешься, откроешь коробку, и мобильник окажется совсем необычным, и ты доложишь Лаури, а он будет смеяться и обзывать тебя сумасшедшей? Или расскажешь об этом Северенс, а потом окажется, что мобильник просто лежит себе неподвижно в коробке, и тогда получится, что ты скомпрометировала себя как директор агентства, не смогла раскрыть главную тайну, вокруг которой вращается все ваше существование. Что если рак скрутит и одолеет тебя до того, как ты получишь шанс перейти границу? До того, как ты отведешь туда биолога?

С сигарой во рту, с бокалом вина в руке ты подходишь к фонографу и включаешь громкую музыку – ты даже не помнишь, где и когда купила этот фонограф, думая, что музыка удержит наступление тьмы, развеет мысли, лезущие тебе в голову, отгонит чувство, будто сам Господь Бог пронзил тебя насквозь наэлектризованным, приносящим блаженство взглядом, приколол им, как бабочку булавкой в бездарной коллекции какого-то энтомолога-любителя.

Гроза уже бушует в полную силу, и ты отбрасываешь сигару, стоишь и думаешь о невидимой границе, обо всех этих бесконечных гипотезах, возведенных чуть ли не в ранг психопатической религии… Стоишь и пьешь красное вино, черт, да надо было захватить целую бутылку, но ты не идешь за ней, все еще не решаешься войти в дом и увидеть… нечто.

– Скажи мне то, чего я не знаю! Скажи, чего я, черт побери, не знаю! – кричишь ты в темноту, швыряешь бокал в ночь и не успеваешь заметить, как оказалась на коленях, под проливным дождем и вспышками молний, стоишь в грязи и не понимаешь, что это такое – акт протеста, отрицания, акт отчаяния или что-то вроде последней ноты самовлюбленного реквиема по себе самой. Ты действительно ничего не знаешь, кроме того, что мобильник, находящийся сейчас у тебя в доме, двигался, ожил.

Сгоревшие бумаги намокли, слиплись, превратились в темные комки пепла, свисающие по краям гриля. Вот несколько последних искорок проплыли в воздухе, замигали и погасли одна за другой.

И вот ты наконец встаешь. Поднимаешься из грязи, возвращаешься под дождем к дому, входишь – и сразу почему-то успокаиваешься. На твоем заднем дворе ответа не найти, потому что никто не придет к тебе на помощь, даже если ты очень попросишь. Нет – особенно если ты будешь просить и умолять. Теперь ты одна и можешь положиться только на себя. Сказать по правде, ты всегда была одна. И ты должна идти дальше, идти, пока не кончатся силы.

Ты должна держаться. Ты почти уже у цели. Ты сможешь довести дело до конца.

Ты прекращаешь изучать БП&П. Ты прекращаешь изучать маяк. Ты оставляешь все уцелевшие записи у себя в кабинете, имя им легион, их осталось гораздо больше, чем ты спалила на заднем дворе в бесплодной попытке достичь катарсиса.

– Скажи, кто-нибудь хоть раз пробовал поджечь свой дом? – спрашиваешь ты у Риелтора чуть позже тем же вечером, решив на скорую руку заскочить в бар и пропустить пару стаканчиков рома с колой, чтобы те помогли тебе заснуть, а потом вдруг разбудили среди ночи, чтобы ты потом долго ворочалась в постели.

Свет в зале приглушенный, мерцает экран телевизора с выключенным звуком, откуда-то издалека доносится тихий гул, звезды на потолке то загораются, то гаснут в тон огонькам на дорожках для боулинга. Из музыкального автомата, глуховато и словно издалека, доносятся звуки песенки из вестерна: «Моя вина, я никогда не говорил тебе, твои глаза сверкают словно бриллианты».

– Ну, само собой, – говорит Риелтор и сразу оживает, заслышав этот вопрос, как выразился бы ветеран. – Самое обычное дело – поджечь свой дом, чтобы получить страховку. Иногда бывший муж пытается поджечь дом жены, когда к ней переезжает новый приятель. Но гораздо чаще, как ни странно, люди делают это вообще без видимых причин. У меня был один клиент, так ему вдруг пришло на ум устроить в доме пожар, и когда начал валить дым, он просто стоял и смотрел. А потом так плакал и понять не мог, почему он это сделал. Хоть убей, не понимал. Хотя лично мне кажется, должна была быть какая-то причина. Может, просто боялся сам себе в том признаться или до конца не осознавал.

