Подземелье гудело изнутри, со всех сторон, будто началось землетрясение. Никто не стал объяснять Сандре, что это значит. Впереди над головами показался маленький островок света. Он слепил глаза, но Сандра шла к нему, не останавливаясь. Она протянула руки к светилу, но ладони поймали пустоту. Кожей она ощутила землю, влагу и траву. Сандра напрягла все мускулы тела и выкарабкалась наружу.
Рассеянный свет с непривычки слепил глаза. Немного придя в себя, Сандра огляделась. Над головой густые кроны высоких деревьев скрывали солнце. Лучи света едва достигали земли. В этом необъятном тёмном лесу не слышалось ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Когда-то испытательный батальон старательно обходил стороной такие леса…
Из звериной норы под деревом вылез и Саватий. Его одеяние предусмотрительно было вывернуто на другую сторону. Закутанный с ног до головы в чёрное покрывало, он смотрел на Сандру через узкую полоску ткани напротив глаз. Вслед за ним из подземного хода выбрались и остальные.
Игдамнай настоял, что нужно остановиться здесь и дождаться ночи, чтобы обследовать окрестности. Способ привала показался Сандре слишком странным: и мужчины и женщины принялись ловко карабкаться вверх по деревьям. Чернава быстрее всех уселась на ветку в семи метрах над землей.
— Случись что, зверь нас не достанет, — втолковывал Сандре Саватий, — а смертный побоится близко подойти. Зато мы его увидим издалека, пока он ни о чём не подозревает.
Сандре не понравился этот упор на слово «пока». Она ещё раз взглянула вверх на Чернаву и вправду не сразу её обнаружила. Завернутая в тёмную ткань, альваресса почти сливалась с толстой веткой, на которой растянулась в полный рост.
С лазаньем по деревьям у Сандры были проблемы — она никогда этого не делала. В раздумьях она решила обойти свободное дерево вокруг, дабы примериться. Сырчан, до того неохотно говоривший с ней, крикнул сверху:
— Не ходи! Там дикие чушки.
Сандра не сразу поняла, что он имеет в виду, но когда из зарослей с визгом выбежали поросята, а за ними и взрослый кабан, то в панике вцепилась в ствол и поползла вверх, лихорадочно цепляясь за ветви руками и ногами. Забраться высоко не получилось. В попытке это исправить, Сандра чуть было не опрокинулась вниз головой. Никого не развеселили её неловкие движения, как можно было ожидать, однако никто и не вызвался ей помочь.
С наступлением ночи мужчины, как и обещали, разбрелись по лесу, дабы разведать местность. Не без труда, Сандра слезла с дерева и огляделась. В лесу было темно как в подземелье, но без труда можно было разглядеть белые фигуры в белых платьях на ветвях. Издали могло показаться, что это облачка тумана парят над землей. Забреди сюда в этот час смертный, он бы точно так подумал.
Калиопи стянула покрывало, выпустив длинные волосы до пят, и принялась их расчесывать гребнем. Сандре тут же пришла мысли, что на её кудрявой голове уже должно было сваляться гнездо. Но ни расчески, ни гребня у неё не было с тех пор, как она покинула штаб батальона.
— Вот бы омыться, — жалобно протянула Чернава.
И действительно, неизвестно сколько времени прошло с тех пор, как они пустились в путешествие. Сандра уже не ощущала грязи, мела и пота на теле, лишь чувствовала, как тело ссыхается изнутри от потери влаги. Только голос разума говорил, что не лишним бы стало соблюдение личной гигиены.
На следующую ночь это пожелание осуществилось. Ромоло указал женщинам путь к ближайшему озеру и впятером они двинулись к водоёму. Озеро раскинулось рядом с лесом, а впереди за его гладью можно было разглядеть долину и огни людских жилищ.
Женщины поспешили разоблачиться и окунуться в тёплые воды летнего озера. Это долгожданно события ознаменовалось радостным смехом: альварессы плавали, ныряли и плескались как малые дети — так долго они ждали этого момента.
На фоне Амертат, Лусинэ, Чернавы и Калиопи Сандра ощутила себя гадким утёнком. Как на подбор стройные тела и округлые формы смотрелись куда выигрышнее её плоского тела. Их длинные волосы струились по изящным спинам, у кого до пояса, а у кого и до самых пят. У Сандры же намоченные кудри едва распрямились до лопаток.
