/ На основе объяснительных записок Кипелова Виктора, оружейника; капитана Священной Стражи Рида и князя Высокого дома Эрика Ди Таэ/
Господин Хунта мрачно просматривал отчёт об окончании операции в Мадриде, точнее о её провале. Сказать, что он был зол -- не сказать ничего. Он был в бешенстве.
Кажется, это уже становится дурной традицией: в самый неподходящий момент на сцену выходят либо брат и сестра Ди Таэ, либо этот щенок Де Крайто. А в этот раз они даже умудрились объединиться. Надо же... Хунта никогда не предполагал, что принципиальный до звона в ушах Хьюго Де Крайто будет сотрудничать с ведьмой. Скорее господин инквизитор склонялся к тому, что они друг друга перебьют, но, увы, ошибся. Хьюго Де Крайто -- этот самоуверенный, исходящий ненавистью к чародеям тип, не только сотрудничал с ведьмой Ди Таэ, но и спас ей жизнь. Кристобаль Хунта непроизвольно сжал кулаки.
А главное -- книга! Из отчёта следовало, что рукопись исчезла в искривленной реальности вместе с рыцарем инквизиции, который пытался её перехватить. В дверь кабинета постучали.
--Кто там? -- недовольно вскинулся Хунта.
--Ваше святейшество, -- в кабинет вошёл капитан внутренней инквизиционной гвардии, -- вернулся наш человек, пропавший в Мадриде.
--Ну? -- инквизитор подался вперёд.
--Мм, как бы это сказать... То, что вернулось, было уже не совсем человек, -- капитана передёрнуло, -- пришлось его нейтрализовать. Но при нём было вот это, -- гвардеец протянул инквизитору увесистый продолговатый свёрток, обёрнутый чёрной тканью.
Хунта усмехнулся. Что ж, в кои-то веки судьба расщедрилась. Теперь можно будет заняться отделом Пшертневской вплотную.
I
...Неделю спустя кабинет отца Рида и малый архив были приведены в порядок и каталогизированы совместными усилиями архонта и Арьяты, и теперь девочка выдумывала любые предлоги, чтобы пообщаться со священником. Тот, впрочем, был не против, а наставники ведьмочки тихо посмеивались, наблюдая за ними.
Впрочем, особо свободного времени у Арьяты не было. Анна, вернувшись из Мадрида и немного оправившись от повреждений, взялась за обучение девочки всерьёз, добавив к магическим тренировкам ещё и физические.
"Что ты будешь за маг, -- говорила она Арьяте, -- если не будешь уметь бегать, прыгать и падать. Хорошая физическая подготовка -- это половина успеха".
Но сейчас у девочки было время до следующей тренировки, и она решила заскочить к Риду, поболтать. За эту неделю, изобиловавшую различными забавными ляпсусами, она выяснила, как много у них, оказывается, общего. И Рид нравился ей с каждым днём всё больше. Единственное, что Арьяту не устраивало -- это то, что священник по-прежнему обращался к ней дурацкрй фразой "дитя моё". Она уже достаточно взрослая -- ведьмы взрослеют рано, -- а значит, вполне заслуживает на взрослое к себе отношение. В частности, на отношение мужчины к девушке. Именно об этом Арьята и намеревалась поговорить с архонтом. Серьёзно поговорить.
Рида она застала в более чем странном состоянии. Священник сидел на столе, вновь заваленном бумагами, и стенал над засохшим кактусом, горшок с которым держал в руках.
--О горе, горе мне! Права была Анна, когда говорила, что моя рассеянность до добра не доведёт! И вот результат!
--Отец Рид, что случилось? -- встревожено спросила Арьята, проходя в кабинет.
--А? Заходи, дитя моё... Господи, почему ты так жесток!..
--Да что случилось?
--Кактус, -- простонал Рид, -- он засох, и душа его отлетела туда, где цветут райские кущи.
--Сомневаюсь, что в райских кущах цветут кактусы, -- вздохнула ведьмочка, подходя к Риду, -- ещё более сомневаюсь, что у кактуса есть душа.
--Нельзя быть такой бессердечной, Арьята! Впрочем, узнаю влияние твоей наставницы... -- было видно, что архонт полностью подавлен.
--Но это же всего лишь кактус!
--О, это дивный, дивный кактус! -- Рид на секунду прикрыл глаза, -- мне подарили его, когда я только пришёл работать в отдел. Это, можно сказать, мой фамильный кактус. Я его ещё во-от такусеньким помню, кактусёночком совсем, масеньким таким... Его принесли в таком большом горшке, и я всё время натыкался на колючки. Я любил его, поливал... иногда... А теперь он умер, и всему виной моя халатность. Господи, ну почему со мной всегда так?! -- простонал он.
--Отец Рид, да не убивайтесь Вы так!
--Нет, Арьята, не успокаивай меня. Я и только я всегда виною всем несчастьям. Я не смог уберечь даже кактус! О, мой бедный маленький зелёный друг! Право, не стоило тебе со мной связываться, дитя моё...
--Нет, стоило! -- голос Арьяты звенел, -- отец Рид, я... я люблю Вас!
Горшок с многострадальным кактусом грохнулся на пол. Рид залился краской до корней волос -- такого он не ожидал.
--Ээ, мм, не стоит швыряться такими словами, дитя моё, -- с трудом выдавил он.
--Я уже давно не дитя, и перестаньте меня так называть! -- вскипела Арьята, -- Я не швыряюсь словами, я действительно люблю Вас! -- девочка едва не плакала.
--Арьята, -- Рид спрыгнул со стола и взял её за плечи, -- ты ведь совсем меня не знаешь.
--Неправда!
--...ты ещё слишком молода, и, возможно, то, что ты принимаешь за любовь...
--Ничего Вы не понимаете! -- крикнула девочка и, вывернувшись из рук архонта, выбежала в коридор. Рид застыл посреди кабинета в оцепенении.
--О Боже, -- простонал он, -- теперь ещё и это, пощади... я этого не вынесу! Бедный, бедный кактус...
***
Анна резко притормозила у дверей лаборатории, из-за которых доносился звон стекла и грязная ругань. Чародейка осторожно приоткрыла створку и проскользнула внутрь. Эрик, поминая всю вурдалачью родню до пятого колена, тщетно пытался удержать в руке горячую колбу, в запале случайно спихнул со стола ещё две. Одну княжна успела перехватить почти у самого пола, вторая разлетелась осколками, расплескав содержимое по кафелю. Помещение мгновенно заволокло зелёным удушливым дымом. Эрик одновременно с сестрой выкрикнул формулу, и через секунду дым всосался в целую колбу. Князь заткнул оную пробкой и вновь поставил на стол, мрачно оглядел прожжённое в нескольких местах кимоно и снова выругался.
Анна с удивлением отметила, что обычно идеально уложенные волосы брата находятся в полном беспорядке, а несколько бледно-золотистых прядей выбилось из-под заколки, и теперь они лезли ему в глаза.
--Слушай, чего ты такой дёрганый сегодня?
--Ты Профессора не видела? -- вместо ответа раздражённо осведомился Эрик.
--Видела, точнее, слышала, когда проходила мимо гаража. Он ругался с Виктором по поводу той колымаги, которую привёз из Вены. Кажется, они пытаются её отремонтировать, но тщетно.
--Вот-вот, -- буркнул маг, -- лучше бы здесь помог -- работы невпроворот.
--Так что, всё-таки, случилось? -- Анна, аккуратно подвинув колбы и реторты, уселась на стол.
