Сокровища фараона

Величкина Татьяна Осиповна

Часть третья Возвращение в пустыню

 

 

Глава 1 Взаперти

Почти две недели, Картер и Альмадеро провели под арестом. Татьяна настаивала на их причастности к исчезновению сестры, чем вводила следствие в недоумение. Особенно, когда выяснилось, что фотографии, чистой воды монтаж.

— Не пойму, кому это было нужно? — майор Баскаков долго разглядывал дело Картера и Альмадеро.

Он не знал, что ответить сидевшему рядом с ним гражданину Америки Майклу Бенсону. Баскаков сначала сказал что-то о нарушении паспортного режима, мол, не было при данных гражданах документов, а тут еще девушку похитили, и сестра подала заявление.

— А как можно было бы повидаться с Татьяной Тумановой.

— Извините, господин Бенсон, но я бы вам не советовал. Сегодня, — майор посмотрел на часы, — через три часа, их выпустят, но одно небольшое «но», под подписку о невыезде.

Ваш Картер был последний, с кем общалась Александра Туманова.

В это время Татьяна сидела в коридоре, около кабинета майора Баскакова. Она не знала, что нервный взъерошенный человек, влетевший в кабинет майора, друг Картера, который был посвящен во все его планы. Она набрала номер Скотта:

— Ну, как она? Ничего я из нее все эти штучки вытрясу. Ладно, сейчас, надеюсь, поговорить с Картером…ага…встретимся вечером, у тебя, конечно.

Через полчаса, Татьяна вошла в кабинет Баскакова. Он ожидал ее увидеть, так как еще день назад, она надоедала ему звонками, прося рассказать, как продвигается дело. Не нравилось это дело Баскакову, мало того не хватало еще международного скандала. Если бы не мистер Бенсон, Картера и его друга ожидала не веселая перпектива провести время с уголовниками в следственном изоляторе, пока не найдутся какие-либо доказательства об их непричастности к похищению Тумановой Саши. Американцы сидели в разных камерах, но к счастью пока все обходилось без недоразумений, свойственных подобным заведениям.

Майор недоверчиво посмотрел на вошедшую Татьяну. Он носом чуял, что не все так просто и Туманова старшая не так проста, как хочет показаться.

— Здравствуйте…э-э…

— Игорь Станиславович, — помог ей он.

— Да, Игорь Станиславович, — она судорожно вздохнула, — простите, я так переживаю за Сашу, что все слова вылетают из головы. Ну что, есть новости?

— Да, но боюсь, они не порадуют вас, — Татьяна заметно нервничала, и Баскаков внимательно смотрел на нее, надеясь, понять ее намерения. — Мы проверили фотографии, это очень хороший компьютерный монтаж.

_ Как, Игорь… Станиславович? — она переменилась в лице. — А может Генри и Тобиас совсем не причем, раз фотографии фальшивка! Может я зря все это, обвинила не в чем неповинных людей…

— Ну, это мы разберемся, кто виноват, а кто нет, сегодня Картер и Альмадеро освобождают под подписку о невыезде.

— А можно, — Татьяна вдруг заплакала, — можно я поговорю с Генри, ведь потом, он не захочет не то, что говорить, знать меня. А я извинюсь, и вообще…

Баскаков, нахмурившись, посмотрел на нее, не нравилось ему это дело, ох как не нравилось. Он поднял трубку внутреннего телефона и, отдав приказ, посмотрел на Туманову.

— Хотелось бы верить, Татьяна Григорьевна, что все не так как я думаю.

— О чем вы, Игорь Станиславович? — непонимающе спросила Таня.

— Старею, наверное, старею.

Вскоре открылась дверь, и вошел молодой сержант.

— Проводите Татьяну Георгиевну, — обратился Баскаков к сержанту. — До свидания Татьяна.

— До свидания. — Таня, спохватившись, вернулась, взяв со спинки стула свою сумочку, — до свидания.

Генри и Татьяна сидели друг напротив друга, только стол разъединял их. В камере для свиданий было душно, тусклый свет лампы падал на лицо Картера, который с вызовом смотрел на Татьяну, не желая с ней говорить.

Наконец он не выдержал ее упорного взгляда:

— Я не понимаю, что происходит, теперь, когда мы одни, ты можешь мне все объяснить?

— Генри, прости меня…

Он не понимающе раскрыл глаза, нет, такого он не мог от нее ожидать, только не от нее.

— Что ты от меня хочешь?

Таня взяла его за руку, чувствуя, как по коже пробежал мороз, и, прижав губы к его ладони, прошептала:

— Я очень виновата, и знаю, что поступила плохо, подло, — из ее глаз полились слезы. — Мне нет прощенья, но эти фотографии, ко мне пришел человек из Интерпола. Я испугалась… — казалось, Генри не слушал, изучая стену за ее спиной. — Ну, обрати на меня внимание, почему ты мучаешь меня?! — она опустилась перед ним на колени, пытаясь обнять его. — Я не могу без тебя, у меня нет смысла в жизни!

Картер брезгливо высвободил мокрую от ее слез руку из ладоней Татьяны и, наклонившись, посмотрел в ее покрасневшие глаза. Таня перестала плакать, она только сейчас поняла, как он ненавидит ее.

— Когда ты украла карту, ты тоже думала о своей любви ко мне? — холодно спросил он, — я, мог бы все рассказать Баскакову, как ты взяла карту, как связалась с Тёрнером. Не удивляйся я не такой придурок, чтобы не понять, кто поработал с тобой. Даже если ты всего лишь жертва, Тёрнер не обрабатывает бедных несчастных овечек. Ты не любила Сашу, ты всегда завидовала ей, вот он и сыграл на этом. Хочешь спросить, откуда я такой умный? — Картер рассмеялся, — просто я знаю Тёрнера, а о тебе мне много рассказывала Саша. Ты пользовалась тем, что у нее доброе сердце и «ездила» на ней как хотела. На мне же, где сядешь, там и слезешь и не надо мне тут обливаться слезами и клясться в вечной любви. Если бы ты любила меня, то никогда бы не сделала больно той, которую люблю я. Если бы ты не была ее сестрой, — он мрачно посмотрел на нее и продолжил, — ты любишь только себя. А я для тебя всего лишь понравившаяся вещица в витрине супермаркета.

— Замолчи. Возьми в Каир меня, и я все сделаю, чтобы Скотт не убил ее.

В голове Картера мгновенно созрел план. Мне не нужно с ней ссориться, может быть, используя ее, я смогу найти Сашу.

— Хорошо.

— Не поняла, — Татьяна не ожидала такой перемены. — Что ты хочешь сказать этим «хорошо».

— Я согласен на твои условия… — она не дала ему договорить, заключив в объятия и поцеловав в губы, так быстро, что Картер не успел среагировать.

— Меня радует, что ты передумал ссориться со мной. Тебя сегодня освобождают, телефон работает?

— Да.

— Я позвоню тебе, — Генри, притянув к себе Таню, сурово посмотрел в ее голубые глаза.

— Не вздумай шутить со мной, детка.

Когда Татьяна ушла, Генри вытер рукавом губы, которых касалась она, эта рыжая бестия. Его руки пахли ее духами, и от этого его замутило.

— Ненавижу, — процедил он сквозь зубы. — Эта тварь заплатит за все, если хоть один волос упадет с головы моей Саши.

О том, что его и Тоба должны освободить, Генри узнал от Баскакова, который долго разговаривал с ним. Он не сказал Картеру о своих соображениях, но все-таки организовал наружное наблюдение за домом Тумановых.

Картер и Альмадеро были очень рады встречи с Бенсоном. За время их вынужденной разлуки, Тоб и Генри совсем похудели и осунулись, обнявшись, они пожали друг другу руки и сели в вызванное Майклом такси.

В машине друзья наперебой рассказывали о своих злоключениях.

— Как я рад видеть тебя! — Тобиас ткнул Майкла в тугой плотный живот. — А Милли тебя хорошо кормит! — Бенсон, улыбаясь, пожал плечами:

— Если вы оставите мой живот в покое, Милли накормит и вас.

— А она что тоже здесь?! — удивился Картер.

— Ты что же думаешь, я могу хоть день прожить без горячего? — пробасил Майкл. — Хотя шучу, она так просилась, ты же знаешь ее, Генри. Тем более трем холостякам в пустыне будет не так одиноко. А что это за запах? — спросил он Альмадеро. — Всю дорогу он просто оскверняет мой нос.

Альмадеро рассмеявшись, покосился на Генри и тот объяснил простодушному добряку Майклу, чем пахнет в камере, рассчитанной на десять человек, в которой находятся тридцать. Майкл радовался, что в тюрьме все обошлось без приключений и что его друзья живы и здоровы. Теперь их главной задачей было найти и спасти Сашу.

* * * *

Татьяна, приехав к Скотту, ни чего не сказала ему об их с Картером договоренности. Первым делом, она спустилась в подвал, ей нетерпелось увидеть сестру.

За эти две недели Саша похудела, ее бледное лицо носило отпечаток боли и тоски. Особенно, когда приходила Татьяна, Саше, становилось очень плохо. До сих пор она не могла поверить, что ее любимая сестра превратилась в такого монстра. Тёрнер постоянно делал ей уколы какого-то психотропного лекарства, от чего Саша впадала в полузабытье. Тёрнер боялся, что в нормальном состоянии к ней вернуться ее паранормальные способности и тогда можно ожидать всего. В этот раз Саша поняла, что пришла Татьяна, и у нее не было сил даже слушать ее, она просто отвернулась. С самого начала на ее глазах была повязка, которую Тёрнер не снимал, чтобы Саша не запомнила его лица и места своего нахождения, а потом не передала Картеру с помощью телепатического сигнала. Он сам мало верил во все это, но первый день знакомства с Сашей, когда она швырялась в него вазами, книгами и обувью, заставил его поверить во все. Да Силва, узнав, что девушка действительно обладает сверхъестественными способностями, приказал накачивать ее транквилизаторами и другими сильно действующими веществами.

Татьяна долго смотрела на сжавшуюся в комочек сестру, прикованную к трубе наручниками и ее удивило, что она совершенно не испытывает жалости к прежде любимой сестре. Наоборот, ей хотелось сделать больно, еще больше унизить ее. Она подняла со стола стакан и выплеснула его в лицо сестре:

— Умойся! На кого ты стала похожа?

— За что ты так ненавидишь меня, сестренка, — спросила Саша, обернувшись к ней. — Я не могу поверить, что ты заодно с этим ужасным человеком. А родители, ты о них подумала?!

— В милиции я попросила пока им ни чего не говорить, у отца слабое сердце. А матери я сказала, что ты уехала с этим Картером в Каир, не попрощалась потому, что боялась, папа будет против твоего внезапного решения и так далее.

Саша больше ни чего, не сказав, отвернулась к стенке. Ей хотелось кричать, плакать, но, собрав всю свою волю в кулак, она не позволила себе этого.

— Одного не пойму, Таня, зачем я вам нужна, ведь карта теперь у вас…

— Не у «вас», а у меня, а ты нужна нам как приманка. Я скажу тебе, — Татьяна наклонилась ближе к сестре, — я скажу, все равно тебе не жить… Тёрнер все здесь заминировал. Как только Картер войдет сюда, бах и от вас ничего не останется.

— А почему ты так уверена, что Генри придет сюда?

— А этого я не могу тебе сказать, пусть это будет для вас с ним сюрпризом.

Саша не могла поверить, что Татьяна так могла измениться, она была уверена, что над ней поработал опытный гипнотизер, потому что не может человек так измениться за один день.

Когда Татьяне надоело смотреть на сестру, которая перестала плакать и сидела, молча, опустив голову, она вышла из подвала. Повернув ключ в замке, сестра направилась в дом, где ее давно ждал Тёрнер. Он вальяжно развалился на диване и, потягивая из бокала коньяк, вожделенно разглядывал Татьяну. Она зло швырнула сумку на пол и, скинув туфли, плюхнулась рядом с ним. Ее все бесило, спокойствие Тёрнера, непонятное согласие Картера, и что Саша больше не плачет и не просит ее о помощи. Тёрнер незаметно кинул таблетку в стакан с лимонадом, и та мгновенно растворилась.

— Такая жара, душно, пить хочешь?

— Давай, — она буквально вырвала из его рук бокал с лимонадом и залпом осушила его.

— Ты такая злая, проблемы?

— Сегодня выпускают Картера с его дружком.

— Что фотографии уже раскрыли? — усмехнулся Скотт. — Долго они копались. Ну и как он выглядит?

— Плохо он выглядит, без своей птички.

— А птичку скоро сцапает кошка? — он повалил ее на подушки, — моя, девочка.

— Извини, — она попыталась вырваться из его объятий. — Отпусти! Я устала, и у меня нет настроения, сейчас кувыркаться с тобой.

— Ну, хорошо, не буду. Поговорим о деле. У тебя как с заграничным паспортом?

— Есть такой, я с оркестром ездила в Европу, — Тёрнер не ожидал, что с этим не будет проблем.

— Это уже хорошо, хотя у меня есть пара тройка вариантов для тебя.

Тёрнеру нравилась Татьяна, но он не хотел, чтобы она участвовала в его планах в Каире. От нее нужно было избавиться, иначе с Пабло могли возникнуть проблемы. Противоречия разрывали Скотта на части, впервые за свою практику, он не знал что делать. Татьяна сидела за столом и медленно пила коньяк из круглого бокала. Ее длинные вьющиеся волосы золотым потоком падали на плечи.

— Ты всегда так много пьешь? — спросил он ее, понимая, что его методы могут причинить ей неисправимый вред. Несомненно, она ему нравилась, что-то должно было произойти, чтобы окончательное решение незамедлительно пришло в его и так забитую проблемами голову. Как ей шел этот короткий шелковый халатик цвета пьяной вишни. Даже ее нахмуренные брови и неважное настроение, нравились Скотту. Он подошел к ней сзади и, запустив пальцы в ее густые волосы, пахнувшие «Органзой», поцеловал ее в висок.

Татьяна, усмехнувшись, закусила нижнюю губу и, потянувшись, повернулась к Скотту.

— Какой же ты ненасытный.

— Ни чего не могу с собой поделать, когда такая красивая женщина меня игнорирует.

* * * *

Вопросам не было конца, когда Генри и Тобиас рассказывали о своих злоключениях. Милагресс, не выдержав, чертыхнулась:

— Ну и стерва же эта Таня, так с сестрой поступить, — Милли обняла обеими руками Картера и Тоба. — Но я рада, что теперь все хорошо, во всяком случае, вы на свободе.

— Извини, Милли, но у нас еще есть проблемы. В первую очередь, мы должны найти Сашу, а во-вторых, мы с Тобиасом пока не можем покинуть ни эту страну, ни этот город. Все еще очень плохо и я не хочу, чтобы вы ввязывались в это дело. Становится слишком опасно, и я боюсь, чтобы кто-нибудь из вас не пострадал.

Завтра я должен связаться с Татьяной и убедить ее сказать мне, где Тёрнер прячет Сашу. О, Боже, как же мне уговорить эту дрянь?!

— А ты не знаешь? — горько усмехнулся Тобиас, — как это не печально, но путь к мужским секретам лежит через их женщин.

— А с чего ты взял, что Татьяна его женщина? — Картер ухмыльнувшись, покачал головой.

— Потому что она работает на него, она красива, и не равнодушна к мужчинам, я это заметил при первой же встречи. Нет, не то что бы она вела себя развязано, нет, но у нее сильная энергетика, нуждающаяся в подпитке от такого же…

— Тоби, — Милли взяла его за руку. — Давай покороче.

— Извини, я что-то увлекся, но мне кажется, что … они любовники. Вот и все.

— Ну и какие будут на этот счет соображения? — Картер недоверчиво оглядел всех присутствующих. — Что это вы так на меня смотрите? Нет, только не говорите что… ладно, поговорим позже.

Вынув из кармана телефон. Генри набрал номер Татьяны. Услышав ее голос в трубке, он вышел на балкон.

Милли, наконец, накрыла на стол, чтобы накормить друзей нормальной едой. Вскоре вернулся Генри, и прошел в спальню, даже не задержавшись за столом.

— Генри! — окликнула, было его Милли, но Майкл быстро одернул ее.

— Не трогай человека, ему и так не сладко, захочет сам все расскажет, тогда и поест.

Генри лег на кровать и, закрыв глаза, попытался мысленно связаться с Сашей. Ни чего не получалось, будто бы ее не было в живых. Раньше, он ее чувствовал, когда их разделяли тысячи километров, а теперь он не слышал ее, когда находился с ней в одном городе. Она не снилась ему, как обычно и Генри боялся, что может потерять ее навсегда.

Всю ночь он провел в бессонных думах, а под утро забылся коротким сном без сновидений. Утром, когда еще все спали, Картер вышел на балкон, долго курил и смотрел на еще серое, не озаренное утренними лучами солнца, небо. Потом он набрал телефон Татьяны и, услышав ее сонный голос, повесил трубку. Через несколько минут, Картер был уже на улице, утро было холодным, но с первыми лучами стало немного теплее, и он зашел в круглосуточный магазин, чтобы купить горячий кофе. Прошло два часа, прежде чем Картер решил вновь позвонить Татьяне. Теперь он был уверен, что все пойдет как надо. Генри собрался с мыслями и, окончательно все, взвесив, набрал давно зависший в голове номер.

Татьяна знала, что это Картер, несмотря на то, что его номер не высвечивался на ее телефоне. Многозначительно помолчав, она пожелала ему доброго утра, и не, сколько не удивилась его предложению встретиться. Генри показалось, что она слишком холодна с ним, после бурного объяснения в следственном изоляторе. Но подумал, что, может, Татьяна не одна, по этому она так сдержанна. Договорившись о встрече, Картер взял такси и, сообщив адрес водителю, позвонил Альмадеро. Тобиас не ожидал такой ранней прыти от своего друга, и отругал его за самодеятельность.

— Мы же договорились, не действовать в одиночку.

— Прости, Тоб, но мне нужно было уйти.

— Скажи хотя бы где тебя искать, мало ли что может произойти…

— Я позвоню, Тоб.

Расплатившись с таксистом, Генри вышел около городского парка. Листва на деревьях уже начинала желтеть, приближалась осень. Ветер стал немного холоднее и, посмотрев на небо, Генри увидел, что облака собираются в серые тучи. Этого мне еще не хватало, поежился он, посмотрев на часы.

Немного погуляв, Картер заметил Татьяну. Она остановилась у газетного киоска и что-то купив, направилась к нему. Ее голубое платье с глубоким вырезом подчеркивало и без того пышные прелести. Распущенные рыжие волосы развевались на ветру. Может, если бы я встретил эту женщину раньше, то она мне понравилась, подумал Картер, Татьяна была в его вкусе. Но сейчас, у него было только одна мысль, как вытянуть из нее информацию о месте нахождения Саши и планах Тёрнера. Генри понимал, что не может себе позволить такую роскошь, как показывать свои истинные чувства своему врагу.

Картер приподнял кепку и, улыбнувшись, пошел навстречу Татьяне.

— Генри, — протянула она. — Рада видеть тебя на свободе. Извини, что так вела себя перед Баскаковым, я же была уверена, что вы с Тоби террористы.

— Что ты несешь? — усмехнулся Картер, — это ты с Тёрнером обсуждала, как со мной говорить? Хотя нет, он бы тебя подготовил, так что комар и носа не подточил.

— Ты прав, котик, Скотт не знает о нашей встрече.

— Не боишься, что в одно прекрасное мгновенье, он может появиться?

— Не боюсь, — Таня провела рукой по его не бритой щеке. — Переживаешь? Прости, но я не могу иначе, — она коснулась губами его щеки, — пошли, у нас много дел.

— Что с Сашей, она жива? — Татьяна, сжав губы, посмотрела в сторону Картера, ее раздражала его озабоченность. Выдержав многозначительную паузу, она выдавила:

— Все нормально. Пока. Скотт ей делает уколы, блокирующие ее паранормальные способности…

— Какие уколы?! — не выдержал Генри, в ярости схватив Татьяну за плечи. — Что вы делаете там с ней?

— Полегче, — Татьяна вырвалась из его тисков. — Мог бы сказать спасибо за то, что я, вообще, согласилась тебе хоть что-то про нее сказать. А то смотри, выловят твою Сашу где-нибудь в Яузе. Все, со Скоттом я договорюсь, все-таки она моя сестра…

— Вспомнила о родственных узах? — горько усмехнулся Картер.