– Никакая ты не Риелтор, – говоришь ты этой женщине. – Не Риелтор, ничего подобного. – Она штрих к одной из тех записей, она старый мобильник, которому не сидится на месте.

Тебе надо срочно глотнуть свежего воздуха, и ты выходишь на улицу, стоишь на парковке, усыпанной гравием, под тусклым светом уличного фонаря. Ты все еще слышишь музыку, доносящуюся из бара. Фонарь освещает тебя и огромную тушу гиппопотама на краю поля для мини-гольфа, она отбрасывает большую продолговатую тень. Глаза у гиппопотама стеклянные, неподвижные, широко разинутая пасть страшит чернотой и глубиной, ни за какие коврижки не сунула бы туда руку.

На улицу выходит ветеран.

– Ты права, никакая она не Риелтор, – говорит тебе он. – Ее давно уволили. Уже больше года сидит без работы.

– Ничего, – отвечаешь ему ты. – Я ведь тоже на самом деле никакая не дальнобойщица.

И тогда, трагически насупив брови, он спрашивает тебя, не хочешь ли ты вернуться в бар и потанцевать. Нет, тебе совсем не хочется танцевать. Но ты не будешь против, если он прислонится к гиппопотаму и немного с тобой поболтает. Так, в общем-то, ни о чем. Об обычных, повседневных, ускользающих от тебя вещах.

Растение остается в лаборатории. Мышь Уитби по-прежнему проживает у него на чердаке. За несколько дней до начала двенадцатой экспедиции мобильник переезжает в ящик письменного стола, пусть хранится там как тайное напоминание. И ты сама не понимаешь, что нервирует тебя больше: когда он с тобой или не попадается больше на глаза.

 

0027: Смотритель маяка

Саул пришел в себя, лежа на спине, прямо под маяком, весь покрытый песком, Генри скорчился рядом. Все еще стояла ночь, небо приобрело глубокий бархатисто-синий оттенок, переходящий в черное, и по всему этому бесконечному пространству были рассыпаны звезды. Он понимал, что, наверное, умирает, получил множество переломов в самых разных местах, но сломанным себя он не чувствовал. Нет, вместо этого он ощущал гудящее, разливающееся по всему телу беспокойство, которое лишь нарастало с каждой секундой. Ни агонии после падения, ни невыносимой боли в сломанных костях. Ничего подобного. Может, это шок?

На душе было светло, и ночь смотрела на него сверху вниз тысячами блистающих глаз, и он слышал мерный и утешительный шум прибоя. Он перевернулся на бок, чтобы видеть море, темные, еле различимые тени ночных цапель с характерными, высоко поднятыми хохолками. Птицы важно и неспешно вышагивали по серебрящейся поверхности, выискивая мелкую рыбешку, оставшуюся в мокром песке после отлива.

Со стоном, предвкушая резкую боль или обморок – ни того ни другого не случилось, – Саул поднялся и встал на ноги, прочно, не пошатнувшись, испытывая пугающе мощный прилив сил. Даже прошитое пулей плечо не болело. Он или не ранен, или ранен настолько тяжело, что бредит и ему вот-вот наступит конец. Все, что приходило ему в голову, тут же переводилось в слова, боль обратилась в особый язык, и он схватился за него, понимая каким-то шестым чувством: отпустить его – значит сдаться, а у него и так осталось мало времени.

Он поднял голову, взглянул на фонарную комнату маяка, представил, как летит вниз с этой высоты. Что-то внутри спасло его, защитило. Ко времени, когда он ударился о землю, он уже не был самим собой, падение превратилось в спуск, такой плавный и легкий, точно он находился в нежно обволакивающем его коконе, соскальзывающем вниз и целующем песок. Словно деталь, встающая на заранее предназначенное ей место.