--Что случилось, что случилось, -- передразнил её брат, -- госпожа кардинал со мной случилась!-- князь резко дёрнул кресло в сторону, антиграв противно взвизгнул от перенапряжения.
--Что ты с ней опять не поделил?
--Да всё то же!!!
--Попытка наладить неуставные отношения вновь потерпела крах? -- ехидно осведомилась девушка.
--Я вообще ничего не понимаю! -- всплеснул руками Эрик, -- никогда не знаешь, чего ждать от неё при следующей стычке! Такое ощущение, что она сама не знает, чего хочет!
--Знаешь, -- чародейка задумчиво потёрла подбородок, -- а, по-моему, ты ей нравишься...
--Знаешь, по-моему, тоже, -- раздражённо отозвался брат, -- чёрт, я же всего лишь пытаюсь культурно за ней ухаживать!
--Ну, попытайся ухаживать некультурно, -- пожала плечами княжна.
--Это как? Дубиной по голове, на плечо и в пещеру?
--Хм, -- Анна томно прикрыла глаза, -- я бы не отказалась...
Эрик сдавленно хрюкнул, пытаясь подавить рвущийся наружу смех, но не выдержал и расхохотался.
--Эй, ты чего?
--Представил тебя с дубиной, -- выдавил он сквозь смех.
--Тьфу, дурак! Ты ему про храм, а он тебе про срам!
--...а на счёт некультурных ухаживаний... Анна, тебе ли не знать, что я могу соблазнить женщину за десять минут!
--Так в чём проблема? -- княжна недоуменно воззрилась на брата, -- Злата что, не женщина, что ли?
--Проблема в том, дорогая сестра, что я не хочу её соблазнять! -- огрызнулся маг, -- она сама должна сделать выбор. Я не имею права её к этому подталкивать. Тебе ли не знать, что в плане отношений у нас всё сложнее, чем у обычных людей.
--Зато не в пример надёжнее, -- назидательно подняла палец княжна, -- неразрывная связь.
--Да уж, -- вздохнул князь, машинально создавая на ладони иллюзорный галеон. Это простенькое волшебство уже давно перешло у Эрика в разряд рефлекторного. Чародейка, заметив иллюзию, хитро прищурилась.
--В качестве спускания пара, предлагаю устроить морской бой! -- провозгласила она, -- к тому же, я хочу реванш за прошлое поражение!
--Валяй... -- усмехнулся Ди Таэ, создавая ещё один парусник.
Когда Вилдар Криэ вошёл в лабораторию, его глазам предстало дивное зрелище фантомной морской баталии. Посреди комнаты сошлись не на жизнь, а на смерть две иллюзорные эскадры, а брат и сестра Ди Таэ, расположившись по разным углам лаборатории, управляли ними, размахивая руками с воплями "Четыре румба к норд-осту!"; "Вздёрну на рее!" и "НА АБОРДАЖ!!!!!!!!!!". Заметив Профессора, чародеи смутились, сбились, и эскадры хаотично расползлись по комнате.
--Кхм, -- Криэ удивлённо вздёрнул бровь, -- можете продолжать, уважаемые, -- стянув спецовку, швырнул её в угол, -- это ведь управляемая иллюзорная проекция, не так ли? Преинтереснейшее явление...
Анна с Эриком переглянулись и, кое-как собрав корабли, продолжили бой.
--И кто выигрывает, позвольте узнать? -- Профессор пристроился рядом с Анной.
--Он! -- девушка указала на брата, -- но это временно. Сейчас я возьму в клещи его флагман!
--Не слушайте её, Профессор, ей никогда не поймать мой флагман!!! -- расхохотался Эрик, проводя молниеносный манёвр и уходя из захвата.
--Морского дьявола тебе под одеяло! -- вскричала Анна, отправляя свои корабли в погоню.
--Профессор, а как там ремонт колымаги?
--Пока никак, -- вздохнул Криэ, -- но по пути сюда меня посетила интересная идея. Сегодня вечером попробую кое-что проверить. Эрик, расскажите потом, кто выиграл, -- и, подхватив висящую на вешалке сутану, Профессор вышел в коридор.
Воздушно-морская баталия грянула с ещё большим воодушевлением. Когда Анне, наконец, удалось взять в клещи флагман Эрика, дверь в лабораторию резко распахнулась и в комнату влетела Арьята. Пронесшись через всё помещение, девочка кинулась к чародейке и разрыдалась, уткнувшись княжне в грудь. Брат и сестра Ди Таэ недоуменно переглянулись.
--Арьята, что случилось? -- Эрик осторожно подвёл кресло поближе. В ответ ведьмочка только всхлипывала и что-то невнятно бормотала, уткнувшись Анне в жилетку. Чародейка успокаивающе гладила ученицу по встрёпанным рыжим волосам. Наконец, сквозь хлюпы и всхлипы княжна разобрала невнятное "отец Рид".
--Кажется, я начинаю понимать, -- пробормотала она.
--Эй, да что случилось-то?
--Эрик, исчезни, а? -- попросила Анна, -- Виктора там навести или ещё чего...
--Не понял? -- уставился Ди Таэ на сестру.
--Это не для мужских ушей, чисто между нами, девочками. Давай отсюда, любопытная варвара!
--Ладно, не понял, но исчезаю, -- пожал плечами Эрик, вылетая из лаборатории.
Анна тщетно пыталась успокоить рыдающую Арьяту.
II
Виктор зашвырнул в угол изгвазданную в машинном масле сутану и плюхнулся на кровать. Просевшее ложе протестующее заскрипело. Байкер прямо в обуви вытянулся на покрывале и потянулся, закинув руки за голову. Под подушкой что-то зашуршало. Мужчина приподнялся на локте и уже целенаправленно потыкал её кулаком -- шорох повторился. Виктор заинтересованно сунул под подушку руку и извлёк на свет божий небольшой свёрток из вощёной бумаги. Принюхался и удивлённо вскинул бровь.
--Хм, надо же, -- пробормотал он, -- а я про него совсем забыл... Забить что ли косячок? Вспомнить студенческие годы?.. -- он задумчиво повертел в руках пакет с травой. Не то, чтобы он был поклонником растаманства, но сейчас определённо следовало расслабиться -- Профессор его совсем загонял в последние дни. Вообще, в последний, он же первый и единственный раз Виктор курил подобное зелье лет эдак десять назад. Особо ярких воспоминаний по этому поводу не сохранилось, из чего байкер сделал вывод, что вполне может позволить себе повторить. Он аккуратно расстелил бумагу на тумбочке и принялся сворачивать самокрутку. Не успел Виктор первый раз затянуться, как дверь распахнулась, и в комнатушку над гаражом влетел растрепанный и донельзя взвинченный отец Рид.
--Это кошмар! -- прямо с порога провозгласил он, взмахивая руками. Неугомонные очки тут же съехали на самый кончик носа, -- Это просто ужасно! Господи, за что ты так жестоко меня караешь?! -- священник заметался по комнате.
Виктор с любопытством наблюдал за пребывавшим в состоянии слабо контролируемой паники товарищем, ожидая продолжения концерта.
--Это ужасно! Виктор, мне конец! Господи, ну почему, если неприятности, то все мне?! -- Рид схватился за голову.
--А что случилось-то? -- не выдержал байкер, зная, что в таком духе священник может распинаться хоть о мировом катаклизме, хоть о занозе в пальце.