Вдруг что-то обвило её лодыжку и потянуло на дно. Сандра не успела вскрикнуть, как оказалась под водой. Она барахталась и дергалась, пока не поняла, что так наверняка утонет. Замерев, Сандра посмотрела вниз — за ногу её держала Чернава. Если это была шутка, то крайне неудачная. Но женщина не отпускала Сандру, а только тянула всё глубже вниз. Когда Сандра поняла, что больше не может дышать, перед глазами всё потемнело.
Кто-то давил ей на плечи. Сквозь пелену забытья Сандра увидела, как Чернава серьёзно смотрит на неё и что-то показывает жестом — прикрывает ладонью нос и рот. Если это означало «не дыши», то Сандра безропотно подчинилась этому ещё минуту назад. Прошла ещё минута, а Чернава висела на шее у Сандры, не давая ей вынырнуть. С удивлением для самой себя Сандра поняла, что рефлексы ослабли, и она больше не порывается наглотаться воды. Чернава всё это время была рядом и тоже не дышала. Когда вдвоём они, наконец, вынырнули, Сандра не стала ругаться. Она была настолько озадачена произошедшим, что ей стало не до криков. Значит, бессмертным людям не нужен воздух и теперь можно плавать под водой, не боясь утонуть.
— Какая ты странная, — говорила Чернава, — ничего не знаешь, ничего не умеешь. Как так жить, да ещё среди смертных?..
В сердцах Сандра, хотела ответить ей колкостью, но промолчала. Чернава права. Ни Даниэль, ни отец, никто не говорил ей, что значит быть неуязвимой. Они и сами не догадывались, что у её тела больше нет слабых мест.
Чернава поплыла к берегу. Смотря ей вслед, Сандра заметила, как Лусинэ уселась на камне у берега и старательно вычесывала гребнем свои белые волосы. Калиопи была занята тем же самым, но не выходя из воды. Кажется, она тихо напевала чарующий протяжный мотив.
А Сандра в нерешительность так и стояла по пояс в воде за скалистым камнем. И все-таки, ей были не по душе женские компании. Связистки казались глупыми девками, но белые дамы оказались слишком рассудительными и много знающими. Они куда старше Сандры, если не сказать, древнее. И от этого порой было не по себе.
— Не бойся неизведанного, — раздалось рядом. Это была Амертат. — Всё возможно, ничто не запретно.
Её волосы оказались совсем не белыми, а скорее пепельно-серыми, слегка вьющимися. Но вот что странно: в свете неполной луны Сандра, наконец, смогла разглядеть её лицо. Голос Амертат звучал, но губы её не шевелились.
Сандра хотела было спросить, не обманывают ли её зрение, но Амертат остановила её, прикоснувшись к плечу. Женщина улыбалась и зачем-то ощупывала Сандру, как когда-то Ромоло. Когда ладони Амертат принялись поглаживать её бедра, Сандра не шевелясь вопросительно смотрела ей в глаза. В них гуляла усмешка и лукавство, а руки продолжали непристойные прикосновения, подбираясь к самому сокровенному. Когда Амертат склонилась, чтобы приникнуть губами к губам, её соски уперлись в грудь Сандры. Этого она не стерпела и резко оттолкнула нахалку за плечи, от чего та бултыхнулась в воду, а вынырнув, залилась смехом. А в голове Сандры звучало:
— У тебя фигура юноши, а желания женщины.
— А у тебя были сомнения? — оскорбленно прикрикнула Сандра, — идиотка!
— У тебя природа мужчины. Он в тебе — и Амертат коснулась указательным пальцем лба Сандры, отчего та дернулась в сторону. — Он внутри. Ты скоро сама его увидишь. Посреди груд мертвецов он придёт к тебе, чтоб всадить нож в сердце.
— Вы что, все сегодня хотите надо мной поиздеваться?! — рассердилась Сандра. — Так у вас принято?
— Алека-Алека, — зазывающее крикнула ей с берега Калиопи.
Она показала Сандре гребень, давая понять, что хочет помочь расчесать её гриву. Хоть кто-то протягивал руку помощи, когда одни тащат на дно, а другие пытаются совратить…
Сандра уже была готова подплыть к Калиопи, но вовремя остановилась. Взоры женщин у берега вмиг уставились в одну точку. Там в траве кто-то сидел.
