Мне снилась какая-то невыносимая чушь. Даже во сне я понимала — мура полная. Но проснуться не удавалось. Башни странные, словно оплавленные огнем, мельтешение боя, смешавшиеся в единой круговерти люди и страшные животные. И где-то на краю сознания — лицо. Лицо молодого мужчины. Так мог бы выглядеть мой сын, лет в 30. Семейные черты проглядывали очень явно. И так по кругу, как закольцованная запись.

Это я походу перевоевала. Насыщенные событиями, несколько дней в Крибдиве, плюс избыток информации. Да и тоска по дому, видимо тоже отметилась.

Кстати, жаль, что не удалось поподробней с братом Каэтом пообщаться. Раз уж он мой 'герб' опознал, то знак на медальоне должен был узнать сразу. Хотя бы понятно стало, куда дальше двигаться. А то плыву, как без руля и ветрил, куда течение вынесет. Плыву. А ведь и правда, плыву. Что-то спросонок мозг медленно разгоняется. Нас же вчера на вампирский корабль запихали. И толком не объяснили, куда мы поплывем и как долго.

В неверном свете утра фигура, закутанная в плащ с ног до головы, проводила нас всех в отдельную каюту. Рассмотреть мне ее не удалось, да и не до того было.

С палубы доносятся голоса и звуки поскрипывающего такелажа. А солнце между тем уже высоко стоит. Или местных вампиров дневные слуги сопровождают?

— Глейди, — я поворачиваюсь к девушке, сидящей на койке рядом с Дэем — а как выглядят вампиры?

Она недоуменно смотрит на меня, пожимает худыми плечиками.

— Ну… Они выглядят как вампиры.

Очень информативно.

— Я понимаю, что не как лошади. Но как конкретно? Чем отличается их внешность от других? И вообще, что ты про них знаешь?

Глейди, вздохнув, разворачивается в мою сторону.

— Вампиры у нас редко появляются. Только в торговый сезон. Они на своих шхунах кхару привозят, в столицу провинции. С нами не шибко общаются. Я, правда, пару из них без капюшонов видела. Волосы у них такие белые и длинные очень. Среди наших мужчин так никто не носит. Ни простые люди, ни лорды. Даже эльфы от своих длинных причесок отказались, когда гномы новую броню придумали. Дэй мне говорил, что в бою длинные волосы — большая помеха. Ну и клыки у них. Не такие, как у оборотней, скорее на иглы похожи.

— Это все?

Глейди опять пожимает плечами и отворачивается к Дэймору.

Да. Видимо это все. Ладно, сейчас приведу себя в порядок и отправлюсь знакомиться с настоящими вампирами.

Рой остается в каюте, заняв по моему приказу стратегическую позицию перед дверью. Хотя эс Мульги и говорил, что он с вампами договорится, я то их не знаю. А, судя по множеству прочитанной мной дома литературы — они вполне могут оказаться существами более страшными, нежели гворты. И хотя в глубине души я понимаю, что это всего лишь беллетристика, оставить Дэя и Глейди без охраны не могу.

Мы с Ветром выбираемся на раскачивающуюся палубу не без труда. Очень узкие тут проходы, да и лестницы не лучше.

Зато, выбравшись, я застываю на месте. Паруса над головой — это очень красиво и неожиданно. Даже голова кружится. Я начинаю себя ощущать дитем капитана Гранта. Мачты здесь, правда, всего две, но впереди, на носу — вздувающаяся кипа белоснежных треугольников.

Людей на палубе не много, и они явно заняты своей работой, не обращая на нас внимания. А я вот на них обращаю, и еще как. Лица закрыты масками, на кистях рук — перчатки. Но плащей на них нет. Головы у всех платками повязаны, на лихой, пиратский манер. А из под платков струятся длинные косы самых разных оттенков белого — от голубоватого и пепельного до серебряного.

Ничего не понятно.

Одна из этих странных фигур наконец-то направляется ко мне.

— Леди, — он наклоняет в поклоне узкую голову — капитан хотел бы встретиться с вами. Он будет ждать вас в своей каюте.

О как. А маска вблизи выглядит очень странно. Похожа на покрытую лаком кожу. В узких прорезях поблескивают глаза, жаль, цвет разобрать не могу. А вот прорези для рта нет. И то приятно, значит, они эти футляры хоть иногда снимают.

Посланник капитана молча скользит впереди, провожая меня к нужной каюте.