--Она меня любит! -- простонал Рид, падая на кровать рядом с Виктором, та протестующе крякнула.
--Кто?
--Да Арьята же! Она призналась мне в любви, Господи, спаси и помилуй мою душу грешную-у!.. -- продолжал стенать архонт.
--Везёт же тебе, парень... -- с лёгкой завистью протянул байкер, -- кто бы мне так признался: мол, люблю тебя, женись на мне, я вся твоя. Ей-богу, женился бы!
--Ты что, совсем спятил?! -- заорал Рид.
--Слушай, не пойму, чего ты кочевряжишься? Ему в любви признаются, а он нос воротит!
--Виктор, я же священник!
--Ну и что? Насколько я помню, обет безбрачия ты не давал, а после объединения церквей святой синод разрешил браки для белого духовенства*.
--Виктор, ей пятнадцать лет!
--Это не проблема, подождёшь, пока не исполнится восемнадцать.
--Виктор, я же не человек!
--А она -- ведьма, так какая разница?
--Ты бессердечный чурбан! -- надулся Рид, -- Я не могу понять, почему я?! -- возмущёно провозгласил он в пустоту секунду спустя.
--Ну... -- байкер задумался, -- ты же её спас, вырвал, так сказать, из лап жестокой инквизиции. И вот теперь ты герой её романа.
Рид обречённо застонал и закрыл лицо руками.
--Ладно, прекрати ныть, мученик, -- Виктор хлопнул его по плечу, -- вот, покури, успокойся. Всё будет пучком.
Отец Рид машинально цапнул сигарету и глубоко затянулся. Закашлялся и едва успел подхватить слетевшие очки. Утёр рукавом заслезившиеся глаза.
--Что, крепкая? -- поинтересовался байкер.
--Будь ты неладен! Тебе ли не знать, что я избавился от этой бесовской привычки ещё два года назад! -- простонал священник. Виктор только хитро усмехнулся, но так и не сказал другу, что в сигарете далеко не табак. Попытка вернуть самокрутку назад успехом не увенчалась -- архонт, нервно затягиваясь, скурил её уже до половины. Байкер, тихо ворча себе под нос, принялся сворачивать новую.
В дверь деликатно постучали, и на пороге возникло грави-кресло, ну, и, конечно же, владелец оного, восседавший в нём с таким видом, будто это царский трон, а он -- Император Вселенной.
--Чем это вы здесь заняты, господа? -- поинтересовался Эрик Ди Таэ, тщательно принюхиваясь -- запах заполонивший комнату определённо был ему знаком. Взгляд князя задержался на блаженно пялящемся в пустоту отце Риде.
--Да вот гаврика этого от депрессии лечим, -- байкер хлопнул архонта по плечу.
--А причина?
--Бабы... -- многозначительно откликнулся Виктор. -- Вы что-то хотели, господин колдун?
--Вытащить Вас на тренировку, как вариант.
--Не-е... У меня сегодня расслабон, -- мужчина затянулся дымом и выпустил его через нос.
--Не позволите ли затянуться? -- осведомился Эрик.
--Без проблем, князь! -- Виктор передал ему сигарету. Ди Таэ осторожно вдохнул дым и выпустил в потолок несколько изящных колечек. Задумчиво повертел самокрутку в пальцах, затянулся ещё.
--Cannabis sativa* -- задумчиво произнёс он, -- и весьма неплохого качества, смею заметить. Где Вы её достали, Виктор?
--Па-ад па-адушкой... -- зевнул байкер, -- Вам свернуть?
--Да, уж будьте так добры, не откажусь. Мне определённо стоит расслабиться...
***
Библиотека родового особняка Ди Таэ не зря была облюбована в своё время чародеями, как место для посиделок. Удобные кресла, мягкое освещение, успокаивающая обстановка. Именно поэтому Анна привела расстроенную Арьяту сюда. Через несколько минут появилась Тори с кружкой травяного чая. Передав её княжне, файри так же бесшумно откланялась.
--Вот, выпей. Тори специально для тебя приготовила, -- чародейка сунула кружку девочке, -- и расскажи, наконец, внятно, что там у тебя случилось, и каким боком в этом оказался замешан отец Рид?
Срываясь временами на всхлип, ведьмочка поведала всю историю, начиная со стычки в переулке и заканчивая сегодняшней сценой с кактусом. Анна задумчиво потёрла подбородок. Эх, не догадалась она проверить ауру ученицы раньше! Пустила на самотёк. ...Ну, влюбилась девочка в человека, тьфу ты, в архонта, который её спас, и что? Классический случай... К тому же, Рид обладал ни с чем не сравнимым обаянием, и не влюбиться в него было невозможно, особенно если Вам пятнадцать лет...
Княжна, прищурившись, окинула ученицу изучающим взглядом. М-да... Всё оказалось, гораздо серьёзней. Серебристо-огненная аура девчонки горячечно полыхала ярко-малиновыми пятнами. А это означало только одно -- неразрывную связь пары.
--Господи, Рид, дурак крылатый, ну чем он думал?! -- пробормотала себе под нос Анна.
...Тем же, чем и ты, когда связывалась с Де Крайто, -- ехидно подсказал внутренний голос.
--Так, ладно, -- подумала про себя княжна, -- Арьяте знать про связь совсем не обязательно, пока. А с Ридом нужно серьёзно поговорить завтра же!
...Ты, главное, с Хьюго поговорить не забудь, -- снова вставил свои пять копеек внутренний голос. Анна мысленно цыкнула на него и подсела к Арьяте.
--Вот что, солнце, прекращай киснуть и марш спать. Тренировку на сегодня я отменяю. А с отцом Ридом я сама завтра с утра поговорю. И, как любит сказануть Виктор, не боись, детка, всё будет пучком, -- о том, что именно после этой фразы обычно начинались неприятности, чародейка предпочла не вспоминать.
Госпожа кардинал Злата Пшертневская находилась в препаршивейшем расположении духа и, как результат, пребывала в глубокой задумчивости. Подперев ладонью подбородок, женщина уныло смотрела в окно, за которым уже сгустились сумерки. Причина оного состояния была до банальности проста -- князь Высокого дома Эрик Ди Таэ, целитель в статусе мастера, чародей, дуэлянт, наглец и, бог знает, кто ещё в одном лице.
Знаки внимания, оказываемые князем, безусловно, льстили госпоже кардиналу, но она упорно старалась не показывать этого, раз за разом напоминая себе, что Эрик Ди Таэ при всех своих достоинствах не любит быть кому-то обязанным, воспринимая всё в штыки. Но... Может, не нужно было сегодня вести себя с ним столь резко? Да, иногда она перегибает палку, точно иллюстрируя определение Виктора: "Она не женщина, она начальник". Но с князем надо поговорить, извиниться как-то...
Злата резко поднялась. Насколько помнила госпожа кардинал, в последний раз она видела Эрика, пересекающим задний двор. Наверняка сейчас с Виктором палками машут...
На заднем дворе, впрочем, никого не было, но из комнатки над гаражом доносился подозрительно громкий смех на три голоса.
--Что там за балаган опять устроил этот клоун Виктор, -- проворчала себе под нос госпожа кардинал и направилась к гаражу с целью выяснения подробностей.
Поднявшись по лестнице, Злата резко распахнула как всегда незапертую дверь и ворвалась внутрь. Помещеньице было заполнено каким-то гадко пахнущим дымом. Из колонки в углу доносился Джим Мррисон, поющий о том, что все люди незнакомцы*.