— Заткнись. И не нервируй меня, Картер, иначе в Каир я полечу со Скоттом. Подумай хорошенько, если я отправлюсь туда с тобой, моя милая сестренка останется жива. Ведь пока карта-то у меня, и Скотт ни чего не может со мной сделать.

— Что ты хочешь?

Татьяна, ни чего не ответив, отвернулась. По ее лицу скользнула хитрая улыбка:

— Пойдем, я должна убедиться, что ты согласен с моими условиями, — она взяла его за руку и потянула за собой.

Генри понимал, ЧТО она хочет, от одной мысли об этом с ней у него вдруг разболелась голова. Единственным его желанием было сейчас же придушить ее, а не отправляться на квартиру сестер Тумановых.

— Подожди мне нужно позвонить, он вынул из кармана телефон, но Татьяна, покачав головой, забрала у него мобильник и положила в свою сумочку.

— С ума сошел?

— Не понял.

— Потом поймешь.

Всю дорогу, они не проронили ни слова. Татьяна понимала, что насильно мил не будешь, но, упиваясь своей властью над Картером, надеялась хоть на короткое время получить его любовь и ласку. Она предупредила его, что как только они переступят порог квартиры, он должен быть тихим и ласковым.

Генри чувствовал, как его начинает бить озноб, но, взяв себя в руки, попытался с этим справиться, он не хотел, чтобы все закончилось плохо. Каждый его неверный шаг мог привести к гибели любимой и, понимая это, он решил сделать все возможное и невозможное, чтобы найти ключ к ее спасению.

Когда они вошли в квартиру, следов беспорядка уже не было. Словно ни чего не случилось здесь всего три недели назад. Генри прошел на кухню и, достав сигареты, закурил. Он поймал себя на мысли, что похож на узника перед казнью. Эта мысль его немного привела в чувство и, налив себе немного коньяка, который стоял на столе, он постарался настроиться на нужный лад.

Татьяна решила выключить телефон Картера и вынула его из сумочки. Внезапно он зазвонил и, испугавшись, она его выронила. В комнату вошел Генри и, вопросительно посмотрел на нее. Она, резко нагнувшись, подхватила телефон.

— Это меня, дай его сюда.

— Нет, подожди, — она прервала звонок и выключила его. — Так-то лучше, а пока пусть он будет у меня. — Татьяна знала, что Тёрнер прослушивает телефон Картера, и боялась, что он может засечь сигнал и все понять. Она не хотела так рисковать. Татьяна опасалась Скотта, хотя понимала, что нравится ему, и пока карта находилась у нее, бояться было нечего. Она хотела тайно от Скотта улизнуть с Картером в Египет, и даже могла сказать Генри, где Тёрнер прячет Сашу. Но, тут посмотрев на скучающего Генри, Татьяна включила магнитофон и села напротив него. Он смотрел сквозь нее, потом вдруг переменился и, улыбнувшись, протянул к ней руки. Таня немного побаивалась, что ее игра зашла слишком далеко, но все же не хотела упускать такой возможности. Генри сидел рядом и был таким нежным и ласковым, что на минуту она забыла, что это игра, где козыри в ее колоде. Она не хотела думать о том, что он чувствует, находясь с ней. Она даже не догадывалась, какие это были невероятные усилия, отбросить все, все свои чувства и эмоции.

Картер видел перед собой Сашу, может быть по этому, ему так хорошо удалось сыграть свою роль. Но где-то в глубине души его выворачивало от отвращения к этой рыжей бестии и к себе не сумевшему уберечь любимую.

Тобиас безуспешно пытался дозвониться Картеру, его телефон был выключен. Уже к вечеру, он с Бенсоном решил ехать на выручку другу. Они взяли такси и отправились к дому, где жила Татьяна. Тобиас был не уверен, что Генри там, но они решили, что проверить не помешало бы. Подъехав к дому, где жила Туманова старшая, Майкл расплатился с таксистом и, выйдя из машины, они направились к подъезду.

— Таня тебя не знает, по этому ты поднимешься на третий этаж и позвонишь в дверь, — начал Альмадеро. — А там, уже по ситуации. Я буду рядом и если он там, подашь мне сигнал, кашлянешь, нет, чихнешь, это более естественно.

Майкл, нацепив на нос очки с толстыми стеклами и, положив в заранее подготовленный пакет ручки, бумагу и рекламные проспекты, направился на третий этаж. Тоби ждал его этажом ниже и был готов прийти другу на помощь, если бы что-то произошло.

Позвонив в дверь, Майк пригладил руками волосы и поправил очки.

— Наше рекламное агентство, — начал он, когда Татьяна открыла ему дверь, — проводит акцию, если вы…

— Может, перестанешь трещать, как двуручный пулемет, — резко прервала его Татьяна. Майкл запнувшись, приоткрыл рот, — до свидания… хм, агент, блин, рекламный.

— Да-да, — Майклу обязательно нужно было проникнуть внутрь квартиры, по этому он незаметно тряхнул пакет и из подрезанного дна, выпало все, что лежало в пакете. Ручки, буклеты, рекламные проспекты, визитки. Причем вся эта мелочь раскатилась по всей лестничной клетке и прихожей Татьяны.

— Ну что вы такой неуклюжий, — ей пришлось помочь ему собирать всю эту мелочевку. Бенсон вошел в квартиру, упорно подбирая и незаметно подкидывая все дальше свое барахло. Потом он поднялся с четверенек и, потерев спину, уронил с комода большую вазу, которая с грохотом разлетелась на куски. Майк отступил в сторону и, воспользовавшись замешательством Татьяны, быстро заглянул в комнату. На долю секунды его глаза и глаза Картера встретились, Майкл не ожидал, что все так быстро проясниться.

— Слон в посудной лавке, — прошипела Татьяна. — Мало того, что ты разбросал здесь свою дрянь, — она запустила в него собранными с пола проспектами, — так ты еще разбил вазу, которую мне…

— А…а… пчхи-и….

— И перестань чихать, — Таня схватила его за локоть и попыталась вытолкнуть из прихожей, понимая, что это будет не просто сделать, — уходи, пока я не вызвала милицию…

Она застыла на месте, видя, как в квартиру входит Тобиас.

— Не делай глупостей, Тоб, — улыбнулась она, отступая назад. Татьяна не ожидала, что все может так закончиться, но нет, она не была настроена сдаваться, только не сейчас, и только не так.

Тобиас закрыл за собой дверь и двинулся на нее с намерением заставить ее сказать все, что она знает. Она прижалась спиной к стене и, ища глазами, что-то, что могло помочь ей, вдруг, бросилась в соседнюю комнату. Тобиас не ожидал от нее такой прыти, но, вбежав в комнату, он остановился. В ее руках был пистолет, который она прижимала к виску Картера.

Эта немая сцена длилась не долго пока, наконец, она не заговорила:

— Да, ребята, вы оказались хитрее меня. Но если вы сейчас же отсюда не уберетесь, я за себя не ручаюсь, мне терять нечего. Стрелять я не умею, но сейчас не промахнусь.

Майкл сделал шаг ей на встречу, но она взвела курок, и всем стало ясно, что она не шутит. Татьяна, держа Картера на мушке, открыла ящик прикроватной тумбочки и, вынув наручники, бросила их Альмадеро.

— Я готовилась, люблю, знаете ли, агрессивный секс. — Следующую пару она кинула Майклу, — быстро приковали себя к трубе. Вон к той, чтобы я вас видела. А ты еще порезвишься, она толкнула Картера на кровать. — Что с тобой делать, ума не приложу.

— Это естественно, если учесть, что его у тебя давно не было, — горько усмехнулся он, и тут же получил пощечину.

— Хорошо, поговорим позже, — внезапно зазвонивший телефон, заставил ее на секунду отвлечься, но Таня не забывала держать Генри под прицелом.

— Алло. Да, вот развлекаюсь, — она обвела всех присутствующих взглядом. — Раз знаешь, чего тогда спрашиваешь?

 

Глава 2 Противостояние

На день раньше, Баскаков побывал в консерватории, где работала Татьяна. Ее коллеги отзывались о ней, как об очень ответственном работнике и хорошем человеке.

— Да вы что, она обожает свою сестру, — возмутилась преподавательница с седыми волосами и короткой мальчишеской стрижкой.

— Может вы заметили что-то странное в поведении Татьяны Григорьевны? — не унимался Баскаков, он хотел знать об этой женщине все.

— Ну что может быть странного в молодой красивой женщине…

— Валентина Андреевна, — перебила ее маленькая женщина, в красном берете, у нее был тоненький детский голосок, и она напомнила майору «красную шапочку». — Ну что вы говорите, Танюша была в такой депрессии, что ей пришлось уйти в вынужденный отпуск по состоянию здоровья.

— Что же стало причиной ее депрессии? — это заявление весьма удивило Баскакова.

— Понимаете, — начала «красная шапочка», — к ней приходил мужчина, такой видный, по-моему, американец.

— А почему вы решили, что он американец?

— Ну, — протянула пожилая учительница, в красном берете. — У него был акцент, и он был похож на американца и одет он был ну как вам это сказать.

— Да и приехал на такой красивой синей иномарке, — вставила девушка в зеленой кофточке.

— Да-да, Юлечка, на иномарке, правильно ты говоришь. Так вот после этого разговора она была совсем не своя.

Баскаков достал фотографию Картера и показал ее женщине в беретке, но та покачала головой:

— Нет, тот был похож на шпиона…

— Марья Ивановна, что вы говорите, — вмешался высокий лысый мужчина, — какой шпион.

— Ну не знаю, — проворчала Марья Ивановна. — Он мне не понравился, а этот, — она кивнула в сторону фотографии Картера, — похож на порядочного человека.

— Мария Ивановна, если я вам принесу фотографию этого иностранца, вы сможете узнать его?

— Конечно, молодой человек, мне хоть семьдесят, но память у меня что надо, особенно зрительная.

— Это точно, товарищ майор, — вставил лысый мужчина. — Она запомнила, что именно мой сын пропускал уроки сольфеджио.

— Но ведь, Семен Аркадьевич, это же так! — возмутилась учительница с прической под мальчика.

— Я все понял, — прервал их диалог Баскаков. — Как только будут вопросы, я знаю к кому обратиться, до встречи.

Игорь Станиславович незамедлительно отправился в аэропорт. Его интересовали все, кто прибыл вместе с Картером из Бонна. Всю дорогу до Шереметьево, он нервно курил и думал, чем все это кончится. Не хотелось думать, что второй иностранец Альмадеро. Должен быть кто-то третий, уверен был Баскаков и Татьяна знает кто этот третий.

В аэропорту ему предоставили список пассажиров, прибывших двадцать девятого июля. Летевших на борту самолета было сорок шесть человек, иностранцев было всего двадцать человек. Из них шестеро были гражданами Америки. Вскоре Баскакову были известны их имена. Картер и Альмадеро он отбросил сразу, так как о них ему было уже кое-что известно. Манфред Вайс был стоматологом, летевшим по туристической визе, его личность не вызывала подозрений, в картотеке Интерпола он не значился, как ни кто из остальных, к сожалению. Это усложняло поиск того самого иностранца. Хотя, почему этот иностранец должен быть американцем, рассуждал Баскаков и, почему он прилетел именно этим рейсом. Может он, и не летел вместе с Картером. Но пока Баскаков должен проверить их всех. Пара молодоженов Джерри и Лайнал Хемприкс у себя на родине занимались продажей шин. Скотт Тёрнер бывший полицейский, а ныне частный детектив. Стоп. Баскаков вспомнил слова пожилой учительницы: «Нет, тот был похож на шпиона»… и у него блеснула догадка, что это может быть его клиент. Слишком все просто, одернул он себя, но в жизни бывает, иногда везет.

Он просмотрел видеозапись из зала аэропорта, сделанную двадцать девятого июля. Картер и Альмадеро шли рядом о чем-то переговариваясь, ни кого подозрительного не было, все занимались своими делами.

— Так, — Баскаков набрал номер генерал-полковника Серогрозного. — Здравствуйте, Михаил Андрееч… встретиться надо. Тут у меня такое дело к вам.

— Хорошо, Игорек, заезжай я сегодня буду до вечера.

Майор понимал, что у него все меньше остается времени, ему нужно было пробить по Интерполу Тёрнера и Вайса, а лучше всех, летевших из Бонна. Нужно было это сделать как можно быстрее потому, что времени на раздумья было очень мало.

Внезапно зазвонил телефон, Баскаков даже подскочил на месте.

— Майор Баскаков.

— Товарищ майор, говорит капитан Шульгин.

— Давай, Сережа, что там у вас?

— Татьяна звонила какому-то Скотту Тёрнеру, из разговора ясно, что Александра Туманова находится у него. Татьяна оказывается с ним за одно…

— Ты засек звонок, откуда он звонил?

— Не успели, этот Тёрнер хитрый гад.

— Он бывший полицейский, Сережа, я еду из Шереметьево, буду, как только смогу. Держи меня в курсе.

Баскаков надавил на педаль газа, и машина понеслась с бешеной скоростью. Он понимал, что промедленье подобно смерти, по этому гнал, что есть силы, не смотря на то, что все-таки начался дождь, и его могло занести на мокрой дороге.

Он позвонил еще раз Серогрозному.

— Выручайте, Михал Андрееч, мне нужна срочная информация о Скотте Тёрнере, я сейчас заскочу к вам, если можете, сделайте мне его фотографию. Бывший полицейский. Да это хорошо.

Игорь Станиславович боялся одного, не успеть, и того, что его подозрения не будут подкреплены какими-то доказательствами. Простояв еще час в пробке, он, наконец, выбрался на нужный маршрут и вскоре был на месте.

Его встречал помощник Серогрозного, поднеся руку к козырьку, он протянул майору конверт.

— Товарищ генерал-полковник, просил вам передать.

Баскаков не ожидал, что все так быстро разрешиться.

— Передайте, Михаилу Андреевичу спасибо и мои извинения, не могу зайти.

— По этому, он попросил меня вам передать эти бумаги.

— Спасибо, капитан, спасибо, — горячо поблагодарил его Баскаков и сев в машину, направился на наблюдательный пункт. По дороге, он позвонил Шульгину, спросил, нет ли чего нового. Но тот ответил, что Татьяна больше не звонила Тёрнеру, и они продолжают вести наблюдение. Тогда Баскаков решил заехать в консерваторию и показать «красной шапочке» фотографию Тёрнера. Опять застряв в пробке, Баскаков, открыл конверт и вынул отчет о Скотте Тёрнере. С фотографии на него смотрел офицер полиции. Бравый так сказать парень. Баскаков развернул досье Тёрнера и быстро начал читать. Машина, надрывно пыхтя, медленно продвигалась по забитой автомобилями улице.

«Скотт Тёрнер родился в 1970 году в пригороде Питсбурга, окончил среднюю школу и отправился на военную службу. Несколько лет Тёрнер отдал пехоте военно-морского флота, в отряде «морские котики». Участвовал в таких операциях, как «Буря в пустыне», в Ираке и был представлен к награде за проявленные заслуги. В 1994 году поступил на службу в полицию, где охарактеризовал себя отличным полицейским. Его служба проходила в Сан-Франциско, где он успел зарекомендовать себя с самой положительной стороны. В 1998 году Скотт Тёрнер ушел в отставку, его новым местом работы стало детективное агентство, где он в данное время и работает».

Баскаков посмотрел на последнюю фотографию Тёрнера. Да время хорошо над ним поработало. Если на первой фотографии Скотт в форме морского пехотинца, с блеском в глазах и верой в то, что он может изменить мир, то на последнем снимке это был матерый и знающий себе цену человек.

Баскаков, положив документы на сиденье, вновь завел машину и, свернув в ближайший пролет, постарался выбраться на параллельную дорогу.

Время приближалось к половине пятого, и майор боялся, что не успеет в консерваторию из-за пробок. Однако фортуна сегодня была на его стороне и к семнадцати ноль-ноль, он был в нужном ему месте.

Мария Ивановна, в своем бессменном красном берете, медленно спускалась по лестнице. Увидев Баскакова, она пошла ему на встречу.

— Здравствуйте, Марья Ивановна, а я, как обещал, принес вам фотографию.

— Мне очень льстит, то, что вы доверяете мне такое важное дело, как опознание преступника.

— Да, Марья Ивановна, от вас сейчас многое зависит, — Баскаков вынул из конверта фотографию Тёрнера и протянул ее учительнице. Она внимательно посмотрела на нее, потом на майора и сказала:

— Вы знаете, у него были темные очки и усы.

— Ну, представьте, что у этого на снимке усы и…

— Да, Игорь Станиславович, это, несомненно, он. Я узнала его.

Баскаков тяжело выдохнув, поблагодарил Марию Ивановну, честно говоря, до конца он не был уверен в успехе своих предположений, но теперь ему было ясно, что делать дальше.

Он созвонился с Шульгиным, и сообщил, что сейчас будет на месте и ему есть что рассказать.

Подъехав к дому Татьяны, он остановил свой автомобиль. Вскоре к нему подошел капитан Шульгин и доложил обстановку. Оставшись довольным своими ребятами, Баскаков решил отправиться домой, но отдал приказ в случае обострении ситуации тут же докладывать ему в любое время.

Ночь прошла спокойно, а утром Шульгин сообщил о том, что Татьяна вместе с Картером находятся в квартире и они выясняют отношения. Дело пахло шантажом, и Баскаков вскоре был на месте. Прослушивая, что происходит в доме, майор понял, что Татьяна играла значительную роль в похищении своей сестры.

— Ну что, будем брать? — спросил старший лейтенант Герасимов.

— Подождем, Миша немного, нам нужен главный организатор и Татьяна поможет нам выйти на него. Пока ни чего серьезно не происходит, мы затаимся…

Внезапно раздавшийся звонок прервал их разговор. Баскаков ответив, посмотрел на своих ребят:

— Мне нужно в управление, держите связь.

Ожидание казалось утомительно долгим, ничего не происходило за исключением причуд женской фантазии, в которой пришлось участвовать Картеру. Как же ему сочувствовали оперативники, не в первый раз участвующие в подобных прослушиваниях.

День клонился к вечеру, недавно прошедший дождь не подарил свежести. Было душно и, даже мимолетное дуновение ветерка не нарушало вечерней жары. Вскоре Герасимов заметил подъехавшее к подъезду Тумановой такси. Когда он увидел двух американцев направляющихся в дом, то тут же связался с Баскаковым. Игорь Станиславович не заставил себя долго ждать и прибыл на место.

— Товарищ майор, они поднялись к Тумановой, разрешите действовать по плану «А».

— Хорошо, Сергей, собери ребят, пусть работают у подъезда. Боюсь, что кое-кто здесь может появиться. Кстати учительница из консерватории опознала этого Тёрнера, так что пока все идет по намеченному плану. Вот, покажи ребятам его фотографию, он может здесь появиться.

— Известно, что у него за машина?

— Была синяя «бэшка», но, судя по его досье, он наверняка поменял ее.

Вдруг Герасимов протянул Баскакову наушник:

— Он в квартире, Игорь Станиславович!

— Черт, — выругался Баскаков, — как он прошел мимо нас?! Кто еще есть в квартире?

— Вся честная компания, — Шульгин закусил нижнюю губу, — что будем делать?

— О чем они говорят? — Баскаков надел наушники. — Отправь наверх четырех человек.

В это время, когда Татьяна заставила Бенсона и Альмадеро приковать себя наручниками к трубе, а Картера держала на мушке, она услышала, что кто-то поворачивает ключ в замке, на мгновение она отвернулась от Генри. Он же, воспользовавшись, тем, что она отвлеклась, выбил пистолет из ее рук. В образовавшейся суматохе, Бенсон ловко подхватил пистолет и бросил его Картеру. Теперь уже Татьяна оказалась под прицелом своего собственного пистолета. Вскоре послышались шаги, все повернулись, чтобы увидеть того, у кого мог быть ключ от квартиры Тумановых.

Тёрнер, криво усмехнувшись, оглядел всех и, наставив пистолет на Картера, приказал бросить оружие.

— Где Саша?! — с вызовом спросил Генри, не опуская оружие. — Нашел с кем связываться.

