Пламен.

— Пламен, бежим! — раздался крик моего дружка-напарника Звенислава, и я, со всех ног, помчался между прохожими и ранними покупателями. Только бы успеть проскочить площадь Умельцев, а там нырнуть в проулок, спуск к реке, и ищите нас стражники. Такой босоты как мы, здесь много ошивается, попробуй узнай, кто стянул в лавке Толстого Петры большой и свежий румяный каравай.

Где-то позади раздался истошный вопль булочника:

— Ло-ви-те вора! Люди добрыя, обокрали честного гражданина Штангорда! Куда смотрит стража!?

Плевать, главное успеть к заветному проулку. Ко мне тянутся чьи-то руки, уворачиваюсь, падаю наземь и, по скользкой жиже, как на санках, проскакиваю под вонючим рыбным лотком. Вскакиваю и мчусь дальше, сердечко колотится бешено, но надо успеть, а иначе не посмотрят на малолетство и накажут строго. В лучшем случае, плетьми отходят от души, а в худшем, даже и вспоминать не хочется. Хух! Глубоко выдыхаю, успел, смог, не попался, перехожу на скорый шаг и иду вниз.

Рядом пристраивается Звениславка и достает из-за пазухи кусок одуряюще пахучего вкусного хлеба. Рот мгновенно наполняется слюной и, кажется, что даже зубы сводит. Я протягиваю руку и напарник вновь засовывает грязную руку за ворот драной рубахи, отщипывает от каравая, спрятанного под ней, огромный кус, и протягивает мне. Хлеб, как же давно я его не ел, месяца два, не меньше. Вцепляюсь своими крепкими зубами в него и рву на части, не жуя, заглатываю, давлюсь, но вновь рывок зубами. Мы торопимся, так как у мадам Эры, нам надо быть до открытия заведения, а появиться там с хлебом, это все одно, что подписать себе приговор, выгонит, а то и стражникам отдаст.

Когда мы минуем длинную и нагаженную улицу, проходим через мосток и оказываемся в своем квартале, весь каравай уже съеден, а в животе поселяется приятное чувство сытости. Звениславка срыгивает и говорит:

— Хорошо.

— Хорошо, — согласно поддерживаю я. — Вот только примелькались мы уже там. При желании, стражники нас в два счета найдут.

— А-а-а, — беззаботно машет рукой дружок. — Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Мы подходим к забору нашего приюта, отгибаем прогнившую доску и осторожно проскакиваем во двор. Делая вид, что мы никуда и не отлучались, а просто вышли на свежий воздух, возвращаемся в свой барак. Вовремя, не успели мы еще лечь на свои нары, накрытые лишь гнилой соломой, как звучит крик старшего воспитателя Матео:

— Подъем, сучата! Пора отрабатывать свой хлеб, курвеныши. Ишь разоспались, дармоеды. Великий герцог Штангордский, сиятельный Конрад Третий, да ниспошлют ему боги доброго здоровья и долголетия, десять лет заботится о вас, а вы, только жрать и спать горазды, ублюдки.

Это ничего, сегодня он еще добрый, обычно-то с плетью-семихвосткой входит, да на нас всю свою злобу вымещает. К вечеру выпьет сливовки или яблоновки, так подобреет, а пока, надо резво вскочить и выбежать на построение перед бараком. Последний, как всегда, пусть не плетью, но кованым сапогом огребет по копчику. Как правило, это кто-то из девчонок. Их Матео любит бить больше всего, извращенец. Вчера я приметил, как они с воспитателем Гильомом стояли у кухни, и смотрели на девчонок из нашей группы, и как мне показалось, особенно пялились на Сияну. Твари! Убью!