Перед дверью он кланяется мне еще раз и исчезает в коридоре.

Я с некоторым сомнением разглядываю дверь. Стучатся, и представляться, мне самой придется. Так чего стоим?

Приглушенный переборкой звук голоса милостиво позволяет мне распахнуть дверь и войти внутрь.

Легкий сумрак каюты, обеспеченный плотными шторами на окнах, неожиданно даже приятен.

Человек, поднимающийся мне навстречу из кресла — как ни удивительно, тоже.

На этом маски нет, как и перчаток. Узкое бледное лицо, нос с небольшой горбинкой, плотно сомкнутые губы. И роскошный высокий хвост волос цвета снега. Слегка прищуренные глаза по цвету напоминают какао с молоком. Неожиданно, но красиво.

Вамп, а в том, что этот парень вамп, у меня нет никаких сомнений, осторожно целует мне руку. Тактильные ощущения — скорее приятные, потому как парень, против моих ожиданий, очень даже теплый.

— Нас не представили ночью. Я капитан этой шхуны, эс Грюнд — он тонко улыбается мне — Похоже, вам пришлось покидать город в некоторой спешке?

— Леди Кира. И да, не без того. Скажите мне, эс Грюнд, как долго мы будем плыть до столицы?

— Я рассчитываю на благоприятную погоду и потому, думаю, не более трех дней.

Он переводит свой теплый шоколадный взгляд на Ветра.

— Мы не перевозим пассажиров, как правило. Но устоять перед возможностью познакомиться с вами, увы, не смог — он присаживается на карточки и глядит гворту прямо в глаза — Приветствую тебя, старый враг.

Ну, вот только этого опять мне не хватало. И я в который раз начинаю свою песню о главном — какие мои гворты умные да послушные. Вамп обрывает меня движением кисти:

— Не утруждайтесь, я поприветствовал его так не потому, что хотел бы напасть. Просто гворты действительно очень старые враги нашего рода. Потому, мне очень необычно, хотя и приятно видеть в его глазах не блеск безумия, как обычно, а разум. Я предлагаю вам присоединятся за трапезой ко мне, и моим офицерам. А для вашего раненого слуги могу предложить услуги нашего корабельного целителя.

— Благодарю. Я принимаю ваше первое предложение и пока отказываюсь от второго, хотя, если моему слуге станет хуже, я буду знать, где искать помощи.

Эс Грюнд слегка кланяется мне и отворачивается к окну, видимо давая понять, что аудиенция окончена.

Фух! Прямо не капитан корабля, а как минимум наследный принц в своей тронной зале. Не поспешила ли я, принимая его предложение о совместной трапезе? Вдруг меня совсем не обрадует, что они там едят?

В ожидании обеда я облазила всю шхуну, от палубы до трюма. Конечно, мне интересно. Первый раз на парусном судне путешествую.

Я тщательным, хотя и не нарочным образом мешалась у всех под ногами, но меня очень терпеливо не прогоняли.

В трюме корабля были стойла. И в них находились те самые, странные хищные лошади, которых я видела перед воротами города — страшно подумать, аж целых два дня назад! Вот они какие, вампирские кхару. Эти, правда, отличались в лучшую сторону и статью, и ухоженностью. Глядя на них, я честно и сразу смогла представить, как они изрыгают дым и огонь. Не лошади, а драконы просто.

Так что, когда раздались склянки к обеду, я уже была готова сжевать даже плохо зажаренного слона.

Стол, накрытый в каюте капитана, поразил меня до глубины души. Вампиры питались очень простенько и незатейливо. Море различной жареной дичины и фруктов. Надеюсь, это не все мне? Кроме эс Грюнда за столом находилось трое мужчин разной степени белоснежности.

Один из них был представлен как штурман, и так же эс Грюнд. Ну и как мне к ним обращаться? Грюнд-раз и Грюнд-два? Тем не менее, имен они не называли. Остальные двое и вовсе были представлены только по должности. Один из них был тем самым, рекомендованным мне корабельным целителем, второй — старшим помощником капитана.

Я с жадным интересом вглядывалась в их лица. И не только. С не менее жадным интересом я наблюдала за их тарелками и исчезающей с них едой. Ничего подозрительного. Даже в бокалах было всего лишь вино, я это знала, так как старпом наливал всем из одного графина.

