Шёл третий день плавания, и корабль капитана Гора приближался к полуострову Тираки.
Принц Ланцерей понемногу осваивался в своём новом мире без солнца. Теперь его солнцем была Русалочка. Она была для Ланцерея всем – даже воздухом, которым он дышал. Днём, держа Сиренеллу за руку, принц внимал её волшебным песням и рассказам о чудесах подводного мира, а ночью, не выпуская её руки, он слушал сонное дыхание Русалочки и был почти счастлив…
За недолгое время их супружества Ланцерей узнал о морских глубинах много такого, о чём не догадывался, даже побывав на дне моря. Русалочка поведала ему о своём отце, доброй бабушке и сёстрах, но ни словом не обмолвилась о ведьме Летимарии и о том, каким образом получила свои ножки взамен русалочьего хвоста. Принц тоже не расспрашивал об этом – у него была своя тайна, свой договор с Летимарией, о котором он не мог рассказать, чтобы не ранить сердце Сиренеллы. Теперь, когда Русалочка была любима, получила бессмертную душу и голос и могла без страданий ступать по земле, ничто не должно было омрачать её счастья!
Не будь Ланцерей слеп, он увидел бы, как часто в глазах жены появляются слёзы и бесконечно горькое выражение вины: Русалочку могли обмануть слова Ланцерея, но не собственное сердце, – она догадывалась, что слепота принца как-то связана со свалившимися на неё чудесами, но не решалась спросить об этом. Всё, что могла сделать Сиренелла, – это казаться весёлой и не давать грустить Ланцерею.
…Стояла глубокая ночь, когда их корабль прекратил движение и послышался приглушённый стук якорной цепи. Ланцерей осторожно встал с постели, оделся на ощупь и, стараясь ни на что не наткнуться, вышел из каюты и поднялся на палубу. По каким-то не осознаваемым им самим признакам Ланцерей понял, что приближается время рассвета.
– Не спится, ваше высочество? – прозвучал рядом голос капитана Гора.
– Где мы, капитан, и почему судно стоит? – обернувшись на голос, спросил принц.
– Корабль зашёл в Голубой залив полуострова Тираки и бросил якорь, – доложил Гор.
Ланцерей слегка поёжился от обступившей его прохлады:
– Который теперь час?
– Скоро взойдёт солнце, – был ответ.
– Капитан, что-то подсказывает мне, что именно здесь, на берегу, скрывается тайное убежище одного несостоявшегося пирата…
– Верно, – хмыкнул Гор.
– А рядом ваша родная деревня…
– Она самая. Сегодня же хотел просить у вашего высочества позволения сойти на берег…
– Можно составить вам компанию, Гор? – спросил вдруг Ланцерей.
– Вы… хотите совершить прогулку пешком? – озадачился тот. – Вместе с её высочеством?
– Нет, капитан, мы не станем будить принцессу. И, если вы не против, отправимся прямо сейчас.
– Какой резон мне быть против, если вы уже всё решили, – нарочито ворчливо ответил Гор, но Ланцерей чувствовал, что тому самому не терпится ступить на родную землю.
– В таком случае прикажите спустить шлюпку, – велел принц.
С помощью капитана и двух матросов Ланцерей вскоре очутился в шлюпке, а через несколько минут – на берегу.
– Проводите меня до деревни, Гор, – попросил принц, – а ваши люди пусть подождут нас здесь.
Ведомый капитаном, Ланцерей слушал утреннюю песню птиц и словно наяву видел знакомую ему зелёную долину и россыпь рыбацких хижин в ней.
– Вам повезло родиться в таком красивом месте, – забывшись, пробормотал он.
Крепкая рука Гора на мгновение разжалась, но тут же снова обхватила локоть Ланцерея: капитан дал себе слово не удивляться ничему, что касалось слов и поступков его высочества.
– Скажите, Гор, вы ведь знаете всех своих земляков? – спросил принц.
– Кроме тех, кто успел родиться за последние восемь лет. Именно столько длилась моя последняя разлука с родиной.
– В таком случае вам должна быть знакома женщина по имени Паланита, – сказал Ланцерей.
Гор споткнулся, и слепой принц не дал ему упасть.
– Вы правильно делаете, что не задаете никаких вопросов. Отведите меня к дому Паланиты, капитан.