Потом Саул покосился на Генри и, даже несмотря на темноту, понял, что тот еще жив, лежит, устремив на него пристальный и какой-то отстраненный взгляд – в точности так же смотрели на Саула звезды с неба. Этот взгляд словно доходил до Саула сквозь века, долетал через необъятные, не подлежащие измерению пространства. Обещающий блаженство и одновременно убийственный взгляд. Взгляд грязного наемного убийцы. Взгляд падшего ангела, изуродованного временем.

Саул не хотел, чтобы на него так смотрели, и отошел от Генри на небольшое расстояние, двинулся по пляжу поближе к воде. Чарли был где-то там, в открытом море, занимался ночной рыбалкой. Саулу хотелось, чтобы Чарли оказался рядом и в то же время чтобы он держался как можно дальше от всего, что здесь происходит.

Саул направился к гряде скал, где так любила бегать и играть Глория, к лужицам, оставшимся после прилива, и долго молча сидел там, стараясь прийти в себя.

Ему казалось, что далеко в море видны изогнутые спины левиафанов, видно, как они выпрыгивают из воды, а потом возвращаются на глубину. Повеяло резкой вонью нефти, и бензина, и каких-то еще химических веществ, накатывал прилив, теперь море подступало почти к его ногам. Он увидел, что весь пляж завален мусором, пластиковыми пакетами и бутылками, металлическими и деревянными обломками, бочками и трубами, успевшими обрасти водорослями и ракушками. Всплывали из воды и обломки кораблей. Прежде на этом берегу никогда не было мусора, но теперь все изменилось.

А над головой, в безлунном небе, с невероятной скоростью кружились звезды, пролетая со все нарастающим грохотом, визгом и криками, исчерчивали небо все быстрей и быстрей, пока тьма не начала распадаться и вместо нее не появились узкие полоски ослепительного света.

Робкой тенью рядом с ним возник Генри. Но Саул больше его не боялся.

– Я умер? – спросил он.

Генри промолчал.

А потом, через секунду-другую, Саул спросил:

– Ты ведь уже не Генри, верно?

И снова нет ответа.

– Кто ты?

Генри взглянул на Саула и снова отвернулся.

Чарли в лодке, в открытом море, на ночной рыбалке, далеко от берега, ото всего, что здесь творится. Саул физически чувствовал его, это ощущение рвалось наружу, словно живое существо. Билось все сильнее, и сильнее, и сильнее.

– Я когда-нибудь увижу Чарли?

Генри повернулся к Саулу спиной, двинулся по берегу, спотыкаясь, весь какой-то переломанный. Сделал несколько шагов, пошатнулся – внутри надломилось что-то еще – и рухнул на песок, прополз еще несколько футов и замер. Все постигнет откровение и возликует, открыв знание зловонного плода из руки грешника, ибо нет греха ни во тьме, ни в свете, которого семена мертвецов не смогли бы простить.

Что-то вздымалось в нем, точно волна. Что-то собиралось выйти из него. Он чувствовал себя слабым и неуязвимым одновременно. Значит, вот как оно происходит? Неужели Господь избрал именно такой путь, чтоб прийти к нему?

Он не хотел покидать этот мир и, однако, понимал сейчас, что покидает. Или, напротив, это мир покидает его.

Саул как-то умудрился залезть в свой пикап, чувствуя накатывающую дурноту, осознавая, что то, что произойдет, он контролировать не сможет, что контролировать такое вообще никому не под силу. Он не хотел, чтобы это случилось здесь, на берегу, рядом с маяком. Не хотел, чтоб это вообще случилось, но понимал, что выбор сейчас не за ним. В голове взрывались кометы, маячило видение ужасной двери и того, что из нее вышло. И он помчался вперед, по изрезанной колеями дорожке, его так и швыряло из стороны в сторону, а он стремился удрать от самого себя, зная, что это невозможно. Хотелось избавиться от самого себя или хотя бы той частички, которая им оставалась. По спящей деревне. По грязным проселкам. Чарли в море. Слава богу, не здесь. Сердце колотилось. Тени порождали новые тени, слова так и рвались изо рта, стремились вырваться целым потоком, кодом, расшифровать который ему было не под силу. Он чувствовал себя маяком, к которому приковано чье-то внимание. Никак не удавалось избавиться от ощущения некоего постороннего вмешательства, коммуникации, от чувства, что где-то на самом краю сознания происходит общение на доселе неизвестном ему уровне.

