/По материалам отчётов княжны Высокого дома Анны Ди Таэ и капитана Священной Стражи Рида./
...Ильтасар медленно поднимался по широкой лестнице пражской гостиницы, где в этот раз разместилось гиперборейское посольство.
Ох уж эти люди... -- думал старый гиперборей, направляясь в отведенную им гостиную, -- чего же они хотят добиться, если не способны даже, как следует, проявить гостеприимство... Ильтасар задумчиво потёр торчащую из безрукавки культю. Из четырёх рук у старого воина, прошедшего чуть не всю войну, осталось две с половиной. И если седой великан чему и научился за это время, так это чувствовать приближение неприятностей. Чувство надвигающейся угрозы не покидало его с той поры, как они пересекли границу между Нейтральной зоной и Территорией древних. Ильтасар толкнул дверь и вошёл в гостиную. На секунду старик застыл на пороге, поражённый увиденным: все представители посольства лежали кто в креслах, кто на полу. И без сомнения, все они были мертвы. Чтобы определить это старому воину не понадобилось даже щупать пульс. Ему, насмотревшемуся мертвецов во время войны, это было не нужно. Видимых ран гиперборей не увидел, но в воздухе витал какой-то едва различимый горьковатый запах, исходивший, насколько он смог уловить, от кувшина с водой (за пределами территории древних гипербореи предпочитали пить только воду).
...значит яд...ох люди, люди...
Ильтасар непослушными пальцами раскрыл висевший на поясе кожаный кошель и вытащил изрядно помятую визитку. В свой прошлый приезд в Нейтральную зону старому гиперборею довелось столкнуться с некими странными людьми, называвшими себя спецотделом дипломатического корпуса при единой всеблагой матери-церкви. По окончании миссии ему дали эту карточку и сказали, что если однажды на Нейтральной территории с ним что-то случится, он должен связаться со спецотделом.
--...Госпожа кардинал Злата Пшертневская? -- неуверенно спросил он, когда консьерж набрал требуемый номер телефона, -- я Ильтасар Ржавый Крюк, предводитель посольства гипербореев, -- голос воина на секунду охрип, -- час назад люди убили всех, кто был со мной...
I
Холодный сырой ветер гнал по серому небу клочья свинцовых туч. От многочисленных каналов поднимался противный туман, насыщая и без того сырой воздух ещё большей влагой и тошнотворно сладковатым запахом тины. Анна зябко куталась в редингот, грея озябшие пальцы подмышками. Подпирать одну из двенадцати гранитных тумб, на которых возвышались черномраморные атланты, поддерживающие крышу, было холодно, и чародейка переминалась с ноги на ногу, едва не клацая зубами от пронизывающего сырого ветра. В конце улицы появилась длинная нескладная фигура в развевающемся хламидообразном одеянии.
--Ну, наконец-то! -- зло буркнула княжна, исподлобья глядя на подошедшего отца Рида, -- где Вас носило, святой отец? Я уже час здесь торчу!
--А-апчхи! -- отозвался священник, -- простите, Анна, в центральной библиотеке мне попалась преинтереснейшая книга по истории масонства, и я немного потерялся во времени.
--Ладно, пошли отсюда. По дороге, я надеюсь, Вы поделитесь своими соображениями?
--Конечно, мы же напарники.
--Стоп! -- девушка уперлась пальцем в тощую грудь собеседника, -- думаю, следует кое-что прояснить. Когда говорят "напарник", подразумевают человека, которому доверяют прикрывать спину, который за вас горой и ради вас бросится в огонь и в воду... Скажите, святой отец, Вы кинетесь в огонь и в воду ради ведьмы, которую видите третий раз в жизни?
Отец Рид смущенно потупился.
--Правильно, -- кивнула Анна, -- не кинетесь. И я тоже три раза подумаю, стоят ли дырки в моей шкуре того, чтобы спасать Вашу. Поэтому никаких "напарников". Мы просто люди, которых связало общее задание, и всё.
--Да, Вы, наверное, правы, -- грустно отозвался священник, -- но идёмте, здесь действительно холодно.
Петербург встретил своих гостей неприветливо и ворчливо, как страдающий ревматизмом старик встречает осеннюю сырость. Свинцовое небо, влажный холодный ветер с залива, промозглый, пахнущий болотом туман и хмурые каменные львы, которых здесь было едва ли не больше, чем живых существ.
Анну город угнетал. Ей не терпелось побыстрей уехать отсюда. Девушку не покидало ощущение атмосферы склепа.
--Здесь всегда так противно? -- обратилась она к отцу Риду
--По-моему, да. Хотя Виктор утверждает обратное. Впрочем, ему виднее -- он тут вырос. Но в прошлый мой приезд всё было точно так же, как сейчас.
Воцарилось молчание. Они свернули на набережную и пошли вдоль реки. Ветер накинулся на них с удвоенной яростью, выдувая из одежды.
--Что Вы узнали, святой отец?
--А? А... Ну, масоны -- это закрытое общество. Они, скорее, ближе к алхимикам, нежели к магам.
--То есть они вполне могли разработать яд, выкосивший гиперборейское посольство?
--Не исключено... Эй, осторожней! -- Рид едва не столкнулся со спешащим куда-то человеком в темном плаще и норовящей улететь шляпе, --...так вот, если сопоставить... Анна, Вы меня не слушаете!
Девушка, остановившись, смотрела вслед налетевшему на них человеку.
--Это он! -- сдавленным от ярости голосом прошипела чародейка, и, обнажив клинок, кинулась за незнакомцем.
--Анна!.. -- крик Рида потонул в треске столкнувшихся боевых заклинаний. Тип в шляпе явно узнал княжну Ди Таэ и не испытывал по этому поводу никакой радости. Противники заметались по набережной, заставляя немногочисленных прохожих поскорее ретироваться в ближайшие укрытия. Плюющийся искрами ярко-зелёный шар столкнулся с отражающим энергетическим экраном и разлетелся пучком смертоносных звёзд, похожих на маленькие взбесившиеся кометы. Рид, застывший столбом посреди улицы и, как завороженный следивший за поединком, ничего не успел понять, когда один из осколков заклятья ужалил его в грудь. Священника отшвырнуло к гранитному парапету. Сквозь пелену затопившей сознание боли он успел увидеть, как Анна и её противник исчезли в льдисто мерцающем кармане телепорта, чтобы вновь возникнуть уже на вершине одной из секций разведённого моста. Чародеи вновь сцепились, раздался треск, воду озарила бледно-зелёная вспышка, грохнул взрыв. Рид увидел, как Анна, сорвавшись, полетела вниз с рушащегося моста. Священник, превозмогая жгучую боль, кинулся в воду.
Кто-то резко надавил на грудь, и вода хлынула изо рта, уступая место воздуху. Анна закашлялась и, с трудом разлепив глаза, перевернулась на бок, избавляясь от остатков воды. Лёгкие жгло огнём.
--Хвала Господу, Вы живы! А то я уже начал бояться, что опоздал, -- возле неё на коленях стоял встревоженный отец Рид. Он был весь мокрый, без сутаны, слипшиеся волосы серой паклей спадали на лицо.
--Спасибо, -- с трудом прохрипела девушка, приподнимаясь на локтях.
--Пожалуйста, но больше так не... делайте... -- слабеющим голосом простонал священник, медленно и безвольно заваливаясь на бок.
--Рид... -- с тихой паникой в голосе прохрипела Анна, тот не реагировал, -- Рид? -- мужчина, скорчившись, неподвижно лежал на земле, -- Ри-ид!!!...
***
Мягкий тёплый свет ламп в больничной палате тонул на светло-кремовых стенах. На койке, полулёжа, сидел отец Рид. Княжна Ди Таэ расположилась рядом в кресле.
--Как Вы себя чувствуете, святой отец?
--Вашими молитвами, Анна, вполне сносно. Ожёг, пусть и глубокий, и вывих плеча -- это не те травмы, которые могут меня убить, -- усмехнулся он, близоруко щурясь -- очки священник уже успел где-то потерять, -- а как Ваша шея?
Чародейка задумчиво поскребла "воротник".
--Нормально, просто сильный ушиб. Отец Рид, я хочу извиниться: повела себя, как дура. Вы отнюдь не обязаны были рисковать собой. Был бы мне урок.
--Лучший урок -- это тот, опытом которого впоследствии можно воспользоваться, -- назидательно произнес священник, -- но ради всего святого, кто это был? Вы как с цепи сорвались, когда его увидели.
--Эльдар Керн, -- тихо отозвалась Анна, -- маг, но не Высокого дома. Иногда у обычных людей рождаются дети с магическим даром. Редко, но бывает. Обычно, Высокие дома разыскивают их и забирают в обучение,-- девушка перевела дух.
