Под пологом было жарко, и Султану не спалось.
Султан вышел из опочивальни, наткнулся на спящего стражника и пнул его. Бедняга очнулся ни жив, ни мертв: пропала дурная головушка!..
— Ну, ну, не умри на месте, — сурово сказал Султан. А вглядевшись, что-то придумал: — Марш в опочивальню. Кому говорю! — прикрикнул.
Трясущийся стражник протиснулся кое-как в резные двери. Султан глянул по сторонам: никого. И тоже вошел, неслышно прикрыв дверь. Свет полнолунья пронизывал дворец насквозь, но все в нем казалось почти мертвым.
— Раздевайся. Останешься в постели, будешь Султаном.
— Д-д-д… Я… я… владыка… — мямлил умирающий страж.
— Возьми себя в руки, негодный. Я повелеваю. Я! Понял?
— П-п-п…
— Лежать.
Султан переоделся стражником. Одежда ему подошла, только в плечах немного висела.
— Как выгляжу? — спросил правитель. — На стражника похож? Ну?
— …
Ничего не понимающий стражник дико улыбался и кивал, не в силах выдавить ни слова.
— Предупреждаю: что бы ни произошло, ты — это я. А я — это ты. Повторить!
— Ты — это я. Я — это ты… — теряя сознание, пролепетал страж, зарываясь в шелка.
— Ничего. Власть быстро сделает из тебя настоящего Султана. Это произойдет не далее как утром. Читать умеешь?
— Не-е…
— Первое время будешь ссылаться на резь в глазах. Наймешь учителя. Потом его, конечно, уничтожишь. Понял?
— А ты? А ты как же, владыка?.. — недоверчиво сверкнули из-под полога глаза.
— Устал я, — признался Султан. — Пожить хочу, как все. Как человек. Думаешь, не выйдет?..
Стражник молчал. Откуда ему знать? Любая прихоть владыки — для него тот же закон. И все-таки требовалось что-то сказать…
— Отчего не выйдет! Ты же Султан. У тебя все выйдет! — вымолвил несчастный.
— Я — стражник! — вскричал Султан. — Стражник! Запомни это! Кстати, как тебя зовут?
— И-и… Исмаил.
— Я — стражник Исмаил. Когда смена караула?
— Утром смена. Потом — домой…
— Прекрасно. Постой, а где я живу?..
— На базаре. В лавке моего брата Али, в дальней комнате.
— Вот что. Завтра же велишь построить мне дом у канала. Мастерам хорошо заплатишь. Но — не дворец, а простой дом. Дашь земли под виноградник. Какая у меня семья?
— Двое детишек. Да жена… Да отец слепой.
— Земли велишь дать немного. Только чтоб прокормиться сверх жалованья.
Наконец, страж сообразил:
— Владыка… Владыка, а ты что же… и семью у меня отберешь?
— Дур-рак!!! Я ж тебе все, все это оставляю! Государство тебе дарю!.. Не беспокойся, воспитаю я твоих детей. И жену любить буду. И отца слепого.
— А как же я?.. — заворочался под пологом стражник.
— Дурак. Султанша, весь гарем — твои. Все слуги и рабы. А также придворные — вся знать. Понял? Голова твоя пустая.
— Понял, понял, понял! Благодарю! Благодарю! Если кто обидит… Ты сразу…
Стражник соскочил с ложа и бросился бить поклоны в каменный пол. Подполз к ногам Султана, чтобы лобызать их. И заплакал — от счастья ли, от горя…
— Понял, наконец? Умница! Хорошим Султаном будешь. Ладно, хватит унижаться, привыкай владычествовать.
Стражник поднял мокрое лицо. Сверкнули в лунном свете глаза. Мелькнуло в них что-то, пока едва уловимое.
— Давай, приказывай, — сказал Султан.
— А что?..
— Ну, вот поставь меня на караул для начала. Ну?..
— Стань за дверь и охраняй мой сон, — несмело пролопотал новый владыка.
— Что ж, неплохо, — похвалил Султан. — Только властности бы побольше: ведь я — простой стражник…
— За дверь! — рявкнул стражник, но тут же испугался: что будет?..
— Уже лучше, — понравилось Султану.
— Как ты посмел войти сюда!.. Как ты посмел нарушить сон правителя вселенной! Во-он!.. — вдруг разорался страж.
— Хорошо. Но… Не забывайся, первое время хотя бы, — посоветовал бывший Султан и поклонился новому: — Иду, мой повелитель.
— Секиру не забудь, пустая голова! — обнаглел бывший страж, но страж новый уже в полном облачении стоял на часах.
Близилась смена.
* * *
Никогда бы не подумал Султан, что сможет заснуть стоя. Через час оружие и костюм стражника придавили его к стене, и страдавший бессонницей бывший Султан погрузился в сон — правда, не долгий и не глубокий, но от которого не сразу очнулся, когда услышал:
— Визиря ко мне!
Султан прокричал в коридор приказ Исмаила, и тут же на его зов откликнулись другие стражники, многократное эхо разнеслось по дворцу.
Через минуту промчался мимо визирь, на ходу продирая глаза. Никакого внимания на бывшего владыку он не обратил.
— Страж! — услыхал Султан жесткий выкрик нового владыки.
Пришлось войти.
Султан поклонился — низко-низко, как только смог.
— Скажи мне, страж, как зовут тебя? — спросил Исмаил, восседая на тюфяках и одеялах.
— Исмаил меня зовут, владыка, — ответил Султан.
— Ты узнаёшь своего повелителя, страж? Или тебе, как моему визирю, кажется, будто я изменился в лице?
— Как можно, повелитель? Ты — это ты. Никаких сомнений.
