2 месяц лета. 673 год с Дня Воцарения Света. Ринское Герцогство.

Деревне Крепкие Пни, удобно расположенной относительно Вадтара в какой-то степени не повезло больше, чем иным окрестным селениям. Сначала их сами мятежники обобрали. Теперь тут разбил свой лагерь граф Тилосский. По законам Империи каждый подданный был обязан в случае необходимости оказывать посильную помощь имперскому войску. Причем, что значит посильная помощь обычно определяла наглость командующего войсками, в этой самой помощи нуждающихся.

Когда Виктор добрался до лагеря, солнце уже приближалось к горизонту. Талерманец всего лишь намеревался уточнить местоположение штаба, однако не успел он спросить, его уже встретил один из сотников, барон Псалийский. Следом подтянулись еще двое сотников и комендант. Сочли, он здесь как доверенный представитель Эрики. Талерманец спорить не стал, по сути так и есть. Заодно даже вопроосов задавать не пришлось. Они и так отчитались. Даже о том, что его не интересовало.

Продвигаются быстро, мятежники разбегаются, еще и, как минимум на словах, все ведут себя прилично. Граф Тилосский приказ издал, «Драк с мужиками не учинять, девок насильно не брать, а только по взаимному согласию пользовать» Вот, даже сейчас не наглеют. Всего лишь заняли дом старосты под штаб, временно выселив семейство к соседям и припахали крестьян помочь дров да водички натаскать. Кормить войско обязывать не стали. Хотя, тут даже смысла не было. Вчерашние освободители от герцогского гнета деревню уже обчистили.

«Ну и скукота, все же воинский поход это полная херня» — именно с такой мыслью Виктор поспешил в деревню.

Виктор не жаловал воинскую суету. Очень уж много там идиотов вокруг. До того, как судьба свела его с Эрикой, он предпочитал работу наемного убийцы, в крайнем случае, охотника за головами. Однако сейчас талерманец планировал задержаться на неделю другую.

Возвращаться в Небельхафт вовсе не хотелось. Да и чего там ему делать? Эрика сама разберется. Как отбыл безумец Карл, принцесса неожиданно взялась за ум. Избавиться от Карла талерманец давно уже не пытался. Без толку, убить его не получится, а к принцессе он уже в доверие влез. Но когда появилась возможность отослать его, хоть на месяц, а то и два, Виктор не приминул ею воспользоваться.

Когда Виктор вошел в штаб, измотанный Клиф заседал в одиночестве. Талерманец после приветствий сразу предупредил, на счет каких моментов уже осведомлен и попросил сразу переходить с вопросу наступления на Прион. Именно в столице герцогства засели бунтовщики. Ничего нового Виктор не узнал. Да и чего греха таить, узнать не надеялся. Спросил скорее для поддержания беседы. А так, он сам только из Приона, где не только прикончил мясника, но и успел оценить обстановку.

Окопавшиеся в столице герцогства мятежники уже в курсе грядущего наступления. Горе освободители, едва заслышав о приближении преобладающих сил имперской армии, побросали разграбленные ими же селения и побежали на юг. Самые умные бежали с концами, а самые глупые предпочли засесть в Прионе. Убить атамана особого труда не составило. Мятежники кроме как пьянствовать и грызться друг с другом, ни на что не способны. Можно было даже не убивать этого мясника. Но раз Эрика приказала, хрен с ним. Зато развеялся, тряхнул стариной. Графа он навестил тоже по распоряжению принцессы.

— Виктор, я полагаю, вас может кое-кто заинтересовать, — заметил Клиф, после того, как поведал про планы оносительно Приона.

— Кого-то из атаманов поймали?

— Нет. Вчера вблизи деревни Старые дубы знахаря поймали. Крестьяне пожаловались на него. Якобы колдун, душегуб. Дело обычное, но сотник решил бдительность проявить. У знахаря обружились странные приспособления, хрен бы с ним, но в принесенном сундуке был еще документ и личные письма Альберта Клеонского. Как прочли, сразу мне доложили. Я памятуя о поисках, которые вы же и предпринимали, распорядился лично мне передать его для допроса…

— И чего тот рассказал? — перебил его встрепенувшийся Виктор.

— Мутный он какой-то. Назвался сначала Веденеем, знахарем отшельником. Потом стал уверять, что он Альберт Клеонский. Я решил, отправлю на днях в Небельхафт, сами разбирайтесь, а тут вы. Хотите глянуть?