--О! -- байкер заметил Пшертневскую. -- Госпожа кардинал, добро пожаловать на вечеринку!
--Что Вы себе позволяете! -- взорвалась Злата. -- Что за балаган Вы здесь устроили?! Немедленно прекратите этот цирк и потрудитесь объяснить, что здесь происходит!
--Кайф, госпожа кардинал, -- Виктор блаженно зажмурился, выпуская дым в потолок, -- большой кайф!..
--Клоун! Прекратите ёрничать!..
--Злата, Вы взвинчены -- это следствие крайней усталости, -- Эрик переместил кресло к ней, -- Ваши нервы...
--Я сама позабочусь о своих нервах, князь! Я хочу знать, что здесь происходит! Вы что, пьяны?!
--Ничуть. Успокойтесь, Злата...
--Я не успокоюсь, пока не услышу внятного объяснения!..
--Закурите, успокойтесь, и я всё Вам объясню, -- Эрик протянул ей сигарету.
Пшертневская, слабо соображая, что делает, машинально затянулась. В лёгкие хлынул отвратительный дым. Злата закашлялась, перед глазами моментально поплыло, она пошатнулась, чтобы тут же быть подхваченной князем Ди Таэ. Эрик осторожно устроил её у себя на коленях.
--Тихо, тихо, -- ухмыляясь проговорил он, -- я же Вас предупреждал, переутомление до добра не доведёт. Вы себя совсем загоняли, нужно расслабиться. Вы курите, курите, помогает...
--А... -- Злата ощущала себя так, будто её огрели подушкой по голове, очень пыльной подушкой, -- нужно расслабиться, -- пробормотала она, машинально затягиваясь вновь и вновь.
Через пять минуть смех грянул с новой силой, и психоделический Моррисон уступил место более развязному Тому Кейферу, голосом мартовского кота вещавшего о такой длинной, такой холодной зиме*...
***
Утро для Эрика Ди Таэ началось более чем странно. Для начала он обнаружил, что спит в кресле, которое, не смотря на специальную разработку, всё же для этого не предназначалось. И хоть всё тело у князя затекло, а в голове была дурная пустота, Эрик чувствовал себя тепло и уютно, оттого, что на коленях у него кто-то сидел. Кто-то тёплый и мягкий.
Следующий сюрприз настиг мага, когда он открыл, а точнее, с трудом разлепил глаза. Господин князь изволил почивать, едва ли не уткнувшись носом в глубоко расстёгнутый ворот женской блузки, из которого выглядывала весьма симпатичная грудь в кружевном бюстгальтере. Переведя взгляд чуть повыше, Ди Таэ обнаружил, что обладательницу симпатичного бюста он знает и даже более чем... У него на коленях мирно посапывала Злата Пшертневская, которую он крепко обнимал за талию. Не сказать, что это было неприятно, скорее неожиданно. Эрик задумчиво окинул взглядом комнату. Со шкафа свисала кардинальская форма -- теперь становилось понятно, почему Злата сидела у него на коленях в светлой юбке и блузке. Продолжая осмотр, маг наткнулся на Рида и Виктора, спавших в обнимку, на кровати байкера. А поскольку спать на оной вдвоём можно было, только слившись в страстных объятиях, Эрика начал душить смех. Возведя очи горе, князь Ди Таэ окончательно убедился в том, что вечеринка удалась: с одинокой лампочки под потолком свисали на ремешках туфли госпожи кардинала.
Первым желанием князя было убраться отсюда поскорее. Доставить Злату домой и уже там, приведя в чувство, наплести семь мешков дерюжных кружев про переутомление и потерю сознания на рабочем месте. Но тут госпожа кардинал беспокойно шевельнулась и открыла глаза. Длинные каштановые волосы шёлком рассыпались по плечам, на щеке отпечатались следы от складок на кимоно Ди Таэ. Злата, сонно щурясь, уставилась на Эрика. Сообразив, на ком сидит, она попыталась вскочить, но чародей её удержал.
--Шш, тихо. Не думаю, что это хорошая идея, -- полушёпотом проговорил он, -- последствия курения cannabis sativa таковы, что сейчас Вы можете быть дезориентированы в пространстве. Так что, сидите. К тому же. Вы ничуть меня не стесняете, наоборот, приятно, -- Эрик ухмыльнулся, став похожим на довольного жизнью кота.
Пшертневская недоуменно окинула взглядом комнату, припоминая вчерашний вечер, и с полустоном-полувсхлипом уткнулась князю в грудь.
--Эрик, заберите меня отсюда... -- глухо простонала она. Злату колотила едва сдерживаемая истерика.
--Тсс, тише, тише. Конечно, заберу, -- Ди Таэ покрепче обнял её и, осторожно развернув кресло, направил его к выходу.
Зная, что Рид появляется на рабочем месте одним из первых, Анна решила прийти в отдел пораньше. К тому же, Эрик вчера так и не вернулся домой. Из чего княжна сделала вывод, что он и Виктор нашли-таки способ выпустить пар, и ни за что не могла отказать себе в удовольствии понаблюдать за последствиями.
Поднявшись по лестнице, ведущей в комнатку над гаражом, Анна осторожно протиснулась в приоткрытую дверь и застыла на пороге. М-да... Жилище байкера всегда пребывало в состоянии благородного хаоса, но то, что предстало её глазам сейчас, было просто выше человеческого восприятия. Особенно нездоровые мысли вызывали свисающие с лампочки женские туфли и спящие в обнимку на одной кровати Рид с Виктором. Анна оперлась о косяк, задумчиво созерцая представший её глазам бардак. Н-да, ребята вчера определённо повеселились... Причём, судя по туфлям и свисающему со шкафа кардинальскому одеянию, княжна смутно догадывалась, КТО был звездой вечера, и, ГДЕ сейчас Эрик.
Рид потихоньку выплывал из мутного забыться, возвращаясь в реальность. Что-то было не так. Не то, чтобы совсем неудобно, но скорее непривычно, хотя довольно уютно. Архонт с трудом разлепил глаза, увидел перед собой какие-то размытые пятна и, тихо выругавшись, зажмурился, перестраивая зрение -- искать где-то в недрах сутаны очки не хотелось. Кстати, а почему он спит в сутане?! Рид открыл глаза и на несколько секунд впал в ступор. Мало того, что он спал в сутане, так ещё и в обнимку с полуголым байкером, который, судя по всему, не испытывал никаких неудобств, крепко к нему прижимаясь.
--Нежнее, милашка... -- сквозь сон, пробормотал Виктор.
--АААААААААААААААААААА!!!!!!! -- пронзительный вопль разорвал тишину.
--АААААААААААААААААААА!!!!!!! -- хрипловато поддержал его вопль очнувшегося товарища.
Рид шарахнулся назад и рухнул с кровати. Виктор мгновенно переместился по ложу куда подальше. Анна, стоявшая у дверей, хохотала, согнувшись чуть ли не вдвое.
--Ребята, -- зааплодировала она, -- бис!
--Что... что вчера было? -- простонал архонт. -- О Боже, Виктор, ты...
--Нет, слава Богу! -- буркнул тот
--А что, собственно, здесь вчера произошло? -- поинтересовалась княжна. -- Я вижу, вы неплохо развлеклись.
--О да! -- выдохнул байкер. -- Клянусь Элвисом, я надолго это запомню! Чего стоят только ножки госпожи кардинала!
--А они чего-то стоят? -- невинно спросила Анна.