--А чем он Вам не угодил?
--Керн поспособствовал гибели человека, который заменил нам с Эриком родителей, -- княжна непроизвольно сжала кулаки.
--Значит месть? -- понимающе спросил Рид
--Значит месть, -- согласилась Анна, -- понимаю, что глупо, но когда я его увидела...
--Можете не объяснять, -- священник при помощи здоровой руки сел на постели, -- Анна, будьте так добры, передайте мне одежду.
Девушка удивлёно воззрилась на него.
--Святой отец, Вам лучше остаться в больнице. Я сама встречусь с Великим масонским магистром.
--Бросьте, Анна, я вполне смогу передвигаться. Может, я и не гожусь на роль физической поддержки, зато вполне могу оказать моральную.
--Но Вы же ничего не видите без очков! -- возмутилась девушка, -- а они, насколько я помню, бесславно сгинули в мутных водах Невы.
--Ничего, -- беззаботно откликнулся Рид, на ощупь застёгивая рубашку, -- где-то в кармане есть запасные.
***
Собрание масонского магистрата, на которое получили разрешение прийти княжна Ди Таэ и отец Рид, проходило в подвале одного из старейших домов Петербурга. Господа вольные каменщики, весьма неохотно контактировавшие с церковью, согласились пустить на собрание чужаков лишь потому, что Анна являлась представителем Высокого дома.
Великий магистр, закутанный в длиннополую хламиду, испещрённую по краям какой-то кабалистикой, оказался до неприличия молод, что, впрочем, ни о чём не говорило. Ибо в определённых кругах упорно ходили слухи о том, что масонам известен секрет вечной молодости. Магистр занимался приготовлениями к собранию, поэтому разговор выходил довольно рваный.
--Итак, уважаемая госпожа княжна и уважаемый... мм, титула Вашего спутника я не знаю...
--О, я всего лишь скромный священник, -- замахал руками отец Рид.
--Да? -- с какой-то непонятной интонацией откликнулся магистр, -- ну, что ж, в некотором роде Вы действительно священник...
Анна пытливо взглянула на Рида, тот недоуменно пожал плечами, мол, знать не знаю, о чём говорит этот странный человек. Тем временем, магистр отложил мел, которым чертил какие-то непонятные загогулины на полу, и взялся за уголь.
--Так вот, уважаемые господа, -- продолжил он, -- нам действительно заказывали вещество того свойства, что вы описали. Нам нет смысла таиться, ибо ваши дрязги нас не интересуют. Мы идём по пути Поиска, мы ВОЛЬНЫЕ каменщики, -- масон сделал ударение на слове "вольные", -- и приготовление данного вещества было интересно нам лишь с точки зрения процесса. Там очень сложное трёхступенчатое абсорбирование на основе постепенного вываривания и...
--Господин магистр, -- прервала его княжна, -- нас это мало интересует. Нам ближе, как это Вы сказали? Дрязги, да? Кто заказал вам это, как Вы соизволили выразиться, вещество?
--Мы не интересовались его именем, -- слегка раздражённо откликнулся масон, выводя на полу очередную непонятную закорючку, -- нам было достаточно того, что он привёз верительное письмо от главы Европейского алхимического сообщества и все необходимые ингредиенты. Об остальном можете спросить у него сами, он только что вошёл.
Анна и священник резко обернулись и столкнулись нос к носу со своим знакомцем с набережной. Керн тоже, несомненно, узнал их, ибо вылетел из подвала на реактивной скорости. Княжна Ди Таэ и Рид кинулись за ним.
Пропетляв в узких улочках, они выскочили к затянутому в леса новострою. Беглец уже успел перемахнуть через строительное ограждение и теперь карабкался по лесам наверх. Чародейка вскинула руку, чтобы сбить его молнией, но Рид остановил её.
--Не нужно, Анна, эта крыса не стоит того, чтобы Вы принимали грех на душу.
Девушка обернулась к священнику, а тот неотрывно смотрел в спину, карабкающемуся по лесам человеку. Вдруг руки беглеца разжались, и он, скорее с воплем недоумения, нежели ужаса полетел вниз на не залитую бетоном арматуру.
--Святой отец, Вы что знали, что он сорвётся? -- выдавила Анна.
--А?.. -- Рид поправил съехавшие очки, -- Божье провидение, дщерь моя...
Девушка лишь покачала головой.
II
Южный коридор N-й церкви почти всегда пустовал в обеденную пору. Заполненный солнцем, льющимся сквозь огромные окна, он лениво наслаждался тишиной, пока оную не нарушил звук шагов, голосА и едва слышный гул антиграва.
--Знаете, Эрик, я думал над Вашей проблемой, возможно, есть шанс... -- Вилдар Криэ, опираясь на трость, шёл рядом с грави-креслом князя Ди Таэ.
--Увы, Профессор, не в моём случае.
--Но почему?
--Потому что с такими ранами, как у меня, не выживают, а если и выживают, то остаются полностью парализованы. То, что я жив, двигаюсь, разговариваю, и сохранил магический дар -- заслуга моего крёстного, лучшего из целителей, известных мне. Я -- лучшая его работа. Ни до, ни после он больше такого не делал. Мне заново сращивали раздробленный на осколки позвонок и восстанавливали нейронные цепи...
--Но ноги у Вас так и остались парализованы!
--Не совсем. Поверьте, до колен я всё прекрасно чувствую. И дело тут не в раздробленном позвоночнике. Были ещё раны. У меня разрублены подколенные сухожилия. На оружии был какой-то яд, такое не восстановишь...
--Простите, но как же первичная хирургическая обработка?
--Увы, было слишком поздно. Найди крёстный меня хоть на пять минут раньше... А так, всё что ниже колен у меня как бесплатное, но бесполезное приложение: что есть, что нет -- всё равно. Но иногда мне кажется, что я обрёл гораздо больше, чем потерял... -- мужчина вдруг замолчал и резко подался вперёд, до побеления пальцев, сжав подлокотники кресла.
--Что случилось, Эрик? -- встревожено спросил Вилдар Криэ, -- Вы вдруг побледнели.
--Профессор, Вы видели, кто только что вошёл в приёмную госпожи кардинала? -- хрипло отозвался Ди Таэ.
--Кажется, кто-то в форме инквизиции, -- недовольно поморщившись, ответил тот, -- и что им снова не так?! Клянусь Фомой Аквинским, от них проблем больше, чем от всей нечисти вместе взятой! Наш отдел им как бельмо на глазу...
--Это был Кристобаль Хунта, -- сказал Эрик, прерывая гневную речь Профессора.
--Глава инквизиции? Что он тут забыл? А Вы откуда его знаете, князь?
--Хм, так он уже глава... -- протянул чародей, -- два года назад, когда мы изрядно потрепали друг другу нервы, был всего лишь старшим магистром. Но познакомились мы с ним значительно раньше, -- зелёные глаза мужчины недобро сузились, -- семнадцать лет назад он возглавлял элитный отряд рыцарей святой инквизиции, который напал на мою семью. Я же обязан господину Хунте разрубленными сухожилиями и раздробленным на куски позвонком. У господина Кристобаля это излюбленный приём -- бить в спину. Поэтому он никогда не примет вызов на дуэль, а жаль -- мне отлично удаются удары в сердце...
Взглянув на Эрика, Профессор впервые осознал, насколько может быть опасен этот человек в инвалидном кресле, гораздо опаснее здорового индивидуума. Впрочем, длилось это ощущение не более секунды.
--Я думаю, нам стоит навестить госпожу кардинала и рассказать, что нам удалось выяснить касательно гибели гиперборейского посольства, -- спокойно проговорил князь Ди Таэ, -- Анна связывалась со мной сегодня: говорила, что им удалось кое-что раскопать в Петербурге.
--И заодно узнаем, что же понадобилось главной сушеной инквизиторской вобле, -- усмехнулся в ответ Профессор.
***
А в кабинете госпожи кардинала тем временем разворачивалась ситуация "нашла коса на камень". Кристобаль Хунта шипел и плевался ядом, но Злата была абсолютно спокойна и выслушивала претензии главного инквизитора Нейтральной зоны едва ли не с презрением.
--Я ещё раз спрашиваю, госпожа кардинал, кто давал Вам право восстанавливать в должности сотрудника известного как отец Рид?!
--Отдел понёс большие потери, причём не без вашей помощи, досточтимый господин инквизитор, -- Злата наклонила зажатую в пальцах ручку-перо в сторону Хунты, -- мы не могли себе позволить остаться еще и без такого ценного сотрудника как многоуважаемый отец Рид. Поэтому глава дипломатического корпуса разрешил мне восстановить капитана Священной Стражи, сказав, что все проблемы возьмёт на себя. К тому же, если это Вас успокоит, Виктор по-прежнему отстранен, хотя нам и не хватает людей, его я не восстановила, и он отбудет наказание полностью. Ещё что-то?