Разумеется, Виктор отказываться не стал. Альберт исчез четыре года назад. Проучившись в Академии Мудрости два года, он был выставлен из храма науки за неуспеваемость. С тех пор про Альберта Клеонского ничего не было слышно. Виктор, искренне желая помочь Беатрис, пытался его искать. Даже упросил Эрику обратиться к Тадеусу. Увы, ни единой зацепки. Будто сквозь землю провалился. И вот, всплыл. Впрочем, для начала Виктор попросил показать документы и письма.

Клиф встал и сам пошел к сундукам в углу. Немного покопавшись, он подозвал Виктора. Якобы это сундук Веденея-Альберта. Талерманец принялся рассматривать содержимое сундука.

«Твою мать, охереть» — про себя изумился он, глядя на письмо.

Документ оказался либо подлинным либо очень хорошо подделанным. Виктор склонялся к первому варианту. Все три письма были настоящими. Все их писала Беатрис, он сразу узнал почерк. Помимо двух обычных писем, в которых мать рассказывала сыну о жизни в замке, там было то самое письмо, которое несчастную вынудил написать супруг. Он избивал ее, угрожал убить, она долго не соглашалась. Но когда Генри поставил условие, или она пишет письмо, в котором отречется от Альберта, или он убьет его, Беатрис сдалась. После того письма сына она больше не увидела. Беатрис потом много раз писала, рассказывая правду. Ответа не было. Посылала она людей, но Альберт не желал даже разговаривать с ними. А там, совсем исчез…

Теперь он видел перед собой подлинные документы Альберта. Стало быть, либо знахарь и есть тот самый блудный сын, либо это самозванец, отобравший или купивший документы у владельца. И вновь он склонялся к первому варианту. Альберт, мало того, унаследовавший целительский дар от настоящего отца, как минимум два года учился на лекаря. По утверждениям самой Герцогини он отличался малообщительностью и склонностью к одиночеству. Так что Альберт вполне себе вписывается в образ нелюдимого знахаря отшельника. Оставалось только посмотреть на этого человека. И поговорить, разумеется.

— Где он?

— Тут. В сарае. Тебя пропустят, — бросил Клиф.

Виктор понесся к сараю. Однако караульных он там не заметил, ворота оказались настежь открыты.

— Твою мать, гребаное дерьмо. Вот ведь сучонок! — выругался талерманец, войдя в сарай.

Перед его взором открылась весьма печальная картина. Двое изрядно помятых вояк сидели связанными посреди сарая и дружно мычали. Рты у них были заткнуты и крепко перевязаны.

— Идиоты! — с этими словами он со злостью пнул первого попавшегося караульного.

Так облажаться могли только полные недоумки. Подумать только, вдвоем не совладали с одним знахарем. Виктор все же развязал рот мужчине, на чьем лице красовался синяк под глазом. Тот сразу же начал путано рассказывать о хитрости пленника, коварно воспользовавшегося лопатой. Виктор не собирался выслушивать историю от начала до конца. Потребовал только сказать время, когда это случилось. Оказалось, с того момента прошел примерно час. Как стемнело, так и сбежал.

Это все, что интересовало талерманца. Он даже не стал развязвать их. Пусть Клиф сам со своими бездарными людьми разбирается. Ворвавшись в штаб талерманец, не стесняясь выражений, кратко поведал о бездарности людей графа.

— Все будут наказаны, уверяю. Можете лично их наказать, — скрывая волнение, уверил Клиф.

— Мне похер на твоих людей, наказывать их еще. Вот где мне его искать? — с претензий спросил Виктор.

Клиф ничего ответить не успел. В дом постучали. Вошли караульный с конюхом. Последний оказался изрядно помят. Оказалось, знахарь увел графского коня. Злой Клиф велел усилить караул, а и собрать всех поровинившимся под штабом.

— Вы бы погоню пустили, ваша милость. Коня не жалко? — вспылил Виктор, когда караульные вышли.

Это было похоже на Клифа. Тот никогда жадностью не отличался. Вот старик Викентий тот скряга, полвойска отправил бы за своим конем.