Амертат тут же шепнула Сандре, если это был шепот, а не безголосое внушение:
— Позови его. Скажи, чтобы шёл к нам.
Сандра и не думала никого звать. Она так и не поняла, что происходит, пока не разглядела, что в траве прячется молодой парень. Выходит, этот охальник сидел там всё это время и смотрел на голых девиц, что плещутся в озере! Только почему-то Лусинэ и Калиопи размахивали руками, но не гнали его, а напротив, зазывали к озеру.
На лице парня отразилось невиданное удивление и оторопь. Завороженный, он поддался уговорам и подошёл ближе, к самому берегу озера. Лусинэ уже спрыгнула с камня и вместе с Калиопи продолжала манить его в воду. Стоило ему нерешительно стянуть с себя рубашку, как женщины подпрыгнули в воде, вцепились ему в руки и опрокинули в озеро, весело смеясь. Бедняга тут же вынырнул и, запыхавшись, стал оглядываться по сторонам. Белянки вмиг окружили его, мило улыбаясь и протягивая руки к юношескому телу. Вода едва скрывала их белые груди, и очарованный парень сомлел в их нежных объятьях и больше не сопротивлялся.
Амертат игриво кинула Сандре:
— Давай, плывем к нему, раз ты любишь как женщина.
— Нет уж, развратничай сама, — буркнула Сандра и погрузилась в воду с головой, чтобы отплыть к середине озера.
Так произошло ещё одно разочарование в людях. Что молодые связистки, что старые альварессы — помыслы одни и те же, даже противно и неинтересно. Зато плавать под водой и не дышать оказалось увлекательным занятием. А ведь до этого дня Сандра даже не умела плавать.
Когда она вернулась и вынырнула у камня, то застала такую картину: припертый спиной к берегу юноша сносил ласки белых соблазнительниц. Они смеялись, и щекотали его, от чего бедняге приходилось задыхаться от смеха. В этом переплетении белых тел вокруг, кто-то целовал его, кто-то гладил. Кто-то укусил. Парень взвыл. Он принялся вырываться, но восемь цепких белых рук не отпускали его. Чернава уже вылизывала кровоточащую рану, а Лусинэ приставила острие гребня к юношеской груди. Парень вцепился в её руку, пытался отвести опасное орудие, но не смог — вторая бестия присосалась к молодому телу. К ней присоединилась третья озерная пьявка, и четвертая. От страха парень больше не сопротивлялся и вверил себя обольстительницам без остатка. Только Сандры не хватало в этой идиллической компании. Как же она ошиблась в истинных намерениях женщин — инстинкт кровопийства оказался для них главнее полового — взыграли на втором, чтобы удовлетворить первый.
Она поплыла к берегу под водой, как аллигатор плывет к своей жертве, что беспечно стоит у водопоя. За ногу она утянула парня в воду, и никто не успел вытащить его обратно. Когда Сандра выпустила его, а затем вынырнула сама, то увидела, как несчастный выбрался на берег, сгрёб свою одежду и пулей рванул к селению. Душа Сандры тихо ликовала.
Стоило ей самой вылезти из воды на сушу, как на Сандру уставились три злых и хищных пары глаз. Калиопи, Чернава и Лусинэ были явно недовольны прерванной трапезой.
— Вы что творите, упырицы? — с нажимом вопросила Сандра, ибо вины за собой не чувствовала. — Он один, а вас четверо. Вы хоть подумали, что бы с ним стало? Да он бы на следующий день помер от обескровливания.
— К чему столько волнений? — раздались в голове певучие слова Амертат, а Сандре подумалось, что же в этот момент слышат другие женщины? Или Амертат передает мысли только одной ей? — Ты могла бы присоединиться к нам. Мы все хотели с тобой поделиться.
— Да плевать, что вы хотели! Я не душегуб, чтобы в этом участвовать, да ещё потакать. Да, Чернава, я не стану это терпеть, так что не смотри на меня так.
Праздник души и тела резко окончился. Женщины принялись одеваться и в полном молчании готовились идти обратно к лесу, как тишину разрезал вскрик Лусинэ. Оказалось, незадачливый парень в неразберихе утащил с собой её гребень.
Как не успокаивали Лусинэ, но женщина была на грани истерики. С её-то богатой копной волос и отсутствием гребля, от этой копны вскоре могло мало что остаться.