— Это мое дело, Картер, — усмехнулся Скотт, сплевывая на пол. — А ты, — обратился он к Тане, — сделала большую глупость. Дом оцеплен копами, и я не уверен, что мы выберемся живыми. Опусти пистолет, Картер. Сейчас мы спокойно уйдем, а ты останешься здесь, — он нацелил свое оружие в голову Тобиаса. — Брось Тане пушку. — Генри пришлось подчиниться. Когда Тёрнер подобрал пистолет и, сунув его к себе за пояс, уже собираясь уйти, вдруг повернулся и выстрелил Картеру в ногу. — Теперь ты навряд ли мне помешаешь.

Генри не ожидал такого поворота и, схватившись за раненую ногу, от боли сжал зубы. В глазах потемнело, но он старался держать себя в руках.

— А ты что стоишь, пошевеливайся, — прошипел Тёрнер, подталкивая Таню к выходу. Она вся дрожала, и в ее глазах был страх.

— Посмотри в глазок, есть ли кто около двери? — приказал Скотт.

— Я ни кого не вижу…

— Они там, я чувствую это, — он схватил ее за шею, прижав дуло пистолета к виску, и распахнул дверь. — Эй, копы! — крикнул он милиционерам, — смотрите, одно лишнее движение и я продырявлю эту сучку!

Он осторожно двигался вниз по лестнице, сжимая Татьяну, словно тряпичную куклу. Она еле поспевала за ним, волоча ватные от страха ноги.

* * * *

— Игорь Станиславович…

— Я слышу, черт возьми, я не могу позволить ему пристрелить ее! — Баскаков выскочил из машины, откуда велась прослушка, и направился в сторону подъезда, откуда должен был появиться Тёрнер. — Как хотите, но вы должны остановить его! Постарайтесь не убить его.

— Товарищ майор, у него заложница! — крикнул Герасимов. Баскаков, чертыхнувшись, выхватил пистолет и попытался броситься к входу. Его остановил Шульгин:

— Игорь Станиславович, мы не можем, он убьет и ее, и всех… — Сергей не договорил, в ту же минуту из дома выскочил Тёрнер, прижимая к виску Татьяны дуло пистолета. Несмотря на сговор с преступником, Таня было до смерти напугана. Ее белое, как полотно лицо было похоже на фарфоровую маску, Скотт сжал ее так сильно, что еще немного, и он задушил бы ее.

— Тёрнер, брось оружие! — скомандовал Баскаков. — Отпусти Туманову, и мы дадим тебе уйти!

Скотт, криво усмехнувшись, совершил невозможное, продолжая сжимать Татьяну, он выстрелил в Баскакова, отпрыгивая к ближайшей машине.

— Игорь! — Шульгин резко толкнул майора и, выхватив пистолет, выстрелил по верх головы Тёрнера. Завязалась перестрелка. Татьяна вынула пистолет из своей сумочки и нажала на курок, Тёрнер же быстро открыл дверь машины и, прыгнул за руль.

— Быстро в машину! — крикнул он, открывая заднюю дверь, Таня пулей влетела в салон автомобиля, и Тёрнер, надавив на педаль газа, рванулся вперед, сбивая несколько человек. Кровавые пятна на лобовом стекле привели Таню в истерический крик, она бросила пистолет на сидение и в ужасе закрыла лицо.

— Боже мой!!!

— О Господе нашем вспомнила? — засмеялся Скотт, вытирая рукавом мокрое от пота лицо. — Лучше вытри личико, пока не засохла кровь.

Татьяна вспомнила, как Скотт стрелял в милиционеров, отступая к машине, тогда, она не почувствовала, как теплая кровь бойца группы захвата брызнула ей в лицо, теперь же, посмотрев в зеркало заднего вида, она пришла в ужас. Вытащив платок из сумки, Татьяна начала лихорадочно оттирать следы кровавого крещения.

Он прибавил скорость на столько, что машина была готова взлететь. Внезапно дорогу им преградила дежурка Д.П.С., машину Тёрнера тряхнуло, и он врезался в заднюю часть «девятки». А автомобиль вынесло на обочину и, заревев всей своей мочью, автомобиль резко развернулся. Гаишники открыли огонь, и Таня от страха вжалась в сиденье.

— Стреляй, они же убьют и тебя тоже! Открой окно! — Тёрнер лихорадочно вертел руль, уходя от преследователей, — так, давай пали по ним, давай, моя девочка!

Таня стреляла, как могла, и это помогло им оторваться.

Скотт гнал что есть силы, не обращая внимания на Таню, он боялся, что их могут засечь, но не думал, что как раз перед вылетом.

— Дура, ты могла мне сказать, что задумала. Или играешь против меня?! — их глаза в зеркале встретились и от его взгляда, Таню пробрал мороз. — Я ведь могу пристрелить тебя и выкинуть из машины, но мне нужна ты, а не только карта!

— Врешь! — впервые она посмела заорать на него. — Все вы врете и только используете меня. Что ты сделал со мной? В голове все путается, я слышу постоянно голоса, я устала!!!

Повернувшись, Тёрнер ударил ее по лицу, заставив замолчать. От сильного удара, ей показалось, что из глаз посыпались искры. В голове зашумело, и Таня потеряла сознание.

— Так-то лучше, — прошипел Тёрнер. — Идиотка, решила провести меня, сука, когда я уже взял билеты. — Он с ненавистью посмотрел в ее сторону, — ты за все ответишь, за все, крошка. Хотела получить все? Ха-ха! Проклятые таблетки, они уже не действуют, она перестает слушаться меня, но если я увеличу дозу, нет… я не могу сделать этого… — в сердцах Скотт ударил руками по рули в бессильной ярости на себя самого. — Идиот, какой же я идиот! Я не могу себе позволить такую роскошь, как жалеть ее…

Тёрнер направлялся в сторону Битцевского парка, он понимал, что нужно бросить машину. Чем скорее он это сделает, тем быстрее они освободятся от погони. Заехав в тихий переулок, Тёрнер осмотрелся, перед ним стояло несколько машин.

— Почему мы остановились? — спросила пришедшая в себя Татьяна.

— Выходи из машины, живо! — после нескольких минут без сознания, Таня чувствовала слабость во всем теле и не хотела больше, не могла сопротивляться Тёрнеру. Схватив ее за руку, он потащил ее за собой, сгорая от желания поскорей расправиться с ней.

— Где карта?! — рявкнул он, запихивая ее в другую машину.

— Не скажу, Скотт, — мрачно ответила она. — Ты убьешь меня и выбросишь, как ненужную вещь, а так, пока у меня карта…

— Нет у тебя ни каких шансов, пока ты будешь строить из себя красную партизанку.

— Какие слова мы знаем, — горько усмехнулась Таня. — Но ведь у тебя мало времени, чтобы найти эту чертову карту без меня.

Тёрнер завел машину и спокойно продолжил:

— Я убью тебя и все. А потом возьму у тебя карту.

— С чего это ты взял, что она у меня? — ее лицо залила краска, а голос дрогнул.

— С того, моя девочка, — он остановился у снимаемого дома, — что я слишком хорошо знаю людей, особенно женщин. Это моя профессия. Ну, будем договариваться?

Татьяна опустила глаза, теперь перед ней была неразрешимая дилемма.

— Я не могу тебе отдать всю карту, — осторожно начала Таня, — только половину, начало пути. Вторая половина с гробницей фараона, будет моей страховкой.

— Хорошо, — неожиданно быстро согласился Тёрнер. — А сейчас, ты зайдешь в дом и активируешь механизм бомбы. Ни каких вещей тебе не потребуется…

— Какой бомбы? — Татьяна не поняла, что он хочет.

— Я не делал Саше уколы уже два дня. Очень скоро она начнет посылать телепатические сигналы Картеру. Как только рыбка съест червячка, бах и все здесь взлетит на воздух, а мы будем далеко-далеко. А теперь, не слышу?

— Что? — не понимала Таня.

— Где же твое «Спа-си-бо»? А то ведь я могу…

— Я поняла, — перебила его девушка. — Спасибо, Скотт, я это оценю.

* * * *

Герасимов и Шульгин вскочили в машину и бросились в погоню за преступником. Баскаков, влетев на третий этаж, распахнул дверь. Альмадеро и Бенсон пытались освободиться от наручников, Картер лежал с простреленной ногой на полу.

— Где они? — прохрипел Генри.

— Ушли. — Баскаков склонился над ним. — Рана не опасная, пуля прошла навылет.

— Уже лучше, — Генри попытался подняться. — Нам нужно скорее быть в доме Тёрнера, он там прячет Сашу. Я начал чувствовать ее, а значит, она жива, — его глаза заблестели, Баскаков смотрел на Генри как на сумасшедшего.

— Я не помешанный, — Генри открыл ящик, откуда Татьяна доставала наручники и к всеобщей радости вынул ключи.

— Они с Сашей телепаты, — Тоби потер затекшее запястье, — хотя это может показаться странным, фантастическим.

— Сейчас меня интересует, как освободить девушку, по этому я готов поверить во все. Мои ребята помчались за этими Тёрнером и Тумановой, а мы поедем следом. Как вы, Картер, сможете идти?

— Да, уже лучше, — поморщился Генри, — сейчас перевяжу ногу…

— Помогите ему спуститься, — Баскаков освободил Тобиаса и Майкла от наручников. — Там внизу подъехала скорая. Этот ублюдок убил несколько моих человек, ранена одна женщина, оказавшаяся рядом.

Генри оглядел комнату, взъерошенный Майкл был сам не свой, а Тобиас облизав пересохшие губы, отправился на кухню.

— Пойдем, Генри, — протянул ему руку Майкл. — Тоб, догоняй нас.

Когда врач осмотрел его, то сообщил, что рана не опасна и, перевязав ногу Картеру, занялся раненой женщиной. Прихрамывая, Генри направился к машине Баскакова и жестом подозвал его к себе.

— Ну что получше? — Баскаков, поморщившись, покачал головой, — Больно. Понимаю.

— Поехали, я знаю, где Саша. Тёрнера все равно не поймаете, только ребята ваши пострадают, — Генри открыл дверцу машины и сел на переднее сидение.

— С чего это вы взяли, что с парнями должно случиться что-то плохое?

— Это долго объяснять, просто поверьте мне, вот и все. Позвоните им и скажите, чтобы они были предельно осторожны. Тёрнер очень опасный человек.

Через несколько минут Баскаков с Картером мчались в Коньково в сторону Битцевского парка. Майкл и Альмадеро ехали следом с группой захвата. Начинало темнеть, и все понимали, что Тёрнеру это на руку.

* * * *

Тем временем Татьяна вошла в дом и, не включая свет, зашла в комнату, где она спрятала карту. Вопреки ожиданиям Тёрнера, она не носила карту с собой. Положив ее в сумку, Таня спустилась на первый этаж и остановилась около стола, на котором лежал пульт, с помощью которого она должна была активировать бомбу. На мгновение она задумалась, но потом, взяв его в руки, нажала кнопку. Больше всего Таня боялась, что может произойти взрыв, от Тёрнера можно было ожидать всего. Осторожно подойдя к подвальной двери, она приложила к ней ухо, прислушиваясь. Затем, Таня тихо повернула ключ в замке и заглянула в темное сырое нутро подвала. На стене тускло горела засаленная лампа, облепленная мошкой. В воздухе стоял удушливый запах. Саша, по-видимому, спала или делала вид, что ничего не замечает. Она быстро закрыла за собой дверь и поднялась наверх, к выходу.

Когда она вышла, то наткнулась на улыбающегося Скотта. Он обнял ее и потянул за собой в машину.

— Может быть, я погорячился, но если бы я ни чего не сказал, вел себя иначе, ты могла все испортить, — он открыл ей дверцу машины и сев за руль повернул ключ в замке зажигания.

Теперь они ехали медленнее, будто бы не куда уже не торопясь. Тёрнер подозрительно смотрел на Таню в зеркало заднего вида.

— О чем думаешь?

— Не знаю, — Татьяна отвернулась к окну. — Не понимаю, зачем все это, зачем я ввязалась с тобой в это дело.

— Боишься? — улыбнулся Скотт, вынув сигарету из пачки, — так всегда в первый раз…

— Я уверена, что мой первый раз, будет и последним, — прервала его Таня.

Он промолчал, а про себя подумал, как бы это не было правдой, только совсем в ином смысле. Пабло все это ой как не понравится.

— Если бы не твоя дурацкая затея, что ты устроила на квартире, мы давно уже спокойно сидели в аэропорту ни о чем, не переживая, теперь же придется постараться, что бы все прошло гладко.

Тёрнер посмотрел назад и увидел, как за ними двигается серебристый автомобиль. Он двигался слишком долго, ни куда не сворачивая. По этому Тёрнер, решив подстраховаться, свернул в темный переулок. Еще немного проехав, он остановил машину около высотного дома и приказал Татьяне немедленно следовать за ним. Споткнувшись в темноте, она чуть не упала, но Тёрнер, подхватил ее за руку. Потом, вынув ключ из кармана, он нащупал висячий замок и, отомкнув его, приоткрыл дверь.

— Давай быстрее, — шепнул он Татьяне, оглядевшись по сторонам, нет ли за ними слежки, — я чувствую, что они идут по нашему следу, как ищейки.

В полуподвальном помещении было темно, и когда Татьяна попыталась, нащупать выключатель, Тёрнер остановил ее.

— Тс-с, — приложил он палец к губам, — оставь этот подарочек для других, — он включил фонарик и, освещая крутую лестницу, ведущую вниз, велел ей спускаться. Осторожно спускаясь по узким ступенькам, Татьяна испачкалась в известке и паутине, накопленной здесь годами, видимо, этот подвал ни кто не посещал очень давно. Этим и воспользовался Тёрнер, заранее подготовив это место на случай, если придется бежать или скрываться.

— Вот, — он кинул ей сверток, — быстро переодевайся, у нас нет времени на вопросы. Что смотришь? Если сейчас все сорвется, я не стану тебя вытаскивать, сдохнешь, как все… быстро давай! Сам он быстро стянул с себя рубашку и начал натираться каким-то кремом. Заметив вопросительное выражение на ее лице, Скотт пригрозил, что сейчас не настроен на разговоры и приказал следовать его примеру. Через каких-то десять минут они изменились до неузнаваемости. Специальный крем автозагара, сделал их похожими на арабов, а парик, сплетенный из множества косичек, превратил Таню в этакую Шахеризаду.

— А тебе идет, — Тёрнер протянул ей портмоне, — здесь твои документы, посмотришь потом, когда мы будем ехать в аэропорт.

— А нас не выведут на чистую воду? — Скотт, посмотрев в ее сторону, махнул рукой и, убедившись, что все готово, потащил ее к другому выходу. Внезапно Тёрнер остановился. Вытащив из ближайшего ящика бутылку с какой-то неизвестной жидкостью, он облил ею все их вещи, сложенные в кучу. Они зашипели и, задымившись, начали таять на глазах. Достав пистолет, Тёрнер схватил Татьяну и потащил за собой.

Вычислив беглецов по угнанной машине, Шульгин и Герасимов упорно шли по их следу и были готовы схватить преступников, но неожиданное, трагическое в последствии, препятствие, помешало им осуществить план перехвата.

Чиркнув спичкой, Шульгин нашел выключатель и, нажав на клавишу, успел только крикнуть:

— Миша!!! — яркая вспышка ослепила его и опалила лицо. Огонь болью прокатился по всему телу и, закрывая лицо руками, он покатился вниз по лестнице. Герасимов влетел вслед за ним и, увидев, вспыхнувший огонь, как черт из коробочки, отвернулся, но потом, когда пламя немного утихло, бросился на помощь товарищу. Сергей лежал на бетоне без сознания, Михаил, быстро погасив еще горящую на нем одежду, подхватил его под руки и потащил вверх по лестнице, подальше от разгорающегося пламени. Вспыхнули какие-то ветхие тряпки, лежавшие в самом низу, картонные коробки и всякий мусор. Шульгин, казалось, не дышал, но, вытащив его на свежий воздух, Герасимов понял, что он еще жив. На сильно обгоревшем лице застыла гримаса боли, на руках лопнули вздувшиеся пузыри, и кровоточили. Герасимов быстро вызвал скорую помощь и пожарных, в подвале дома разгорался пожар.

— Игорь Станиславович, — выдохнул в трубку обескураженный старший лейтенант, — упустили… Сергей ранен… я буду с ним до приезда скорой. Понял. Хорошо. Профсоюзная 37 А.

* * * *

Узнав о ранении Шульгина, Баскаков, приказал Герасимову, как только прибудет скорая, лететь в управление. Набрав номер Серогрозного, он начал объяснять ему обстановку, но тот прервав его, сказал, что ему известна сложившаяся ситуация и он отдал распоряжение о передаче данных о Тёрнере и Тумановой во все охранные службы транспортных компаний.

Вскоре с ним связался подполковник Нечитайло, и приказал не вмешиваться, так как теперь это дело передается в следственные органы федеральной службы.

— Ваше дело, сейчас, найти похищенную Александру Туманову, тем более нам известно, что один из ваших офицеров напал на верный след.

Баскаков, не понимающе повесил трубку и оглядел всех присутствующих.

— И что дальше? — спросил он обескураженных оперативников. Через некоторое время в кабинет Игоря Станиславовича влетел разгоряченный Вахид Ариев.

— Игорь Станиславович, наконец-то…

— Ну, что там у тебя, Вахид?

— Тёрнера опознал менеджер автосалона, где тот брал на прокат синий BMV. Позже он поменял его на серый Volkswagen, — Ариев передал Игорю Станиславовичу данные по номеру автомобиля, на котором Скотт приехал к дому Татьяны:

— Этот автомобиль позже был найден около дома Тумановых. По поступившей к нам информации, мы обнаружили дом, который снимал Тёрнер. А вышло это так: Хозяин, Миллер Денис Маркович, уехал в Германию, предварительно сдав дом какому-то иностранцу. Второй ключ находился у Барщева Андрея Викторовича, старого друга, соседа Миллера. У нового жильца была синяя, потом серая иномарка. Как выяснилось это были, сначала БМВ, потом Фольксваген. К иностранцу часто приезжала русская рыжеволосая девушка.

— А как ты нашел этого Барщева? — удивленно спросил Баскаков, — такое везение, бывает редко.

— Дело в том, что этот человек, несколько минут назад позвонил в милицию, видя, как из побитого автомобиля выскакивает знакомая девушка-подружка его нового соседа. Ее одежда была забрызгана кровью, и вид у этой особы был весьма потрепанный. Барщев оказался любопытным и не поленился взять бинокль и посмотреть на водителя машины. В нем он узнал съемщика дома Миллера. «На переднем сидении лежал пистолет, боковое стекло было разбито. Я подумал, что наверняка эти люди преступники и используют дом Дениса Марковича в своих преступных целях», сообщил он в милиции. По времени все совпадало, да и по описанию тоже. Мы быстро заскочили в 37-е отделение, чтобы поговорить с этим Барщевым, когда же я показал ему фотографию Тёрнера, он сразу же сказал, что это и есть съемщик дома.

— Мда-а, — протянул Баскаков. — Жаль, что этот Миллер не соизволил зарегистрировать этого подозрительного жильца. Теперь одна надежда на то, что Туманову держат там…

— Игорь Станиславович! — в кабинет майора буквально влетел Генри Картер. Он еще немного прихрамывал, но выглядел уже гораздо лучше. — Я все слышал, и я знаю, что Саша жива, но вы не можете поехать туда без меня!

— Это почему! — удивленно приподнял брови Баскаков.

— Саша… вы не поверите, она сообщила, что там все… заминировано.

— Все возможно, — но Баскаков не верил во все эти сверхъестественные штуки, о которых ему сейчас так много говорили последнее время. Видя это, Картер не выдержал:

— Хорошо, я тоже был таким же скептиком, но рано или поздно, — он поднял вверх руку и в миг на его ладони оказался стеклянный графин со стола Игоря Станиславовича, — начинаешь верить в то, что раньше тебе казалось бредом.

Через какую-то долю секунды графин плавно покачивался в воздухе, а вокруг него величаво кружились граненые стаканы. Баскаков с тихим ужасом созерцал происходящее, но потом, взяв себя в руки, произнес:

— Фокусник вы хороший…

— Фокусник?! — возмутился Генри, но потом тут же успокоившись, добавил, — я поеду с вами и точка. Только я смогу спасти ее.