— В какую сторону гнаться? На юг? На север? А неподалеку проселочная тропа на запад в Эрию. Не переживайте за моего коня. Это не крестьянская скотина, сам скоро прибежит, — небрежно процедил Клиф и глянув исполдлобья, добавил, — Ваше талерманское величество, насколько я знаю, приказ Ее Высочества — навести порядок в Ринском герцогстве. Я его выполняю. Пока неплохо. И я бы попросил вас не мешать мне и моим людям. По поводу знахаря, я вообще был не обязан его задерживать. К мятежу он отношения не имел.

— Ладно, я вспылил. Давайте сядем, успокоемся, — Виктор присел на лежанку у печи, — Вы мне расскажите про него, что знаете. Я сам отправлюсь, и оставлю вас в покое. Больно сдалась мне ваша воинская суматоха.

Клиф присел на скамью. Достал дурман с огнивом и закурил.

— Не знаю я про него ничего. Поговорил раз. Без него забот хватало. Воинская суматоха, как вы сами говорите. Идите к сотнику Гансу Ульмарскому. Тот больше меня знает. Это он им озаботился, его люди за ним ходили, — спокойно заявил он.

Когда Виктор вышел из дома, во дворе уже собрали четырех человек. Ждут назания. Впрочем, эти люди его не волновали. В отличии от сотника Ганса. Старший отпрыск барона Ульмарского всполошился вполне ожидаемо. Что он, что его престарелый отец, те еще суеверные идиоты. И его, талерманца, как огня, боятся. Ганса он в лагере не нашел. Тот окопался в деревенском доме с молодой крестьянкой. Разумеется, выпить тоже успел. Ничего толкогового он не сказал. Только оправдывался. Виктор понял, с этим придурком каши не сваришь. Поговорит с рядовыми. Все равно терять нечего.

Фран и Ванк, казалось, ничего интересного не рассказали. Правда, от него так не шарахались. Клеонская чернь про талерманцев толком не знает, если и услышали от кого, мимо ушей пропустили, тем более, владения Ульмарского на крайнем востоке, прямо перед скалами, за которыми уже море. Глушь еще та.

— Даже описать сложно, я как увидел, чуть не вытошнило. А я охотник, на рогопсов и медведей ходил. Только охотиться одно дело, а пытать на кой? Точно жертвы туманным умертвиям приносил, — последнее здоровяк Фран сказал шепотом.

— А как он трясся за свитки свои, точно колдовские заклятия на них, — выпалил возмущенный Ванк.

Тут Виктора осенило. Опыты над зверьем, трясся над свитками. Наверняка, он помешанный. Беатрис рассказывала, он и раньше был очень увлечен якобы лечением животных, что-то записывал потом. Виктор встречал таких людей. Алхимик, у которого он служил в Аркадии тоже убил бы за свитки. Велика вероятность, Клеонский вернется за своими трудами. В любом случае, если это не так, хрен его он уже отыщет. Как минимум, в ближайшее время.

Он поблагодарил рядовых и поспешил в деревню. Попрощавшись с Клифом, он направился по тракту на север. В деревню Старые дубы. Настолько быстро, насколько позволял туман и темнота. Радовало одно, скакать быстрее ночью Альберт не сможет. Когда Виктор заметил одиноко скачущего на встречу коня, уже светало. Он присмотрелся и отметил на сбруе символику Леонтийских. Эта обнадежило. Значит верной дорогой идет. Наверняка Альберт попробует разжиться хотя-бы клячей, так что заглянет хотя-бы в придорожные деревни. Ну а если тот пойдет пешком, он встретит беглеца уже в его халупе.

Виктор миновал одну деревню, там никого не видели. Логично, по его рассчетам, конь еще от него не сбежал. Он заехал на всякий случай. Когда он добрался до следующей деревни близ тракта, было уже три часа после полудня. Еще у самого поворота красовалась дощечка с кривой надписью. Гостиный двор «Под яблоней». Талерманец направил коня к довольно скромной постройке. Там он узнал, к нему приходил бородатый путник, хотелмкупить лошадь. То. Отправил его к Цейну. Он уточнил место нахождения дома Цейна, и не попрощавшись, поспешил в деревню. Хоть узнает, разжился ли тот лошадью или так ушел. Тем более, спешить некуда, по всем расчетам он все равно раньше Альберта к Старым дубам доберется.

Альберт и впрямь приходил к Цейну. Единственную клячу на всю деревню крестьянин продать отказался. Но узнав, что тот знахарь, отправил его к Ерону. У того дочь заболела. Альберт, судя по всему, не удержался. Ну и отлично, возьмет его тепленьким. Даже гнаться не надо.