Большой гурьбой мы вываливаемся во двор и строимся по четыре в ряд. Три прямоугольника десять на четыре, итого сорок человечков в каждом. Одна коробка — один барак, все вперемешку, мальчишки и девчонки разных возрастов, от десяти до пятнадцати лет. Мы — это все, что осталось от каганата Дромитов, как нам говорят. Наверное, это так, но я давно уже не верю воспитателям, а кого-то другого, кто мог бы это подтвердить их слова, я ни разу не видел. Только вот небольшая татуировка на правом предплечье — неведомый оскаленный хищный зверь, изготовившийся к бою, в плетении травяного узора, вот и вся память о прошлом. У остальных наших, тоже есть татуировки, разные, как правило, звери, но что это значит, нам никто объяснить не мог. Все равно, день бы прожить, да в ночь уцелеть. Зачем думать о том, что бесполезно и, сейчас, не помогает.

— Бегом, доходяги! — кричит Матео и мы устремляемся по своим рабочим местам.

Мальчишки метут двор, колот дрова, а девчонки по хозяйству, готовят завтрак, прибирают в бараках и домике воспитателей. Я люблю колоть дровишки, потому, что каждый раз, когда колун входит в сучковатый чурбак, представляю себе, что это голова одного из воспитателей или, даже, самой мадам Эры. Опять же, мускулы хорошо растут после такого труда, а они мне нужны, с пропитанием в приюте все хуже, а организм требует своего, вот и приходится постоянно выбираться в город, а там шпана местная. Но ничего, мы со Звениславом пареньки хоть и худые, но крепкие, да жилистые, пару раз всерьез схватились с попрошайками, так они нас зауважали и, было дело, к себе нас звали. Нормальные парни оказались, такие же, как и мы, только местные.

— Завтрак! — вновь раздается голос Матео и я бегу к столу. Нельзя показать, что сыт, могут наказать строго, тут не забалуешь. Паренька из первой группы, Курбата, помнится, раз поймали с яблоком в кармане, так пороли до тех пор, пока от него шкура клочьями слетать не стала. Как он выжил, не понимаю, однако, вон он, стоит, хоть и горбатый, но живой.

На завтрак вновь баланда из кипяченой воды и квашеной гнилой капусты с тремя рыбьими головами на сорок человек. Торопливо вливаю все в себя, встаю из-за стола и бегу к воспитателю Джузеппе, он сегодня на раздаче рабочих мест, и есть вариант выбрать. Звенислав уже здесь, и Джузеппе, вот все же единственная добрая душа в этом поганом месте, спрашивает:

— На двоих?

Мы только согласно киваем, воспитатель не любит говорливых, и он небрежно бросает нам:

— Улица Башмачников, дом девять, мадам Элоиза, поможете по хозяйству.

Вновь мы киваем, мол, поняли, и скорее, пока нас не остановил кто-то из других наставников, выбегаем за ворота. Мадам Эло-и-за, звучит как музыка для нас, сердобольная, разбитная и симпатичная вдовушка тридцати лет, которая своим безудержным темпераментом довела до инфаркта престарелого мужа и стала владелицей небольшого обувного магазинчика совмещенного с мастерской. Мы у нее уже не в первый раз, работу свою знаем: кругом навести чистоту и порядок, перетаскать обувь из мастерской на склад и пробежаться с ее письмами по городу. Все несложно, а кормит она хорошо, не жадная в этом отношении тетка.

— О-ля-ля, — встречает нас мадам Элоиза на входе. — Пламен и Звенко. Очень хорошо.

Она раздает нам указания и мы приступаем к работе. Так проходит весь день и, сытно поев, тем что осталось от рабочих, мы уже в сумерках возвращаемся обратно в приют. Снова построение, нас вновь пересчитывают по головам, опять мы наводим порядок на территории, ужин, который мы опять вливаем в себя, и отбой. Прошел еще один день.