Баскаков, тяжело вздохнув, посмотрел на часы, большая стрелка дернулась и встала на одиннадцать.

— Уже без пяти час… едем, времени у нас нет.

С Генри поехал Тобиас, он не хотел оставлять друга одного. Бенсон же вернулся в гостиницу чтобы обо всем рассказать Милагресс, которая буквально оборвала телефон. Машина мчалась что есть мочи, встречный ветер кидал машину из стороны в сторону. На повороте, автомобиль начал сбавлять ход, Иваныч чертыхнулся:

— Мы, кажется, закипели, загорелась лампочка на датчике температуры.

— Черт возьми, что делать? — Баскаков, выскочив из машины, подлетел к открывшему капот водителю. — Что там у тебя еще случилось, Дмитрий Иваныч?

— Порвался ремень вентилятора, твою мать! — выругался Иваныч. — Я понимаю, что времени нет, но мне нужно пять минут, поставить новый, но как охладить движок, потребуется минут двадцать.

Через несколько минут, Генри подошел к открытому капоту и, протянув руку, дотронулся до радиатора. Когда через несколько секунд, вода перестала бурлить, Иваныч непонимающе уставился на Генри.

— Садитесь в машину, я поведу, — Генри, открыв водительскую дверь, сел за руль и, не повернув даже ключ в замке зажигания, завел машину. — Этой машины хватит как раз до места, обратно нужно ехать на другой. Мало ли что может случиться.

Баскаков вытер выступивший на лбу пот и сказал:

— Ну, если сел за руль, то давай по быстрей. Машина будет, — он вытащил телефон и набрал номер Герасимова. — Ну что там с Сережей? Хорошо, это хорошо, что жить будет. Да. Мы ждем тебя около… сейчас уже час пятнадцать. Ну, давай, улица Урицкого, дом 123.

Машина шла легко и быстро, казалось старая потрепанная «Волга», превратилась в «Мерседес».

Баскаков не стал спрашивать, почему произошла такая перемена, он видел, как изменился Картер в лице. Пот струился по его усталому лицу и Альмадеро удрученно смотрел на своего друга.

— Что он имел в виду, говоря, что этой машины хватит как раз до места? — осторожно спросил Дмитрий Иванович.

— Он выжимает сейчас из машины больше, чем она может, по этому, когда мы доберемся, она превратится в металлолом.

— А что же я скажу, как это объяснить? — настаивал педантичный Иваныч.

— А это из разряда необъяснимого, но факт.

Иваныч как-то быстро замолчал и больше не задавал лишних вопросов.

Наконец, они подъехали к дому, машина заскрипела и задрожала. Когда же все вышли из нее, она печально вздохнула, и из-под капота повалил дым. Баскаков вопросительно посмотрел на Картера, но, увидев, что тот направляется к дому, не стал пока задавать вопросов.

Вскоре подъехал Герасимов и, увидев, что стало с машиной, не понимающе развел руками. Но, майор, махнув рукой, попросил его, пока не задавать лишних вопросов.

Генри, улыбаясь, закрыл глаза, он знал, что у него есть время, чтобы спасти ее. Теперь он чувствовал ее как прежде, и от этого его сердце начинало трепетать, как у журавля во время брачного танца.

— Откройте дверь, она в подвале.

— Но там же бомба, я вызвал саперов, сначала…

— Сначала я должен спасти Сашу, — терпеливо прервал Баскакова Генри. — Поверьте, все будет хорошо, ни кто не пострадает.

Баскаков впервые за свою практику не знал, как ему поступить, но глаза Картера не лгали, может быть по этому, майор уступил ему.

Открыв дверь, он отступил назад и Генри, войдя во двор, направился к темной железной двери, которая почему-то была приоткрыта. Осторожно оглядев все вокруг и не обнаружив ни чего подозрительного, Картер вошел внутрь.

В подвале было сыро и мерзко. Тусклый свет растекался грязно желтым пятном по каменному полу. Саша сидела в конце комнаты на куче какого-то хлама и казалась еще тоньше и меньше, чем была раньше. Удушливый запах был невыносим и Картер с болью смотрел в огромные, полные слез глаза любимой.

— Я знала, — еле слышно пробормотала она. — Я знала, что вы придете…

— Тут есть бомба, я чувствую, — он огляделся по сторонам.

— Да, Таня ее активировала, но я так ослабла, что ни чего не чувствую, кроме вас… — вдруг она побледнела и покачнувшись, упала лицом вниз.

— Саша! — Генри кинулся к ней. — Сашенька, девочка моя, — на мгновение ему показалось, что это конец, но, прислушавшись, он понял, что еще не все потеряно. Картер хотел ее взять на руки и вынести из подземелья, но увидел, что она прикована наручниками за щиколотку к тяжелой цепи. Конец ее был закреплен к кольцу, которое было ввинчено в стену. Генри попытался вытащить кольцо из стены, но это было невозможно.

Картер собрался с мыслями и внимательно просмотрел подвал. На стене около Саши он увидел следы свежего раствора.

Напрягаясь, до почти бессознательного состояния, Картер почувствовал электронное реле времени, от которого шло два провода к взрывному устройству. Оглядевшись, он увидел валяющийся кусок арматуры. Аккуратно расковыривая им швы, он быстро вытаскивал один кирпич за другим, так чтобы не повредить провода.

— Лежи не двигайся, — сказал он очнувшейся Саше, — сработал часовой механизм, постарайся его задержать.

— Я поняла, — прошептала она и закрыла глаза. От напряжения, на ее лбу появились капли пота, — долго я так не смогу, — еле слышно пробормотала она.

— Я стараюсь.

Аккуратно вынув последний кирпич, Генри вырвал провода из реле времени и, посмотрев на Сашу, сообщил, что теперь все позади.

Саша смотрела на него и в ее глазах стояли слезы, она еще не верила, что ее заточению пришел конец и ее спаситель — Генри.

Картер, осторожно взяв ее на руки, направился к выходу. Саша обвила своими худенькими ручками его за шею и прижалась мокрой от слез щекой к груди Картера. Теперь они были вместе, и ни что не могло их больше разлучить. Когда Баскаков увидел Картера, выходящего из подвала с Сашей на руках, он тяжело вздохнул:

— Ну, слава Богу, все закончилось, во всяком случае, — он посмотрел на Сашу. — Ты жива, девочка. Игорь Станиславович долго смотрел на эту странную пару, садившуюся в машину Герасимова. Этот Картер экстрасенс и эта Саша-телепатка. Господи, куда катится мир, волшебники, их становится слишком много для меня одного, Баскаков почесав затылок, направился к машине. Тобиас радостно поприветствовал Сашу:

— Как хорошо, что вы живы, мы так переживали за вас!

— Я вижу, что все шло, не так легко, — она покосилась на перевязанную ногу Картера.

— Да это все ерунда, заживет, как на собаке, — Саша слабо улыбнулась на его слова и, коснувшись пальцами его щеки, нежно погладила по колючей щетине. — Я понял, побреюсь, как только вернемся домой.

— А… можно, я не поеду к… в ту квартиру, не могу я там. Все будет напоминать о Тане, а я не хочу думать о ней, — Саша отвернулась к окну.

— На нее сильно воздействует Тёрнер, он опытный психолог.

— Так может она не причем? — с надеждой в голосе спросила Саша.

— Если бы она была такой хорошей, Тёрнер не смог бы на нее повлиять, так кардинально изменив ее личность. Мне очень жаль, но по всей вероятности, мы больше не увидим твою сестру.

Генри обнял Сашу и ласково поглаживал ее по волосам, так она и уснула в его объятиях. Впервые за недели заключения, она забылась спокойным сном на руках любимого.

 

Глава 3 Назад в Египет

Татьяна посмотрела сквозь паранджу на город, который сверкал в блеске ночных огней. До сих пор она не могла поверить, что это происходит с ней, что это не кошмарный сон, а суровая реальность. Поправив платок на голове, она посмотрела на свое отражение в стекле витрины супермаркета. На нее смотрела совсем чужая смуглая женщина в темно-синем одеянии, облачавшим ее с ног до головы. Ее ногти были ярко-пурпурного цвета, а на руках были красивые браслеты из фальшивого золота.

— Ну что, Зухра моя, — Скотт крепко сжал ее в своих объятиях и засмеялся, — ты стала этакой восточной женщиной, кто бы мог подумать, что я такой специалист в области перевоплощения.

— Да уж, — процедила она сквозь зубы.

Тёрнер почувствовал недовольные нотки в ее голосе и, приподняв покрывало на ее лице, посмотрел ей в глаза. — Если ты понравишься Пабло и будешь хорошей девочкой, все будет о` кей, — он что-то сказал подъехавшему таксисту, и, распахнув перед Татьяной дверцу, пригласил ее садиться.

— Куда мы едем?

— В гостиницу «Шератон».

Татьяна смотрела, как проплывают мимо дома, улицы с множеством людей и стало так тоскливо, что она не выдержала и заплакала. Скотт не видел ее слез, так как ее лицо было скрыто покрывалом, но почувствовал, как она напряглась. Не в его правилах было уговаривать женщину, какая бы она не была. Скотт действовал всегда только в своих интересах, и по этому, поняв, что она плачет, не обратил на это внимания, полагая, что все это временно и скоро пройдет.

Татьяна понимала, что скоро все закончится и это будет ее наказанием за предательство сестры и ее друзей. Неужели они погибли, Генри и Саша? Генри не допустит этого, не должен… Она вспомнила, какой была жестокой и не могла понять, что ею двигало тогда. К своему несчастью, Таня и не подозревала, что находилась под тяжестью гипноза Тёрнера, и во многом ее поведение было продиктовано им. Я знаю, что Саша все равно бы простила меня, она такая, прощает даже то, что никогда нельзя. Но если бы она осталась жива, но разве это возможно, если я сама активировала эту бомбу.

Около гостиницы «Шератон» машина остановилась, это было высокое здание, этажей эдак в тридцать-сорок. Татьяна вышла вслед за Тёрнером из автомобиля и направилась к стеклянным дверям, которые плавно разъехались, пропуская гостей. Холл гостиницы был освещен матовым светом красивых шаров-светильников разных размеров, которые свисали с потолка, казалось, что они парят в воздухе. Татьяна запрокинула голову, и ей показалось, что светильники похожи на гигантские жемчужины, подвешенные к потолку. Обернувшись, Скотт протянул ей руку и, взяв ее крепко за пальцы, повел к лифту.

— Пошли, моя золотая, — к ним тут же подскочил носильщик и, взяв их вещи, направился вместе с ними в номер, который заказал Тёрнер.

Через час, они сидели вдвоем в теплой ванне с пеной, и пили шампанское. Заметив грустное выражение лица Татьяны, Скотт постарался приободрить ее.

— Не грусти, Танечка, я знаю, что тебе тяжело, и ты считаешь себя сволочью и убийцей. Не думай об этом, иногда приходится нажимать на курок, а потом горько сожалеть об этом, но это наша судьба. Когда-то я тоже жалел других, но тогда ни кому не был нужен. Меня пытались убить, мафия Сан-Франциско охотилась за мной как за опасным зверем. Не смотри на меня так, я знаю, что сейчас мне больше подходит определение убийца и вор, но я не всегда был таким. До одного момента я был полицейским, не смейся, ты мне не веришь? — Скотт укоризненно посмотрел на Таню, которая покачала головой, — меня, подставили, потому, что быть честным полицейским очень тяжело. Я не хотел закрывать дело одного богатенького ублюдка, который изнасиловал и убил дочь директора колледжа. Сначала мне предлагали деньги, но я же честный полицейский и, конечно же, отказался. Потом все произошло так, что я оказался за решеткой, в моем доме нашли наркотики, хотя всем было ясно, что это чистой воды подстава. А Пабло, сегодня вечером, я познакомлю тебя с ним, спас меня, взамен, он предложил мне работу в детективном агентстве, с тех пор я с ним и сотрудничаю.

— И ты скажешь, что никогда ни о чем не жалел? — спросила Татьяна, отпив глоток шампанского.

— Жалел, когда приходилось становиться подонком, и это было чаще, чем мне хотелось, но у меня не было другого выхода.

— Выход есть всегда, — Татьяна вылезла из ванны и, обвернувшись махровым полотенцем, вышла в гостиную, — тебе тоже заказать кофе? — холодно бросила она.

— Да! — Скотт, вынув пробку из ванны, взял полотенце и, обернув его вокруг бедер, открыл кран с холодной водой. Несколько раз умывшись, он посмотрел в зеркало. На него смотрел человек, который давно не вырывался из его прошлого, желающий покончить со всем. Но что дальше? Скотт, криво усмехнувшись, вытер лицо. Нет, с меня довольно разгребать чужое дерьмо своими руками, теперь пускай этим занимается кто-нибудь другой, Скотт Тёрнер достоин лучшего.

Когда он вошел в гостиную, Таня лежала на диване, ее халатик был слегка наброшен на голое тело, и удобно устроившись перед телевизором, она переключала канал за каналом.

— А он кто Пабло? — апатично бросила она, — твой босс?

— Да, и твоя жизнь зависит от того, понравишься ты ему или нет. У нас еще есть время и я хотел бы, чтобы ты покрасила волосы, — Скотт кинул ей коробку с краской, — на вот, не будешь же ты все время ходить в парике. Хотя рыженькой ты мне нравилась больше.

Татьяна не стала с ним спорить, ей стало противно при мысли о том, что им придется ночевать в одном номере и спать в одной кровати. Запахнув халат, она направилась в ванную, оставив Скотта одного со своими мыслями.

Тем временем самолет да Силвы заходил на посадку. Пабло был немного раздосадован тем обстоятельством, что их в деле стало трое, появилась какая-то Таня, ко всему прочему родная сестра той девушки, которую искал Картер.

Тёрнер предположил, что Картер может появиться в Каире.

— Почему ты уверен в том, что Картер и эта девица не отправились к святому Франциску? — спросил да Силва, еле сдерживая клокотавший в нем гнев.

— Я хорошо изучил его и чувствую, что он мог справиться с моим хитрым подарком.

— Что за игры, Скотт, зачем тебе это было нужно? — окончательно возмутился Пабло. — И что это за девка с тобой, я не люблю, когда что-то выходит из-под моего контроля.

— Все будет путем, Пабло, позже я все объясню, сейчас… это не телефонный разговор.

— Ты меня интригуешь, Скотт, а это плохо действует на мое пошатнувшееся от этих передряг здоровье, — да Силва сухо рассмеялся и добавил:- Ладно, самолет скоро будет в Каире, по этому жди звонка, я позвоню из аэропорта.

Тёрнер помнил их последний разговор с Пабло и, глядя на беспечно настроенную Татьяну, понимал, чем все может кончиться, и ему становилось не по себе. Что-то человеческое, еще оставшееся в нем говорило, что нельзя эту девушку выбросить как использованную салфетку. Татьяна посмотрела на него с удивлением, казалось, он о чем-то жалеет или боится.

— Что с тобой, «Рембо», ты сам на себя не похож?

— О чем ты детка? — подмигнул ей быстро переменившейся Тёрнер, — одевайся, сейчас мы идем в ресторан, мне хочется, чтобы ты понравилась Пабло, потому что…

— Если я ему не понравлюсь, ты избавишься от меня? — перебив его, закончила Татьяна.

Тёрнер вынул из пачки сигарету и, холодно взглянув, добавил:

— Одевайся, я жду в холле.

Таня не понимающе посмотрела на уходящего Скотта и, резко встав, подошла к шкафу. Нащупав половину карты в потайном кармане своего пиджака, аккуратно зашитом, что дилетанту было бы совсем незаметно. Татьяна быстро распорола шов и вытащила карту. Она понимала, что должна хоть что-то запомнить из этих странных значков и символов, но ничего не получалось, Таня поняла, что находится в западне, где Тёрнер мало что решает. Но кто этот таинственный мистер Пабло, которому она должна понравиться? Хорошо, я постараюсь.

Татьяна оглядела себя в зеркале и, выбрав терракотовый костюм с большими перламутровыми пуговицами, занялась поиском платка. Теперь, раз она была Зухрой, он был необходим. Приталенная блуза с красивой драпировкой на спине очень ей шла, и делал фигуру Татьяны еще более аппетитной и привлекательной. Широкие брюки-шаровары из нежного шелка струились по ее ногам, Тане нравился этот ее новый образ, но вдруг ей стало страшно. А может отдать Скотту карту и отправиться домой, или остаться здесь… Она понимала, что в чужой стране, не зная языка, ей предстоит стать в лучшем случае проституткой. Таня долго смотрела на себя в зеркало и все еще не верила, что все кончено, и назад ничего не вернуть. Перед глазами проплыли картины недавнего прошлого, когда они с Сашей были лучшими подругами. До того момента, пока между ними не встал Генри Картер. Таня понимала, что ее пагубная страсть стала виной всему произошедшему. Если когда-нибудь мне придется встретиться с тобой сестренка и с тобой Генри, я сделаю все, чтобы вы меня простили. Она вспомнила, как издевалась над беспомощной сестрой в подвале, где ее заточил Тёрнер, и еще больше ненавидела себя и его. Пока она еще не догадывалась, что дело было в его гипнотическом влиянии на ее эгоистические желания. Да, какое-то время она завидовала Саше, но раньше и подумать не могла о том, что захочет навредить сестре, тем более желать ее смерти.

Посмотрев на часы, Таня положила карту в «потайной карман» на груди и направилась к выходу.

Медленно спускаясь по лестнице в одежде восточной царицы, она совсем не чувствовала себя таковой. Войдя в ресторан гостиницы, Таня увидела Тёрнера сидевшего за столиком с мужчиной невысокого роста, который, склонившись, что-то говорил ему на ухо. Встретившись с незнакомцем взглядом, Татьяну пробрала дрожь, она поняла, что это и есть пресловутый Пабло да Силва. Он был плотного телосложения, смуглая кожа выдавала его испанские корни, как и короткая бородка и острые торчащие в стороны усики. Да Силва был похож на таракана с этими топорщащимися усами и глазами-черносливами. Заметив на себе ее пристальный взгляд, Пабло оставил Скотта, направившись к ней. Татьяна, увидев, что он двигается на встречу к ней, остановилась. Легкой походкой да Силва приближался к ней и был похож на хищника перед прыжком. У него были темные волосы, с проседью доходившие до плеч и заметно лысеющие лоб и виски.

— Сеньорита Татьяна? — да Силва взял ее за руку и, притянув ее к своим губам, слегка коснулся ее, уколов своими тараканьими усами. — Пабло да Силва.

— Очень приятно, — еле слышно пролепетала Таня, чувствуя, как по спине начинает струиться пот.

— Не составите нам компанию?

— Да, мне было бы приятно…

— Пройдемте за наш столик, — мягко прервал ее да Силва и, взяв за руку, потянул за собой.

Татьяне принесли столовые приборы и меню. Тёрнер помог выбрать ей что она хочет и, передав заказ официанту, налил ей немного белого вина.

— Ну, как тебе здесь, дорогая? — Скотт нежно взял ее за руку, но Таня постаралась высвободиться, не привлекая внимания Пабло.

— Где ты взял эту девку? — спросил да Силва на испанском, — она красивая штучка, но похожа на затравленного зверька.

— Я тебе уже говорил, Пабло, она мне нравиться и мне не хотелось бы…

— Кто тебе платит? — да Силва отпил глоток из бокала. — Она? Так в чем проблемы. Не говори мне ни чего, но только сестры этой Саши нам здесь не хватало.

— Он говорит о Саше? — спросила Таня Скотта, ей не нравилось то, что она ни черта не понимает из их разговора.

— Да нет, все нормально, это слово похожее на имя твоей сестры. Пабло почти не говорит по-русски, он же не такой полиглот как я, хоть и мой босс.

— Я могу немного по-английски…

— Это хорошо, у вас еще будет шанс пообщаться, — прервал ее Тёрнер и добавил, — вот, кстати, твой заказ. Поешь и можешь отправляться в номер, я должен его уговорить, потому что пока для тебя все очень плохо.

— Дай нам на минутку карту, Таня? — промурлыкал Тёрнер, — ни чего не бойся, здесь уже тебе ни чего не угрожает. Теперь мы одна команда.