--Скажем так, Эрику крупно повезло, -- ухмыльнулся Виктор. -- Крошка, ты не сваришь кофе? А то в голове, как в чугунном котле...
--Здесь что, была Злата? -- с тихим ужасом в голосе пролепетал Рид.
--А то!
--Мне конец... -- простонал священник.
--Слушай, я от неё такого не ожидал... -- проговорил байкер.
--Так что было-то? -- чародейка засыпала в турку кофе и теперь колдовала над одноконфорочной электроплиткой.
--Она тут такие пьяные звёзды зажигала, мама не горюй! -- Виктор, наконец, встал с кровати и, пошатываясь, отправился умываться.
--...и зажига-а-а-а-ать, -- донеслось через пять минут снизу из душевой, -- пьяные звёзды мне без тебя-а-а-а-а так будет сложно-о-о-о-о...
Анна только покачала головой. Рид по обыкновению стенал и рвал на себе волосы. Впрочем, насладиться моральным самоистязанием чародейка ему не дала, сунув в руки кружку с кофе. Через пару минут вернулся Виктор, заметно посвежевший, с мокрыми волосами и полотенцем через плечо. Цапнул свой кофе и уселся на кровать.
--А ты чего так рано? -- спросил он княжну.
--Вообще-то из-за Рида.
--Экхх-кх... -- архонт поперхнулся, -- из-за меня? А что?.. О нет! Арьята...
--Она самая, -- кивнула Анна, -- довели Вы мне вчера девочку до истерики! Еле успокоила. Святой отец, где Ваше милосердие? Что Вам мешает ответить на её чувства? Вы же не из чёрного духовенства!
--Анна, она же ребёнок! -- простонал Рид.
--Она уже давно не ребёнок, -- отозвалась девушка, -- чтоб Вы знали, чародеи взрослеют много раньше обычных людей.
--Психологически, возможно, да, но...
--Рид, это серьёзно! -- прервала его Анна. -- Что Вам мешает?
--Я не человек! -- привёл священник самый весомый, по его мнению, аргумент.
--И что? Мало ли сейчас смешанных пар? К тому же, Арьята -- маг. Это многое решает.
--Но... но... я на много старше неё! Как это будет выглядеть?!
--Святой отец, у моих родителей разница в возрасте была двенадцать лет! -- парировала княжна, -- Господи, ну какие Ваши годы?! Сколько Вам? Тридцать? Тридцать пять? И...
--Анна, -- Рид со стоном провёл рукой по лицу, -- мне триста пятнадцать лет!
--Э?..
Повисла секундная пауза.
--Кхх-кх, а неплохо сохранились... -- прокашлялась Анна Ди Таэ, понимая, что дело приняло настолько серьёзный оборот, что дальше оставалось только истерически хохотать.
Виктор старательно прятал усмешку за кружкой с кофе. До этого момента он был единственным после Златы Пшертневской, кто знал истинный возраст архонта.
Госпожа кардинал безвольно обвисла в глубоком мягком кресле в своей гостиной, пребывая в предынфарктном состоянии. Князь Ди Таэ, восседавший напротив в своём грави-кресле, пытался её успокоить, но тщетно. Пузырёк с валерьянкой опустел уже наполовину, а результата не было никакого. Злату по-прежнему колотило.
--Господи, какой позор... -- в очередной раз повторила она, -- я никогда себе этого не прощу!..
Эрик молча наблюдал за ней. По его подсчётам это фраза была произнесена за последние полчаса как минимум раз двести.
--Это ужасно... -- пробормотала Пшертневская.
--Могло быть и хуже, -- заметил Ди Таэ.
--Куда уж хуже, -- глухо простонала госпожа кардинал, закрыв лицо ладонями.
--Ну, например, там могло не оказаться меня, -- усмехнулся он.
--Князь!
--Я весь внимание, госпожа кардинал.
--Вы... Вы наглец и хам! Господи, что я несу...
--Мне уйти? -- поинтересовался Ди Таэ.
--Нет! Эрик, нет... -- Злата впилась в него умоляющим взглядом, -- Вы, пожалуй, сейчас единственный, кого я могу видеть... Но...
--Я буду нем как рыба, -- усмехнулся чародей, -- от меня никто ничего не услышит.
--Не в этом дело... Эрик, я хочу знать, ЧТО вчера произошло, и каким боком я в этом участвовала.
--Я бы не советовал, -- вздохнул Ди Таэ, -- так будет лучше для Вашей психики.
--Нет, рассказывайте! Уж лучше я узнаю это от Вас, чем от Виктора с его ехидными комментариями.
--Вы думаете, мои комментарии будут менее ехидны?
--По крайней мере, я услышу их тет-а-тет.
--Ладно, слушайте... -- Эрик начал рассказ. С каждой фразой Злата бледнела всё больше, -- ...а потом Вы решили станцевать на тумбочке, -- продолжал князь Ди Таэ, -- не скажу, что это была удачная идея, но результат мне понравился. У Вас великолепная пластика. Правда, туфли на лампочке -- это был уже перебор. Но всё же, я никогда не видел, чтобы под Тома Кейфера ТАК танцевали стриптиз...
Пшертневская застонала, схватившись за голову.
--Господи, Господи, какой кошмар...
--Не стоит так убиваться -- это всего лишь действие наркотика.
--О, Эрик, почему Вы меня не остановили?!.. -- вскрикнула женщина, срываясь на всхлип.
--Ну, вообще-то, я сам Вам это предложил, -- смущённо отозвался князь, -- и честно скажу, ничуть об этом не жалею. Кстати, у Вас будет что-нибудь пожевать? Есть хочется ужасно...
Злата уставилась на него негодующим взглядом.
--Вы уж извините, -- поспешил он продолжить, -- но последствия курения cannabis sativa таковы, что когда человек приходит в себя, очень хочется есть, -- обезоруживающе усмехнулся князь.
III
Около половины восьмого утра в дверь квартиры Вилдара Криэ настойчиво позвонили. Профессор, на ходу раскуривая только что набитую трубку, поспешил в прихожую. Посетителем оказался среднего роста мужчина в чёрном костюме и черной же рубашке. Длинные тёмные волосы, изрядно посеребрённые сединой, были стянуты в хвост. На плече болталась видавшая виды кожаная сумка.
--Здравствуй, Вилдар, -- проговорил Ингвар, архиепископ Краковский.
--Инек! Сколько лет, сколько зим! -- Криэ обнял старого университетского товарища.
--Какими судьбами? -- Профессор провёл старого друга в квартиру, более всего напоминавшую уменьшенный вариант большой библиотеки святого синода, -- ты здесь по делам патриарха или в кои-то веки решил навестить старого друга? -- спросил Криэ.
--Скажем так, я в кои-то веки решил навестить старого друга в связи с делами патриарха, -- усмехнулся Ингвар.
--Ясно. Что-то случилось?
--Случилось. Для начала, скажу тебе, что я приехал в Будапешт, как частное лицо...
Выслушав товарища до конца, Профессор задумчиво выбил трубку в пепельницу и принялся неспешно набивать её вновь.
--Знаешь, что я тебе скажу, Инек, -- проговорил он, наконец, -- следовало сразу обратиться в отдел, а не тащиться ко мне.
--Я решил, что будет лучше, если меня сначала выслушаешь ты. Всё же Злата Пшертневская...
--Именно к Злате Пшертневской мы сейчас и направимся, -- перебил его Криэ, -- пошли!