— Хорошо. Я доволен тобой, Исмаил. А вот визирь не верит мне. Говорит, что я — это не я. Что делать с моим визирем?
— Мой повелитель, я мал и ничтожен. Но позволь сказать.
— Говори, страж, — кивнул Исмаил.
— Возможно, у визиря помутнение разума. Это могло произойти от чрезмерного усердия в службе тебе, мой Султан. Рано или поздно сознание прояснится, надо лишь хорошенько отдохнуть, — вот увидишь, голова его станет ясной, — закончил Султан речь.
— Так вот же он! — радостно воскликнул визирь и бухнулся на колени перед Султаном. — Я узнал тебя, о всемогущий! Узнал по голосу…
— Начальника стражи ко мне! — приказал Исмаил.
— Начальника стражи к Султану! — прокричал Султан в коридор.
И опять ожил дворец.
Примчался начальник стражи. Грозно взглянув в лицо Султана, он отвесил низкий поклон Исмаилу.
— Скажи мне, начальник стражи, ты знаешь на базаре лавку Али? — спросил Исмаил.
— Конечно, мой Султан! — ответствовал начальник стражи.
— Так вот приведи ко мне Али, сейчас же! А также пускай он возьмет с собой Баходыра, Салима, Хамида и Анвара.
— Слушаюсь, мой Султан! — Начальник стражи удалился.
— А ты, недостойный, — обратился Исмаил к Султану, — позови сюда придворного астронома, поэта-летописца, начальника войска и начальника дворцовой кухни. Послушаем, что скажут они.
Выполнив приказ, Султан залюбовался бравым видом бывшего стража, да и султанские одеяния были ему к лицу.
Пришли названные придворные. Они поклонились по привычке, не глядя, но визирь указал им на их ошибку:
— Так вот же он! — визирь повторил свое, кивая в сторону бывшего Султана.
Очнувшись, все стали наперебой бить поклоны бывшему Султану.
— Визирь шутит, дорогие мои, — сказал Исмаил, придя в ярость. — Он просто хочет испытать вас. Но вы же узнаёте меня, не так ли? Ведь вы в состоянии различить, невзирая на платье, кто перед вами Султан, а кто — стражник у дверей? Говорите.
— Это твоя шутка, мудрый Султан, — сказали придворные, обращаясь к бывшему Султану. — Она так же мудра, как все, что ты делаешь. А платье стражника тебе к лицу тоже. Однако не к лицу этому ничтожному твое султанское платье. А с другой стороны, если ты так желаешь, то — как тебе угодно, всемилостивейший.
— Что скажешь, мудрый страж мой? — спросил, бледнея, Исмаил.
— Владыка! — сказал Султан. — Эти несчастные тоже устали, надорвавшись на службе тебе. Им также нужен отдых. Да и трудно все распознать спозаранку.
— Однако шутка затянулась, — недовольно воскликнул визирь, а все другие застыли в полном недоумении, угодливо улыбаясь то одному, то другому Султану.
В этот момент в дверь влетели пятеро ошеломленных горожан, подталкиваемые пинками начальника стражи. Едва оглядевшись, они бухнулись на колени и приложили к полу свои лбы.
— Следуя мудрому совету моего стража, — внятно произнес Исмаил, — я жалую моему дорогому бывшему визирю отдельные покои для отдыха. Начальник, кликни стражу.
— Стража! — гаркнул начальник стражи, и в покои ворвались шестеро дюжих молодцов.
— Прекрасно, — сказал Исмаил и проговорил раздумчиво: — Кто заменит визиря на его посту?.. Страж из скромности, конечно, откажется сделаться моим визирем?
— Помилуй, повелитель! — поклонился Султан. — Я не справлюсь. Каждый хорош на своем месте, а о твоей мудрости ходят легенды…
— Тогда… — задумался Исмаил. — Отвести бывшего визиря в темницу.
Двое стражников подхватили визиря и увели. Все пораженно молчали.
— Тогда… — продолжал Исмаил, — тогда придется Али занять этот высокий пост. Поднимите его с колен, — указал он страже на распростертого на полу рябого брата.
— Как! — воскликнули все придворные разом. — Пост визиря — какому-то босяку? Что скажешь, Султан? Твоя шутка действительно затянулась.
— Хорошо, — сказал Исмаил. — Продолжим. Ты, Баходыр, теперь будешь придворным астрологом и звездочетом. Ты, Салим, — начальником войск и укреплений. Ты, Хамид, — начальником дворцовой кухни. А ты, Анвар, найди, кто станет за тебя сочинять обо мне стихи да небылицы. Может, бывший поэт-летописец укажет нам того человека?
Четверо придворных тут же были подхвачены под руки оставшейся стражей.
— Ну, вот что, — резко сказал бывший Султан. — Теперь вижу, что шутка и впрямь получилась неудачной. Я не позволю голодранцам и невеждам управлять моим государством. Я — это я!..
— Начальник! — перебил его Исмаил. — А этого стража обезглавишь лично ты.
— Слушаюсь, мой повелитель! — не моргнув ответил начальник стражи.
— Поздно, дорогой Исмаил, — сказал Исмаил Султану. — За годы моей службы я прекрасно узнал начальника стражи. Он служит не человеку, а приказу в султанском одеянии. Так надежнее. А тебе не следовало шутить со мной. Если пришло в голову позабавиться, ты мог бы сыграть шутку с придворным библиотекарем: во всем дворце это единственный безобидный человек.
…Уже на лестнице начальник стражи сказал:
— Я пережил четырех султанов только потому, что всегда был всего лишь начальником стражи. Подставляй же скорее шею: близится смена караула…