И вот наконец он остановился, не мог больше вести машину, и увидел, что добрался до самой отдаленной части Забытого берега – до соснового леса, где никто никогда не жил и не хотел жить. Остановился, вышел из пикапа, увидел темные очертания деревьев, услышал крик совы, какие-то ночные шорохи. Выскочила лисица, замерла, уставилась на него, ничуть его не боясь. А звезды над головой продолжали кружиться, чертя линии в небе.

Спотыкаясь, он брел в темноте, хватаясь за стволы низкорослых пальм и кустарник, продирался через заросли, временами нога проваливалась в черную воду, но он тут же выдергивал ее. В воздухе стоял едкий запах лисьей мочи, не оставляло ощущение, что какой-то зверь или звери не спускают с него глаз. Он старался сохранять равновесие. Старался сохранять хотя бы остатки разума. Но в голове у него открывалась новая вселенная, населенная образами, которых он не знал и не понимал. Да и не хотел понимать.

Цветущее растение, которое не может умереть.

Дождь из белых кроликов, замерших в прыжке.

Женщина наклоняется, хочет прикоснуться к морской звезде, плавающей в лужице.

Зеленая пыль от трупа, ее срывает и разносит ветер.

Генри стоит наверху, на маяке, весь дергается и извивается. Получает сигналы откуда-то издалека.

Мужчина в военной форме еле бредет по заброшенному берегу, все его товарищи мертвы.

А потом в голове словно что-то взрывается. И сверху струится свет, находит его, и сигналы передаются от одного маяка к другому. Этот безжалостный луч словно приковывает его к земле. Некая жизненно важная передача завершена.

Ощущение мокрых опавших листьев. Запах горящего костра. Откуда-то издалека доносится лай собаки. Вкус грязи. А над головой – тесное переплетение сосновых ветвей. Из головы поднимаются странные разрушенные города, и вместе с ними – крохотный осколок, обещающий спасение. И Бог сказал – это хорошо. И Бог сказал: «Не противься этому». Хотя больше всего на свете ему хотелось бороться. Держаться за Чарли, за Глорию, даже за своего отца. Вот и отец, он молится, и от него исходит внутреннее сияние, точно он находится в плену у неких высших сил, чей язык он не способен выразить в полной мере.

И вот наконец Саул понимает, что просто не может двигаться дальше, что ему конец, и он это знает, и падает на землю, и начинает рыдать. И чувствует, как его точно якорем приковывает к этой земле, какое-то странное, необычное и в то же время знакомое ощущение, словно прежде такое случалось с ним не одну сотню раз. Просто один крохотный предмет. Острый осколок. И в то же время он огромен, как целые миры, и понять его невозможно, даже когда он захватывает тебя изнутри. Его последние мысли прежде, чем они сменились мыслями, которые не принадлежали ему, не могли принадлежать: возможно, ничего постыдного в том нет, возможно, ему удастся выдержать, перенести это, побороть. Притвориться, что сдался, но не сдаваться. Он потянулся назад, к морю, не в силах произнести имя – у него осталось лишь три простых слова, таких неуместных сейчас, но больше уже ничего не было.

А позже он проснулся. Тем зимним утром холодный ветер так и норовил пробраться под воротник Саула Эванса, пока он шагал по тропинке к маяку. Накануне ночью разразился шторм, и ниже и слева от него серел океан, катил валы под тускло-голубым небом, а заросли тростника раскачивались и шелестели. На берег выбросило обломки дерева, бутылки, потускневшие белые буи и тушу мертвой рыбы-молот, опутанные водорослями, но никаких серьезных разрушений ни здесь, ни в деревне шторм не причинил.

У ног его стелились ветки ежевики, по обе стороны от тропы тянулись густые сероватые заросли чертополоха, который зацветет пурпурными цветами весной и летом. А справа под жалобные крики поганок и малых гоголей чернели пруды. Черные дрозды, примостившиеся на тонких низких ветках деревьев, в страхе взлетели при его приближении, а потом всей дружной крикливой компанией снова заняли насиженные места.