Стучаться Виктор не стал. Взломав ветхую калитку, талерманец приготовился сделать то же самое с дверью. Но та была не заперта, поэтому он беспрепятственно вошел в дом. Там он застал вполне типичную картину из крестьянской жизни. На скамье сидели трое малолетних мальчишек. В углу на табурете тощий мужик что-то строгал. Возле лежанки у окна суетился невысокий бородатый мужчина неопределенного возраста. Одет был в сущие лохмотья. Рядом с ним стояла худая замученная на вид женщина. Впрочем, благодаря появлению Виктора, вся эта идиллия была тут же нарушена.

— Альберт, вот я и нашел тебя, — с ухмылкой бросил Виктор, как только все на него обернулись.

В этот момент Альберт резко кинулся к стоящему посреди комнаты столу и схватился за тесак. Женщина вскрикнула, резко присела на лежанку, прижав к себе подскочившую перепуганную дочь. Девочке, по виду, и пятнадцати не было. Самый младший из мальчишек разревелся.

— Вы чего творите! — возмутился глава семьи, резко встав, но на него уже никто не обратил внимания.

— Чего тебе от меня надо? — процедил Альберт.

— Не бойся, я ничего тебе не сделаю. Тебя ищет матушка. Мы поедем в Небельхафт, — пояснил Виктор, надеясь успокоить его. В том, что это Клеонский, он уже был уверен. Даже борода не могла скрыть схожесть с портретом.

Альберт не успокоился, напротив, взбесился сильнее.

— Я никуда не поеду! И мне насрать, что ты талерманец. Убивай, но я не пойду! — трясясь от бешенства, поставил перед фактом он, выставив перед собой тесак.

Знахарь выглядел очень агрессивно. Даже чересчур. Похоже, он, действительно, не хочет в Небельхафт. Впрочем, у него никто и не спрашивает.

— Пойдешь, как миленький, — приговаривал талерманец, подходя ближе. Женщина заверещала. Ерон, не выпуская из рук ножа, встал перед детьми.

— Да заткнитесь вы уже, мать вашу! Я заберу этого идиота, и уйду! — рявкнул Виктор.

— Я сдохну, но не пойду, — прошипел знахарь, зло уставившись прямо в глаза телерманцу.

Виктор даже проникся некотором уважением к нему. Решительный какой, не трус. Знает, небось про талерманцев, а сдаваться даже не думает. Вот только причина этой решительности ему определенно не нравилась. Не поможет она ему даже умереть. Он доставит гаденыша живым.

Ничего больше говорить талерманец не собирался. Ясно и так, переговоры с Альбертом сейчас невозможны. Вот и незачем тратить время, только дольше несчастное семейство пугать. Виктор позволил озверевшему знахарю замахнуться тесаком и увернулся, перехватив руку. Следом он нанес противнику болезненный удар под ребра и по колену одновременно. Через мгновение скрученный и безоружный Альберт уже корчился на коленях, предпринимая безуспешные попытки высвободить руки.

— Ну вот и все. Я же сказал, ты поедешь в Небельхафт, — спокойно заявил Виктор, ожидая выслушать тираду из всех возможных ругательств.

— Ясно, господин талерманец, — спокойно, как ни в чем ни бывало, согласился Альберт.

— Меня зовут Виктор, если что, — он вспомнил, что до сих пор не представился.

— Понятно. Только позвольте мне все же помочь нуждающейся больной, — попросил он.

Виктор хотел было выругаться и отказать. Он еще и просить смеет. И так хлопот доставил. Но талерманец вовремя остановил себя. Беатрис не одобрит такую жестокость. А он же собрался с ней помиртся. Вот притащит ей сына, та придет в себя. И быть может, снизойдет.

— Мы не нуждаемся, идите своей дорогой! — пытаясь скрыть страх, выпалил уже хозяин.

— Нет, он поможет. Он знахарь. А я не зверь. Все понимаю. Дайте только веревку, ноги ему перевяжу. Вдруг сбежать надумает, — попросил Виктор.

Едва ли талерманца так волновала судьба юной крестьянки. Тем более, в умениях Альберта он очень сильно сомневался. Из Академии выгнали, засел в лесу, где зверье пытал. Крестьяне о нем не очень хорошо высказывались. Не факт вообще, что он поможет. Но, с другой стороны, так уж и быть, пусть попробует. Иначе сердобольная Беатрис его сочтет еще большим демоном. Например, когда от сына узнает, что он ему не позволил вылечить несчастную крестьянку. Все дело тогда коту под хвост. Пусть лечит.