--Да! Какое Вы имели право приглашать в свой отдел нечестивцев из богопротивного дома Ди Таэ?
--То же, что и по отношению к отцу Риду, -- парировала Злата
--А что Вы скажете на то, что Ваш сотрудник, известный как святой отец Хьюго Де Крайто, будучи задержан нашим патрулём в Братиславе отказался сдать оружие и покалечил четырёх рыцарей Святой инквизиции?!
--Ничего, -- всё так же спокойно отвечала госпожа кардинал, -- отца Хьюго уже больше месяца нет в городе. Он помогает команде чистильщиков избавить территорию близ Братиславы от расплодившейся хищной нежити. Но когда он вернётся, я обязательно узнаю у него подробности изложенного Вами инцидента. А теперь, будьте добры, покиньте мой кабинет.
--Вы мне за всё ответите, -- прорычал Хунта, -- Вы и ваш кишащий ересью отдел! Я найду способ избавить нашу матерь-церковь от этого богопротивного сборища и расправиться с Вами, нечестивая дщерь блудной псицы!.. -- не успел господин инквизитор закончить фразу, как в мелиметре от его виска чиркнул узкий четырёхгранный стилет и застрял в оконной раме позади госпожи кардинала. Злата слегка недоуменно покосилась на всё ещё подрагивающий нож. Господин Хунта, резко обернувшись, столкнулся взглядом с только что влетевшим в кабинет Эриком Ди Таэ. За спиной чародея возвышался Профессор. Маг, недобро прищурившись, поигрывал ещё одним стилетом.
--Что Вы себе позволяете? -- прошипел Кристобаль Хунта.
--Я не переношу, когда в моём присутствии оскорбляют женщину, -- отозвался Эрик, -- либо Вы немедленно извинитесь перед госпожой Пшертневской, либо я убью Вас, не утруждая себя вызовом на дуэль.
Хунта смерил молодого князя тяжёлым взглядом тёмных глаз, но промолчал.
--Ну? Я не понимаю, почему Вы медлите? Хотите убедиться в моей меткости? -- Ди Таэ поудобнее перехватил нож и занёс руку для броска.
--Не советую, Вам испытывать терпение князя, господин инквизитор, -- откликнулся доселе молчавший Профессор, попыхивая только что раскуренной трубкой.
Кристобаль Хунта медленно повернулся к Злате.
--Надеюсь, госпожа кардинал простит мне мой несдержанный язык?
--Бог простит, -- откликнулась женщина.
--А теперь, вон отсюда, -- ровно произнёс Эрик, -- и если я ещё раз услышу, что Вы себе позволяете в отношении женщины, предупредительного броска не будет.
Инквизитор размашистым шагом вышел прочь, хлопнув дверью. Ди Таэ расслабленно откинулся в кресле и приготовился выслушивать честно заработанный выговор.
***
Рабочий день в отделе обычно заканчивался около полуночи, хотя иногда мог затянуться и много дольше. В общем, все сотрудники обычно расползались по домам, позёвывая в кулаки, когда на город уже опускалась ночь. Злата всегда уходила последней. Вот и сейчас, закрыв кабинет, госпожа кардинал направилась к выходу, гулко цокая каблуками по пустому коридору.
--Добрый вечер, -- раздалось у неё за спиной. Пшертневская резко обернулась и столкнулась с князем Ди Таэ.
--Эрик! Как же Вы меня напугали!
--Позвольте, и в мыслях не было, -- замахал руками он.
--И, тем не менее, Вы это сделали!
--Злата, -- вкрадчиво произнёс маг, -- если я хочу кого-то напугать, я делаю это чуть по-другому, и пугаемого обычно уносят вперёд ногами. А это всего лишь беззвучный телепорт.
--Я запомню, -- с лёгким раздражением отозвалась женщина.
--Позвольте же мне во искупление вины проводить Вас домой.
--О, не стоит беспокойства: я живу на той стороне площади, всё прекрасно освещено...
--И всё же я смею настаивать, -- Эрик вывел кресло чуть вперёд, -- почему-то мне кажется, что наш общий друг господин Кристобаль Хунта отнюдь не раскаялся в содеянном. Его вставные зубы скрежещут так, что слышно даже сюда.
--Хотите поработать моей личной охраной, князь? -- насмешливо спросила Злата.
--Да, если придётся, -- абсолютно серьёзно ответил он.
Чёрные камни мостовой тускло поблёскивали в рассеянном свете фонарей. Госпожа кардинал и князь Ди Таэ остановились у дверей небольшого двухэтажного особнячка стоявшего напротив N-й церкви.
--Ну, вот и дошли... -- как-то неуверенно отозвалась женщина.
--Не беспокойтесь, на ночной кофе напрашиваться не буду, -- улыбнулся Эрик.
--Вы невыносимы, князь! -- вспыхнула Злата.
--Порода такая, -- хмыкнул Ди Таэ. И поцеловав на прощание руку госпожи кардинала, исчез в мерцающем квадрате телепорта.
III
За окном, на котором в такт движению поезда колыхались тюлевые занавески, проплывали живые изгороди предместий Брюсселя. Аккуратно подстриженные кустики, свежеокрашенные заборчики и милые домики с черепичными крышами -- все это умиротворяло душу и радовало взгляд пассажиров, предпочитавших заниматься художественным созерцанием, а не пребывать в дремотном состоянии, навеянном мерным покачиванием состава на рельсах. Правда, пасторальный вид слегка омрачал дым, валивший из паровозной трубы. Но это были мелочи, на которые предпочитали не обращать внимание.
--А-АПЧХИ! -- раздалось за дверью одного из купе класса люкс.
Отец Рид вынырнул из платка, подхватывая готовые слететь очки. На одной из линз уже красовалась косая трещина.
--Анна, мне, право, неудобно, но не могли бы Вы ещё...
--Сколько угодно, -- лениво отозвалась чародейка, щелкнув пальцами. И на столик плюхнулась очередная упаковка бумажных салфеток.
--Фпафибо... -- гундосо донеслось из-под платка.
--Святой отец, что-то Вы совсем расклеились. Для Вас однозначно лучше было бы остаться в Берлине и отлежаться с недельку, -- произнесла Анна, наколдовывая ещё пачку салфеток про запас.
--А-апчхи!!! Ни в коем... э-эпчхи... случае! -- прочихал он, пытаясь одновременно высморкаться и подхватить слетевшие очки, -- а если Вам вдруг срочно понадобится моя помощь? Э-эпчхи...
--В таком случае нужно что-то срочно сделать с Вашим чихом, иначе всё накроется медным тазом! -- воскликнула Анна.
--А всё этот болотный царский город! -- простонал священник, -- в прошлый раз всё было так же. Пришлось Виктору вместо выполнения задания заниматься моим лечением... фр-р...
--И чем же он Вас лечил? -- заинтересованно осведомилась чародейка, пытаясь представить байкера в роли сиделки.
--Аф?.. -- Рид вынырнул из платка и утёр слезящиеся глаза, -- каким-то бесовским пойлом, в котором, я полагаю, варят грешников преисподней. Ибо наутро у меня появилось стойкое подозрение, что сами бесы не погнушались сплясать на мне чечётку.
--Нет, это нам не подходит. Ваша голова нужна мне трезвой. Но есть у меня в арсенале одно заклинание... Правда, оно не излечивает, а всего лишь притупляет болезнь. Если вы согласитесь...
--Право, не знаю... Мне, служителю церкви, подвергаться воздействию чар... А, ладно, зароним семя надежды, что Бог не выдаст, свинья не съест.
--Тогда раздевайтесь! -- приказала Анна.
--Что-о?!
--Снимите сутану и рубашку. Эти чары плетутся на открытое тело.
--Э-э-э... -- на щеках отца Рида выступил смущённый румянец, -- но пристало ли деве незамужней созерцать тело мужское?
--Святой отец, -- княжна едва сдерживала смех, -- постигая основы целительства, я не только видела мужское тело, но и щупала оное во всех необходимых местах. Так что не валяйте дурака, раздевайтесь!
Отец Рид тяжело вздохнул и принялся стаскивать сутану.
***
Поезд медленно вползал на главный вокзал Брюсселя. Упоминание Великим масонским магистром Европейского алхимического сообщества привело Анну и отца Рида в Бельгию. Священнику, правда, аукнулось вынужденное купание в Неве, к тому же ему до сих пор было больно шевелить повреждённой рукой. С простудой, впрочем, удалось на некоторое время разобраться.
--Господи, хвала тебе Всевышнему! Я, кажется, не чихаю, -- удивлённо констатировал Рид, не расставаясь, впрочем, с платком.