***
Час спустя почти весь отдел собрался в кабинете госпожи кардинала. Профессор с удивлением отметил, что все его коллеги, за исключением Хьюго Де Крайто, которого ещё не было, выглядят как-то потаскано. Рид был расхристан больше, чем обычно, постоянно ронял очки, и вообще, возникало ощущение, что у него явная дезориентация в пространстве. Виктор, как обычно, облюбовавший подоконник, с мрачным видом дожёвывал анальгин и прижимал ко лбу стакан с холодной водой. У госпожи кардинала наблюдались под глазами тёмные круги, а князь Ди Таэ выглядел настолько сонно и устало, что, кажется, с трудом удерживался от того, чтобы не уснуть прямо в кресле. Единственной, кто в этой компании свежеподнятых зомби смотрелся бодрячком, была Анна Ди Таэ. Правда, он ещё не видел Хьюго.
--А что, собственно говоря, вчера произошло? -- рискнул спросить Профессор.
--Мрачняк, -- глухо откликнулся с подоконника Виктор, -- вчера произошёл глобальный мрачняк на нервной почве...
--Н-да... -- протянул Криэ, -- и вы все дружно успокаивали нервы...
--Какой Вы догадливый, аж противно! -- Виктор, поморщившись, догрыз последнюю таблетку анальгина и запил водой, -- где носит этого Де Крайто?!
Дверь кабинета распахнулась, и на пороге возник Хьюго.
--О, наконец-то, не прошло и полгода!
Священник, проигнорировав реплику Виктора, молча вошёл и пристроился у стены. Впрочем, поползшие вверх брови явно свидетельствовали о том, что вид коллег его порядком удивил.
--Итак, -- Профессор пыхнул трубкой, -- раз все в сборе, начнём. Для начала позвольте представить вам моего давнего друга Владыку Ингвара, архиепископа Краковского.
--Если не ошибаюсь, -- откликнулась Злата, -- мы уже пересекались раньше, хоть и не были друг другу представлены. Досточтимый архиепископ, насколько мне известно, является советником по особо важным делам при патриархе Нейтральной зоны.
--Так и есть, госпожа кардинал, -- откликнулся Ингвар Краковский, -- Вы не ошибаетесь.
--И что же привело Вас в Будапешт?
--Проблемы, возникшие в Мальборге.
--Конкретнее.
--Где-то месяц назад, ко мне стали поступать жалобы от представителей иных рас относительно своевольных действий рыцарей Ливонского ордена, чья резиденция находится в Мальборге. -- Подобные жалобы -- обычное дело. Я отправил туда своего человека -- разобраться. Спустя неделю, он исчез. А четыре дня назад из Мальборга прибыл гонец от местной гильдии краснолюдов. Он сообщил, что рыцари ордена провели в городе несколько карательных операций, в результате чего погибло много иных. Вдобавок, он привёз вот это, -- архиепископ выложил на стол фотографию. Злата побледнела, рассмотрев изображение.
--Н-да, жутковатое зрелище, -- пробормотал себе под нос Эрик.
--Я знаю, -- кивнул Ингвар, -- это ксёндз Марек Забродский, человек, которого я посылал в Мальборг. Всё это -- дело рук ордена, а, следовательно, инквизиция тоже причастна. Ливонский орден находится под её началом.
--Вы поставили в известность святой синод? -- резко спросил Хьюго.
--Нет, сын мой, об этом знает лишь патриарх. Именно он поручил мне связаться с вашим отделом и провести расследование. Никто кроме него не знает, куда я поехал и зачем.
--Когда в прошлый раз мы получили подобное задание, -- госпожа кардинал задумчиво переплела пальцы, -- то при выполнении потеряли большую часть отдела. Я не вправе заставлять своих людей помогать Вам. Поскольку мы являемся частью дипломатического корпуса лишь de jure, у нас нет никакой защиты. Если мои сотрудники откажутся ввязываться в это болото -- я не буду их заставлять.
--Это задание -- личная просьба патриарха.
--Я понимаю, -- Злата тяжело вздохнула, -- что скажете, господа дипломаты?
--Гм, -- Эрик задумчиво потёр подбородок, -- как бы мне ни хотелось, но отстраниться от этого не получится. Мы уже настолько далеко залезли в болото под названием "инквизиция", что нужно либо утонуть, либо пройти его насквозь. Скажу сразу -- тонуть я не намерен. К тому же меня настораживает эта фотография: мне не нравится, ни что с этим несчастным сделали, ни, прости Господи, как это сделали.
--Я присоединяюсь, -- добавила Анна.
--Думаю, есть смысл... -- с хрипом выдавил изрядно позеленевший Рид, рассмотрев, наконец, фотографию достаточно близко.
--Не, ребята, надо ввязаться, -- присоединился Виктор, -- и руки поотбивать, чтоб неповадно было.
Хьюго Де Крайто только молча кивнул. Лишь Анна заметила, что его колотила крупная дрожь, и он в ярости сжимал кулаки.
--Ладно, -- Злата тяжело вздохнула, -- вопрос номер два, что от нас конкретно требуется, если и так известно, что инквизиция причастна?
--Собрать доказательства. Но сделать это нужно наименее заметно, и, по возможности, вообще не афишировать вашего участия в деле, -- ответил архиепископ Краковский.
--То есть, Вы требуете полной неофициальности? -- переспросила госпожа кардинал.
--Да. Мы уже пытались действовать официально, и Вы видели, что из этого вышло.
--Возможно, есть смысл мне самой отправиться в Мальборг... -- задумчиво произнесла Пшертневская.
--Вы что, с ума сошли?! -- не сдержался Эрик Ди Таэ.
--Отнюдь, -- слегка удивлённо откликнулась Злата, -- я родилась и выросла в Польше, прекрасно знаю язык.
--Это не аргумент! -- парировал князь, -- я тоже знаю польский, и Анна знает, и Рид с Профессором, даже Виктор с пятого на десятое на нём изъясняется, ругается так точно. Отец Хьюго, полагаю, тоже ним владеет.
--Эрик прав, -- поддержал чародея Профессор, -- о Вашей поездке не может быть и речи!
--В общем-то, я могу поехать, -- встряла в разговор Анна, -- я знаю язык, обычаи, более того, я знаю город. Мне доводилось бывать в Мальборге раньше и не составит труда затеряться среди местных.
Князь Ди Таэ нахмурился, но промолчал: в конце концов, Анна боевой маг и не зря получила звание мастера в шестнадцать лет вместо положенных двадцати.
--Полагаю, есть смысл и мне отправиться с Вами, -- рассеянно заметил отец Рид, поправляя съезжающие очки.
--Я тоже еду, -- произнёс, доселе молчавший, Де Крайто.
Все недоуменно уставились на него.
--Хьюго, -- вкрадчиво проговорила чародейка, -- Вам напомнить, что приключилось в Мадриде?
--Не нужно, княжна, у меня прекрасная память, -- резко парировал он, почему-то заливаясь румянцем, -- а вот Вам, похоже, следует припомнить, что могло бы произойти, не вмешайся я вовремя!
Предчувствуя начинающуюся свару, Злата поспешила вмешаться.
--Так, вопрос решён. Команда подобрана, никто ничего против не имеет. Вы отправляетесь сегодня вечером, но не как сотрудники отдела, а как гражданские лица. Поэтому настоятельная просьба к вам, святые отцы, -- Пшертневская смерила взглядом Рида и Хьюго, -- смените сутаны на что-нибудь более, э-э, цивильное.