— Но… ты говорил… — начала, было, она, но Скотт больно сжал ее руку под столом и так же невозмутимо процедил сквозь зубы, — ты хочешь неприятностей, поговорим позже. Иначе моему другу это может не понравиться.

Татьяна, вынув карту, почувствовала, как немеют похолодевшие пальцы.

В горло ни чего не лезло, она была готова заплакать, так ей было невыносимо. Пабло долго смотрел на нее, затем, взяв вилку из ее руки, положил ее на салфетку и потянул ладонь девушки к себе.

— You beautiful and very sexy, — Сказал Пабло и, видя появившейся румянец на щеках, понял, что она не соврала насчет своего английского. — Может быть ей и повезет, но это теперь будет зависеть только от нее, — добавил да Силва по-испански, обращаясь на этот раз к Тёрнеру.

— If I was possible would like to leave — Татьяна постаралась улыбнуться.

— Я неважно себя чувствую, Скотт, прости, но я хочу уйти, не буду мешать вашему разговору. Таня встала из-за стола и, повернувшись к да Силва, сказала, — At me the head after recent flight has ached. Excuse me mister da Silva, we shall meet later

Да Силва не ожидал от нее такого, и это тронуло его, заметив то, что Тёрнер догадывается об этом Пабло, поморщился:

— Ты о чем подумал, Скотт, я не на столько глуп, — засмеявшись, он погладил свою бородку. — Но в ней что-то есть. Лакомый кусочек, тысяча чертей! Но одно я знаю, точно, женщина всегда будет помехой в наших делах. Как бы это прискорбно не было, — добавил да Силва и улыбнулся, — для них.

— У нее была половина карты, по этому я не убрал ее сразу, а потом не было возможности решать лишние проблемы.

— Но как тебе удалось переманить ее на свою сторону, если она сестра этой Саши Тумановой?

— Есть кое-какие методы, тем более она без ума от Картера, — Скотт, покачав головой, положил себе несколько устриц, — она мне нравится, но ни чего дальше постели. Ты понимаешь?

— Конечно, такие женщины, сами того не зная, любят, когда их используют, большего они и не заслуживают, — поморщившись, да Силва принялся вскрывать специальными щипчиками раковину моллюска, — этот Картер успевает нравиться всем женщинам, и что они дуры в нем находят?

— Значит, что-то находят, — усмехнулся Тёрнер.

— Ладно, с ним мы еще успеем разобраться, а вот с твоей Таней я хочу познакомиться поближе. Теперь, давай обсудим наш план.

Тёрнер вынул из нагрудного кармана сверток и, улыбнувшись, протянул его да Силва.

— Там еще записная книжка Флеминга, я ее тщательно изучил и могу сказать, что козыри не только у Картера и у его команды. Нам на руку, что мы прибыли сюда раньше.

— А как насчет того, что с нами может случиться то же самое, что и с группой тех ученых, которых вел Флеминг? — Пабло с нескрываемым любопытством разглядывал карту, потом он соединил часть карты Тёрнера и часть, что дала Татьяна. — Нет, мой друг Скотт, нам нужно дождаться их в каком-нибудь ближайшем поселке, например вот здесь, — он ткнул пальцем в место на карте, под названием Фаюмский оазис, — и сделать все, чтобы Саша была с нами, Картер нам будет только мешать.

— До точки под названием Фаюмский оазис, Флеминг двигался на лошадях дней двенадцать, а может и того меньше, но это очень утомительное путешествие, тем более нас может застать песчаная буря, которые не редкость в пустыне. Здесь мы оставим моего человека, который сообщит о прибытии Картера и о его дальнейших действиях.

— Я предлагаю отправиться в Мемфис, здесь он называется Меннефер, это очень древний город, — заметил Скотт, вспоминая записи Флеминга, — там мы найдем Нуваса, наверняка его фирма процветает как прежде. Во всяком случае, там нам стоит начинать свои поиски. А что тебе известно об Омаре Капу, первом владельце этой карты? Ведь он был другом твоего отца. Может, он еще жив? — Пабло недоверчиво покосился по сторонам и, шикнув на Тёрнера, процедил сквозь зубы:

— Не произноси это имя так громко, — он вынул портсигар и, раскрыв его нервно вытащил тонкую перуанскую сигару. — Я бы опасался его ищеек, если он был бы мертв, этот человек так и не поверил до конца моему отцу, хотя тогда всему виной был тот американец, который украл у него карту в Сомали, а потом уехал в Советский Союз. Отцу помогал один араб, который позже предал его и сам погиб, темная это была история. Ну, а пока возвращайся к своей Татьяне, у вас осталось совсем немного времени, — как-то двусмысленно усмехнулся да Силва, — потом я поговорю с ней и решу, стоит ли ей доверять, потому что кроме тебя мне полагаться не на кого.

— Мне льстит, что ты надеешься на мою порядочность, — Тёрнер потрепал Пабло по плечу. — Посмотри на меня, я все такой же подонок, но мы с тобой, братья до конца, чтобы не случилось, я не предам тебя, потому что помню, что ты сделал для меня.

— Ладно, Скотти, достаточно сантиментов, — да Силва попросил счет. — Увидимся вечером, а пока, я узнаю насчет поезда в Мемфис.

Скотт достал бумажник, но Пабло жестом попросил убрать его деньги.

— Сегодня предоставь мне возможность быть более любезным, чем обычно, — улыбнулся да Силва.

— Я не узнаю тебя, Пабло, но даю тебе возможность поиграть.

Да Силва, склонив голову на бок, поджал губы в язвительной усмешке и добавил:

— Давно не виделись друг, может по этому я на секунду забыл какой я мерзавец.

Татьяна чувствовала себя ужасно, она не знала, что ей делать, как быть, как вести себя с Тёрнером. Если с ним ей удалось совладать в какой-то мере, то да Силва был не так прост, во-первых, его невозможно было очаровывать, потому что в каждом ее движении и действии он искал подвох. Казалось, он сам себе не доверяет, не то что бы какой-то незнакомке, за которой тянется шлейф интриг и козней. Она смотрела на себя в зеркало, в который раз разговаривая сама с собой, она не узнавала себя. Боже, что я натворила со своей жизнью, что меня теперь ждет? Этот да Силва уничтожит меня.

Ее мысли прервала открывшаяся дверь. Повернувшись, Таня увидела вошедшего Тёрнера. Он, легкомысленно улыбаясь, поставил на столик бутылку мартини и игриво ей, подмигивая, двинулся к ней.

— А почему мы скучаем? — Скотт небрежно начал расстегивать рубашку.

— А ты на моем месте, скучал или может, подскажешь, что мне делать? — Таня в упор посмотрела на Тёрнера.

— Ну, скажем, я мог бы тебе кое-что посоветовать, но… — он внимательно посмотрел на нее, усаживаясь рядом с ней, — но у тебя не получиться.

Татьяна удивленно приподняла брови, на что он рассмеялся:

— Пойми, Пабло слишком мало тебя знает и в какой-то степени боится, что ты можешь совершить какую-нибудь глупость, — Скотт обнял ее за талию и, повалив на кровать, продолжал, — как мог, я постарался его убедить. Хочешь, честно скажу тебе? — он убрал прядь волос с ее лица и коснулся губами щеки, — если бы на месте Пабло был кто-то другой, я бы не задумываясь, пристрелил его, зная, что он желает твоей смерти, но к твоему несчастью, другого Пабло нет, и не будет. Мы слишком много сделали друг для друга, если тебе ясно, что такое мужская дружба, ты поймешь меня.

— Конечно, если между вами не только бизнес, а нечто большее, — усмехнулась Таня, за что сразу получила звонкую пощечину.

— Что ты несешь, глупая женщина, — он резко поднялся с кровати и, отвернувшись, свел брови. — Как всегда ненавижу ошибаться в людях. Прости, но ты еще мало знаешь жизнь и людей, раз так быстро своих друзей можешь превращать в личных врагов.

— А ты, чем лучше ты? Что ты со мной делаешь? Я же не глупая, я все поняла.

— О чем это ты? — он не понимал к чему она клонит.

— А вот что! — Таня резко двинулась к комоду и, вытащив нижний ящик, вытряхнула от туда баночку с таблетками, которые он ей незаметно подмешивал в питье, — ты! ты!!! Я ненавижу тебя Скотт Тёрнер, теперь я все поняла, это ты со мной все проделал, чтобы я стала дрянью, предательницей, я погубила свою сестру!!!

Тёрнер, скомкав рубашку, бросил ее на кресло и, покинув комнату, вышел на балкон. Татьяна, закрыв лицо руками, кусала губы. Самое лучшее для нее в сложившейся ситуации, было подойти к Тёрнеру и своими ласками сделать все, чтобы переманить его на свою сторону, но этого она не могла сделать, этого ей хотелось меньше всего, в чем и состоялась ее роковая ошибка. Скотт понял, что пора расставить все точки над «и» и сделать выбор, он устал от ее холодности и насмешек. Если в России она еще была под его влиянием, здесь Тёрнер прекратил гипнотизировать ее и понял, что, слишком долго общаясь с ней, поселил в своей душе надежду на то, что Татьяна будет принадлежать ему. Теперь, видя ее поведение, он понял, как жестоко ошибся в своем выборе.

Сколько раз я себе говорил, что от доступных женщин не стоит ждать искренности, Тёрнер разочарованно посмотрел в ее сторону, теперь мне все ясно, теперь я знаю, что буду делать.

— Так ты вернешь мне карту, Скотт? — неожиданно твердо спросила его Татьяна, на что он удивленно засмеялся.

— А что, я похож на идиота?

— Но… — в ее глазах застыли слезы, — но, Скотт, ты же говорил… ты же… — она схватила его за плечи и закричала, — ты обманул меня, вы все использовали меня!!!

— Довольно, — спокойно прервал ее Тёрнер, — у тебя еще будет шанс исправиться, но сомневаюсь, что Пабло окажется дураком, большим, чем я.

Тёрнер невозмутимо смерил ее взглядом и отправился в душ. Когда он вышел, обмотанный полотенцем, Татьяна так и сидела в той же позе у столика, где стояла бутылка с мартини. Тёрнер, натянув на себя футболку и легкие шорты, направился к двери, бросив ей:

— Да кстати, мартини я взял для тебя, право напиться у тебя еще осталось.

Оставив ее одну, Тёрнер быстро спустился по ступенькам вниз и, выйдя из гостиницы, набрал номер да Силва.

Стояла настоящая африканская жара, и Скотт пожалел, что так быстро покинул прохладный номер. Если бы не эта стерва, в момент превратившаяся в фурию…

— Да, Пабло, у меня есть немного времени, по этому, я решил съездить сам. Нет, ты смотри, на улице жара. Понял, тебе не привыкать, а как же… ладно, сейчас я возьму машину и буду. Хорошо.

Скотт надел солнцезащитные очки и бейсболку, и понял, что белому человеку, немного легче пережить тропический зной только в специальной экипировке.

Раскидистые пальмы отбрасывали кружевные тени на раскаленном асфальте, а воздух был наполнен запахом каких-то тропических цветов. Если бы не эта бесконечная жара, то я мог бы подумать, что попал в рай, вздохнул Тёрнер. Оглядевшись, он направился в сторону парковщика, чтобы спросить, где тут можно арендовать автомобиль. Улыбчивый парень-араб начал рассказывать о достопримечательностях Каира и об экскурсиях, которые можно посетить.

Тёрнер ему быстро объяснил, что ему нужна машина, а не экскурсионное бюро. При этом он так грозно посмотрел на парковщика, что тот, продолжая улыбаться, выразил такой испуг, что его улыбка больше напоминала гримасу дикой обезьяны в момент наивысшего ужаса. Заметив, что он перестарался, Тёрнер улыбнулся и, извинившись, дал ему пару долларов. Он не хотел, чтобы обслуга начала перешептываться между собой об ужасном мистере из 113 номера.

Парень показал ему немного потрепанный джип-кабриолет ярко желтого цвета, который после короткого, но внимательного осмотра оставил Тёрнера удовлетворенным. Он заплатил парковщику за прокат машины и, сев за руль, направился к месту встречи с да Силва.

В машине не было так жарко, теплый ветер обдувал лицо, и Скотт почти уже пришел в себя, как зазвонил его телефон.

— Да. Кто? — он посмотрел по сторонам, — откуда вы знаете мое имя, и… это какая-то ошибка, я понимаю, но я первый раз слышу это имя. Да. Да, ну и что теперь? — он резко прервал разговор и набрал номер Пабло. — Я не могу приехать сейчас, не перебивай. Я понимаю, но… хорошо.

Скотт отказывался что-либо понимать, неужели кто-то оказался хитрее его. Он понял, что мобильник прослушивается, и не мог об этом сообщить да Силве, непосредственно по телефону. По этому, Тёрнер прибавил газ и направился к месту, где они договорились встретиться с Пабло. Ему не хотелось убегать от какого-то господина Капу… стоп, он резко остановил машину, услышав, как сзади нервно засигналил грузовик.

— Черт, возьми! — оглянувшись, Тёрнер быстро примкнул к обочине. — Это же тот самый Капу, друг отца Пабло, но что ему нужно от меня?

Заведя двигатель, Тёрнер перестроился на свою полосу и быстро направился к отелю «Лагуна», где поселился Пабло да Силва. Влетев на стоянку, он передал машину парковщику и направился в холл отеля. Там он спросил у администратора, номер комнаты, где остановился мистер да Силва, но та наотрез отказала ему, несмотря на то, что Тёрнер представился его другом. Наконец, Скотт обессиленный рухнул в кресло, где решил дожидаться своего босса.

* * * *

Генри со своими друзьями и Сашей сидели за столом на маленькой кухне в квартире сестер Тумановых.

— Ты уже выглядеть хорошо. Лучше, чем в больница, — улыбнулась Милли, погладив ее по волосам, — такой жесткий волос, но ты красивая.

Впервые за все время, Саше удалось познакомиться со всеми друзьями Картера, что приехали с ним в Россию. Она была очень благодарна Майклу, за то, что он помог освободить Тоба и Генри из заключения, а потом они все искали ее, и все так хорошо кончилось.

— Как ты себя чувствовать? — спросила Милагресс Сашу, — извини, я плохо говорить русский.

— Ничего, скоро я научусь, — Саша начала вытаскивать из пакета продукты, — врач не хотел меня выписывать, но потом, он даже удивился, как быстро я иду на поправку.

— Это есть хорошо, Генри очень сильно волноваться.

— А он сказал, что ты готовишь просто великолепно.

— Да, он так говорить? С аппетитом моего Майкла, — всплеснула руками Милли, — он такой гурман, вырос на французской кухне, бабушка, as it to say?…француз, — Милагресс была просто очарованна Сашей, — давай я помочь тебе убирать, — предложила она Саше свою помощь в наведении порядок в квартире, после нашествия Тёрнера и приготовлении ужина.

— Бедная девочка, как ты все это трудно, — Милли ласково обняла Сашу и, прижав ее к груди, провела рукой по ее жестким, торчащим в разные стороны волосам. — Генри меняться, повстречав тебя. Я думаю, он, наконец, любить по настоящему.

По-русски хорошо говорил только Картер, Тобиас немного хуже, а вот остальные, не всегда могли понять русскую девушку Сашу. Они понимали друг друга на уровне глаз, жестов и Саша, зная английский только по школе, старалась лучше понять своих новых друзей. Скажу, со временем ей это удалось, потому что она всей душой любила Генри и хотела знать так же его язык, как он русский. А пока Саша не всегда понимала, что ей говорили Милли или Майкл, Картер выступал в роли переводчика.

В этот вечер, когда все собрались за одним столом, впервые за эти суматошные дни, все вздохнула с облегчением. Только Майкл сказал, что рано радоваться, наверняка Тёрнер и Таня уже в Каире.

— Не беспокойся, Майкл, мне жаль их, если они надумают пойти ТУДА, — грустно сказала Саша.

— А кто тебе сказал, что они отправятся ТУДА сразу, как только прибудут в Египет? — едко заметил Тобиас, — я уверен, что они смылись так быстро только из-за полиции, и ждут, когда в Египте появятся Саша или Картер.

— Почему это? — удивилась Саша.

— Саша, уж ты-то должен знать, что Тёрнер и да Силва нужен ты, Генри, а не карта. Тёрнер мог ее запомнить, — Майкл сочувственно посмотрел на Сашу, — It is very a pity to me, что все так вышло… — его прервал звонок, от которого все вздрогнули. Саша вскочив, подбежала к двери и, распахнув ее, увидела на пороге маму.

— Мама! — Полина Сергеевна крепко сжала дочь в своих объятиях. Григорий Петрович поднялся следом и тоже кинулся к своей дочери. Днем раньше к ним ездил Картер и осторожно, чтобы не потревожить немолодые сердца и здоровье родителей Саши, рассказал, как обстояло дело. Григорий Петрович возмущался, почему раньше ему ни о чем не рассказали, может тогда он смог бы удержать Татьяну от необдуманных поступков. Картер же сказал, что Таня находилась под сильным гипнозом Тёрнера, который полностью подавил ее личность за время их общения.

Саша не могла нарадоваться приезду своих родителей, и Генри пришлось расцеплять их горячие объятия, чтобы завести Тумановых старших в квартиру.

Милагресс тут же поставила на стол приборы, а Саша стала наполнять тарелки родителей всякими вкусностями.

— Боже мой, Таня нам сказала, что ты уехала, — Полина Сергеевна не выпускала руку дочери из своей ладони, — я не могла поверить, что ты могла уехать, не попрощавшись с нами. Я чувствовала, что с тобой и с Танечкой что-то случилось.

— Ладно, Поля, успокойся, — Григорий Петрович протянул ей платок, — что сделано, то сделано. Я, честно говоря, тоже не ожидал от Татьяны такого, даже представить себе не мог, что она на такое способна.

— Знаете, Григорий Петрович, — осторожно начал Картер, — может, я повторяюсь, но Тёрнер хороший психолог, и гипнотизер, он многому научился в Перу, а Татьяна в тот момент была сильно взволнованна. Тем более, она завидовала сестре и пыталась уговорить меня взять ее с собой в Египет, а не Сашу. Она не понимала, что нас с Сашей связывает нечто большее, чем просто чувства. Мы как половинки одного целого. Я думаю, по этому мы и смогли найти друг друга.

— Ты понимаешь, папа, возможно Таня влюбилась в Генри, — осторожно вставила Саша, — может, потому все и случилось, но я уверена, что сейчас Таня горько сожалеет обо всем, и мне жаль ее.

Тобиас переглянулся с Картером и что-то сказав, Милли, сообщил Тумановым, что Генри хочет поговорить с Григорием Петровичем.

— Мы не будем вам мешать, — добавил Альмадеро, потянув за собой Милли, которая, не совсем поняла, его.

— Кажется, я догадываюсь, о чем вы хотите поговорить, — выдавил Григорий Петрович. — Конечно, в другой ситуации, я сказал бы нет, но…

— Гриша, — мягко прервала его Полина Сергеевна, — все равно все будет так, как решит Саша. Она уже давно выросла и к тому же раскрыть эту тайну, всегда было ее мечтой.

— Я знаю, — Григорий Петрович ласково посмотрел на дочь. — Но мне бы хотелось, что бы вы вернулись, и чтобы все было в порядке, — он перевел взгляд на Генри, — я уверен, что моя дочь в надежных руках.

— Можете не сомневаться, Григорий Петрович, — Генри нежно обнял Сашу и улыбнулся. — Все, что будет зависеть от меня, я сделаю, но если нам вновь будет что-то угрожать… понимаете, о чем я? — Генри вдруг стал серьезным. — Я не гадалка и не могу знать наверняка будущее, не свое, не чье либо.

— Я понимаю, вас, Генри, — Полина Сергеевна, взяла его и Сашу за руки. — Отправляйтесь с Богом, и пусть вам сопутствует удача во всем.

Картер и Саша, переглянувшись, улыбнулись и обняли родителей. Григорий Петрович, еле сдерживал слезы, понимая, что сегодняшняя встреча может быть последней. Полина Сергеевна, не стесняясь, плакала, целуя и дочь и ее избранника.

— Мама, папа… мы же вернемся, — попыталась успокоить их Саша.

— Не волнуйся за нас, дочка, — Полина Сергеевна вытерла слезы. — Меня больше волнует то, как вы доберетесь до места, если теперь у вас нет карты.