Я смотрю на Матео и Гильома, которые подзывают к себе Сияну и о чем-то спрашивают ее, она краснеет и отворачивается. Эти скоты смеются, но видимо, не решаются потянуть ее к себе в домик силой, пока, не решаются, но они уже близки к этому. Вообще, заметил, что наши девчонки, которые постарше, привлекают нездоровый интерес местных. Взять хоть ту же самую Сияну, светловолосая, стройная, глаза голубые, среди местных сразу выделяется, те, как на подбор, полненькие, кареглазые и волосы курчавые. Симпатичных много, но наши девчонки все же лучше, есть в них что-то помимо внешности, какой-то внутренний огонь, к которому хочется прикоснуться, что-то настолько светлое и доброе, что это что-то хочется беречь и защищать.

Звенислав и я заходим в барак, ждем Сияну. Она входит, прислоняется к деревянным доскам стены и, украдкой, смахивает с глаз слезы. Мы подходим к ней и я спрашиваю:

— Сияна, солнышко, что случилось?

Она насупленно молчит и смотрит на нас исподлобья. Звениславка обнимает ее за плечи, прижимает к себе и, как малыша неразумного, гладит по голове.

— Успокойся, — шепчет он. — Мы с Пламеном тебя в обиду не дадим.

— Как же, — всхлипывает она. — Они вон какие, бугаи, а вы, еще мальчишки совсем.

— Зато крепкие, — говорю я. — Любого за тебя сломаем.

— Это точно, — поддакивает Звенислав. — Что они сказали?

Девчонка успокаивается и, шмыгая покрасневшим носом, говорит:

— В домик к себе звали. Кормить обещали хорошо и приодеть. Сказали, чтоб до послезавтра решилась, иначе силой возьмут, а потом в портовый бордель мамаши Ритоны продадут.

Наклоняюсь к уху Сияны и шепчу:

— Тебя никто не тронет, обещаю. Завтра в ночь они в кабак пойдут, а там их наши друзья встретят.

Понимаю, что вру девчонке, ведь нет у нас никаких друзей, но так спокойней. Мы сами все сделаем, давно к этому готовимся, но ей этого знать совсем не надо. Сияна недоверчиво смотрит на нас, но мы делаем значительные лица, по крайней мере пытаемся и, она, хмыкнув, уходит в свой угол.

Мы молчим, обсудить проблему можно завтра, а пока, надо выспаться. Закрываю глаза, но сна нет. В голову опять лезут воспоминания о прежней жизни, какие-то рваные клочья. Сколько мне было, когда нас привезли сюда? Лет пять, может быть около шести, именно так записано в приютской метрике. Пытаюсь сосредоточиться, прорваться сквозь вязкий туман застилающий память и, вновь, не получается. Муть, серая и непробиваемая, и только разрозненные куски, обрывки и клочья.

Вот отец, одетый в пластинчатый доспех, равный которому я и у стражников герцога не видел. Он ранен в левую руку, но в его правой, грозно и смертельно опасно блестит обоюдоострый меч. Вижу его со спины, и он кричит кому-то: — "Булан, спаси детей! Сбереги их! Надеюсь на тебя, друже!" Все, больше ничего, и только ощущение рук, крепких, сильных и надежных. Эти руки держат меня малыша, а мне так радостно на душе, и хочется, чтобы это не кончалось никогда.

Открываю глаза, темно, и только такие же мальчишки как и я, мирно посапывают вокруг. Вновь закрываю глаза и пытаюсь вспомнить мать, но и здесь, только одно воспоминание. Глаза, добрые и, в тоже самое время, серьезные, полные какой-то непонятной мне решимости. Напрягаюсь и вижу только ее глаза, полностью черные и глубокие как бездонное озеро, а еще я слышу слова, которые размеренно, в неведомом завораживающем ритме, звучат в моей голове. Впервые слышу их и пытаюсь запомнить все, ничего не упустить:

"Ложилась спать я, внучка Сварожья Чара, в темную вечернюю зорю, темным-темно. Вставала я, внучка Сварожья Чара, в красную утреннюю зорю, светлым-светло. Умывалась свежею водою, утиралась белым платком. Пошла я из дверей во двери, из ворот в вороты, и шла путем-дорогою, сухим-сухопутьем, ко Окиан-морю, на свят остров. От Окиан-моря узрела и усмотрела, глядючи на восток красного солнышка, во чисто поле, а в чистом поле узрела и усмотрела, стоит семибашенный дом, а в том семибашенном доме сидит красная девица, а сидит она на золотом стуле, сидит, уговаривает недуги, на коленях держит серебряное блюдечко, а на блюдечке лежат булатные ножички. Взошла я, внучка Сварожья Чара, в семибашенный дом, смирным-смирнехонько, головой поклонилася, сердцем покорилася и заговорила:

К тебе я пришла, красная девица, с просьбой о сыне моем, внуке Свароговом Пламене. Возьми ты, красная девица, с серебряного блюдечка булатные ножички в правую руку, обрежь ты у сына моего Пламена, белую мякоть, ощипи кругом него и обери: скорби, недуги, уроки, призороки, затяни кровавые раны чистою и вечною своею пеленою. Защити его от всякого человека: от бабы-ведуньи, от девки простоволосой, от мужика-одноженца, от двоеженца и от троеженца, от черноволосого, рыжеволосого. Возьми ты, красная девица, в правую руку двенадцать ключей и замкни двенадцать замков, и опусти эти замки в Окиан-море, под Алатырь камень. А в воде белая рыбица ходит, и она бы те ключи подхватила и проглотила, а рыбаку белую рыбицу не поимывать, а ключов из рыбицы не вынимывать, а замков не отпирывать. Не дужился бы недуг у сына моего внука Сварогова Пламена, по сей день, по сей час. Как вечерняя и утренняя заря станет потухать, так бы и у него, добра молодца, всем бы недугам потухать, и чтобы недуг не дужился по сей час, по мое крепкое слово, по мой век.

Заговариваю я сына своего, внука Сварогова Пламена, от мужика-колдуна, от ворона-каркуна, от бабы-колдуньи, от старца и старицы, от жреца и жрицы. Отсылаю я от него, добра молодца, всех по лесу ходить, игольник брать, по его век, и пока он жив, никто бы его не обзорочил и не обпризорил."

Мягкий и завораживающий голос той, которая выносила меня под своим сердцем, смолкает, и я, все же проваливаюсь в глубокий и спокойный сон. Мне кажется, что я качаюсь на мягких и теплых волнах, согретых ласковым солнцем. Куда-то падаю, так медленно и неспешно, а потом взмываю ввысь, под самые облака. Так хорошо, как не было никогда.

— Подъем, уроды! — вырывает меня из объятий сна, гнусавый, но тем не менее громкий, голос воспитателя Гильома. Вскакиваю и мчусь на выход, но видно, сон медленно отпускал меня, и я оказываюсь последним. Воспитатель замахивается ногой, я изворачиваюсь так, чтобы удар ногой прошел вскользь, и у меня это получается. Боли практически нет, а Гильом, досадливо сплевывает и шипит мне вслед:

— У-у-у, змееныш, верткий…

День начинается как обычно: хозработы во дворе приюта, на завтрак баланда и распределение на работы в город. Нам с другом выпадает порт, без разъяснений, прибыть к мастеру-такелажнику Громину на пятый причал. Порт далеко, половину города пройти надо, а идти приходится окраинами, так как попадаться стражникам нельзя. Ведь это позор, приютские дети, находящиеся на обеспечении герцога — голодные оборванцы, работающие за ради обеда. Мадам Эру пару лет назад за это уже предупреждали, а потом Стойгнев, который стражникам попался, просто исчез, как и не было его никогда.