***
Господин Хунта задумчиво перелистывал ветхие желтоватые страницы фолианта, доставленного из Мадрида. От исписанного коричневатыми чернилами пергамента пахло засохшей кровью.
--Н-да, -- пробормотал инквизитор себе под нос. -- Занятная книжица, здесь определённо есть чему поучиться, -- перевернув очередную страницу, Кристобаль Хунта удивлёно вскинул бровь. Описываемый обряд его заинтересовал. Глава инквизиции криво усмехнулся. Похоже, отделу Пшертневской недолго осталось. Но как же некстати в Будапеште появился этот проныра, архиепископ Краковский! Впрочем, не суть важно. Магистр Ливонского ордена предупреждён, и сотрудников Пшертневской в Мальборге будет ждать неприятный сюрприз. Архиепископом тоже займутся, но позже. А сейчас пришло время приструнить этого выскочку, Эрика Ди Таэ. Похоже, в кои-то веки выпала возможность покончить с ненавистным Высоким домом: княжной займутся в Мальборге, а князем...хм, к нему у инквизитора был личный счёт. К тому же, Эрик Ди Таэ почти идеально подходил для проведения описанного в книге обряда.
Кристобаль Хунта закрыл фолиант и набросил на него кусок чёрной ткани, в который тот был завёрнут, когда его принесли. Господин Хунта был перестраховщиком и не любил пустую браваду.
***
--...Так, это брать, это не брать... ага, аптечка...
Князь Ди Таэ молча наблюдал, как сестра собирает вещи.
--Эрик, малая опять на твоём попечении, -- проговорила Анна, -- по возможности, загрузи её так, чтобы некогда было в небо глянуть. Можешь даже Виктора припрячь.
--Что, всё так серьёзно? -- насмешливо спросил он.
--Серьёзней не бывает.
--Час от часу не легче, -- поморщился князь, -- тут в своих чувствах разобраться не можешь, так ещё и девчонку, страдающую от неразделённой любви, успокаивать!
--Не будь циником, тебе не идёт, -- усмехнулась княжна, -- и... будь осторожен. У меня дурное предчувствие.
--Касательно задания? -- нахмурился маг.
--Нет, касательно тебя.
--Конкретно -- сон, видение?
--Эрик, тебе ли не знать, что ясновидец из меня, как из бегемота балерина, -- фыркнула чародейка, -- нет, просто предчувствие.
--По-моему, у тебя начинается паранойя.
--Пообщаешься с Де Крайто, ещё и не такое начнётся, -- вздохнула девушка.
--Похоже, ты нашла с ним общий язык, -- ухмыльнулся брат.
--Не знаю, что я с ним нашла, кроме неприятностей на свою голову, но с этим пора завязывать, пока не поздно, -- пробормотала Анна себе под нос.
--Слушай, всё хотел спросить, -- чародей передвинул кресло чуть ближе к окну, -- кто тебе тогда ауру штопал?
--Да ты же и штопал, -- слегка удивлённо откликнулась девушка.
--Э нет, дорогая сестра, я лишь подправил результат, заглаживая рубцы, -- задумчиво потёр подбородок мужчина, -- тебя кто-то штопал в Мадриде -- это факт. Правда, довольно топорно, зато качественно...
--Эрик, не городи ерунды, ну кто меня там мог лечить! Хотя... -- Анна запнулась и закусила губу.
--Хотя что?
--Ничего... нет, это слишком, -- пробормотала она, отметая мысли о Хьюго Де Крайто.
--Угу, -- буркнул князь, -- а с Де Крайто ты, по-моему, уже доигралась.
--Ты о чём? -- невинно спросила Анна.
--Да так, брюзжание неудовлетворённого мужчины, -- отмахнулся Ди Таэ, -- но ты поосторожней.
--Ты тоже, -- чародейка присела на корточки возле кресла брата и погладила мага по щеке, -- обещай, что когда я вернусь, ты будешь в целости и сохранности, умытый, одетый, накормленный и вообще, довольный жизнью.
--Замётано! -- улыбнулся Эрик, пытаясь убедить себя в том, что малиновые пятна на ауре сестры ему просто померещились.
IV
--Анна, эй, подождите!
Чародейка недоуменно уставилась на догонявшего её мужчину, затем присмотрелась и...
--Отец Рид??? Я Вас не узнала!
--С этого момента, просто Рид, -- священник поправил съехавшие очки.
--Угу, -- Анна внимательно окинула его взглядом. Действительно, на священника он сейчас ничуть не походил: тёмно-синие джинсы, ботинки с высокими голенищами, чёрный реглан и клетчатая рубашка на выпуск, но всё те же растрепанные неровно остриженные волосы и съезжающие очки. Анна в очередной раз отметила, что без сутаны он выглядит не таким уж худым и нескладным. Просто обычный мужчина, турист из серии тех, что путешествуют на своих двоих и с палаткой. На плече архонта болтался потрепанный рюкзак. Более незапоминающейся личности, чем Рид сейчас, княжна с ходу вспомнить не могла. Оставалось надеяться, что Хьюго будет выглядеть не менее банально.
Все надежды почили в мире, когда она увидела Де Крайто, поджидавшего их у входа в отдел.
--Что это? -- с трудом выдавила чародейка, дёргая архонта за рукав.
--Хм, -- Рид поправил очки, -- наш досточтимый коллега, я полагаю, -- тоном "жаба обыкновенная" произнёс он.
--Вы опоздали на пять минут, господа, -- сухо заметил Хьюго, одарив архонта неприязненным взглядом.
Тут в поле зрения появился Эрик Ди Таэ.
--Эй, ребята, пошевеливайтесь давайте, -- нетерпеливо окликнул их князь, -- с минуты на минуту начнётся гроза, и я не смогу вас телепортировать.
--Эрик, -- Анна подошла к брату и понизила голос, -- мы не можем взять с собой его, -- девушка ткнула пальцем в сторону Хьюго, -- в таком виде. У него же крупными буквами на лбу написано "СВЯЩЕННИК".
--Ничего, придумаете, что-нибудь на месте. Анна, будет гроза. Сейчас энергия на пике и я смогу забросить вас как можно ближе к Мальборгу. Позже такого случая может не представиться.
--Ладно, -- вздохнула княжна, -- сможешь закинуть нас в окрестности Грожаны -- это полдня пути от Мальборга, к тому же там можно достать лошадей.
--Договорились, -- кивнул Эрик, -- эй, вы двое, поторапливайтесь, а то отправлю Анну одну.
Телепорт с лёгким щелчком сомкнулся за их спинами, выплюнув Анну сотоварищи, посреди некошеного луга. Чуть дальше на холме виднелись аккуратные домики. Грожана была одной из многочисленных деревушек, окружавших Мальборг. Но чародейка повела своих спутников не в сторону жилья, а к стоявшему посреди луга покосившемуся сараю. Приблизившись, девушка, что есть силы, грохнула ногой по рассохшимся доскам и заорала:
--Пафнутий, нечисть мохнозадая, вылезай, вурдалака тебе в печёнку!
Рид и Хьюго недоуменно воззрились сначала на чародейку, а потом на мохнатое нечто, материализовавшееся на рассохшейся колоде возле сарая. Нечистик был от силы Анне по колено, зато недовольства у него хватило бы на всех троих с лишком.
--Ну, чего надыть? -- мрачно осведомился конюший*, сверля княжну бусинками глаз.