--Заклятье продержится дней семь, после чего саморазрушится, и всё начнётся опять, -- прервала его восторги Анна, -- за это время мы должны успеть всё выяснить.
--О да, Вы, безусловно, правы. В таком случае, приступим немедленно.
В отличие от Петербурга, бельгийская столица встретила их ярким солнцем и теплом. Узкие мощёные улочки, цветы на балконах в красных деревянных корытцах напомнили Анне родной Будапешт. В последний раз она связывалась с Эриком два дня назад. Новости ей не понравились: как-то нездорово активизировалась инквизиция. Хунта усердно добивался отстранения Златы Пшертневской и последующего роспуска отдела. Пока что Святой синод игнорировал его кляузы, но долго так продолжаться не может. Если они не распутают это дело с отравлением гипербореев -- отделу придёт конец.
Отец Рид брёл рядом, уткнувшись в какую-то книгу, и не обращал внимания ни на что вокруг. Священник был так поглощён чтением, что, споткнувшись о камень, не сразу понял, что падает. Девушка едва успела схватить его за воротник и хорошенько встряхнуть.
--Отец Рид, вернитесь в реальность, пожалуйста! -- раздражённо произнесла Анна.
--А? -- священник близоруко щурился. Очки во время несостоявшегося падения слетели с него и разбились, шлёпнувшись на мостовую.
--О нет! Вы разбили свои очки! -- всплеснула руками княжна.
--Ничего, кажется, я куда-то клал запасные, -- Рид похлопал себя по одежде, -- о, вот... -- произнёс он, водружая на нос новые линзы.
--У Вас что, склад этого добра в сутане? -- изумилась чародейка. Священник смущённо улыбнулся и пожал плечами.
--Ладно, давайте сведём воедино имеющиеся у нас факты. Кому может быть выгодно, стравить людей и гипербореев?
--Ваш знакомец Керн был магом... -- произнёс Рид.
--Высокие дома? -- княжна покачала головой, -- нет, не думаю. Им это не выгодно. И вообще, меня эта история с Керном настораживает. Яд могли приготовить и алхимики, почему они отправили его к масонам?
--Потому что масонам глубоко плевать на всех и вся, -- сказал отец Рид, -- им всё равно, что создавать. Их интересует лишь сам процесс. И чем он сложнее, тем больше вероятность, что они за это возьмутся. Более того, в отличие от алхимиков, масонов не интересуют деньги.
--Вот! -- воскликнула Анна, -- я поняла, что там не так!
--Мм?
--Святой отец, помните, магистр сказал, что Керн привёз полный набор ингредиентов.
--Ну и что, купил где-нибудь.
--Не-ет, я видела состав яда. Купить эти вещества ГДЕ-НИБУДЬ невозможно! Это монополия алхимиков, а они редкостные скупердяи -- снега зимой не допросишься. Чтобы купить хоть один ингредиент в мизерном количестве нужно вдоволь поунижаться и выложить кругленькую сумму с шестью, а то и семью нулями. А тут -- полный набор, причём, отнюдь не в гранах.
--Думаете, алхимики не причём? -- озадаченно взглянул на девушку Рид.
--Скоро узнаем.
--А если они откажутся с нами говорить.
--Святой отец, помимо милой беседы существует ещё множество куда менее приятных способов получения информации. И многие из них далеко не такие гуманные, как обычные пыточные камеры, -- зловеще усмехнулась Анна.
***
Здание, в котором расположилось Европейское алхимическое сообщество, было громоздким, приземистым и мрачным. Потолок полутёмного холла терялся в тенях. Воздух в холле был напитан запахами каких-то едких лекарств, чем напомнил Анне морг. Отец Рид поморщился.
--Анна, я прошу Вас не сердиться, если я вдруг потеряю сознание, -- простонал он, зажимая нос платком, -- ужасный запах...
Девушка пробормотала формулу и щёлкнула Рида по носу.
--Так лучше, святой отец?
--Как Вам удалось убрать эту гадость из воздуха? -- поразился он.
--Никак, -- пожала плечами княжна Ди Таэ, -- я просто отключила Вам обоняние на время.
Глава алхимической гильдии Брюсселя, он же президент Европейского алхимического сообщества, похожий на лысеющего Эйнштейна мужчина, недовольно глядел на посетителей из-под сросшихся на переносице кустистых бровей.
--Вы разгадали секрет эликсира вечной молодости, или, может быть, нашли философский камень? -- саркастически поинтересовался он вместо приветствия.
--Нет, мы...
--Тогда я не могу понять, что такое важное привело вас сюда, чтобы отрывать меня от работы?! -- брюзгливо осведомился алхимик.
--Капитан Священной Стражи Рид и княжна Анна Ди Таэ, спецотдел дипломатического корпуса при единой всеблагой нашей матери-церкви, -- холодно откликнулся высокий священник. -- Мы расследуем дело об инциденте с гиперборейским посольством в Праге.
Анна про себя отметила, как резко преобразился отец Рид: обычно доброжелательный, чуть рассеянный священник превратился в холодный остро отточенный клинок, пока лежащий в ножнах, пока...
--А чем я вам могу быть полезен? -- ворчливо поинтересовался глава алхимиков.
--Предводитель масонов в Петербурге рассказал, что у человека, нанявшего их, было доверительное письмо от Вас, -- произнесла девушка.
--К несчастью, вследствие досадного инцидента мы не успели выяснить подробности, -- подхватил Рид, -- а моя коллега, досточтимая княжна Ди Таэ, некромантию, увы, не практикует.
--Скажите, Вы его знали? -- Анна создала иллюзорную проекцию.
--Впервые вижу, -- откликнулся алхимик, -- могу заверить вас, что этот человек никогда здесь не появлялся и, более того, не получал от меня никаких писем. А теперь, прошу меня простить, но у меня больше нет времени с вами общаться.
Не посмев возражать против столь прямого посыла, священнику и ведьме пришлось покинуть здание. Анна деактивировала заклятье, притупляющее обоняние и с наслаждением вдохнула тёплый, пахнущий пылью, воздух улицы.
--И что Вы скажете обо всём этом? -- спросил Рид.
--Он лгал, да Вы, наверное, и сами поняли, -- констатировала княжна, -- точно не скажу в чём именно, но лгал: его аура сверкала красным, как новогодняя ёлка. Я попыталась покопаться в его голове, но, увы... На мыслях стоит мощнейший телепатический блок.
--А его можно пробить? -- поинтересовался святой отец.
--Да, если Вы скрутите его в бараний рог и будете держать мёртвой хваткой, пока я буду это делать.
--???
--Святой отец, ну, представьте, что у Вас в мозгу торчит ржавый зазубренный гвоздь, о котором Вы уже благополучно забыли, и вдруг кто-то начинает его долго и со вкусом расшатывать, медленно вытягивая наружу.
Анна отметила, что священник заметно побледнел. Видимо, фантазия у него была хорошая.
--Значит невозможно? -- с трудом выговорил он.
--Он загнётся от боли раньше, чем я закончу снимать блок, -- кивнула чародейка. -- Кстати, а почему Вы не сказали, что служили Священной Страже? Насколько я помню, этот отряд ликвидаторов нежити мог дать фору даже боевым магам.
--Ну, -- смутился Рид, -- это было так давно, что я не счёл нужным упоминать. К тому же Священной Стражи уже семь лет как нет. А звание -- это так, для пущей важности. Анна, Вы не против где-нибудь перекусить? -- резко сменил тему он.
Княжна Ди Таэ согласно кивнула, отметив про себя, что священник явно что-то недоговаривает.
***
Глава алхимического сообщества нервно перемерил шагами кабинет. Вот принесло же этих ищеек из спецотдела. Да ещё в лице капитана Священной Стражи и ведьмы Высокого дома. Об отце Риде алхимик был наслышан -- умный, сволочь, лучший аналитик, чтоб его! А фамилия Ди Таэ говорила сама за себя.
Алхимик подошёл к столу и нажал кнопку вызова. Мигнул над столешницей прозрачный дисплей.
--Наш договор разорван, мэтр! -- резко бросил он, -- сами разбирайтесь! Я не собираюсь лезть под клинки Ди Таэ и бывшего ликвидатора!!!
IV
Обнажённый по пояс Виктор, как угорелый скакал у тренировочного столба на заднем дворе и колотил по нему длинным шестом. Завершив серию ударов эффектным кувырком назад, мужчина застыл в низкой стойке.
--Браво, Виктор, великолепно! -- раздалось рядом. Байкер резко распрямился и увидел Эрика Ди Таэ, который, по всей видимости, уже довольно давно за ним наблюдал.
--А, это Вы, господин колдун, -- усмехнулся он, -- решили размять кости?