Когда Ерон принес веревку, Виктор, как и собирался, перевязал Альберту ноги, и только тогда позволил вернуться к делу. Сам он присел на освободившуюся скамью. Дети по требованию отца ушли на улицу. Сам Ерон, заметно нервничая, наблюдал за действиями Альберта.

— Мне нужно остаться одному с Хеллой, — вдруг заявил знахарь.

— Но почему? Я же ее мать! — возмутилась женщина. Ерон нахмурился, но покосившись на Виктора промолчал.

— Я не буду осматривать ее в вашем присутствии. Хотите, чтобы лечил, уйдите, — сухо поставил перед фактом Альберт.

— Ладно, я выйду. И вы, делайте, чего он говорит. Выметайтесь, если хотите, чтобы ваша дочь не померла! — пригрозил талерманец. Ему хотелось, чтобы так называемый знахарь закончил поскорее.

Ерон с женой, хоть и нехотя, но ушли. Виктор вышел следом. Осматривал девочку Альберт недолго. Вскоре тот вышел во двор и заявил, что Хелла больна лесной лихорадкой, и чтобы вылечить ее, нужно минимум два дня. До вечера он должен заниматься ее лечением, потом будет наблюдать за ней всю ночь и закончит он лишь на следующий день.

«Твою мать, специально тянет! Ищет повод сбежать» — мысленно выругался Виктор.

— Господин талерманец, вы позволите мне исполнить свой долг? — спросил Альберт.

— Конечно, я ж не изверг. Исполняй, я даже помогу тебе. Я в лекарском деле немного ведаю. Вместе вылечим. Это условие, — заявил Виктор, на деле умеющий разве что готовить яды и противоядия, да обрабатывать раны.

Но так надолго оставлять Альберта без присмотра он не собирался. Так что поприсутствует, а заодно поглядит, больна ли девица вообще. Он, конечно, не сильно понимает в делах знахарских, но и не идиот.

* * *

Чтобы ехать им двоим, пришлось запрячь телегу. Ерон отдал свою, даже не взяв монеты. В благодарность за спасение дочери. Впрочем, если учесть, что лошадь у него увели, едва ли тому телега в ближайшее время пригодилась.

— Не знал, что девиц так от приплода избавляют. Мне шлюхи всякое рассказывали, но чтобы так, варварски. Ты что, не мог ей зелья сварить? — задал волнующий вопрос Виктор, как только они отъехали от деревни.

Альберт ничего не ответил, даже не обернулся. Он явно устал. Чтобы девица не скончалась от потери крови, ему пришлось пользоваться своим даром. Причем, возился он целых два дня. Сам почти не спал, и Виктору тоже не дал. Надо же караулить пленника. Причем знахарь вымотался куда сильнее. Увы, его магические способности были весьма скромны, их использование истощало его, еще и пользоваться даром он толком не умел. Насколько понял Виктор, Альберт при помощи магии мог разве что ненадолго снять боль и ускорить заживление раны. А в остальном, тот и вовсе шарлатан какой-то.

Талерманец за эти два дня не раз думал, знал бы, чего этот дурак собрался делать, увез бы его сразу в Небельхафт. Альберт оказывается, решил помочь девице избавиться от нежеланного ребенка. Как выяснилось, пятнадцатилетняя Хелла нагуляла дитя от случайного путника еще четыре месяца назад. Думала, обойдется. Но когда поняла, в чем дело, испугалась, что строгий отец выгонит из дому и попыталась избавится от бремени совьими ягодами. Девку вытошнило, осталась жива, а тут как раз добрый знахарь Альберт явился. Хелла упросила его помочь, сказала, что иначе повесится. Тот и взялся, причем, как полагал талерманец, взялся зря.

Ничего против подобных действий со стороны девиц Виктор не имел. Не ему судить. В конце концов, если девку отец убьет, она все равно никого не родит. Или если с дому погонит, так тем более, куда ей брюхатой идти? Но какого хрена этот шарлатан лез делать то, что не умеет? Залили кровью все вокруг, девка чуть не померла сначала от боли, потом от потери крови. Это хорошо, у Альберта магический дар был, так бы точно померла.

