Сандра потеряла счёт времени и уже не понимала, как давно Саватий водит её по подземным ходам пещеры. Они шли слишком долго, словно по отвесному коридору, что уходил вниз, в самую глубь подземелья. Сандра не могла понять, как Саватий может ориентироваться во тьме. Неужели красные зрачки дают такое преимущество?

— Мне нужно согреться, пожалуйста, — умоляла она, — давай разведём костер. У тебя есть огонь?

— Нет, — отрезал он, — не нужно тебе костра.

— Ну, пожалуйста, я сама найду дрова, только дай огня.

— Огонь как малое солнце. Нет мне места с ним рядом.

Вскоре отчаяние Сандры сменилось изумлением. В подземном лабиринте оказалось на удивление тепло, что ей даже пришлось снять своё замызганное манто.

Позади постоянно слышались чьи-то шаги, и с каждым мигом этих «кого-то» за спиной появлялось всё больше и больше. Сандре стало не по себе. Оборачиваться, чтобы посмотреть в непроглядную тьму, было слишком страшно, отчего на глазах наворачивались прозрачные слезы. Немного погодя Сандра принялась успокаивать себя уговорами, что это лишь эхо шагов Саватия и её собственных, что многократно отразились от стен коридора.

— Вот и источник, — наконец, объявил он, но Сандра ничего не увидела. Она чувствовала себя глупой и беспомощной, и оттого слабые ноги подкосились, и Сандра рухнула на землю.

— Да направо повернись, — похлопал её по спине Саватий.

Он оказался прав. Посреди чёрной пустоты колыхалось пятно из переливов синеватых волн. Озеро походило на сверкающий дрожащий студень, и войти в его воды было боязно и желанно одновременно. Когда Сандра принялась стягивать с себя лохмотья, то попросила:

— Не смотри на меня.

— Ох уж и страшна ты как чума, — только и хохотнул Саватий, — полезай в воду. И не выходи, пока не отпустит.

Что значила эта последняя фраза, Сандра не разобрала. Она просто погрузила ступни в на удивление влажную и теплую синеву. За спиной послышался шелест ткани и удаляющиеся шаги — Саватий забрал её рванину и ушёл прочь.

— Стой, верни одежду!

Но никто ей не ответил. Наступила тишина. Вверх по ноге побежали голубые искры. Вода неприятно щипала, словно разъедала плоть, но Сандра шла вперед, погружаясь всё глубже в надежде, что это озеро серной кислоты, которая не оставит от её тела и следа, и она, наконец, станет свободна от уз истерзанной плоти. Ради этого можно и стерпеть новую боль.

Сандре казалось, что-то обвило её путами по рукам и ногам и потянуло на дно. Когда голова ушла под воду, ей уже не хотелось барахтаться и выныривать, чтобы ухватить ртом немного воздуха. Все инстинктивные желания спастись вдруг стали безразличными и казались глупыми. Сандра смотрела из глубины, как играют огоньки на глади озера. Это выглядело забавно, будто гигантский калейдоскоп крутился по чужой воле. Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем неведомая сила перестала держать её под водой и дала вынырнуть. Сандра лежала на спине, паря на топазовой глади. Подземелье начинало сводить с ума. Ни одного звука, только чернота. Она потеряла всякий ориентир во времени и пространстве, а перед глазами то и дело возникали призрачные лики оскаленных демонических морд.

Все видения и страхи вмиг пропали, стоило Сандре услышать тихий звук приближающихся шагов.

— Эй, баварийка, выплывай, — раздался задорный голос Саватия.

— Моё имя Александра.

Она опасливо вылезла на берег и уселась, стыдливо притянув ноги к груди. По спине стекали капли, но холода не ощущалось. Как странно, что посреди суровой зимы под землей циркулирует воздух комнатной температуры.

— Сколько прошло времени? — поинтересовалась Сандра.

— Так уж три раза солнце меня вниз загоняло.

Удивительно, но ей вовсе не показалось, что купание в озере продолжалось трое суток. Глаза успели привыкнуть к темноте и даже стали различать контуры неровностей на земле, что высвечивала вода. Саватий положил перед ней сверток одежды. Сандра принялась разворачивать подарок и не могла надивиться. Чистый китель, не порванные штаны, чуть подпаленная на полах шинель, две трети шарфа, стоптанные сапоги. Всё идеальное, словно только что со склада, лишь на манжете рубашки осталась полоска чужой крови. Конечно же, Саватий снял всё это с мертвых немецких солдат и явно выбирал лучшее. Но больше всего Сандру поразило другое. На кителе не было ни единого знака отличия кроме эмблемы службы связи. Погоны и петлицы Саватий явно сорвал сам.

— Зачем ты убрал знаки? — поинтересовалась она.

Саватий вопросительно уставился на Сандру, явно не понимая смысла её вопроса. Она указала на воротничок и плечи, и взгляд Саватия потеплел.

— Что забрал, то и принёс.

Такая педантичность немало удивила Сандру. Но глядя на нетронутую эмблему службы связи, она не удержалась от вопроса.

— Так что же, ты специально искал человека со значком молнии?

— Молнии? Нет, молнии, они другие.

Сандра терялась в догадках. С одной стороны он точно распознал незнакомые ему символы, но с другой — не смог их понять. Многое в Саватии было странным помимо его белой кожи и красных зрачков. Что бы Сандра не спросила, он охотно отвечал, но говорил вещи, по меньшей мере, фантастические. Он называл себя альваром, вечным скитальцем в подземном мире вечной тьмы. Он повторял раз за разом, но Сандра отказывалась верить, что она подобна ему, что её никогда не посетит смерть, и что она будет жить вечно и так же вечно пить чужую кровь.

Всё это и так стало для неё слишком очевидным за последние полтора года, но Сандре было страшно признаться самой себе: она и вправду нелюдь, вампир, что по незнанию двадцать лет притворялась человеком. Если бы она узнала раньше, что кроме Лили в мире есть создания подобные ей… Если бы об этом знал отец, или хотя бы догадывался Даниэль… Что же они с ней сделали? Почему не предупредили, что её ждёт, не сказали, как с этим жить?

А Саватий настаивал на своём — альвары не умирают, они несут бремя вечной жизни и вечной молодости.

— Тогда, сколько тебе лет? — спросила Сандра, пытаясь подловить его на слове.

— Ходил я под солнцем, когда двенадцать башен Саркела ещё не прозвали Белой Вежей.

Сандре, в отличие от Саватия, этот временной ориентир ни о чём не говорил, как и названия Саркела и Белой Вежи. На вопрос о годах, он лишь отмахивался, говоря, что не чувствует течения времени и не знает ничего о жизни наверху, с тех пор, как спустился вниз. Он не знал о войне и противоборствующих сторонах, хотя наведывался на поле боя, чтоб поживиться от умирающих. Он не представлял, кто такие немцы, а жителей поверхности называл русами. Он говорил на их языке, но совершено не представлял, чем живут эти люди. Даже революция и гражданская война прошли мимо его внимания, разве что в то время другие мертвецы лежали на земле под ночным небом.

После той беседы Сандра уяснила лишь одно — она кровопийца, которой больше не стоит удивлять смертных своими вмиг заживающими ранами, когда простому человеку положено умирать, а не выздоравливать. Без пяти минут старухе не стоит гулять в подлунном мире и показывать смертным лицо двадцатипятилетней девушки. Только Саватий сказал ей правду. Её место только здесь, подальше от людских страстей, взрывов бомб и противоборствующих армий, бегущих в атаку с обнаженными штыками. Здесь, в мире мрака и тишины, можно укрыться от войны надолго, насколько понадобится.