— Я надеюсь, что моя память не подведет меня, начал Картер, но Григорий Петрович, улыбнувшись, остановил его.

— Посмотрите-ка вот сюда, молодой человек.

Генри не понимающе взглянул на отца Саши, который, сунув руку во внутренний карман пиджака, вытащил потертый и пожелтевший от времени листок, сложенный в несколько раз. Саша, радостно кивнув, узнала копию карты, которую сделал ее дед, Сергей Кочетко.

— Папка! — она бросилась к отцу на шею, — как здорово, что ты подумал об этой карте. Генри, это же точная копия той карты.

— Я вижу, — Картер взял карту из рук Сашиного отца и удовлетворенно кивнул головой, — спасибо, Григорий Петрович. Это нам поможет.

— Но откуда, ты узнал о ее существовании? — удивилась Саша, — хотя, постой, дай угадаю, бабушка, тебе сказала бабушка? — Григорий Петрович кивнув, ответил, что именно бабушка привезла эту карту еще тогда, когда узнала о невероятных способностях Саши.

— Но почему, ты раньше не сказал, ведь именно я тогда нашла ее, черт, я совсем забыла об этой карте? — ошеломленно спросила Саша, на что отец ответил:

— Дело в том, мы боялись, что ты сорвешься. Ты такая не предсказуемая, что тебя не смутило бы даже отсутствие денег, для поиска пропавшей экспедиции.

— Мы опасались за тебя, Санька, — Полина Сергеевна погладила дочку по волосам, — с твоим характером не каждый мог справиться, и мы решили ни чего тебе не говорить, пока не придет время.

— Хорошо, что это время пришло, — отец протянул руку Картеру. — Пойдем на площадку, покурим.

— Ладно, — Генри понимал, что отец Саши хочет поговорить с ним. Полина Сергеевна и Саша занялись уборкой посуды, а Милли с Майклом и Тобиасом отправились в кондитерскую за тортом.

— Знаешь, Санька, конечно, я боюсь за тебя, если тут такие страсти творились, что может случиться в Египте? Только я тут подумала, что… с Генри тебе нечего бояться, мы с папой доверяем ему.

— А ты знаешь, мама, мне кажется, я влюбилась, — Саша почувствовала, как краска залила лицо. — Знаешь, в первый же день нашего знакомства, Генри сказал, что это судьба и нам суждено быть вместе, представляешь, он сразу сказал, что я нравлюсь ему.

— Конечно, дочка, он взрослый человек, не мальчик, чтобы юлить и придумывать отговорки, ему, наверное, уже к сорока? — Саша не понимающе посмотрела на мать.

— О чем ты, мам, разве это важно? — Саша, вытерев последнюю тарелку, протянула ее матери.

— Не обижайся, в его случае, это не играет ни какой роли, просто ты меня не так поняла.

Саша выключила воду и, протянув руки, обняла маму, они не виделись целый месяц, и теперь не стоило обижаться по мелочам. Полина Сергеевна чувствовала, что ее дочери хорошо с Генри, ее глаза светились счастьем, давно она не видела у своей Саши таких глаз.

Вскоре вернулись Григорий Петрович и Картер, Полина Сергеевна ждала мужа в прихожей:

— Пошли, Гришенька, я так устала, — она поцеловала Сашу, — Мы, наверное, пойдем. Надеюсь, увидимся с вами еще раз… перед вылетом.

— Непременно, — Картер с чувством пожал руку Григория Петровича.

Полина Сергеевна поцеловала их обоих и направилась вслед за мужем, оставив Сашу и Генри одних.

Через минуту в дверь позвонили.

— Это, наверное, Милли с Майклом, — Саша открыла и увидела Катю Панову.

— Катька?! Привет, моя дорогая, проходи, мне столько много тебе нужно рассказать!

— Привет, Санька! — Панова поцеловала подругу и, закрыв за собой дверь, заглянула на кухню. — Ты не одна? — Саша потянула Катю за руку.

— Пойдем, я тебя познакомлю с ним.

Катерина с любопытством последовала за подругой на кухню. Около окна стоял темноволосый мужчина, среднего роста и спортивного телосложения. От него веяло сильной энергетикой, Катя сразу это почувствовала и, поприветствовав, заставила его обернуться. Его глаза, внешность поразили ее. Нельзя было сказать, что он был красив, самая обыкновенная, заурядная внешность. Однако в нем было что-то такое, что невозможно было выразить словами.

— Здравствуйте, меня зовут Катя, я подруга Саши, — представилась Панова, — а вы тот самый Генри Картер?

— Да, — Генри протянул ей руку, — это с вашей помощью, я смог найти Сашу, помните Барбару?

— Да, но она мне сказала, что вы и ваш друг Тоб, если я не ошибаюсь…

— Погоди, Катя, нам известно, кто общался с Барбарой, некий Скотт Тёрнер, хотя его имя тебе может не о чем ни сказать. Сколько у него этих имен. От его гипнотического влияния пострадали все мы, а моя сестра Таня та вообще уехала с ним в Египет. Так что не делай поспешных выводов.

— Прости, Сань, просто, я думала, что ты можешь не знать…

— Все хорошо, Катя, присаживайтесь, я оставлю вас, пойду встречу Бенсонов, — сказал Генри Саше, — ставь чай, мы скоро.

— Да, Генри, позови ребят, а то они, наверняка чувствуют себя брошенными, а я пока поставлю чайник.

Саша долго рассказывала, что произошло с ней и Катя, не веря своим ушам, засыпала подругу вопросами.

— Не мудрено, что Таня запала на этого Генри, — Катя восхищенно закатила глаза, — такой мужчина!

— И ты туда же? — наиграно обиделась Саша, — не ожидала такого от подруги.

— Нет, ты что, я не Танька, все нормально, — успокоила ее Панова, — а раз у вас все так хорошо, мне стоит только порадоваться за тебя. Наконец-то, Санька, ты будешь, счастлива, у тебя столько блеска в глазах появилось, ты сама на себя не похожа в хорошем смысле.

Пока подруги беседовали, Генри спустился вниз и, закурив, подошел к Тобиасу. Начинало темнеть и на улице становилось прохладно.

— Ребята! — послышалось от куда-то сверху, — пойдем пить чай!

Генри поднял глаза и увидел, как Саша, высунувшись из окна, машет им рукой.

— Мы идем! — ответил ей Бенсон. — Торт большой!

— Майкл, — толкнула его Милли, — прекрати поощрять свое чревоугодие.

— Да я еще не начинал, — улыбнувшись, Майкл помахал рукой Саше и крикнул, — мне достанется самый большой кусок, за доставка!

 

Глава 4 Кому любовь, кому проклятья

Когда все гости разошлись, было уже довольно поздно. Саша убиралась на кухне, а Генри отправился посадить друзей на такси. Она подошла к окну и посмотрела на уезжающий автомобиль. Темные тучи повисли над городом, скрыв звезды и луну, но, несмотря на испортившуюся погоду, настроение было хорошим. Саша решила почти все проблемы, за исключением Тани, о которой было ни чего не известно, и она снова гадала, что будет с сестрой там в Египте. С болью, вспоминая о Татьяне, в ней боролись противоречивые чувства, не хотелось думать о плохом, по этому в сердце Саши еще оставалась надежда на то, что во всем виноват Тёрнер со своими проклятым кознями. Генри отрицал, что Скотт может так изменить человека, если тот сам не приложил к этому руку, и Саша понимала, что Таня своей завистью и эгоизмом, подписала себе приговор и теперь, ее жизнь в опасности.

— Будет дождь, — от звука его голоса Саша вздрогнула и, обернувшись, сказала:

— Ты напугал меня, — он обнял Сашу за плечи и, прижавшись к ней, вдохнул запах ее волос, ласково поводив кончиком носа по ее затылку.

Саша, обернувшись, встретилась с ним глазами и поняла, что может полностью прочитать его мысли. Генри кивнул, давая понять, что с ним происходит то же самое и, взяв ее руку, поднес к своим губам. Саша закрыла глаза, чувствуя прикосновения его горячих губ к своей ладони и запястью, каждая клеточка трепетала и пела от его поцелуев. На какое-то мгновение она почти забылась и отдалась своему чувству, но потом вдруг, открыв глаза, словно спохватившись, высвободилась из объятий Генри. Он не понимающе взглянул на нее, а потом, растерявшись, опустил глаза и отвернулся к окну.

— Извини, я не хотел…

— Это ты меня прости, — горячо прервала его Саша, — просто… я боюсь новых отношений, по этому гоню от себя эти мысли, но… но у меня не получается, — она заплакала, — ты не поймешь меня, прости, — Саша, отстранившись от него, выбежала из кухни. В доли секунды пронеслись перед ней те дни, когда она верила в любовь и любила так, что без него, другого, жизнь казалась бессмысленной.

Саша помнила тот майский вечер, когда первый гром прогрохотал над головой. Грянула неистовая буря. Сверкали молнии, и дождь лил, как из ведра. ОН всегда ей нравился и теперь, когда она, наконец, решилась на свидание, разразилась эта злосчастная гроза.

Они вбежали в подъезд его дома, мокрые до нитки, подаренные алые тюльпаны, приуныли и кое-какие сломались. Саша стояла, прижимая к своей груди цветы, восхищенно глядя в глаза того самого парня, который нравился всем девочкам их курса в институте. А он выбрал ее, именно ее и, ласково касаясь мокрого от дождя лица, целовал в первый раз. До него ни кто еще не касался ее, только ему Саша позволила, потому что любила искренно и незабвенно. Потом они поднялись к нему в квартиру, где он предложил переодеться, сменив мокрую одежду на халат своей матери. Они выпили кофе, потом он нашел бутылку вина «Черные глаза», привезенную родителями с юга.

Темно-красное вино разожгло пожар в ее груди, а его терпко-сладкий аромат пьянил и дурманил. Очарованная ласками своего возлюбленного, Саша отдалась на волю судьбы, и ЭТО случилось: ночь, казавшаяся ей сказкой, и он — прекрасный принц, о котором она так долго мечтала. Но сказка быстро закончилась, слишком быстро даже для Золушки. Карета навсегда превратилась в тыкву, лошади в белых мышей, а прекрасный принц… если бы это был принц.

Саша помнила, как проклинала себя, как плакала, доверяя свои слезы только своей подушке. Только она знала, каких трудов ей стоило невозмутимо заходить в класс, приходя мимо бывшего принца. Однако, она все вынесла, заменив чувства и переживания учебой, а потом работой. Долго эта рана не затягивалась, но, как известно, время лечит.

Саша почувствовала дыхание Картера у виска, он нежно обнял ее и, повернув к себе, спросил:

— Тебя кто-то обидел? — она молча опустила глаза, — не бойся, я не буду торопить события. Знаешь, я не такой уж ангел и, наверное, есть женщины, перед которыми мне было стыдно за прошлые ошибки. Но кто не ошибается, а? Тебе не стоит меня бояться, Саша.

Саша посмотрела на него и где-то в глубине души почувствовала, что-то такое, словно она знает этого человека тысячу лет, и может ему доверить все, даже свою жизнь.

— Генри, — Саша слегка коснулась его щеки. — Я не знаю, чего хочу, хотя свои чувства не могу скрывать и не буду. Так же я знаю, что ты чувствуешь, — она поцеловала его в уголок рта. Генри все отдал бы за то, чтобы Саша раскрыла свои объятии и нырнула в море чувств, которые уже ни кто не скрывал, но на мгновение, остановил себя и, обнимая Сашу, ласково поцеловал ее в губы. — Не беспокойся, моя милая девочка, пойдем лучше выпьем кофе.

* * * *

Татьяна печально посасывала мартини, заедая его нежными оливками. Ей было «фиолетово», если с чем-то можно было сравнить ее состояние. Нет, она не чувствовала себя виноватой, а тем более глупой. Что не делается, все к лучшему, думала она и, приняв решение немного развеяться, быстро переоделась и спустилась в холл гостиницы. Воздух был наполнен ароматами цветов, и веяло прохладой. Татьяна ни сколько не жалела о своей ссоре с Тёрнером, она была уверена, что он никуда не денется.

Как только она покинула свой номер и спустилась по лестнице вниз, ее дверь вскрыли несколько арабов и начали переворачивать все верх дном. ОНИ ИСКАЛИ КАРТУ.

Таня же, преспокойненько взяла такси и отправилась на побережье, посмотреть достопримечательности желтой реки.

Скотт, находясь в «Голубой лагуне», наконец, дождался Пабло, который не совсем понял своего друга. Когда же Тёрнер рассказал ему о странном звонке, Пабло задумался:

— Не хочется думать об этом, — он почесал за ухом, — но это может быть только человек Омара Капу.

— Того самого? — спросил Скотт, на что да Силва усмехнулся и, пожав плечами, добавил:

— Нам придется это выяснить, иначе, может случиться что-то нехорошее, я всегда носом чувствую неприятности. Одно я знаю наверняка, этот человек был близок Омару, может это его сын или… Хватит гадать, где карта, надеюсь у тебя?

— Да, — Скотт похлопал по сумке на поясе.

Пабло задумчиво покосился по сторонам, добавив, что за ними могут следить. Взяв друга за локоть, да Силва направился к выходу. Еще раз оглядевшись, они сели в автомобиль Тёрнера, и направились в «Шератон».

— Надо забирать твою Таню, — да Силва сам повел машину, — и тут же отправляться в Мемфис, билеты купить уже не успеем, придется двигаться своим ходом, тем более машина в порядке.

— Мы поссорились с Таней, и по этому я отправился один, она совсем меня достала.

— Я не узнаю тебя, братец, — улыбнулся да Силва, сворачивая на главную трассу, — еще сегодня утром, ты был готов бросить к ее ногам все сокровища мира.

— Ну, это ты уж слишком, я ни чего серьезного не имел на нее…

— Да ладно, Скотт, — Пабло притормозил, не доезжая гостиницы, — если Таня попадет в руки людей, которые интересуются нами, может произойти что-нибудь плохое, что нарушит наши планы, по этому, тебе нужно позвонить ей и сообщить, что ее жизнь в опасности, может даже извиниться…

— Да пошла она!

— Скотт, дружище, — остановил его да Силва, — если эта птичка расскажет им о карте и о наших планах, нас ждут большие неприятности.

Тёрнер набрал номер Татьяны, тот долго не отвечал, и Скотт начал беспокоиться. Наконец он услышал голос, но не Татьяны. Низкий мужской голос спросил, не Тёрнер ли это? Скотт, отключил мобильный и непонимающе посмотрел на да Силву.

— Хорошо, если она куда-нибудь ушла и оставила свой телефон в номере…

Пабло, закусив нижнюю губу, потянулся в карман за сигаретами, ему не нравилось все это. Пусть карта была у них, но Таня могла все рассказать, что знала об их планах. По этому они решили не возвращаться в гостиницу сейчас, а подождать, когда она будет возвращаться и перехватить ее до того момента, пока ее не задержал кто-нибудь другой.

Они вышли из машины и решили разделиться. Пабло направился к гостинице, а Скотт остановился в кафе, где было хорошо видна парковка такси. Созваниваться решили через каждые пятнадцать минут, причем на чужие номера не отвечать.

Раскрашенная фелюга с треугольным парусом медленно проплывала мимо, ведомая молодым египтянином. Тихий всплеск весел и никакого звука мотора. На минуту, Таня восхитилась этой гармоничной картиной. Плавное течение Нила, запах кофе с кардамоном из кафе и легкий прохладный ветерок. Где-то недалеко играла восточная музыка, навевавшая воспоминания об арабских сказках, которые ей и Саше читала мама. Таня сунула руку в сумку и, не найдя там телефона, поняла, что оставила его в номере гостиницы. Ни чуть не расстроившись, она направилась в ближайшее кафе, где решила заказать себе «кус-кус» (национальное блюдо из тушеных овощей и мяса) и чашечку того самого ароматного кофе с кардамоном. Она и не догадывалась, что Тёрнер со своим другом были готовы разорвать ее на части, томясь долгим ожиданием, когда «ее величество» соизволит вернуться в свои владения.

К вечеру, когда солнце уже готово было утонуть в розовых облаках за горизонтом, терпение Тёрнера и да Силвы было вознаграждено. Из подъехавшего такси вышла девушка, в которой Скотт узнал Татьяну. Дура, расхаживает в европейской одежде, как туристка, с паспортом гражданки Сирии, хорошо, что с ней все в порядке. Казалось, ее ни чего не беспокоило, легкой походкой она направилась в сторону гостиницы, вертя в руках маленькую сумочку. К ней подбежал смуглый мальчишка, и, дернув за край одежды, показал пальцем в сторону кафе. Приподняв темные очки, она оглянулась и увидела Тёрнера. Он кивнул ей головой, и Таня направилась в его сторону. Приложив ладонь к груди, он улыбнулся и, взяв беглянку под руку, повел ее к своему автомобилю. К его удивлению, Таня не стала сопротивляться, послушно двигаясь за ним.

— Ну, что еще произошло, раз ты меня встречаешь, повздорил со своим дружком? — усмехнулась она.

— Не время для глупых шуток, — огляделся по сторонам Тёрнер, — твоя жизнь в опасности.

— Что?! — не понимающе округлила глаза Татьяна. Скотт, усадив ее в машину, набрал номер Пабло.

— Она здесь. Что там, все в порядке? — он покосился на перепуганную Таню, — все нормально, я постараюсь, — Таня вся дрожала и Скотт, взяв ее за руку, почувствовал это. — Таня?

Она посмотрела на него и ощутила, что не может пошевелиться.

— Все хорошо. Не волнуйся. Ни каких сцен, я твой друг. — Тёрнер повторил это еще раз ровным, спокойным тоном, видя, как ссужаются ее зрачки, — ты помнишь, как сюда попала?

— Мы приехали отдыхать, нам хорошо вместе. Мы, любим, друг друга, — улыбнувшись, Таня погладила Скотта по щеке, — я знаю, что мне нельзя ни с кем разговаривать, ты не любишь этого…

— Когда я скажу «три» все вернется на свои места, — Таня покачнулась и Скотт, едва успел подхватить ее.

Открыв глаза, Таня увидела склонившегося над собой Тёрнера. Он ласково погладил ее по лицу, спросив, что это она вдруг вздумала падать в обморок. Таня потерла глаза и, почувствовав легкое головокружение, сослалась на ужасную жару днем.

— Что это со мной, будто бы я весь день спала? А, Пабло, и вы здесь? Что-то мне не хорошо, — подошедший да Силва недоверчиво покосился сначала на нее, потом на своего друга.

— Что у вас тут происходит? — он смотрел на Таню и видел перед собой глаза наркоманки или… На секунду он задумался и, поняв в чем дело, невозмутимо добавил, — я не смог купить билеты. По этому мы отправимся на машине, это не долго через час, полтора, будем на месте.

— А куда мы едем, дорогой и почему ночью? — вяло спросила Татьяна, казалось, она сейчас заснет на ходу.

— Так надо, солнышко, — Тёрнер сухо поцеловал ее в лоб, — сейчас только Пабло поменяет машину.

— А кто такой Пабло? — она уже начала зевать, — очень спать хочется…

— Я быстро, — Скотт кивнул на Татьяну, — она почти уже вырубилась, побудь с ней, а я договорюсь.

Оставив сонную женщину на да Силву, Скотт отправился к стоянке автомобилей гостиницы. Парень — парковщик узнал несговорчивого клиента, не желавшего ехать на экскурсию. Тёрнер, дружески похлопав его по плечу, спросил, нет ли другого автомобиля, так как им нужно съездить на ночное сафари.

— Эта машина немного барахлит, и не хотелось бы застрять где-то ночью, — улыбнулся Тёрнер своей обезоруживающей улыбкой, — я могу заплатить вдвое больше, но мне нужна надежная машина.

Его старания были вознаграждены и вскоре они уже ехали по каменистой дороге, ведущей в Мемфис. К счастью щебенка быстро закончилась, и они выехали на асфальтированную дорогу, машина понеслась словно ветер. Парковщик не обманул, автомобиль был что надо, он мчался, оставляя позади Каир, несясь в древний город, уходя от неизвестных соискателей карты. Вокруг была только каменистая пустыня и больше ни чего, кроме диких зверей.