Добираемся без приключений и в срок. Мастер-такелажник Громин, оказавшийся невысоким полноватым мужчиной с огромными висячими усами, ворчит, что работники из нас никакие, но тем не менее, назад не отсылает. Работа нам сегодня выпала тяжелая — таскаем мешки с мукой на галеру, отправлявшуюся за океан. Вроде бы мешков не так уж и много, три сотни, но каждый по полсотни кило, а таскать приходится издалека. С трудом, мы управляемся с порученным заданием, и подобревший Громин, разрешает побродить некоторое время по галере.

Мы бродим по кораблю по пояс голые, ведь рубашка у каждого одна, пусть плохонькая, в дырах и грязная, но она есть. Нам все интересно и в новинку. Вот бы собрать всех наших приютских, нагрузить такую галеру припасами и отплыть в далекие страны, где нет нужды и где все счастливы. Да есть ли такое место на земле, вряд ли. Всего лишь очередные мечты двух мальчишек.

— Эй, парни, — окликает нас сиплый и явно простуженный голос откуда-то снизу. — Эй, сюда, скорей, пока надсмотрщика нет.

Оглядываемся и видим, что из под деревянной решетки рядом с нами, просунулась рука и манит нас к себе. С опаской подходим, ясно ведь, что это галерные гребцы, а народ это опасный, сплошь кандальники, и что у них на уме может быть, не ясно. Останавливаемся рядом с решеткой и я спрашиваю:

— Ну, чего надо?

— Заработать хотите? — спрашивает нас сиплый кандальник, лица которого мы не видим.

— Ну, допустим, — отвечаю ему.

— Таверну "Отличный Улов", знаете?

Про таверну такую мы знали, не так уж и далеко она от нашего приюта располагалась. Место с дурной славой, где сорят деньгами темные личности, и где можно было получить все, что только душа пожелает, от лучших распутных девок, до наркотиков. Разумеется, если у тебя есть деньги и ты там свой.

— Знаю, — мой голос был спокоен и, почему-то, в этот момент я подумал, что судьба дает мне шанс переменить мою жизнь, а возможно, что и жизнь всех наших приютских.

— Тогда сходи туда, найди Кривого Руга и передай привет от Одноглазого. Скажи, что я с братвой на галере "Попутный Ветер", с утренним бризом мы отходим и, если он помнит свои слова про дружбу, пусть выручит нас. В накладе не останется, Одноглазый добро помнит, — кандальник закашлялся и с надеждой спросил: — Сделаете, парни?

Опережая Звенислава, который, видимо, хотел отказаться, мой голос уже сам ответил Одноглазому:

— Сделаем, слово даю.

— Давайте, парни, — опять просипел кандальник. — И говорю при всех, кто здесь внизу со мной одно весло тянет — не забуду вас, отблагодарю.

Отскакиваем от решетки и, вовремя, так как по палубе, играя длинным бичом, идет надсмотрщик.

— Что тут, нормально? — спрашивает он нас. — Ничего не украли?

— Нет, дядька, — дружно отвечаем мы.

— А ну-ка, карманы выворотите, босяки…

Выворачиваем карманы штанов, но в них, как всегда, ветер гуляет.

— Идите жрать, босота, — бросает он нам, и мы мчимся обратно на причал, в надежде перекусить.

Однако, все что нам дал мастер-такелажник Громин, так это по мелкой соленой рыбке и по сухой лепешке. Да, этим сыт не будешь и, можно сказать, что проработали мы на благо мадам Эры весь день, уж она-то свое за нас получит, а мы вновь голодные. Впрочем, спорить с Громином за еду бесполезно, пусть жадобе на том свете зачтется за скаредность. Быстро запихнув рыбку и лепешку в рот, мы покидаем порт и возвращаемся в приют. Но в этот раз, делаем небольшой крюк и сворачиваем в Старую Гавань, где, собственно, и находится таверна "Отличный Улов". Звениславка идти не хочет, место все же опасное, но я его уговариваю и мы двигаемся в нужном мне направлении.