--Сеновал на четыре дня, и чтоб ни души, -- ухмыльнулась чародейка.
--Тьфу на тебя, бесстыдница! Ну, ладно ещё тот в очёчках, вроде ничё так. А второго, зачем приволокла? У него ж на лбу написано, что окромя Девы Марии в жизни больше никого не было!
Хьюго аж перекосило от такого комплимента.
--Успокойся, Пафнутий, -- посмеиваясь, отозвалась Анна, -- я шучу. Мне нужны лошади. Три штуки, в полной сбруе, к завтрашнему утру.
--А что мне за это будет? -- заинтересованно подался вперёд нечистик.
--А что тебе надо?
--Кофейку бы, а то вышел весь, -- мечтательно протянул конюший, -- да смотри, не той бурды разводной, что в прошлый раз принесла, -- ворчливо добавил он, -- а ентого, в зёрнушках, чтоб молоть да в турке варить.
--Ишь какой, чтоб мёд ему, да ещё и ложкой, -- ухмыльнулась княжна, -- ладно, будет тебе "в зёрнушках". Но чтобы и лошади были хорошие, а не клячи какие-нибудь. Да, и про сеновал... Мы тут до утра останемся.
--Тьфу, распутница белобрысая!..
--Пафнутий, лошади должны быть к утру! -- прикрикнула на него Анна. Конюший мрачно сплюнул и исчез.
Княжна осторожно протиснулась в тёмный проём и махнула рукой остальным. На счёт ночёвки в сарае чародейка не шутила. Для освещения девушка развесила внутри несколько световых пульсаров.
Сеновал там действительно имелся, но лезть туда чародейка не стала. Просто надёргала сена и расстелила поверх него одеяло. Остальные последовали её примеру.
--Я надеюсь, все умеют ездить верхом? -- спросила княжна Ди Таэ.
Хьюго молча кивнул, Рид неопределённо закашлялся.
--Хм, Анна, последний раз я влезал на лошадь лет эдак десять назад, и не скажу, что впечатления от этого были приятными.
--У Вас или у лошади?
--У обоих! Но иного выхода, я полагаю, нет?
--Правильно полагаете. В этой части Нейтральной зоны принято передвигаться верхом. Так мы привлечём меньше внимания.
--Мм... -- Рид страдальчески покосился на Хьюго, -- по-моему, мы не можем не привлекать внимания, пока отец Хьюго с нами.
Де Крайто попытался огрызнуться, но Анна его осадила.
--Он прав, Хьюго. Из нас троих Вы больше всего выделяетесь. У Вас только что на лбу не написано "СВЯЩЕННИК". Нужно что-то сделать с вашим внешним видом.
--Н-да? -- скептически процедил сквозь зубы молодой священник. -- Мне что, пойти головой о стену побиться?
--Ну, зачем же так жестоко? Скажем, я могу просто Вас поцарапать, -- ехидно откликнулась чародейка, и добавила уже более серьёзно, -- для начала избавьтесь от этого дурацкого плаща. Он выдаёт Вас в первую очередь -- пилигримничать здесь не принято. Ну же? Или, может, мне самой его с Вас содрать?
Хьюго смерил чародейку испепеляющим взглядом и принялся распутывать завязки плаща. Когда оный был свёрнут и засунут в рюкзак, Анна и Рид недоуменно уставились на Де Крайто. На нём была чёрная форменная рубашка с белой вставкой в воротнике.
--Хьюго, Вы что, издеваетесь?! -- негодующе воскликнула княжна. -- Видно, придётся мне взяться за Вас лично!
Чародейка мгновенно оказалась напротив него и резко рванула пальцами ворот рубашки священника. Раздался треск, несколько пуговиц с глухим стуком покатились по земляному полу. Анна отступила на шаг и полюбовалась результатом. Небрежно разодранный ворот чародейку вполне удовлетворил. Девушка неопределённо хмыкнула. Хьюго ошеломлённо пялился на неё.
--Что Вы себе позволяете?! -- наконец выдохнул он.
--А что бы Вы хотели? -- томно спросила княжна, проводя пальцем по обнажившейся груди священника.
Архонт деликатно кашлянул у неё за спиной.
--Рид, Вы что, тоже так хотите? -- насмешливо поинтересовалась девушка.
--Избави меня Бог от подобного! -- замахал он руками. -- Просто, не слишком ли Вы увлеклись?..
--Зависть -- порок, -- назидательно проговорила Анна, обходя Хьюго кругом.-- Де Крайто, нужно что-то сделать с Вашими волосами -- они слишком заметные. К тому же, так выставлять их напоказ могут только маги. Это своеобразный знак отличия. Но сейчас это нам не нужно.
Только теперь Хьюго заметил, что чародейка убрала свою гриву в невзрачную причёску, сделав так, чтобы никто никогда не догадался, какой же они на самом деле длинны.
--Не беспокойтесь, стричь я Вас не собираюсь, -- усмехнулась княжна Ди Таэ, -- рука не поднимется портить такие роскошные волосы, -- Анна легонько провела кончиком ногтя по его шее и ключице, -- присядьте, пожалуйста.
Рид, наблюдавший за происходящим, время от времени закусывал губу, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех. Хьюго был напряжён до предела.
Анна тем временем уверенным движением сдёрнула с его волос кожаный шнурок, и золотисто-русая грива рассыпалась по плечам священника.
--Кхм, что бы ещё такого сделать плохого?.. -- задумчиво протянула чародейка, проводя руками по длинным густым волосам Де Крайто. -- Они такие лёгкие... Хьюго, Вам повезло, не у всякой девушки такие волосы. Боже, это невероятно... -- Анна осторожно разделила гриву на несколько прядей, -- одно прикосновение к ним сводит меня с ума... Они такие... такие... Это просто китайский шёлк!
Хьюго залился краской. Что эта ведьма с ним делает, чёрт возьми!
--...мм, это же просто пик мечтаний! Они текучие, словно ртуть, и мягкие, как пух... -- чародейка осторожно переплетала пряди, убирая роскошную гриву в банальный колосок, -- Боже мой, эти волосы... Хьюго, Вы не поверите, но мне хочется зарыться в них лицом и сидеть так вечно...
Де Крайто страдальчески закусил губу. Краснеть ему уже было некуда -- молодой священник был просто пунцовый. Анна, наконец, завершила плести косу и закрепила её всё тем же кожаным шнурком.
--Всё, -- проговорила она, -- готово, -- и перекинула косу Хьюго через плечо.
Де Крайто недоуменно уставился на сей шедевр парикмахерского искусства, затем поднял глаза на чародейку, которая уже успела перебраться на своё одеяло и теперь лукаво посматривала на него. Рид продолжал тихо давиться смехом.
Хьюго молча сверлил этих двоих взглядом.
--Что такое, Вам не нравится? -- насмешливо осведомилась Анна.
Де Крайто мрачно сплюнул, завернулся в одеяло и улёгся спать, развернувшись спиной к ним.
--Страшный Вы человек, Анна, -- задумчиво произнёс Рид, разглядывая спину Хьюго.
--Не завидуйте. Лучше отращивайте такую же гриву -- я и Вам косичку заплету, могу даже с бантиком.
--Нет уж, избавьте меня от этого. И рубашку на мне рвать тоже не надо, -- откликнулся архонт, заворачиваясь в одеяло.
--Ой-ой, какие мы стеснительные... -- ехидно произнесла княжна.
--Не-а, -- давясь зевком, ответил он, -- просто не подействует...