Татьяна мирно спала на заднем сидении, Пабло пытался не спать, глядя, как пустынное шоссе уходит вдаль. Скотт, уверенно сжимая руль, думал о том, что будет дальше. Что ждет их в неведомой пустыне в том таинственном месте, где случилась странная история, из-за которой все и началось, думал он и не находил ответа. Что скрывается в этой гробнице, наверняка не золото и драгоценности, раз столько людей хотят заполучить эту злополучную карту, он посмотрел на уснувшего да Силву. Надеюсь, ты, друг не подведешь меня, что будет все как всегда. Посмотрев в зеркало заднего вида, Тёрнер увидел следовавший за ними автомобиль. Взглянув на часы, он прибавил газу, преследующая машина, словно рыба-прилипала не отставала. Не нравится мне все это, подумал про себя Скотт и, посмотрев на Пабло, слегка толкнул его.

— Что такое? — да Силва потер заспанные глаза, — прости, я кажется, уснул.

— Да не в этом дело, — Тёрнер кивнул на зеркало заднего вида. — Эта машина уже давно следует за нами, может, я раньше ее не заметил, так как они шли не так близко. Я прибавил газу, но они так же неустанно двигаются за нами.

Да Силва нервно поморщившись, спросил, сколько еще до Мемфиса. Татьяна все еще спала, она была похожа на ребенка, так безмятежно она улыбалась, подложив руку под голову.

Посоветовавшись, парни решили, что нет смысла останавливаться и ждать, когда та машина их обгонит, или остановится. Нужно ехать, как ни в чем не бывало, в Мемфисе же сразу отправляться на поиски человека, которого порекомендовал один знакомый да Силвы из Лимы. Им нужен был проводник и Пабло был спокоен, потому что у Мансура Нуваса, владельца крупного экскурсионного бюро, наверняка нашелся бы нужный человек.

Ночь была холодной и, Татьяна, закутавшись в одеяло, долго не могла согреться. Ее сон был скорее похож на местный наркоз, тело было ватным, а веки, налитые свинцом не хотели открываться.

Вскоре показались башни минарета Мит — Рахане. Яркий свет луны освещал город, словно покрывая его серебром. Скотт поднял крышу кабриолета, так как стало совсем холодно и, посмотрев в зеркало, увидел, что машина продолжает следовать по пятам. Каменистую пустыню сменили редкие пальмы и сухие кусты колючки, чем дальше, тем разнообразнее становилась растительность. Въезжая в город, Тёрнер остановился у заправочной станции, где за руль сел да Силва.

— Я не знаю, где мы сейчас остановимся, раз за нами идет постоянная слежка, не будем же мы до утра кататься по городу, — вздохнул удрученный Тёрнер.

— Погоди, не все так плохо, сейчас мы спросим у хозяина заправки, может он знает, где найти Мансура Нуваса. Если все будет нормально, мы оставим машину и постараемся поскорее скрыться. Если нам не помешает твоя девка.

— Не могу же я оставить ее.

Да Силва, покачав головой, вынужден был согласиться с другом и, оставив на него машину, направился к хозяину заправки, чтобы выяснить, что ему известно о Мансуре Нувасе.

Скотт, заправив автомобиль, посмотрел на заднее сидение, где спала Татьяна.

— Спишь? — тихо спросил он, но она что-то пробормотала, — так-то лучше, — он посмотрел в сторону остановившегося в метрах пятидесяти за ними автомобиля, он не двигался с места. Либо они полные идиоты, кто так проводит наблюдение, сразу дать выявить свое присутствие, либо… либо за ними стоит очень значительный человек и им нечего бояться. Скотт подумал об Омаре Капу, о котором рассказывал да Силва, кто же это мог быть, ведь не мог же он быть жив до сих пор.

* * * *

— Сид Латиф, они в священном городе, но им не удастся скрыться от карающего меча Аллаха.

— Хорошо, Карагёз, найдите мне этого да Силву, он мне нужен живым, остальных можете убрать.

— Понял, сид Латиф.

Седой старик, положив телефон на низенький столик, свел брови и с ненавистью посмотрел в сторону Мемфиса. Там был человек, который ответит вместо своего отца, которому удалось уйти от расплаты. Латиф Капу спустил ноги с кровати, теперь ему опять не спалось, когда этот человек появился в Каире. Старик сухо рассмеялся и, потерев, скрюченные артритом пальцы, нажал на звонок вызова слуги.

* * * *

Утро ворвалось в раскрытое окно легким ветерком и залило золотыми лучами всю комнату. Влетевшая бабочка, которую то же разбудило солнце, легко порхала по комнате. Саша, потянувшись, открыла глаза и увидела на туалетном столике вазу с красивым цветком. Удивленно потерев глаза, Саша поднялась с постели и подошла к столику. Цветок был необыкновенен, его голубые лепестки были с прожилками нежно розового цвета, а серединка пушистой с множеством тычинок и пестиков. А какой аромат исходил от этого чудесного цветка. Около вазы Саша нашла записку, ей не нужно было гадать, кто мог написать ее.

«Доброе утро, мой цветочек. Эта орхидея для тебя. Позвони, как только проснешься. Генри».

Саша улыбаясь, поцеловала прекрасные лепестки орхидеи и, мечтательно закрыв глаза, растянулась на еще не убранной постели. Вчера она чего-то испугалась, но теперь ей хотелось, чтобы Генри был рядом. Как я могла подумать, что он может себя как-то не правильно повести, отругала себя Саша, он же такой хороший. Что это вчера на меня нашло. Она ласково посмотрела на цветок и, еще раз прочитав записку, прижала ее к своим губам.

— Генри, — протянула она, — сейчас я тебе позвоню, — быстро соскочив с кровати, Саша подлетела к телефону и набрала номер Картера.

— Привет, — промурлыкал он, — как спалось?

— Приезжай скорее, я так соскучилась.

— Ну, тогда открой дверь, я уже битый час торчу под твоей дверью.

— Как, ты здесь? — она подбежала к входной двери и, не выпуская телефона, повернула ключ в замке. Генри стоял на пороге. — Доброе утро, — Саша еще не выключила мобильный.

— Здравствуйте, девушка, — ответил ей он тоже по сотовому телефону, — я думаю, сейчас уже можно поговорить просто, без помощи телефона? — улыбнувшись, Картер вошел в квартиру.

— Ах, да, — спохватившись, Саша повертела пальцем у виска, — совсем уже, стоим рядом и продолжаем говорить по мобильникам.

Закрыв за ним дверь, она отправилась на кухню, потянув за собой Генри.

— Как ты доставил мне этот красивый цветок, Генри, ну скажи. Что, ты влез по водосточной трубе? — Картер, улыбаясь, опустил глаза.

— Пусть это будет моей тайной.

— Нет, так не честно, — Саша, игриво потрясла его за плечи, — мне же интересно!

— Ну, ты можешь представить меня влезающего в окно третьего этажа? — спросил ее Генри и, засмеявшись, сказал, что для этих вещей он уже устарел. — Только скажи мне, где твои ключи?

Саша, растерявшись, оглядела прихожую и удивленно посмотрела в сторону Картера, который повертел связкой ключей перед ее носом.

— Когда вчера уходил, то захлопнул за собой дверь, и уже в гостинице я нашел их в кармане брюк.

— Ты вчера открывал дверь? — Саша хлопнула себя рукой по лбу, — ну, конечно, я сунула их тебе, потому что в этой суматохе у меня были заняты руки, я и Милли столько всего накупили, помнишь?

— Теперь я вспомнил, а вечером, когда я нашел их, то не сразу сообразил что это за ключи. А утром мне пришла в голову идея. Словно вор я пробрался к тебе в спальню, — на мгновение Картер замолчал, задержавшись взглядом на коротеньком шелковом халатике Саши, — и оставил цветы с запиской, как мальчишка…

— Нет, — прервала его Саша, — мне понравилось, — они молча смотрели друг на друга, без слов читая, мысли друг друга.

«Она такая хорошенькая, моя девочка… Какие у него губы, когда же он поцелует меня… как я тебя люблю… Я помню его прикосновения, вчера это было… Надо держать себя в руках…»

«Не надо, — Картер посмотрел на Сашу, ему кажется это? — хватит уже этих условностей, поцелуй же меня, наконец!»

«Это ты, Саша?»

«Да, Генри, ты слышишь?»

Они взялись за руки и не отрывали друг от друга глаз.

— Или я сошла с ума, или… мы читаем мысли, я твои…

— …а я твои, — закончил Генри. Улыбаясь, Саша прильнула к нему, нежно обняв его за шею. Генри, заключил ее в объятия и поднял свое сокровище на руки, начиная сначала бережно, потом все более страстно целовать свою любимую. Саша больше не боялась своих желаний, вчерашние страхи уступили место всепоглощающей жажде любви. Она была словно лодка, спустившая парус во время шторма, отдавшаяся на волю бушующей стихии волн.

Ветер раздувал легкие шторы, сбросив со стула небрежно брошенный халат Саши. Солнце скрылось за облаками, небо заволокло серыми тучами, и яркий зигзаг молнии рассек небо. Хлынул дождь внезапный и сумасшедший, забарабанив по крышам домов, надувая пузыри на лужах. Запах мокрой листвы влетел окно, рассеивая по всюду прохладу августовской грозы.

Упоенные страстью, влюбленные ни чего не замечали вокруг, они так долго искали друг друга и теперь, обретя свою любовь, они рождались заново, становясь единым целым. Дождь стучал по стеклу, залив на кухне подоконник и пол. Порыв ветра ворвался в спальню, распахнув окно, и опрокинул горшок с цветком. Саша, засмеявшись, подняла взъерошенную голову, ее жесткие волосы торчали в разные стороны, и она была похожа на маленького домовенка.

— Такое впечатление, что мы с тобой вызвали бурю и молнии, — вскочив с постели, она подняла с пола разбитый глиняный горшок, и посмотрела в глаза недоумевающего Картера, — это был мой любимый фикус.

— Я не узнаю тебя! — Генри протянул руку и в мгновение на полу возник маленький круговорот. Разбитый горшочек завертелся в нем с осколками и комочками земли, Саша, подхватив озорную идею Генри, протянула руки к мини вихрю. Случилось чудо, через какой-то момент целехонький горшок с фикусом, совершив невозможное, взлетел наверх бельевого шкафа. Взглядом Саша закрыла распахнувшееся окно, и обернулась к Картеру:

— А так, нормально? — он захлопал в ладоши и одобрительно закивал головой:

— Гарри Поттер, отдыхает.

Саша, сдернув с кровати простынь, обернула ее вокруг себя, став похожей на древнегреческую богиню.

— Мне хочется совершить что-то сумасшедшее! — взвизгнув, она запрыгнула на кровать в объятия Генри и на мгновение они застыли, встретившись глазами. Саша прошептала, — как мне хорошо, как я счастлива.

— Я тоже, — поцеловал ее в ответ Генри и, нежно стиснув в своих руках, привлек к своей груди. Саша положила свою голову на его плечо и мечтательно, закрыв глаза, начала ласково водить своей ножкой по его ступне. Картер, вздрогнув от щекотки, повернулся к ней и вновь, коснувшись губами, начал целовать ее еще горящие от недавних ласк губы, нежную шею цвета слоновой кости, бархатистую кожу плеч, маленькую упругую грудь. Саша чувствовала, что начинает растворяться в нем, она всеми клетками ощущала каждую его мысль, понимала каждое его желание без слов. С Генри происходило все то же самое, никогда еще он так не понимал женщину, никогда не получал такого блаженства от занятия любовью.

Дождь закончился так же внезапно, как и начался. На смену серому небу появилось лазурная синь неба и огромная радуга, словно мост раскинувшаяся над парком и домами. Ветер стих оставив запах свежести и мокрой листвы, который бывает только после грозы.

Они лежали на смятой постели и, казалось, ни что не может разлучить их, помешать счастью, так внезапно свалившемуся на них. Саша гладила по груди своего любимого, чувствуя себя с ним единым целым.

— Тебе принести воды? — утомленно спросила Саша.

Генри сжал ей руку, не желая отпускать.

— Только быстрее возвращайся, — улыбнувшись, она наклонилась к нему и, поцеловав, побежала на кухню.

Увидев лужи на полу, Саша покачала головой, что же натворил дождь. Бросив на пол тряпку, она подошла к раковине и, открыв воду, взяла чашку. Это была любимая Танина чашка, высокий бокальчик с красными рыбками, они не были нарисованными, а плавали в какой-то жидкости. Эту чашку родители привезли из Сочи, где всегда продавалось много всякой всячины для туристов. Вдруг, что-то вспыхнуло в сознании Саши, перед глазами появилась каменистая пустыня. Она увидела женщину, бредущую по раскаленному песку, ее одежда была разорвана, иссиня черные волосы спутались, шаткой походкой она двигалась на встречу Саше. Когда женщина остановилась и, подняв почерневшее от солнца лицо, взглянула на нее, она выронила чашку. Это была Таня, она что-то шептала растрескавшимися губами, по ее обветренному лицу текли слезы.

— Что, что ты мне хочешь сказать, я не слышу тебя?

Та в ответ что-то прохрипела, то ли простонала, Саша не могла разобрать.

Генри, не понимал, что происходит, на кухне шумела вода, а Саши все еще не было. Он, почувствовав неладное, вскочил с кровати и понесся на кухню. Она стояла около раковины, которая уже была до верху наполнена водой, тонкая струйка, начала сочиться на пол, а Саша стояла, словно в трансе, ни чего не видя, ни кого не слыша.

— Саша? — тихо позвал Генри, выключив воду. Бережно повернув ее к себе, он увидел, что она не реагирует на него, — моя девочка, — он потряс ее за плечи, сначала осторожно потом сильнее. — Что за черт. Сашенька, да очнись же ты! — она закрыла глаза и упала в его объятия, потеряв сознание. Когда она пришла в себя, то увидела, что лежит на диване в гостиной.

— Что случилось, — попытавшись встать, она поморщилась от боли, — голова раскалывается, что произошло, Генри, меня будто сковородкой огрели.

— Я услышал шум воды и тебя… долго не было, когда же я зашел на кухню, то увидел, в каком ты странном состоянии, я бы сказал в трансе.

— Погоди, — прервала его Саша, — я начинаю припоминать, я хотела набрать воды, взяла чашку и почему-то вспомнила, что это Танина чашка, потом все и началось… Она в беде, я видела ее, Таня в ужасном состоянии, боюсь, что мы не сможем ей помочь, она в пустыне, сама на себя не похожа, — Саша закрыла руками лицо и заплакала, — но мы не можем не помочь ей.

— Конечно, — Генри обнял ее и, погладив по волосам, сказал, — все, что в наших силах, но я не знаю, то, что ты видела, это происходит сейчас или будет потом, в будущем?

Саша не понимающе взглянула на него.

— Неужели ты считаешь, что нам это доступно, предвидеть?

— А кто его знает, столько всего произошло, что поверишь во всякую чертовщину, — он набрал номер Альмадеро, — Тобиас должен был заняться билетами, хочу поговорить с ним.

— Да, — Саша опустилась на подушку, — но почему так сильно болит голова?

— Полежи, не волнуйся, — успокаивал ее Картер, — ты просто переволновалась… Алло, Тоб? Да, ну что там? Почти. Я понял, через… — он вопросительно посмотрел на Сашу, — нужно будет съездить в гостиницу, ты как? — Саша, кивнув, сообщила, что ей уже лучше, — … через полчаса мы постараемся приехать.

Саша не понимала, что произошло с сестрой, и с того момента в ее сердце поселилась тревога, почему-то она чувствовала ответственность за нее, ни каких обид больше не было, теперь она знала, что жизнь Татьяны в опасности.

Через несколько минут головная боль исчезла, словно ее и небывало. Быстро организовав бутерброды, Саша налила чай. Выйдя из душа, Генри подошел к ней со спины и, ласково обняв ее за талию, поцеловал в шею.

— Ну что ты уже наготовила, как ты себя чувствуешь?

— Уже все нормально, — Саша положила ему в рот кусочек колбасы, — жуй, у меня лично разыгрался волчий аппетит.

— Да, — протянул Генри, намазывая себе маслом булочку, — теперь ты меня кормить будешь…

— И поить, — закончила она и, ткнув его пальцем в плечо, добавила, — на, вот. Сильному полу нужно мясо, а не булки, — Генри, играючи, вцепился зубами в кусок колбасы в ее руках.

— Видишь, я уже совсем ручной, ем с рук.

Саша рассмеявшись, налила еще чаю.

— Ты начинаешь меня удивлять.

— Я сам себя не узнаю, — неожиданно, Генри сжал Сашу в объятиях, прижимаясь к ее губам, — сладкая моя.

— Это после варенья.

— Не может быть, — он был похож на голодного зверя истосковавшегося по ласке и любви, — я готов проглотить тебя, — Саша, ответив ему взаимностью, погладила Генри по широкой спине.

— Мой большой зверь, тебе пришлось так долго жить впроголодь.

— Да, — протянул Генри, — на сухом холостяцком пайке, долго бы я не протянул.

Засмеявшись, они еще раз поцеловались, и Саша сказала, что все это до добра не доведет, Тобу придется их долго ждать.

— Ты права, мой цветочек, — согласился Картер и, направившись к телефону, набрал номер агентства вызова такси.

Машина мчалась по шоссе, на котором от луж не осталось и следа. Ни чего больше не напоминало об утренней грозе, асфальт уже был сух, как осенний лист, а над головой было чистое небо. Становилось жарко и, открыв окно, Генри впустил поток свежего воздуха.

— Так лучше?

— Ага, — Саша, стиснув руку Картера, прижалась к его груди.

У нее было такое чувство, что это тот человек, которого она ждала всю жизнь. Он не был похож ни на кого, кто ей нравился раньше и на тех, кто пытался ухаживать за ней. Саша погладила его твердую горячую ладонь и, закрыв глаза, вспомнила, как эти руки волшебника ласкали ее, как бегали пальцы, по коже, заставляя ее вновь и вновь испытывать наслаждение. Открыв глаза, Саша увидела, что Генри смотрит на нее, казалось, он думает о том же. В реальность их вернул голос таксиста, который сообщил, что они подъехали к гостинице «Москва». Расплатившись, они вышли из машины и направились в сторону центрального входа, Тобиас уже ждал их. Подхватив Сашу под руку, повел их ресторан.

— Послушай, Тоб, мы так хорошо поели, что я даже не знаю, — начала Саша.

— А я весь в ожидании и хочу выпить по чашечке кофе, — Тоб открыл перед Сашей дверь, — прошу, Милли и Майкл ждут нас.

* * * *

Пабло опять повезло, скрывшись от машины преследователей, они оставили «джип» и нырнули в узкий проход между домами. Быстро пробираясь по тесной улице, к тому месту, где жил Мансур Нувас, они понимали, что было слишком поздно для такого визита, но Пабло сказал, что этот человек всегда рад принять гостя, особенно если у него тугой кошелек.

Поняв, что их «попутчики» остались где-то позади, да Силва убавил ход. Тёрнер подталкивал сонную Татьяну, он не собирался приводить ее в чувство, так как не хотел проблем, чего можно было от нее ожидать с большей вероятностью, чем над Сахарой прольется дождь. Вяло плетущаяся женщина была большой помехой, но им пришлось возиться с ней, чтобы не случилось что-нибудь еще худшее. Фортуна сегодня была на их стороне, поэтому дом Нуваса они нашли гораздо быстрее, чем ожидали.

За каменным забором стоял большой добротный дом, облицованный белым камнем. Высокие окна были похожи на пустые глазницы, зияющие темнотой. Скотт нажал на кнопку звонка, и в окне зажегся свет. Через минуту, на калитке открылось слуховое окошко.

— Что вам нужно, в такой поздний час? — спросил человек за дверью на арабском.

— Доброй ночи, — извинился да Силва, — нам нужен Мансур Нувас, я не могу сейчас здесь разговаривать. Мой отец знал его отца…

— Подождите, — человек с кем-то совещался и, повернув щеколду, впустил нежданных гостей. — А теперь, секунду, — это был высокий араб с бычьей шеей, и большой гладко выбритой головой, которая, казалось, росла из плеч. Он быстро ощупал незнакомцев и вытащил их пистолеты. — Прошу следовать за мной.