Старая Гавань, некогда была очень преуспевающим районом города Штангорда, здесь разгружались большие торговые караваны из заморских стран, но со временем, изменились приливные течения, гавань стала заиливаться и сильно обмелела. Тогда, состоятельные граждане покинули Старую Гавань, а на их место заселились те, кому в престижном Белом Городе не рады: мошенники, воры, попрошайки и ночные воры с убийцами. Сюда даже стража герцога не ходит, опасное это дело. И ладно бы здесь все было бы пущено на самотек, но нет, здесь уже лет двадцать бессменно правил Папаша Бро, жуткий ночной хозяин всего города.

И вот, мы прошли квартал Моряков и пересекли невидимую границу между нормальными людьми, и теми, кого называют отбросами общества. До нужной нам таверны недалеко, должны проскочить незаметно и быстро, но не тут-то было, и нас окликает голос:

— Стоять, шваль!

Оборачиваемся, и к нам подходит крепкий парень лет восемнадцати, в сопровождении трех наших ровесников.

— Вы чего, звереныши, — начинает он наезд, — не в курсе, что на территорию Папаши Бро вам запрещено заходить?

— Мы по делу, — оскаливаюсь я.

— По какому-такому делу, — парню скучно и хочется подраться, он медленно, явно на показ, закатывает рукава своей белой вышитой рубахи.

Смотрю вверх и вижу как в окне на втором этаже просто светится от удовольствия, миловидное девичье лицо. Понятно, он вроде как при деле, шваль гоняет, оберегает владения Папаши Бро, а тут еще есть возможность покрасоваться. Точно, быть нам битыми и Звениславка это тоже понял, вон как напрягся. В таких случаях, закон один: "Бей первым". Быстро нагибаюсь, из разбитой мостовой выхватываю неровно лежащий булыжник, облепленный грязью и, уже разгибаясь вверх, в полную силу бью здоровяка в челюсть. Удар смазал и получился он не сильным, однако, парень только охает и падает наземь, а я размахиваюсь камнем и кричу:

— Убью!

Видимо, убедительно, так как двое из трех местных оборванцев, убегают сломя голову, и только один, оставшись на месте, наклоняется над парнем в белой рубахе. Он щупает его вену на шее, поднимает взгляд на нас и спокойно говорит:

— Валите отсюда, а иначе вас на перо поставят. Нападение на человека Папаши Бро это очень серьезно.

Звенислав тянет меня в сторону квартала Моряков, но я упрямлюсь и говорю:

— Нет, сначала в таверну. Мы слово дали.

Мой друг только обреченно кивает и мы бежим к таверне "Отличный Улов". Хороший у меня товарищ, не бросил, да и как может быть иначе, всю жизнь бок о бок. А вот и она, таверна, которая нам нужна. Вбегаем внутрь, но сразу же на входе, нас хватает за шкирку вышибала, огроменный верзила, одетый по всем местным понятиям, в кожаную безрукавку на голое тело и яркие цветастые шаровары из прочнейшей тригонской ткани.

— Куда? Стоять! — рычит он.

— Дядька, нам Кривой Руг нужен, слово для него несем.

Вышибала несколько напрягается, о чем-то думает, но видимо, вспомнив заветное и заученное, выдает:

— Не положено, вечером приходите. Уважаемый Кривой Руг сейчас отдыхает.

— Нам очень надо и уважаемый Кривой Руг не будет против, это в его интересах, — продолжаю настаивать я и пытаюсь вырваться из рук раскормленного вышибалы.

— Кто там? Что за шум, Гонзо? — с кухни высовывается лысая голова хозяина, весьма известной в городе личности, Дори Краба.

— Да, вот, хозяин, — вышибала встряхивает нас за шиворот. — Грят, что к Кривому Ругу пришли.

— Зачем? — пронзительные и чем-то завораживающие глаза Дори Краба, раскидали меня на составные части, классифицировали и, в ожидании ответа, застыли на моем лице.

С этим можно не юлить, человек серьезный, и я отвечаю:

— Ему привет от Одноглазого и слово.