--А почему бы и нет, -- Эрик хитро прищурился, -- составите мне компанию? А то я совсем скоро потеряю навыки контактного боя.
Виктор уставился на него так, будто у чародея во лбу торчала секира, а тот утверждал, что так оно и надо.
--Эрик, я и сам люблю хорошую шутку, но... -- мужчина осекся, поняв, что маг не шутил. Эрик же тем временем успел снять кимоно и теперь стаскивал гольф.
--Бросьте, друг мой, Вы ничем не рискуете, -- откликнулся он, беря из стойки у стены шест. Виктор мельком успел разглядеть не объёмную, но весьма рельефную мускулатуру князя. Ди Таэ защёлкнул фиксирующие тело ремни, перевёл управление креслом в автономный режим и взял шест наизготовку.
Уже через пять минут байкер понял, что осторожничать с князем -- себе дороже. Понял он это очень просто, когда Эрик, проведя очередную серию ударов, заставил его растянуться на земле.
--Круто! -- констатировал мужчина, рывком поднимаясь на ноги.
Во втором раунде победа осталась за Виктором. На третьем заходе у князя при блоке сломался шест, и противник, не успев пригасить замах, вскользь съездил Эрику по скуле.
--Всё, баста! -- объявил байкер, подходя к бочке у стены и зачёрпывая ведром воду.
--Благодарю за тренировку, -- отозвался князь.
--Взаимно. Клянусь Элвисом, такого кайфа я не получал с того момента, когда мне впервые предложили забить косяк! -- пробулькал Виктор, выливая на себя ведро воды. -- Эй, князь, Вас облить?
--Да, пожалуй, но не в кресле же... Впрочем, если Вы меня подержите, я и сам обольюсь, -- произнёс Эрик, убирая подставку и осторожно опуская ноги на землю.
--Вообще-то, я предпочитаю удерживать девушек, -- проговорил Виктор, железной хваткой обнимая чародея за талию.
--Фу, а с виду такой приличный мужчина, -- пискляво перекривлял маг и вывернул на себя ведро с водой. Оба дружно заржали.
--Виктор, сила ваших объятий меня пугает, -- продолжил кривляться Эрик.
--Вы меня не возбуждаете, князь, -- поддержал спектакль байкер, -- хотя будь у Вас не такая костлявая грудь, я бы ещё подумал!
Грянул новый взрыв хохота.
--Виктор, князь! Что всё это значит?! -- раздался голос Златы Пшертневской.
Мужчины смущенно умолкли. Виктор помог Эрику забраться в кресло.
--Ничего особенного, госпожа кардинал, у нас тут, э-э, тренировка.
Злата смерила обоих гневным взглядом.
--Князь, я жду Вас у себя, немедленно! -- и она, развернувшись, исчезла в здании.
--Удачи Вам, господин колдун, -- байкер похлопал его по плечу, -- сейчас госпожа кардинал устроит Вам тёмную.
--Главное, чтоб она мне в темноте ничего не устроила, -- пробормотал Эрик.
V
Сидя за дальним столиком уютного кафе, Анна задумчиво болтала ложечкой в чашке и безразлично смотрела в окно. Отец Рид сидел напротив, уткнувшись в книгу. Чародейке было скучно, а оторвать священника от книги можно было, только испепелив оную у него в руках. Девушка окинула взглядом стол и гаденько усмехнулась. Секунду спустя половина содержимого изящной солонки оказалась в чашке отца Рида. Анна напряженно следила за реакцией. Священник, не отрываясь от книги, как ни в чём не бывало, допил чай.
--Отец Рид, -- вкрадчиво поинтересовалась чародейка, -- как вы находите здешний чай?
--А?... Что?... А... Чай отличный, у него такой своеобразный вкус. Не знаете, что это за сорт?
Княжна поперхнулась, пытаясь сдержать смех.
--Святой отец, я только что высыпала туда полсолонки соли!
--Да? -- неподдельно удивился он. -- Надо же, а какой вкус!..
--Отче, если не перестанете быть таким рассеянным, рискуете не дожить до старости, -- отозвалась Анна, -- кстати, уже довольно поздно. Думаю, пора нанести алхимикам ещё один визит -- неофициальный. Как раз, пока дойдем, окончательно стемнеет.
***
Длинная мощеная улица, на которой расположилось здание алхимического сообщества, освещалась фонарями на вычурных фигурных столбах. Пятна света чуть подрагивали, когда фонари, повинуясь легкому ветру, покачивались на цепях.
Княжна Ди Таэ и отец Рид, более всего напоминавшие сейчас парочку полуночных романтиков, осторожно выглянули из-за угла. Анна погасила несколько фонарей, создавая полоску темноты возле входа в здание.
--Кажется, заперто... -- подёргав ручку, рассеянно откликнулся священник.
--А кто Вам сказал, что мы пойдём через дверь? -- насмешливо спросила девушка, упираясь ладонями в кирпичную кладку и произнося заковыристую формулу, -- давайте руку! И не вздумайте вырываться, иначе останетесь в стене навечно.
--Н-но э-это же незаконное проникновение! -- заикаясь, возмутился отец Рид.
--Естественно, а как иначе?
--Вы знаете, во что нам это может вылиться?! -- трагическим шёпотом осведомился священник.
--Святой отец, прекратите ныть! -- чародейка безапелляционно цапнула его за руку и потащила за собой.
В холле было темно и пусто. Едкий запах лекарств немедленно атаковал нюхательные рецепторы, и Анна поспешно отключила себе обоняние. Девушка уверенно направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Рид отстал, спотыкаясь в потёмках.
--Анна, постойте, здесь темно, как в склепе! -- жалобно возопил он. Княжна, тихо выругавшись, вернулась и, вновь схватив священника за руку, потащила за собой.
--У... у Вас глаза светятся... -- заикаясь, выдавил Рид.
--Естественно! -- раздражённо откликнулась Анна, -- а как я ещё, по-вашему, смогу видеть в темноте?!
Девушка толкнула дверь в кабинет главы гильдии. Та оказалась незапертой. Чародейка пустила внутрь поисковый импульс, и лишь по его возвращении вошла в комнату.
--Святой отец, осторожней, -- бросила она через плечо, -- у Вас под ногами труп.
--Что? О, Господи Всевышний, спаси и помилуй! -- о труп он всё же споткнулся и едва не улёгся рядом с ним.
Мертвец глядел в потолок остекленевшими глазами. Анна присела на корточки у тела.
--Надо же, глава гильдии, -- задумчиво проговорила девушка, -- н-да, как любит говорить Виктор: чем дальше в лес, тем толще партизаны... Святой отец, как думаете, чем его? Крови, вроде, нет. Святой отец!..
Рид, безвольно привалившись к ножке стола, пребывал в полубессознательном состоянии. В лунном свете, лившемся из окна, он и сам выглядел не лучше покойника. Княжна встряхнула его за плечи и отвесила оплеуху.
--А... -- застонал он, -- о, Анна, простите мне недостойное малодушие, просто этот запах и покойник, и... мне плохо... -- священник попытался опять упасть в обморок, но чародейка пресекла эти попытки на корню, ещё раз хорошенько его встряхнув.
--Кажется, нашего алхимика отравили, но... что это? -- девушка напряженно прислушалась. -- О чёрт!
--Не поминайте нечистого к ночи, -- простонал отец Рид.
--Поздно, святой отец, сейчас нечистый явится по наши души сам, без приглашения, -- откликнулась Анна, -- Господи, ну как я могла проворонить!
--Вы о чём? -- не понял священник.
--Стражи -- вид хищной нежити, класс -- моровые призраки, питаются жизненной энергией. Их заводят в качестве охраны. Реагируют на магическое проникновение лучше всякой сигнализации, -- параллельно с чтением лекции по нежитиеведению, чародейка высадила ногой окно и подтащила к нему Рида, -- прыгайте, святой отец!
--Что?! Но это же второй этаж! Анна, я не хочу в дополнение к вывихнутой руке, получить перелом обеих ног! -- возмутился он.
--Прыгайте, а то я сама Вас вышвырну! -- прорычала девушка. -- Это окно выходит в сад. Если успеем перебраться через садовую стену -- стражи нам не страшны.
--О, грехи наши тяжкие, -- простонал священник, выбираясь из окна и неуклюже приземляясь в клумбу под ним. Следом прыгнула Анна.
--Бежим скорее! Там, у стены, колодец, и можно перелезть.
Краем глаза чародейка заметила, как из распахнутого нею окна вылетает несколько человекообразных теней -- стражи вышли на охоту.
Добежав до стены, Анна грязно выругалась.
--Что-то не так? -- встревожился Рид.