В эту же ночь она выследила беглеца в ближайшей деревне. До рассвета Лусинэ ходила вокруг его дома и стучала в двери и окна. Наверное, жильцам дома было не по себе видеть в окне белое лицо незнакомки. Но Лусинэ проделывала это каждую ночь, пока Ромоло на всякий случай поджидал её на окраине селения. Все собаки в деревни принимались дико выть в своих дворах, пока альвары не уходили прочь. Лишь одна дворняга осмелилась бежать за ними и заливисто лаять, но даже она не решалась кинуться и покусать чужаков.
Через пять дней какая-то пожилая женщина пришла к реке. Как распознала Сандра, она причитала на галицийском диалекте, какой непутевый у неё сын, совсем отпал от заветов предков, раз не знает, что у русалок ничего брать нельзя. А потом она положила гребень в траву у камня и быстро кинулась бежать в сторону деревни. С наступлением сумерек счастливая Лусинэ забрала свою вещицу, и компания смогла продолжить своё путешествие дальше на запад.
Женщины устроили Сандре нечто вроде бойкота, да и она не спешила налаживать с ними отношения — слишком памятен был их кровожадный поступок. Но терзало Сандру и другое. Однажды она набралась смелости и спросила Танасиса:
— Кто такая Амертат? Расскажи мне о ней.
— Она знающая и нездешняя. Чужая. Никогда не жила в нашей обители.
— А остальные?
— Они жили над обителью, пока были смертны, и спустились вниз, когда переродились. Они не приходили и не уходили, всегда оставались рядом. А она родом из других земель и городов. И никто не знает, зачем пришла к нам. Многие приходят и уходят по чёрным дорогам. А она зачем-то осталась.
— Я тоже пришла, — на всякий случай напомнила Сандра.
— Ты пришла сверху. Вернувшихся мы всегда принимаем и помогаем, таков завет изначальных времен.
Сандра не стала возражать, что никуда не возвращалась и под землю спустилась впервые в жизни с подачи Саватия. Она лишь доверительно спросила:
— Тебе не нравится Амертат?
— Её тело бело, но нутро черно как и всё вокруг. Она поклоняется огню. Никто кроме неё не подходит к кострищам. Никто не охотится за блуждающими огнями, только она.
— На каком языке она говорит с тобой?
— Языке моих отцов. И ты слышишь её голос без слов. Это старое забытое искусство, мало кто им теперь пользуется. А она помнит.
— Но как она может знать мои мысли и моё прошлое?
— Огонь ей показывает, — ответил Танасис и более не сказал ничего.
Днём, когда все залегли отдыхать на ветвях, Сандра имела возможность убедиться, что способности Амертат выходят за грань причудливого общения без слов. В лесу объявился человек. Он ходил меж деревьев с лукошком в руках и не думал замечать, что с высоты за ним наблюдает десять пар глаз — он был занят своими житейскими делами. Но вдруг что-то изменилось в его поведении. Зачем-то он принялся ходить кругами у тех самых деревьев, что облюбовали белые странники. Сандре показалось, что он что-то заподозрил, и опасливо замерла на ветви. Но человек и не думал поднимать глаз. Он ходил и ходил по одному и тому же замкнутому маршруту, не в силах свернуть на тропинку и уйти подальше от альварской лёжки. Вдруг он остановился, зачем-то стал снимать с себя одежду, выворачивая её наизнанку, и потом снова одевать. Пока он стоял на месте, Сандра с удивлением для себя заметила, что в полуметре над его головой парит тень, чёрное пятно, небольшое, но слишком тёмное. Оно неукоснительно следовало за человеком, а может и само водило его. Так бы и продолжалось это кружение, если бы на тропинку не вышла пожилая женщина. Пятно дернулось к ней, отпустило мужчину и тут же пропало, словно растворилось. Человек чертыхнулся, сказал старухе, что нечистая сила водит его по лесу. На этом люди спокойно покинули лес. А Сандра взглянула на ветвь, где расположилась Амертат. Из-под чёрного покрывала высунулась белая рука и поманила кого-то невидимого. Сандра не поняла в чём дело, пока знакомое чёрное пятно не подлетело и не улеглось на ладонь Амертат. Женщина тут же сомкнула пальцы, и рука её исчезла под покрывалом.