— Отпусти парней, Гонзо, — бросил Краб и руки вышибалы сразу же разжались. — Сядьте в уголке где-нибудь, — сказал Дори, и мы, примостившись на широкую лавку возле входа, принялись ожидать появления того, к кому пришли.

Кривой Руг, немного скособоченный на правую сторону мужик лет под пятьдесят, спустился со второго этажа минут через десять. Неспешно прошел за центровой стол, сел и, нехотя, взмахнув рукой, подозвал нас:

— Сюда двигайте.

Мы подошли ближе и, не решаясь сесть без приглашения за один стол с таким авторитетным в криминальных кругах человеком, про которого среди уличной босоты ходило множество историй, остались стоять. Он это оценил и, хмыкнув, пробурчал:

— Садитесь, — и тут же крикнул в сторону кухни: — Марта, пожрать чего ни то, сообрази по быстрому.

Марта, широкоплечая пожилая женщина, как ждала этого и на столе моментально возникло огромное блюдо с морепродуктами: сборка из креветок, рыбы и салата. В животе у меня предательски заурчало, а Кривой Руг великодушно кивнул на блюдо:

— Налетай, дела потом.

— Сначала дело, — с тоской я посмотрел на все рыбное богатство перед нами и, с трудом, отвел взгляд.

— Деловой, — протянул бандит со значением, — уважаю таких. Выкладывай, что в клювике принес.

Тянуть не стал, награды выпрашивать тоже, а рассказал все как есть. Кривой Руг слушал внимательно и, время от времени, задавал уточняющие вопросы. Потом он встал и о чем-то переговорил с хозяином таверны. Пока люди решали свои вопросы, мы смели все что находилось на столе и когда уже не влезало, Звениславка потянул со стола оставшийся хлеб, чтоб спрятать где-нибудь по дороге, а потом уже подкормиться.

— Оставь, — шикнул я на друга. — Так не делается, не к Элоизе на работу пришли, а к людям с понятием. Здесь ешь, а с собой тянуть не смей.

Звенислав нехотя возвращает хлеб на стол, а сзади подходит Кривой Руг и одобрительно хлопает меня по плечу:

— Молодца! Что за слово от Одноглазого хотите?

— Нам бы с района целыми уйти, — говорю бандитскому главарю. — Нас парни Папаши Бро на границе кварталов остановили, пришлось старшего вырубить.

— Это все? — удивляется Руг. — Ни денег, ни проблемы порешать, ничего не надо?

— Слава богам, с проблемами сами разбираемся, а вот оказать помощь вам, это уже есть честь, — говорю я, стараясь казаться пошире в плечах и повыше ростом.

Кривой Руг засмеялся, присутствующие при разговоре, его смех подхватили, и он, вновь одобрительно стукнув меня по плечу, сказал:

— И снова молодца, не проси никогда и ничего, все что нужно, сам возьмешь. Однако, если проблемы будут, то заходи, не стесняйся. Пусть меня на месте нет, но Дори тебе поможет.

Нас отпускают и, в сопровождении громилы Гонзо, мы покидаем Старую Гавань. На улице, в том месте где мы столкнулись с ребятишками Папаши Бро, перегораживая проход, нас ждет два десятка молодняка и двое уже взрослых бандюганов.

— Гонзо, — один из ночных работников, окликает нашего охранника. — Приютских нам отдай, они нашего человека побили, за это ответить должны, по всем понятиям так.

Вышибала моментально набычился, расправил плечи и, как мне показалось, стал еще больше, чем есть на самом деле. Он исподлобья посмотрел на тех кто нас ждал и выдохнул:

— Они друзья Кривого Руга. Если есть проблемы, то все к нему.

Бандюки Папаши Бро о чем-то пошептались, что-то для себя решили и проход очистили. Мы идем мимо них и оказываемся в квартале Моряков. Гонзо возвращается назад, а мы, что мы, припустили со всех ног к приюту.