--Не так! -- рыкнула княжна, -- попались, как мыши в мышеловку! На стене охранные чары. Стоит к ней прикоснуться и нас тут же испепелит. С рассветом заклятье отключится, но до него ещё надо дожить. В сторону! -- она резко толкнула священника в щель между стеной и колодцем. Метрах в десяти от них проплыла чёрная тень.
--Анна, но ведь Вы же боевой маг! -- святой отец жалобно воззрился на неё из-под очков, -- наверняка есть какой-то способ избавиться от этих бесовских тварей!
--Есть, -- согласилась девушка, -- очень быстро и долго бежать по пересечённой местности -- они не отходят от охраняемого объекта больше чем на пятьсот метров, -- чародейка лихорадочно что-то искала в карманах, -- сейчас они прочешут весь сад и, в конце концов, наткнутся на нас. Вон уже двое приближаются, а их тут больше.
Священник в отчаянии обхватил голову руками и тихонько застонал. Княжна мрачно рассматривала маленький плоский флакончик из синего стекла, который она только что повесила себе на шею. Нет, другого выхода не было. Одно из двух: либо она трансформируется и разгонит стражей, либо те сегодня получат двойной ужин. Но Рид не Эрик, неизвестно, как он всё это воспримет. Впрочем, жизнь дороже, а там хоть на костёр. И Анна решилась.
--Прекратите ныть, отче! -- прикрикнула девушка на скулящего священника, -- скажите мне лучше, Вы видели когда-нибудь боевую трансформацию архангела?
--Архангела? Но это же миф, Анна, не более чем красивая легенда о прекраснокрылых воинах Божьих...
--В таком случае, Вам представится возможность увидеть миф во плоти. Только я Вас умоляю, в партер не лезьте, а то под горячую руку...
--Анна, Вы с ума сошли, стойте!
Но девушка уже ушла в безжалостный омут трансформации. Рид, завороженный жутковатым зрелищем, втиснулся спиной в стенку колодца. Черты лица княжны Ди Таэ заострились, глаза полыхали алым свечением, верхние клыки удлинились. Бледно-золотые волосы взбешёнными змеями развевались над плечами. Огромные чёрные крылья распахнулись во всю ширь. Сверкнуло в когтистой руке странное оружие, более всего напоминавшее меч с сильно удлиненной рукоятью. Издав гортанный рык, чародейка ринулась в атаку на чёрные тени, которые спешили к ней со всех сторон. Заметался белой молнией клинок, разрывая сгустки чёрной мглы. Через несколько минут всё было кончено. Анна медленно опустилась на землю. Исчезли крылья, волосы, развевавшиеся золотой гривой, рассыпались по плечам. Девушка, будто слепая, пыталась нашарить флакончик, висящий на груди. Ноги чародейки подогнулись, и она безвольно рухнула на траву.
--Анна!! -- вскрикнул Рид, кидаясь к ней, -- Анна!!! -- священник попытался определить пульс...
Даже маленькие дети знают, что приближаться к чародею только что израсходовавшему весь резерв и часть ауры ни в коем случае нельзя, даже если он находится без сознания, особенно если он находится без сознания.
Стоило отцу Риду прикоснуться к девушке, как её пальцы сомкнулись клещами на его запястье.
...мм, какая вкусная энергия... как её много, такая живительная... Стоп! -- краем сознания Анна узнала сине-зелёную ауру священника и, резко отпихнув его, села.
Рид безвольно растянулся на траве.
--Вам что, отче, жить надоело?! -- прохрипела княжна, пытаясь сфокусировать разъезжающиеся глаза на священнике, -- не узнай я Вас вовремя -- выпила бы до капли!
--Ничего... -- отозвался Рид, вытягиваясь на земле, -- голова только кружится...
--Голова кружится! Вы легко отделались! Вот, пейте, восстанавливает силы. Мне, Вашими стараниями, уже не нужно, -- княжна сняла с шеи флакон и, поддерживая священнику голову, влила содержимое ему в рот. Рид закашлялся.
--Гадость какая... -- простонал он, -- но Вы уже не расплываетесь.
--Вот и отлично. Я этих тварей разогнала, до рассвета можно поспать. Можете пристроить голову у меня на коленях, -- Анна устало привалилась к колодцу. Звёзды в небе танцевали замысловатый танец, и чародейка сама не заметила, как погрузилась в тяжёлую дрёму.
VI
Эрик Ди Таэ, закончив сушить заклинанием вещи, быстро оделся. Кимоно, повинуясь приказу хозяина, словно живое, расправилось так, как надо. Князь замотал пояс и направился в кабинет госпожи кардинала. Была у Эрика шальная мысль явиться туда мокрым и полуголым, но маг всё же подавил это дурацкое желание.
--Вы хотели меня видеть, госпожа кардинал? -- склонив голову в почтительном поклоне, поинтересовался он, влетая в кабинет.
--Князь! Что за балаган Вы устроили на заднем дворе?! -- Злата всё еще пребывала не в лучшем расположении духа. -- Я ещё понимаю -- Виктор, он по жизни шут гороховый, но Вы!..
--Это была боевая тренировка, -- сухо откликнулся Эрик, -- так как Анны сейчас нет, Виктор любезно согласился побыть моим партнёром.
--Тренировка?! Что Вы городите, князь!
Но Эрик прервал Злату на полуслове.
--Стоп! Кажется, я начинаю понимать ход Ваших мыслей, -- горько произнёс он, -- если человек передвигается в кресле, то он, по-вашему, только мозгами шевелить и способен, так? А я такой же, как и Вы, как и остальные, у кого в наличии все действующие конечности!
Злата оцепенела -- столько боли было в этих словах. Этот человек никогда не смирится с тем, что оказался в кресле, но другим не позволит напоминать об этом и жалеть. Пшертневская пристыжено опустила глаза.
--У Вас... синяк на щеке... -- тихо произнесла она.
Ди Таэ молчал, только тонкие пальцы до побеления костяшек сжали подлокотник.
Такой же, как все... нет, не такой. Калека. И слова Златы тому подтверждение. Будь она проклята, такая жизнь! Всегда одно и то же! Эрик закрыл глаза и сделал пару глубоких вдохов, успокаиваясь. Плевать, на всех плевать! Мне нет дела до вас, только ещё один шрам на душе.
--Госпожа кардинал, Вы хотели ещё что-то со мной обсудить? -- холодно спросил он.
Женщина молча направилась к столу. Люстра мигнула и погасла, погрузив комнату в темноту.
--Злата, на пол! -- резко крикнул Ди Таэ.
Звон стекла, глухие удары, крик боли, взвыл и затих антиграв, что-то глухо упало, что-то металлически звякнуло по полу... Всё затихло...
Злата, не поднимаясь, нашарила на столе выключатель и зажгла настольную лампу. В кабинете был погром. Всё, что можно было опрокинуть -- опрокинули, окно было разбито, карниз перекосился и болтался на одном гвозде. Грави-кресло Эрика Ди Таэ страдальчески валялось на полу, из развороченного подлокотника торчали клочья обивки и разорванные провода. Сам хозяин кресла лежал чуть поодаль на животе, глухо ругался и стонал. В руках князь всё еще сжимал тяжёлый медный канделябр. В углу, чуть дальше, лежал кто-то ещё. Он не шевелился и всей своей позой демонстрировал не то глубокий обморок, не то полный конец.
--Князь, Вы целы? -- Злата кинулась к нему.
--Не знаю, -- глухо отозвался он в ковёр, -- кажется, да. Сесть помогите. Без кресла я беспомощен, как котёнок, сколько бы не доказывал обратное, -- произнёс Эрик, с помощью Златы переходя в сидячее положение. Женщина поддерживала его за плечи.
--У-уммхха... -- Ди Таэ поморщился от боли в боку и машинально провёл по нему рукой.
--Эрик, у Вас кровь! -- вскрикнула Злата.
--Знаю... -- откликнулся князь, -- эта сволочь не только сломала мне кресло, но и порвала любимое кимоно! -- возмутился он, морщась от боли.
--Я сейчас вызову Профессора. Он должен быть ещё здесь, нужно обработать Вашу рану.
Вместе с Профессором явился и неугомонный байкер. И теперь над Эриком, лежащим на кушетке, собрался консилиум в составе Вилдара Криэ, Златы Пшертневской и Виктора.
--Так, рану я обработал и перевязал, думаю, всё будет нормально. Но лучше Вам с недельку отлежаться, -- Профессор, не выпуская изо рта неизменной трубки, укладывал инструменты в ящик.
--Князь, Вы же целитель! -- воскликнул Виктор, -- неужели...
--Увы, сам себя лечить я не могу, даже, несмотря на статус мастера -- такова плата за дар целителя, -- откликнулся Ди Таэ. Он лежал на кушетке в кабинете Златы, разорванный бок пересекала широкая повязка. Испорченная окровавленная одежда грудой тряпок валялась рядом на полу.