Обычно я все же веду себя достаточно пристойно. Но здесь острое любопытство и мое своеобразное чувство юмора заставили меня просто выпалить:

— Простите капитан. Это весь ваш обед? И что, ни одной капли крови?

Мужчины переглянулись и начали ехидно улыбаться.

Капитан, изящно отложив вилку в сторону, опустил подбородок на скрещенные перед собой кисти рук.

— Вы действительно молоды, леди Кира, — его изучающий взгляд был насмешливым — и вы действительно так мало знаете о вампирах?

— Я действительно ничтожно мало знаю не только о вампирах, но и обо всех остальных, включая себя.

Выгнутая знаком вопроса бровь эс Грюнда просила меня продолжать.

— Видите ли, в результате ранения головы я утратила память.

— Как удобно, — пробормотал капитан.

— Отнюдь. Мое бестолковое состояние уже сыграло со мной пару дурных шуток.

Вампиры почему-то ощутимо расслабились.

— Ну что же, учитывая ваше состояние, я буду счастлив не только доставить вас на пристань Шоукана, но и сопроводить вас от пристани в город, — капитан вежливо склонил голову.

Оказалось, что порт столицы находится от нее самой довольно далеко. Подобная система расположения диктовалась маниакальным воззрением имперцев на свою безопасность.

В конце обеда штурман, глядя в глаза капитана, спросил:

— Так чтобы вы хотели узнать о нас, леди Кира? — и перевел все еще ехидный, усмехающийся взгляд на меня.

— Что-нибудь оптимистичное, — бурчу я. Терпеть ненавижу не понимать шуток окружающих.

Краткую вводную о вампирах прочел мне целитель, когда все покинули кабинет, после окончания трапезы.

Вводная действительно была очень короткой, но, тем не менее, занимательной.

Вампиры не были мертвыми. Нельзя было стать вампиром, если тебя укусили, им можно было только родиться. Это были основные постулаты. Другие звучали для меня не менее поражающе.

Так как вампы были живыми, то и ели они обычную пищу. Хотя кровь была им все же необходима. Но не постоянно. И это должна была быть исключительно кровь их сородичей. Вампиры не вступали в браки с другими расами, так как подобные союзы оставались бесплодны. Многие из них имели очень низкую чувствительность к солнцу, ограниченную отдельными зонами на теле. С возрастом, правда, это проходило у всех. Чем старше был вампир, тем в более темное время суток он мог вести активную жизнь. И вампиры были единственными жителями этих земель, старавшимися не вступать ни в какие конфликты и войны. На это у них была очень веская причина. Любой вампир, после своей смерти, должен был быть сожжен. Иначе, через несколько дней после смерти, он поднимался, но поднимался уже абсолютно безмозглой тварью, ведомой только одним желанием — жрать. Вампиры очень тщательно следили за тем, чтобы их сородичи были погребены по всем правилам.

Наверное, мой широко открытый рот действительно выглядел весьма не изящно, потому что целитель, фыркнуф, поинтересовался:

— То, что я вам рассказываю, довольно общеизвестно. По крайней мере, тем, кто спросит — ответят. Но вы, даже при своей амнезии, явно ожидали чего-то другого. Позвольте поинтересоваться — чего именно?

Я, наверное, в этот день была не в ударе, потому что в ответ начала вяло выкладывать основные идеи о вампирах с моей исторической родины. Целитель, послушав несколько минут, дико заржал и поволок меня обратно к капитану, по пути выкликая еще кого-то. Таким образом, в кабинете собралась действительно внушительная компания. И меня попросили выступить на 'бис'. Жалобно моргая глазами, я повторила. Ну, и расширила. Я думала, от хохота, зазвучавшего на уровне децибелов взлетающего самолета, рухнут переборки. Особенно их порадовали, как я поняла, сведения о гробах и плотоядности, направленной на нежные девичьи шейки и кровь младенцев.

После самодеятельного юмористического концерта, устроенного мной, капитан, покачав головой, спросил:

— от кого вы услышали весь этот бред? Понятно, так как мы живем довольно закрыто от остальных, сказки про нас ходят всегда. Но чтоб такое! Поймите меня правильно, если еще кто-нибудь услышит это и сочтет правдой, все может закончиться довольно печально.

Ответить ему я могла почти правду.

— Простите эс Грюнд, этот рассказчик умер. И кроме меня распространять эти выдумки больше некому. Я же, зная правду, никогда так не сделаю, клянусь честью.