Увы, когда Виктор понял, дело худо, было уже поздно. Альберт уже начал свое черное дело. Талерманцу в итоге пришлось помогать знахарю извлекать плод прямо из чрева девицы. И нельзя сказать, что это ему так понравилось. Он, конечно, убийца, но такой херней заниматься ему еще не приходилось.

— Так и скажи, не умеешь зелье варить, вот и полез кочергой выковыривать, — скептически бросил Виктор и сплюнул.

Молчать скучно, а этот вопрос ему до сих пор покоя не давал.

— Умею я зелья варить, такие, что тебе и не снилось, — в этот раз Альберт молчать не стал. Видимо комментарий его задел.

— А мне и не должны эти сраные зелья сниться. Я не знахарь и уж тем более не девка. Крестьяне говорили, тебе над людьми издеваться нравится. И зверье ты мучить любишь, — возмутился талерманец, припоминая, что в самом процессе Альберт даже бровью не повел.

— Я не палач, а лекарь. Со зверьем я ученые опыты делал, а не издевался. И лечение бывает болезненным. Вот ногу человек сломал, ее вправить надо. Люди не понимают. Да, это больно, но если не вправить, так человек хромым останется и до конца жизни болеть будет, — объяснился он.

— Здесь никто ничего не ломал, — возразил Виктор.

— А с девкой по иному нельзя было. От зелья померла бы. Месяц уже четвертый, плод большой. Надо много зелья, оно вредное. А девка и так слаба после совьих ягод. Я знал, что делал, — пояснил Альберт.

— И кто же тебя научил такое делать? Инквизитор? — сыронизировал Виктор.

— Это мое ученое открытие. Я на свиньях опыты проводил. Вот трактаты заберем, почитаешь. У меня на этот счет целый сундук имеется. Кому я вообще это говорю, будто вам наука интересна. Хотите, считайте меня шарлатаном, мне все равно. Я не обязан вообще с вами беседовать, — отчеканил Альберт и замолчал.

Дальше они следовали молча. Выехали к пустому тракту и отправились на север. Виктору через пару часов молчать надоело. Тем более, нужно успеть поведать горе знахарю про обстановку в замке, чтобы тот не был шокирован. Но Альберт вести беседу категорически отказывался. Он, даже узнав, что талерманец служит последние пять лет в Небельзафте, ничего не спрашивал, предпочитая сидеть с безразличным видом. Виктор пытался задавать ему вопросы, но в ответ ожидаемая тишина. Так они молчали до самого вечера.

Когда солнце было близко к горизонту, Виктор решил, пора делать привал. Прямо в лесу, ибо тащить пленника в деревню как-то не хотелось. Связав Альберта, талерманец быстро организовал костер, швырнул туда подстреленную в пути утку и достал бутыль купленного у крестьян пойла. Для Альберта, вдруг разговорится. Сам он пить он не собирался. Завязал после той резни. Допился уже, прохлопав массовое отравление. Еще и на пиру перебрал. Хотя был приказ. Тогда еле отбрехался. Но сам то он понимал, с пьянством нужно завязывать, этим делу не поможешь.

Увы, Альберт выпить отказался. Талерманец подумал и счел, одна бутылка погоды не сделает. Все равно с этого не напьется, а так хоть расслабится. Отметит хороший улов. Альберт так и молчал, зато брусничная настойка разговорила самого Виктора.

— Тебе молчать не надоело? О себе говорить не хочешь, так хоть бы поинтересовался, как там матушка? Что в замке делается. Неужели плевать? — спросил талерманец, затягиваясь очередной самокруткой.

Альберт вновь ничего не ответил, даже не обернулся.

— Ну ладно, допустим, плевать. Расскажи хоть про лекарское дело, раз так любишь его. Какие еще опыты над зверьем ты делал? — продолжил задавать вопросы Виктор.

Снова тишина.

— Придурок, у тебя что язык отсох? Не хочешь со мной разговаривать, ну и хер. А я с тобой все равно поговорю. Тем более, мне есть что рассказать. Я признаюсь тебе, никто меня за тобой не посылал. Точнее, Беатрис давно тебя искала. А я помогал искать, но без толку. И вот, я случайно на тебя наткнулся. Ну и решил порадовать женщину, которая мне… небезразлична. Надеюсь, ты не удивлен?

— Нет. Матушка, насколько я знаю, не прочь раздвинуть ноги при каждом удобном случае, — прокомментировал Альберт, наконец, прервав молчание.

— Следи за языком, щенок, — с этими словами Виктор влепил ему затрещину.