--Эрик, если Вам не сложно, расскажите, что тут произошло? -- попросил Вилдар Криэ.
--Не сложно, -- маг попытался приподняться на локтях, но тут же со стоном плюхнулся обратно, -- я их услышал за секунду до того, как они ворвались в комнату. Двое. Одного я сразу канделябром в нокаут послал, -- маг ткнул пальцем в лежащего у стены субъекта. За вторым пришлось гоняться. Он, зараза, меня уже под конец задел: кресло угробил и лишнюю дырку во мне проделал, -- Ди Таэ перевёл дух.
--И кто, по-вашему, это был? -- спросил Виктор.
--Посыльные нашего досточтимого господина Хунты, -- откликнулся Эрик, -- я никогда не забываю оружия, с которым мне приходилось сталкиваться. А насколько мне известно, таким убожеством, как турбо-скример* пользуются только рыцари Святой инквизиции.
--Но откуда Вы?..
--Этой штукой мне уже однажды попортили шкуру, -- чародей облизнул пересохшие губы, -- на спине.
--Если всё так, как Вы говорите, то шутки кончились. Господин инквизитор решил начать рисковую игру, -- Профессор выбил пепел из трубки, -- всем известно, что в нашем отделе любят играть в шахматы... Пани Злата, поскольку была предпринята попытка Вашего физического устранения, думаю, есть повод нарушить свои принципы и обзавестись охраной
Злата, сидевшая в ногах у Эрика, отрицательно покачала головой.
--Это невозможно. И отнюдь не из-за моих принципов. В отделе и так не хватает людей...
--Злата, я уже однажды говорил Вам, в случае необходимости могу выступить в роли Вашей личной охраны, -- отозвался маг, -- я говорил это серьёзно.
--Об этом не может быть и речи! -- замахал руками Профессор, -- несомненно, Вы прекрасно владеете оружием и прочими навыками, князь, но Вам сейчас вообще нельзя двигаться. И будет нельзя ещё, по меньшей мере, неделю!
Эрик попытался протестовать, приподнявшись на локтях, но тут же рухнул обратно, морщась от резкой боли в боку, на повязке проступила кровь.
--Думаю, с обязанностями охраны прекрасно справится Виктор, -- продолжил Профессор, -- тем более что от основной работы он пока ещё отстранён.
--Что?! -- воскликнула Злата, всем своим видом показывая, что Виктор последний, кого бы он хотела видеть в роли телохранителя.
--Обещаю, что буду паинькой, -- криво усмехаясь, отозвался байкер, -- Профессор и князь правы, так что, госпожа кардинал, придётся Вам смирить свой шляхетский гонор и потерпеть меня, хотя бы до того времени, пока рана Эрика не заживёт.
Злата вспыхнула и смерила нахала уничижающим взглядом. Виктор продолжал ехидно скалиться.
--Так, с этим разобрались, -- поспешил предотвратить надвигающуюся ссору Криэ, -- теперь более насущный вопрос: что делать с нашим героем? -- Криэ удручённо глянул на Эрика. Князь Ди Таэ был бледен, на лбу поблёскивали капельки пота.
--Чем меньше будем его тормошить, тем лучше, -- тоном знатока откликнулся Виктор.
--Ничего, -- хрипло ответил маг, -- я и сам прекрасно смогу... телепортироваться... домой...
--Ну, уж нет! -- прервала его Злата, -- представляю, что Вы в таком состоянии наколдуете!
--Не стоит... беспокойства... я прекрасно себя... чувствую... -- едва закончив фразу, Эрик провалился в глубокий обморок.
--Я вижу, -- вздохнула госпожа кардинал, -- думаю, лучше всего будет перенести его ко мне: мой дом ближе всего.
--Тогда уж ко мне, -- проворчал байкер, -- всего-то на задний двор спуститься.
--Виктор, насколько я помню, Ваше жильё -- это комнатка над гаражом, которая больше всего напоминает давно не убираемую кладовку, -- резко отозвалась Злата, -- я думаю, вы не особо надорвётесь, помогая перенести нашего друга через площадь. Профессор, Вы сможете починить кресло князя?
--Попытаюсь. Если что, Виктор мне поможет.
--Вот и отлично.
--Виктор, Виктор, опять Виктор, всё Виктор, -- проворчал мужчина, -- а как спасибо, так Виктору по шее...
VII
Анна проснулась от скрипа колодезного ворота над головой. С трудом понимая, где она находится, девушка обнаружила, что закутана в сутану и сидит, прислонившись к стенке колодца. Тело жутко болело, будто по нему всю ночь отплясывало стадо гиппопотамов.
"И где Эрик, когда он так нужен?.." -- подумала княжна, выпутываясь из одежды Рида.
Священник как раз закончил вытаскивать ведро и поставил его на бортик. Без сутаны он выглядел не таким худым и нескладным, как показалось девушке раньше.
--Как Вы, Анна? -- присаживаясь возле неё на корточки, участливо спросил он.
--Пациент скорее жив, чем мёртв, -- прокряхтела она, пытаясь встать, -- о-о, как же всё болит!
--Давайте умоемся и будем убираться отсюда, -- продолжил святой отец, -- солнце уже взошло.
--Угу, -- Анна вяло поплескала из ведра холодной водой в лицо, постепенно восстанавливая в памяти события прошлой ночи.
Перебравшись через садовую стену, они решили вернуться к фасаду здания.
--Кажется, мы вовремя убрались, -- констатировала княжна, выглядывая из-за угла.
--Что-то не так?
--По-моему, они уже обнаружили труп. Возле входа скорая помощь, полиция и... А они там что забыли?! -- воскликнула девушка.
--Вы о чём? -- не понял Рид.
--Инквизиция. Судя по форме -- это отдел, который занимается расследованием преступлений против церкви.
--Ясно, "крысы".
--Они самые.
Анна задумчиво потёрла подбородок. Ей всё это не нравилось. Причём тут, скажите на милость, инквизиция? Ведь алхимики принадлежат к другому лагерю. Разве что... разве что...
--Они работали на инквизицию! -- в один голос воскликнули девушка и священник. Похоже, мысли отца Рида двигались в том же направлении.
--В таком случае нужно срочно возвращаться в Будапешт, -- пришла к выводу Анна, -- тут мы уже ничего не выясним, а там может понадобиться наша помощь.
--Да, Вы правы, -- вздохнул святой отец, -- но как? У нас нет билетов, а купить их сейчас вряд ли удастся. Думаю, господа инквизиторы прекрасно знают, кто кроме убийц побывал в здании прошлой ночью.
--Это не самая большая проблема. Куда больше меня волнует, как пробраться на вокзал. Нужно ещё вещи из камеры хранения забрать. А на счёт билетов... Святой отец, Вы когда-нибудь ездили зайцем? Нет? Поверьте, это незабываемо!
***
Ночь укутала спящий Брюссель своим покрывалом. Звёзды, проклюнувшиеся в апрельском небе, тускло поблёскивали. Вдоль железнодорожного полотна, прячась в тени живой изгороди, крались двое.
--Анна, Вы уверенны, что поезд замедлит ход?
--Святой отец, благодаря Вам я уже ни в чём не уверенна! -- огрызнулась девушка, -- замедлит, не замедлит, какая разница! Мы всё равно на него сядем, у нас нет другого выхода!
Священник тяжело вздохнул и двинулся дальше, спотыкаясь в потёмках.
--Отец Рид, Вы топаете, как стадо слонов! -- прошипела Анна.
--А Вы уверенны, что нам удалось отвязаться от тех подозрительных типов, что привязались на вокзале?
--Уве... -- девушка прислушалась, -- нет!
Чародейка цапнула Рида за руку и потащила вниз по насыпи. Из-за поворота показался поезд. Священник отчётливо различил топот ног за спиной.
--Анна, за нами кто-то бежит!
--Как Вы проницательны! -- пропыхтела девушка, увлекая его за собой. Поезд поравнялся с ними, заглушая стуком колёс все другие звуки.
--Быстро, цепляйтесь за поручни!
--Не могу, он едет слишком быстро!
--Чёрт бы вас побрал, святой отец! -- выругалась княжна, хватая Рида за шкирку и отталкиваясь от земли. Левитация, усиленная энергетическим импульсом, сработала безотказно. Чародейке удалось забросить их на смотровую площадку последнего вагона. Поезд въехал в тоннель.
--Ф-фу, кажется, оторвались, -- выдохнула княжна, глядя на жерло тоннеля, оставшееся позади.