В воздухе свежо и остро пахло солью, примешивался и легкий запах гари – им тянуло то ли от ближайшего дома, то ли от плохо затушенного костра.

 

0028: Кукушка

Слизень остался где-то позади них. И слова – тоже позади. Просто туннель в теплый день. Просто лес. Просто место, откуда они уходили.

По дороге Грейс и Кукушка почти не разговаривали. Говорить было не о чем: их теперь разделял целый мир. Она знала, что Грейс не считает ее полностью человеческим существом, однако что-то все же убедило эту женщину пойти с ней, поверить ей, когда она сказала, что изменилась не только погода, а что-то еще и теперь им нужно вернуться к границе и посмотреть, что именно. В воздухе висел запах сосновой пыльцы, зрелый, насыщенный, золотистый. В ветвях деревьев и кустарников гонялись друг за другом крапивники и желтые славки.

По дороге они не встретили никого, а животные, хоть и дикие, вели себя спокойно. Не боялись их. Кукушка подумала о Контроле, оставшемся там, в туннеле. Что он обнаружил там, внизу? Удалось ли ему найти настоящую Зону Икс или его смерть стала катализатором тех изменений, которые она чувствовала, которые проявлялись вокруг? Даже сейчас она не совсем четко представляла себе Контроля, понимала лишь, что его отсутствие – большая потеря и печаль для нее. Ведь он пробыл с ней почти всю ее жизнь – настоящую жизнь, которую она проживала сейчас, а не ту, что унаследовала. А это все же что-то, да значит.

Она видела, как Контроль прошел через дверь там, внизу, и в тот же момент почувствовала, как незримые щупальца Слизня отпускают ее, как вся махина вслед за ним растворяется во тьме. Потом произошло некое подобие небольшого землетрясения – стены туннеля содрогнулись раз, другой, и все успокоилось. И хотя ничего уже нельзя повернуть вспять, она поняла, что директриса была права: Его можно изменить, Оно подлежит изменениям и Контроль что-то прибавил к этому уравнению или вычел из него. Уравнению настолько сложному, что никому не дано увидеть его целиком. Неужели директриса оказалась права и насчет биолога, только не в том смысле, в котором сама думала? Слова на стене вспыхивали в ее сознании, окутывали ее, точно щитом.

Кукушка вышла на свет и увидела Грейс – та смотрела на нее подозрительно и со страхом. И тогда она улыбнулась Грейс и сказала, что бояться не надо. Не бойся. Зачем бояться того, чего все равно не можешь предотвратить? Да и не хочешь. Разве они не доказали, что здесь можно выжить? Разве они не живые тому свидетельства? Они обе. Никого ни о чем не нужно предостерегать. Жизнь продолжается, мир все равно существует, пусть даже распадаясь на куски, необратимо меняясь, становясь необычным, другим.

Они долго шли. Потом разбили лагерь. Едва рассвело, как снова тронулись в путь, и вскоре мир весь сверкал под первыми лучами солнца и природа вокруг пробуждалась. Ни солдат, никаких лент, прошивающих небо. Зима кончилась, стало жарко, в Зоне Икс наступило лето.

На последних милях время тянулось как-то особенно медленно, когда они прошли мимо прудов со стоячей водой. Она жила в настоящем, от мозолей на ступнях вздулись пузыри, лодыжки сплошь в ссадинах, жалящие мухи, привлеченные потом, садились на лоб, лезли в уши, в горле пересохло, несмотря на то что она то и дело хлебала воду из фляги. Солнце словно решило поселиться в глубине ее глаз, и светило оттуда, и вся голова горела. Каждая прекрасная деталь пейзажа впереди была ей знакома: она уже видела все это, оставляя за спиной. Бесконечность читалась в шагах Грейс, иногда неверных, спотыкающихся, в ярком свете, который заливал землю, и уже оттуда возвращал весь свой жар ей.

– Как думаешь, люди на контрольно-пропускных еще остались? – спросила Грейс.

Кукушка не ответила. Вопрос не имел смысла, но в ней все же осталось достаточно человеческого, чтобы воздержаться от споров.