— Что, думаете, вы первый и единственный? — сухо бросил Альберт.

— Ничего я не думаю. Хотя нет, думаю. Я могу сказать, что я думаю про тебя. Ты неблагодарный щенок, которому насрать на родную мать. Ты знал, что из себя представляет твой отец, и должен был догадаться, почему Беатрис написала то письмо. Она же тебе потом писала десятки раз, посылала людей. Но ты же у нас гордый. А между прочим, Генри пригрозил ей тебя убить! — уже распалился талерманец.

— Чего она тебе там наплела? Все я догадался. Достали они меня. Ты можешь притащить меня в замок, герой любовник, но ты не сможешь принудить меня быть любящим сыном. Или приставишь мне к горлу кинжал, пока я с ней разговариваю? — поинтересовался Альберт.

— Поверь, я могу заставить сделать то, что мне надо, любого, кто хочет жить. Без кинжала. Например, я напою тебя ядом, от которого ты через неделю сдохнешь, если я не дам тебе противоядие. И не лги мне тут, что готов скорее умереть, — заявил талерманец.

— Я не хочу умирать. По поводу яда, ты не с тем связался. Когда я говорил о науке, то не лгал. Я достаточно изучил противоядия. Ради такого случая я четыре месяца тер полы и мел двор у алхимика, — парировал Альберт.

— Пусть так, но неужели ты так ненавидишь родную мать? Почему? — недоумевал Виктор.

— Потому что она шлюха.

— Следи за языком, — Виктор снова отвесил ему подзатыльник.

— Думаешь, твои удары что-то изменят? Она нагуляла меня от какого-то мага. Зачем то родила. Я должен был с детства жить в страхе скрывая дар. Ей было насрать на меня. Стребовала клятву, чтобы я молчал про магию, и даже не объяснила ничего. Сам догадался. Чтоб ты знал, мне там жизни вообще не было. Когда отец приезжал, сек иной раз через день. Но только он уезжал, матушка предпочитала кувыркаться с очередным любовником. Я не был идиотом, все видел. И знаю, от кого она наплодила сестричек. Моя б воля, ноги бы моей там не было, — мрачно закончил Альберт.

Виктор, выслушав объяснительную речь, не нашел, что ответить и задумался. Мелькнула мысль, отпустить его на все четыре стороны. Насильно ничего тут не сделать. Ну отметелит он гаденыша до полусмерти, а толку? Как бы хуже не стало. Беатрис совсем умом тронется, если ее сын пошлет. Впрочем, тут же закралась мысль, попытаться договорится по-хорошему. Например, попросить знахаря об услуге.

Прежде, чем предлагать сделку, талерманец для начала вкраце поведал о сложившейся ситуации. Упомянул он и Эрику и Еву. Смысл тут лгать. Под конец он предложил Альберту помочь ему, то есть приехать на пару дней, поговорить по душам с матерью и убираться, куда душе угодно. Разумеется, помочь не просто так.

— … Если поможешь, проси, что хочешь. Ну, разумеется, что в моих силах. Генри не жилец. Может, ты хочешь снова стать наследником? — предположил он.

Тот молча помотал головой.

— Ну, может, убить кого надо? Еще я могу подделать тебе свидетельство об окончании Академии. Не отличишь от настоящего. В Империи с ним придется осторожно, но в иноземных городах устроишься.

Альберт продолжал молчать, уставившись в костер.

— Чего тебе надо? — Виктор уже не знал, что предложить, как вдруг вспомнил про его одержимость, — Кстати, ты вроде опытами учеными увлекаешься. У нас в темнице смертники есть. Скоро их больше будет. Времена неспокойные. Я могу тебе некоторых мудаков на опыты отдать, Эрика не будет против, я все обставлю…

Альберт вдруг оживился.

— Ты что, и впрямь так воспылал к ней? — поинтересовался он.

— Не важно. Лучше давай к делу, — одернул его Виктор.

— Делай мне свидетельство и смертников на опыты. А еще, золото, чтобы построить дом в горах Проклятого. И мы заберем все мои зелья и свитки.

— Идет, — обрадовался Виктор.

— После твоего рассказа о творящемся в замке разврате, мне даже порог переступать противно. Но ради науки потерплю. И даже полюбезничаю с матерью, — решительно добавил Альберт.

— Значит, по рукам, — бросил Виктор и отхлебнул из бутыли.