Чёрная тень молнией скользнула с крыши, девушка не успела сблокировать, что-то обожгло ей бок, вспоров кожу на рёбрах. И тут же, с лёгкой подачи Рида, нападавший вылетел с площадки прямо под колёса. Валясь на пол, Анна успела заметить, что священник как-то странно изменился. Она уже видела нечто подобное семнадцать лет назад. Второй нападающий так и не успел спрыгнуть с крыши. Расправив тёмные крылья, существо, ещё секунду назад бывшее отцом Ридом, взмыло в воздух. Княжна Ди Таэ, пытаясь сохранить последние крохи сознания, зажимала располосованный бок. От раны во все стороны расползался щемящий холодок.
А на крыше вагона происходила настоящая бойня. Существо, лишь внешне напоминавшее человека, вооружившись катаной, крушило противников, как солому. Впрочем, не так много их и было, всего-то около десятка. Скоро всё было кончено.
--Анна! Анна!
Девушка с трудом разлепила глаза. Жутковатое существо с фосфоресцирующими зеленью глазами склонилось над ней, поддерживая за плечи. Тёмные крылья были сложены за спиной. Говорило существо, как ни странно, голосом Рида.
--В ране яд... -- c трудом произнесла она.
--Tare, ma daeni... Держись, моя девочка...
Однажды ей уже доводилось это слышать, много лет назад от другого.
Рид притянул девушку к себе, убрал волосы с её шеи. Анна, инстинктивно почуяв, ЧТО с ней собираются делать, попыталась вырваться.
--Гнусный кровопийца... -- простонала она.
--Шш, тихо! -- когтистая ладонь зажала ей рот. Клыки существа впились в шею. Княжна ещё раз дёрнулась и обмякла. Боли в месте укуса не было, но по телу прокатилось такое ощущение, будто из неё тянут жилы. Через несколько секунд Рид оторвался от неё, сплюнул, повторил, снова сплюнул и брезгливо утёрся. Раздался звонкий шлепок.
--И где ваша благодарность, люди? -- риторически вопросил он, потирая щёку, затем вспорол когтем себе запястье. -- Пейте!
Анна попыталась отвернуться.
--Пейте, пейте, -- Рид едва ли не силой втиснул окровавленное запястье ей в губы, -- наша кровь лучший антидот. Яд, вообще-то, я убрал, но лучше подстраховаться.
Секунду спустя, чародейка распробовала и присосалась к ране, как изголодавшийся вампир.
--Э-э, хватит! И кто ещё из нас кровопийца?! -- возмутился отец Рид, принимая свой нормальный облик.
--Почему Вы не сказали?.. -- выдохнула девушка.
--Что?
--Что Вы архангел.
--Не архангел, а архонт, -- поправил он, -- но Вы ведь тоже предпочли молчать.
--У меня были на то причины, -- княжна поморщилась от боли.
--У меня тоже. Лежите спокойно! -- священник, порывшись в сумке, брошенной вначале схватки, извлёк аптечку и начал обрабатывать рану.
--Какая разница между архонтом и архангелом?
--Примерно как между магом и обычным человеком. Для архангелов крылатый облик лишь способ обороны. Архонты или же крылатые лорды -- воины стихий, что-то вроде высшей знати у людей, -- перекись противно зашипела в ране, Анна поморщилась, -- архангелы могут использовать свою кровь для исцеления лишь единожды, в отличие от архонтов. Над Вами, судя по всему, поработал именно архангел, причём состоявший с Вами в духовном родстве и умерший не своей смертью, иначе способности не проявились бы, -- священник ловко накладывал повязку.
--Будь они неладны, такие способности! -- простонала Анна, -- уже либо всё, либо ничего!
--Что Вы хотите этим сказать? -- не понял Рид.
--Есть определённый предел, преступив который я не смогу самостоятельно выйти из трансформации и погибну от энергетического истощения. Облик питается моей магией, а когда резерв кончается -- аурой.
--Хм, -- отец Рид затянул последний узелок, -- а есть какой-то способ предотвратить летальный исход?
--Дать чем-то тяжёлым по голове, но я сомневаюсь, что найдётся смельчак, который сунется под руку к неуправляемому архангелу, ох... -- священник поднял девушку на руки, -- чем глубже я уйду в трансформацию, тем меньше буду себя контролировать, и... поставьте меня, святой отец!
--Давайте лучше поищем пустое купе, и я Вас там положу, -- улыбнулся Рид, протискиваясь в вагон.
--Ладно, -- вздохнула Анна, -- Вам виднее, всё же мы напарники...
--Что? Что Вы сказали? -- удивлённо воззрился на неё священник.
--Напарники. Или Вам напомнить, какой смысл я вкладываю в это слово?
VIII
Плотная обволакивающая темнота беспамятства начинала давать трещины, сквозь которые пробивался красноватый свет. Беспросветный туман, заволакивающий сознание, потихоньку рассеивался. Ресницы Эрика Ди Таэ дрогнули, и князь открыл глаза.
...Потолок... гм, странный какой-то... Нет, он определёно не дома. Куда же это его занесло? Князь Ди Таэ, несмотря на некоторые физические ограничения, вёл достаточно активную ночную жизнь, посему иногда просыпался в странных местах.
Вот, например, в данный момент он лежал на спине, на широкой кровати, с натянутым чуть не до подбородка одеялом, руки поверх. Одеяло, кстати, пахнет подозрительно знакомыми духами. Эрик точно помнил, что такими пользуется госпожа кардинал. В голове начали возникать какие-то абсолютно неуместные ассоциации. Князь попытался приподняться на локтях, левый бок отозвался тянущей болью. И тут маг вспомнил и досадное недоразумение с госпожой кардиналом, и драку в тёмной комнате, и последующее ранение. Ди Таэ ещё раз обвёл комнату взглядом. Единственной знакомой частью интерьера был сидящий в кресле Виктор, читавший толстенный талмуд Карлоса Кастанеды.
--А, господин колдун, очнулись, -- поприветствовал он князя.
--Где я?
--У госпожи кардинала.
--Что я здесь забыл?
--Спросите у неё, когда проснётся, -- усмехнулся байкер.
--Ладно, -- Эрик всё же приподнялся на локтях и подтянул себя повыше, -- вопрос номер два: я здесь давно?
--Двое суток.
--Двое суток?!
--Да, -- байкер отложил книгу и подошёл к кровати, -- Вы не приходили в себя с того момента, как пытались всех нас убедить, что прекрасно себя чувствуете. Госпожа кардинал за Вас о-очень беспокоилась, -- ухмыльнулся Виктор, -- сидела здесь всё время, пока два часа назад не уснула, и я не отнёс её в спальню.
Эрик уставился на товарища круглыми глазами.
--Злата? Сидела? Здесь?
--Везёт же Вам князь, -- Виктор закинул руки за голову и прищурился, -- такую женщину очаровали!
--Этого ещё не хватало! Вы хоть думайте, что говорите! Где я, и где она!
--Ша, князь, не шебаршите по щебёнке!
Эрик тяжело вздохнул и сполз обратно на подушку.
--Она никогда не воспримет меня, как нормального человека. У нас слишком разные... -- маг вновь приподнялся на локтях, -- уровни восприятия.
--Вы правы, князь, -- донеслось от дверей, -- у нас слишком разные уровни... восприятия, -- с горечью закончила Злата и вышла прочь. Судя по всему, она слышала весь разговор Эрика с Виктором.
--И откуда её только принесло, -- пробормотал байкер, -- спала же, как суслик...
Ди Таэ вытянулся на кровати и закрыл глаза.
--Эй, князь, Вы чего, опять в нирвану намылились?
--Нет, перевариваю доказательство того, что я -- дурак, -- откликнулся Эрик, -- Виктор, поможете мне перебраться в кресло?
--Зачем? -- не понял тот.
--Боюсь, кровать в дверь не пролезет, к тому же левитировать себя любимого куда удобнее сидя, -- Ди Таэ окончательно привёл себя в сидячее положение и опёрся о спинку кровати. -- И найдите какую-нибудь одежду, хоть халат. Потому что на мне, похоже, даже нижнего белья нет.
--Боитесь, что госпоже кардиналу не понравится Ваше тело? -- ехидно осведомился байкер.
--Боюсь, что оно ей уже понравилось, -- Эрик пощёлкал кнопками браслета, заменявшего ему мобильный телефон, -- тем более, не могу же я вернуться домой в таком виде.
--А как же госпожа кардинал?
--Э... думаю, сейчас не самый подходящий момент. К тому же, завтра возвращается Анна -- от неё пришло сообщение.
--А... Извините, князь, но с одеждой, похоже, напряг. Разве что этот кремовый пеньюарчик в розах, -- Виктор продемонстрировал извлечённую из шкафа одёжку.
--Ну, что ж, розы так розы, -- тяжело вздохнул маг, -- надеюсь, госпожа кардинал не обидится.