Уже на подходе к старому посту на границе, на самых последних милях, солнце палило так нещадно, что она, кажется, начала бредить, хоть и понимала, что это мираж – у нее еще оставалась вода, она ясно испытывала боль от мозолей и ссадин. Как может солнце быть столь безжалостным и давящим, а пейзаж при этом столь невероятно прекрасным?

– Если удастся добраться, что мы им скажем?

Кукушка сомневалась, что будет кому рассказывать. Она стремилась к Скалистой бухте, хотела увидеть ее глазами Зоны Икс, узнать, как она изменилась, а что в ней осталось прежним? Это была ее единственная цель: вернуться на то место, которое было для нее тем же, чем был остров для биолога.

Они дошли до того места, где некогда проходила старая граница, остановились на краю гигантской карстовой воронки. Белые палатки Южного предела превратились в зеленые, сплошь заросли мхом и плесенью. Кирпичное здание сторожевой заставы лежало в руинах, словно сметенное неким огромным существом. Здесь больше не было ни солдат, ни контрольно-пропускных пунктов.

Она наклонилась завязать покрепче шнурки на ботинках и увидела рядом с ногой осу-немку. Откуда-то, как показалось, издалека, со дна или склонов воронки, покрытых бурной растительностью, донеслось шуршание. Раздвинулись тростниковые заросли, на секунду высунулась мордочка какого-то странного, слишком широкоплечего сурка. Зверек заметил ее и торопливо, с всплеском, плюхнулся в воду протекавшего позади ручья, пока она, изумленная и обрадованная, распрямлялась.

– Что это? – спросила стоявшая позади Грейс.

– Ничего. Ничего такого.

И Кукушка снова двинулась в путь, улыбаясь, даже посмеиваясь немного и не испытывая никаких страданий, разве что жажда не оставляла, и еще очень хотелось переодеться в чистую рубашку. Она была невыразимо, неописуемо счастлива и продолжала улыбаться во весь рот.

Через день они добрались до здания Южного предела. Болото расползлось, достигало теперь внутреннего двора, вода просачивалась сквозь щели в плитке, плескалась у бетонных ступеней, ведущих внутрь. Аисты и ибисы построили свои гнезда на полуобвалившейся крыше. Кругом виднелись следы пожара, огонь выжег изнутри здание в том месте, где находился научный отдел, на стенах красовались черные отметины. Никаких признаков живых людей. Чуть ниже виднелся пруд, рядом – тонкая сосна, увешанная гирляндой из лампочек. Теперь она была фута на два выше, чем когда Кукушка видела ее в последний раз.

Не сговариваясь, они подошли к углу здания. В стене зияла огромная дыра, виднелись три этажа пустых, заваленных мусором комнат. А дальше, за ними, все тонуло во тьме. Они простояли тут какое-то время, прячась за стволами деревьев и созерцая эти руины.

Грейс не почувствовала, как здание медленно сделало один вдох, потом – второй, как оно дышало. Она не чувствовала эхо в самом сердце Южного предела, говорившее Кукушке, что место это создало свою собственную экологию и биосферу. И что нарушать ее или войти было бы ошибкой. Время экспедиций прошло.

Они не стали задерживаться, искать выживших и заниматься другими обычными и, пожалуй, глупыми в таких обстоятельствах делами.

Теперь им предстояло пройти через самое суровое испытание.

– Что, если там нет никакого мира? Того, что мы знаем? Или мир есть, но выхода в него нет? – спрашивала Грейс, не замечая, в каком прекрасном и богатом мире находится.

– Скоро узнаем, – ответила Кукушка. Взяла Грейс за руку, крепко сжала ее в ладони.

Что-то в словах Кукушки успокоило Грейс. Она улыбнулась и кивнула:

– Да, узнаем. Непременно узнаем. – Обе они могли узнать куда больше, чем любой человек, все еще живущий на планете Земля.

Просто обычный день. Еще один обычный летний день.

И они двинулись вперед, бросая камушки, чтобы найти невидимые очертания границы, которой, возможно, больше вовсе не существовало.

Они шли вперед долго-долго и все бросали камушки в воздух.