Вот это да! Крутой Бауэр пригласил меня к себе домой на ужин, да еще и на уикенд! О боже, я этого просто не вынесу, я так и знала: нельзя было так хорошо работать. Правда, очень трудно найти правильный баланс! Будешь никудышным работником — тебя выкинут, будешь стараться — и начальство станет приглашать тебя на гольф, а потом будет ждать от тебя, чтобы ты работал еще лучше. В самом деле сложно поддерживать постоянное равновесие, быть чем-то средним, посредственностью (это лучше всего — ведь тогда тебя никто не будет замечать). Мистер Бауэр сказал, что он и его жена Синтия («Синтия Бауэр» — звучит как имя какой-нибудь занудной математички) пригласили кое-кого, с кем он хотел бы меня познакомить! О да, воображаю, что это будут за люди, с которыми он хочет меня познакомить! Представляю себе: узкий крут людей из высшего общества — представители деловых кругов, ученые-атомщики, дипломаты и их спортивные, стройные, красивые жены. Все они позаканчивали престижные университеты, имеют всякие там ученые степени и будут сыпать словечками типа «эзотерический», «raison d’être», «трансцендентальный» и т. д. Ладно, когда все начнут обсуждать Чосера на среднеанглийском, буду вести себя «эзотерически». Дело в том, что я не умею говорить «нет», совершенно. Я даже могу поступить себе во вред (конечно, если будет уж очень нужно) — пожертвовать какой-нибудь важный орган или что-нибудь в этом роде. Да, надо соглашаться. Если я сошлюсь на какую-нибудь причину и не приму приглашения, то, быть может, найду свою трудовую книжку прибитой к входной двери. В книге «Тридцать четыре ступени» ничего не сказано о том, как следует отказываться. Сомневаюсь, чтобы они вообще предусмотрели подобный случай, ведь я не отказываюсь от предложения мистера Бауэра вступить с ним в брак, а всего лишь пытаюсь заставить его отказаться от идеи пригласить меня на ужин.

NB. Нижний Парень недавно купил новый «сааб» с откидным верхом, может, попросить его одолжить мне машину, чтобы поехать к Бауэрам? Правда, есть риск: ведь Крутому Бауэру известно, что такая машина мне не по карману. С другой стороны, гости мистера и миссис Бауэр, увидев, что я подкатила на крутой тачке, могут найти меня интересной. А хозяева подумают, что у меня появился богатый бойфренд. Хм… но ведь я не знаю, есть ли подъезд к дому Бауэров, если нет, весь номер с «саабом» будет ни к чему. Нет, я должна быть уверена, что смогу припарковать машину прямо перед окнами их столовой. Поэтому нужно хорошенько подумать, прежде чем одалживать машину у Нижнего Парня… О, черт, это слишком лабиринтоподобно (только что нашла это слово в словаре, означает «запутанно», «сложно»; пора начинать употреблять словечки такого рода, чтобы они звучали естественно, когда стану оперировать ими у Бауэров).

Четыре утра. О боже, мне вдруг пришло в голову, что Бауэр мог пригласить меня, чтобы я подавала гостям напитки и канапе. Может, мне лучше прийти в черном и прихватить с собой передник, чтобы, когда мне сразу сунут в руки поднос, быть морально готовой и не выглядеть, словно я думаю, что меня пригласили в гости.