Тёрнер не понимающе посмотрел на Пабло и с сожалением расстался со своим пистолетом, так же поступил да Силва. О Татьяне Скотт сказал, что она очень устала, по этому, ее положили в комнате на первом этаже. После этого, Самир, так звали бычьеголового, попросил пройти к лестнице. В комнате на втором этаже их ждал седовласый араб. У него были умные проницательные глаза, смотрящие из-под косматых бровей. Сухими жилистыми пальцами, он перебирал четки из слоновой кости.

— Доброй ночи, господа, — он протянул руку Пабло, затем Скотту, — Мансур Нувас. Что привело вас в мой дом в такой поздний час.

Хозяин великолепно говорил по английски, чем вызвал удивление и уважение со стороны гостей.

— Это долгая история, — начал да Силва и посмотрев на Мансура, перевел взгляд в сторону Самира.

— Не тревожьтесь, Самир надежный человек, вы можете говорить все что угодно, — успокоил да Силву Нувас.

— Позвольте представиться, Пабло да Силва, а это, — Пабло указал рукой на Тёрнера, — мой друг, Скотт Тёрнер. Я начну с того, что о вас мне рассказывал друг моего отца, который долго работал у вашего отца. Некий Ллойд Флеминг, если это имя вам что-нибудь говорит.

— Ллойд Флеминг, — удивился Мансур, — я помню, и странную историю, связанную с ним. Вы по этому здесь, как я догадался.

— Да, — продолжил да Силва, — все началось еще в давнем пятьдесят седьмом году, я это узнал от Флеминга, мой отец не захотел посвящать меня в тайну… но Ллойд познакомил меня с фактами, я знаю, что произошло здесь сорок три года назад. Больше я ни чего не могу сказать, так как… — он покосился по сторонам, — …не могу этого сделать. За то, я могу щедро заплатить за помощь и молчание, потому что к вам могут прийти… люди, которые захотят узнать, куда мы отправились.

— Если только это не будут люди Латифа Капу, — покачал головой Мансур, — с ними хочешь, не хочешь, мне придется иметь дело, потому что я тоже кое-что знаю об этом.

Тёрнер и да Силва не понимающе уставились на Нуваса.

— Если вы сможете заплатить мне больше, чем сид Латиф, вы уйдете, и с вами ни чего не случится, может быть, я даже помогу вам, — Самир подал кофе и Нувас предложил незадачливым путешественникам присоединиться к нему. — Не считайте меня подлым, но я тоже хочу жить, а сид Латиф очень влиятельный человек в Каире, и я сомневаюсь, что вы сможете с ним договориться. Если я стану помогать вам, меня тоже не ждет, ни чего хорошего, поэтому в лучшем случае, я могу вам отказать в помощи и не сообщать Капу о вашем визите… за хорошее вознаграждение.

— Что вы хотите? — мрачно спросил Тёрнер, явно показывая, что ему не нравится сложившаяся ситуация. Мансур, нехорошо улыбнувшись, попросил Самира выйти. Тот поставил чашки с остатками кофе на поднос и направился к двери. На минуту в воздухе повисла пауза, тягостное молчание нарушил да Силва:

— Что вам нужно Мансур, у меня есть драгоценности, — он сунул руку во внутренний карман ветровки. Но Мансур остановил его.

— С вами была женщина, кто она, она принадлежит кому-то из вас?

Тёрнер хотел ответить, но Пабло быстро прервал его:

— Эта женщина русская, она бежала из России, совершив там преступление. Как она оказалась с нами? Хороший вопрос, она помогла нам провернуть одно дело, но потом стала помехой, мы не могли ее бросить в пустыне умирать, не звери же мы, — улыбаясь, Пабло развел руками, — но, она может остаться у вас, Мансур, если вы отправите нас в Фаюмский оазис.

— Пока разговор шел о том, что вы беспрепятственно покинете мой дом, — начал Нувас, — но мне очень понравилась эта русская девушка, как ее, кстати, зовут?

— Татьяна, — криво усмехнулся Скотт, — и если вам удастся объездить эту строптивую кобылку, она подарит вам много прекрасных ночей.

Да Силва видел, что Мансур начинает попадать под гипнотическое влияние Тёрнера. Со временем способности Скотта управлять гипнозом, становятся более сильными, подумал да Силва, надо держать ухо востро, чтобы он ни чего не выкинул.

Немного поразмыслив, Мансур согласился дать им проводника до Фаюмского оазиса, но ничего больше. Спустившись на первый этаж, они вошли в комнату Татьяны, которая спала, не ведая, что ее судьба решается без ее участия. Длинные курчавые волосы разметались по подушке, пушистые ресницы слегка вздрагивали, а под футболкой ровно поднималась и опускалась молодая, похожая на спелые плоды, грудь, с упругими торчащими сосками. Мансур, похотливо облизнувшись, сказал, что Самир проводит их, на секунду Тёрнер задержался и, склонившись над Таней, произнес кодовые цифры, тем самым, вернув ее в нормальное состояние. Таня не чувствовала, что с ней что-то происходит, утомленная всем произошедшим, она крепко спала, не зная, что ей готовит грядущий день.

Не оглядываясь, Скотт последовал за своим другом, зная, что видит Таню последний раз. Самир проводил их в другую часть дома и, вынув телефон, набрал какой-то номер. Пабло сжал кулаки, он не скрывал, что ему не очень-то хочется попасть в руки выжившего из ума старца, в больном воображении которого родился план мести за то, что когда-то его отец Омар Капу, подозревал Антонио да Силва в похищении карты. Теперь, когда он знал, что карта у нас, думал Пабло, этот старый сухарь начал охоту.

Вскоре Самир открыл дверь и да Силва с Тёрнером увидели подъехавший к заднему двору автомобиль.

— Это ваш проводник Надир, — Самир указал сидевшему за рулем арабу на иностранцев. — Прощайте.

 

Глава 5 Блуждающие звезды во мраке

Только через несколько дней Картеру, Саше и их друзьям удалось вылететь в Каир. Самолет медленно набирал высоту и вскоре понесся с огромной скоростью, рассекая своим острым носом небо. Саша смотрела в иллюминатор на удаляющийся город, где остались ее родители и друзья, которые тоже стояли на площади и смотрели на взлетающую железную птицу. Когда самолет скрылся за облаками, Полина Сергеевна, заплакав, обняла мужа. Катя успокаивала их, сказав, что Саша обязательно вернется, не такой она человек, чтобы пропадать.

— В жизни не всегда все зависти от нас, — сказал Григорий Петрович, — иногда обстоятельства гораздо сильнее, но я уверен в том, что наша дочь сможет со всем справиться.

— Она справиться, Григорий Петрович, — улыбнулась Катя, — все вместе они горы свернут, но найдут эту гробницу фараона.

Катя потрепала Полину Сергеевну по руке и сказала, что все будет хорошо, а теперь им пора возвращаться домой.

— Тем более, Саша обещала позвонить, как только прилетит, — добавила Катя, — ну, я побежала, до скорой встречи.

Самолет лег на курс и плавно плыл сквозь облака, ясное небо не предвещало ни чего плохого, по этому Саша, закрыв глаза, постаралась уснуть. Генри погладил ее по волосам и тоже закрыл глаза.

Внезапно перед глазами Саши пролетело видение. Их самолет летит со страшной силой вниз, туда за облака в море. Открыв глаза, она увидела, что Картер безмятежно спит и не ведает, что их ждет.

— Генри, — толкнула она его за плечо, он открыл глаза и не понимающе посмотрел на нее.

— Что с тобой, Сашенька, что-то случилось?

— Я не знаю, — пробормотала девушка, и Генри увидел, как побледнела она, ее руки стали холодными, и ее всю трясло. — Мне приснился странный, страшный сон, а мои сны меня не могут обманывать, — Генри продолжал вопросительно смотреть на нее.

— Ты можешь объяснить?

— Да, наш самолет падал в море, — Саша до боли сжала его пальцы, — мне страшно, Генри, я не хочу, чтобы все так кончилось.

— Все будет хорошо, ты сильная, просто еще не совсем поверила в себя, вместе мы сможем исправить все плохое, что может случиться. Я должен войти в систему самолета и как-нибудь посмотреть, что там может быть неисправного.

Генри закрыл глаза и перед ним появился план самолета, Картер внимательно просматривал картинку за картинкой, словно он сидел за компьютером, проглядывая технические странички. Стоп, остановил он себя и мысленно приблизился к интересующей его детали. Он понял, что должно произойти и, открыв глаза, вытер пот со лба.

— Я понял, в чем тут может быть дело, но я не могу пойти к пилотам и сказать им все как есть, меня могут не правильно понять.

— Но, Генри, что же мы будем делать? Может, ты будешь иногда входить в систему и проверять, что там происходит и если начнется, то постараться предотвратить катастрофу.

— Только так, — он взял Сашу за руку, — посмотри, ты видишь тоже, что вижу я?

— Да, — согласилась она, — как ты это делаешь?

— Я просто очень хочу этого и мысленно пытаюсь самолет переложить в плоское пространство, сразу все развертывается и вот, ты видишь?

— Да, неполадки в левом двигателе.

— Хорошо, надо следить за приборами.

Саша посмотрела на соседнее сидение, их друзья спали.

В это время в кабине пилотов все шло нормально, пока один из пилотов не заметил на панели управления мигающую надпись о неполадке в левом двигателе.

— Что там происходит, Дима? — спросил командир экипажа, — не хочется неприятностей, вот смотри.

Он показал пальцем на табло панели управления.

— Неисправность в левом двигателе, надеюсь, что ничего не произойдет из ряда вон выходящего, — командир экипажа пробежал пальцами по кнопкам, — что за чертовщина, сейчас все в порядке. Смотри, Смольников, нам нужна мягкая посадка.

Самолет летел спокойно, и ни чего не предвещало плохого. Картер начинал засыпать, а Саша читала журнал. Стюардесса ходила взад вперед, предлагая напитки, салаты и горячее, Саша взяла себе лимонад и шоколадку и, погладив сонного Генри по волосам, продолжила читать. Прошло несколько часов и Саша, посмотрев в иллюминатор, увидела, что сквозь легкие облака просвечивает водная гладь моря.

— А где мы сейчас? — спросила она у проходящей мимо стюардессы.

— Над Средиземным морем пролетаем, — улыбнулась девушка и направилась в кабину к пилотам.

— Генри, — громко прошептала Саша, — Генри, проснись!

Он открыл глаза и, придя в себя, сосредоточился. Перед ним опять появились технические характеристики состояния самолета. Картер внимательно просматривал каждый раздел, пока, наконец, не обнаружил в чем тут причина.

— У них скоро начнется пожар в левом двигателе, — спокойно пробормотал Генри, взяв Сашу за руку. — Вместе мы должны охладить его, как только все начнется.

В это время командир экипажа увидел, как на панели управления замигали лампочки.

— Не нравится мне все это, — поморщился Смольников, — я хочу убедиться сам, — он вышел из кабины и, направившись в салон, медленно направился в противоположную сторону. Проходя мимо кресел, где сидели Картер и Саша, Дмитрий удивленно посмотрел на них. Эти двое, держась за руки, смотрели куда-то сквозь пространство. Но особенно, его поразил их короткий диалог.

— Чего ты ждешь? — спросила девушка.

— Я, надеюсь, что их система сработает, и они сами локализуют пожар.

Дмитрий посмотрел в иллюминатор и увидел, как из левого двигателя идет пока еще тонкая струя дыма.

— Для завершения, нужно… — продолжил мужчина, — если не получиться, крайней мерой будет оказаться в двигательном отсеке…

О чем это они, подумал побледневший Смольников и быстрым шагом направился в кабину.

— Ну, что там, Дима, неужели, наши опасения подтвердились?

— Да, горит левый двигатель…

— Хорошо, я включил систему охлаждения, какое-то время, придется лететь на одном двигателе. А что случилось, Смольников, что это ты бледный такой? Не штатная ситуация, но паниковать не надо.

— Дело не в этом, Максим, — белый, как полотно, Дима сел в свое кресло и, помотав головой, попытался прийти в себя. — Скажи, я похож на идиота?

— Нет, — недоуменно покачал головой Максим, — что все гораздо хуже?

— Да он сам на себя не похож, — вставил бортинженер Михаил Спирин, — пожар локализован, сейчас двигаемся на одном двигателе, через несколько минут, постараемся запустить левый еще раз.

— Там в пассажирском салоне, — начал Смольников, — мужчина и женщина, они… какие-то странные, но не в этом дело, когда я хотел посмотреть на визуальное состояние двигателя, то услышал, как они говорили о попытке ликвидации пожара, будто бы они сидели, рядом с нами… я понимаю, чертовщина, но на что это похоже?

— Я вполне допускаю, что на борту могут находиться два экстрасенса. Теперь осталось им сказать спасибо за помощь, — улыбнулся Спирин.

— Продолжаем полет, — перевел разговор в другое русло Чекин, — проверить правый двигатель, я делаю запрос Бусирису.

Вскоре на связи появился диспетчер Бусирского аэропорта. Чекин объяснил ситуацию и попросил аварийную посадку. Через некоторое время, ему сообщили о том, что их самолет может приземлиться.

Внезапно, самолет тряхнуло, и он начал терять высоту.

— Запускай левый двигатель! — скомандовал Чекин, — что за консервная банка нам досталась?!

— Сейчас постараюсь выровнять, — Смольников налег на штурвал, — сейчас, еще немного…

— Так, до Бусириса еще около ста двадцати километров, — Спирин, выглянув из кабины, подозвал стюардессу. — Анечка, успокой пассажиров, посмотри, чтобы все было нормально.

— Хорошо, — постаралась улыбнуться Аня. Войдя в пассажирский салон, она успокоила пассажиров, сообщив, что это была воздушная яма и полет проходит в нормальном режиме.

— Да я же видел, с каким лицом тут ходил ваш пилот! — выкрикнул мужчина в ярко-желтой рубашке, — вы, что дрова везете?!

— Мама, — где-то захныкал ребенок, — я боюсь.

— Сохраняйте спокойствие, — продолжила стюардесса, к ней вышла другая и добавила, что ни чего плохого не происходит, самолет, скоро пойдет на посадку, и нет причин для беспокойства.

Генри, закусив губу, посмотрел на Тобиаса, который сидел с ними рядом и только что проснулся.

— Что тут происходит? — сонно спросил он, — почему кричат?

— Ничего, Тоб, все обойдется, просто самолет неисправен и идет на энтузиазме пилотов. И мы с Сашей немного постарались.

— Не понял?

— Не бери в голову, а то мне становится страшно за твою нервную систему, — Картер потрепал друга по плечу, — будем садиться в Бусирисе, потому что самолет находится в аварийном состоянии. Надеюсь больше ни чего не случиться.

Самолет начинал медленно снижаться, ни чего не предвещало беды. Режим автопилота позволял плавно посадить самолет, оба двигателя работали нормально и пилоты вели свою железную птицу на посадку. На горизонте показались очертания города, медленно выплывая из-за облаков самолет, приближался к посадочной полосе.

— Поднимайте закрылки, — отдал приказ Чекин, — высота?

— Пятьсот тридцать метров, — Спирин, внимательно следил за приборами, не хотелось, чтобы при посадке произошло еще что-нибудь.

— Уважаемые пассажиры, — улыбнулась вышедшая в салон стюардесса, — пожалуйста, пристегните ремни, самолет идет на посадку, оставайтесь на местах. Fasten belts. The plane comes in the land. Remain on places.

Милли посмотрела в щелку между сидениями и подмигнула Саше.

— Ну вот, мы уже в Египте. Ты веришь?

— С трудом, — призналась Саша, — но, на сколько мне известно, это еще не Каир. Самолет приземляется в Бусирисе.

— Почему?

— Потом объясню, а пока успокойся, Милли, все будет нормально.

В кабине самолета нарастало волнение. Теперь, это были шасси, они не слушались пилотов, и не хотели выпускаться, чтобы самолет совершил все-таки посадку.

— Нас словно преследует злой рок! — возмутился Максим, — не успели разобраться с двигателями, как на тебе, шасси отказываются выпускаться. Сколько уже до земли?

— Четыреста метров…

— Черт возьми, я уже вижу огни на взлетно-посадочной полосе, — Чеков делал все возможное, но шасси словно заржавели, отказываясь подчиняться пилотам. — Аня, скажи пассажирам, чтобы они приготовились, мы совершаем аварийную посадку, и я не уверен, что все пройдет гладко. Последнее, — Максим серьезно посмотрел на нее, — можешь не повторять.

Анна, побледневшая от его слов, почувствовала, что по спине начинает струиться пот. Взяв себя в руки, она заставила свое лицо принять спокойное выражение и, выйдя к пассажирам, сообщила о сложившейся ситуации.

— Пожалуйста, положите голову на колени и обхватите их руками. Маленьких детей возьмите на руки. Я прошу сохранять спокойствие, от этого зависит ваша жизнь. Анна села на кресло, рядом со второй бортпроводницей и дрожащими руками защелкнула замок ремня безопасности.

Картер до боли сжал подлокотники кресла, все в его голове пульсировало, Саша, покрасневшая, с взмокшими от пота волосами пыталась помочь ему. Перед глазами поплыли круги, она чувствовала, что начинает терять связь с самолетом, и старалась не сдаться в последнюю минуту.

— Ну, что там?! — прокричал Чеков, — сколько до земли?!

— Сорок метров…

— Не хотелось, — начал Максим, но его радостно перебил Смольников:

— Шасси, мой Бог, мы их все-таки выпустили. Идем на посадку!!!

Не верящими глазами, Чеков посмотрел на приборы, все было в норме. Через мгновение самолет коснулся земли и понесся по посадочной полосе. Весь экипаж вздохнул с облегчением. Когда же самолет остановился, все еще долго не вставали с мест. Пассажиры злосчастного самолета уже попрощались с жизнью и теперь, оставшись в живых, находились в шоковом состоянии. Стюардесса ринулась в кабину летчиков и, вбежав туда, вопросительно посмотрела на пилотов.

— Я уже думала, что все, — все рассмеялись.

— Я даже не успел с жизнью попрощаться, — ухмыльнулся Чеков.

— А адреналин бьёт ключом! — Спирин взял Аню за руку, — вон пульс, как автоматная очередь.

— Ты скажи лучше, как пассажиры? — спросил Дмитрий.

— Все вроде бы ни чего на первый взгляд, только двое неважно выглядят с…

— … Пятнадцатого и шестнадцатого, — закончил Смольников.

— Откуда ты узнал? — изумилась Аня, но Смольников ни чего не ответив, направился в пассажирский салон.

Действительно те самые мужчина и девушка выглядели неважно, усталыми даже измученными. Из носа девушки стекала тоненькая струйка крови, мужчина достал из ее сумки платок и заботливо вытер кровь с ее лица.

— Вам нужна помощь, — настойчиво сказал Дмитрий, обеспокоено посмотрев на Сашу.

— Нет, спасибо, мне уже лучше, — вяло улыбнулась она, — слава богу, все обошлось.

— А разве это не вы? — Смольников присев на корточки возле этих странных пассажиров, посмотрел на Картера, и тихо, чтобы ни кто не услышал, добавил, — когда начался пожар в левом двигателе, я хотел посмотреть в иллюминатор, что там происходит… и слышал, как вы говорили о неисправности, о пожаре.

— Извините, но вы, наверное, что-то путаете, — мягко прервал его Картер.

— Я понимаю, — Смольников огляделся по сторонам, — вы не хотите афишировать, но я сразу понял, что… все равно спасибо, вы спасли много жизней.

Спустившись по трапу, Генри и Саша присоединились к своим друзьям, которые уже ждали их внизу у самолета.

Командир экипажа сообщил, что в связи с аварийной посадкой, пассажиры будут доставлены из Бусириса в Каир комфортабельным автобусом.

— Через полтора часа вы будете на месте, — последнее, что сказал Чеков.

Автобус оказался не таким комфортным, как сказали летчики, но это все же было лучше, чем лежать на дне моря в разбитом самолете. Так решили все, кто знал, что на самом деле происходило во время полета. Проехав по городу, автобус прибавил ходу и понесся по пыльному шоссе, которое врезалось в сердце каменистой пустыни. Было очень жарко, и в открытые окна врывался озорной сквозняк, пытаясь взлохматить длинные волосы и растрепать непослушные челки. Милли, поежившись, сообщила, что от такого ветра не долго всем простыть, но с закрытыми окнами было невозможно ехать, ни кто не хотел трястись в душном автобусе, по этому ветер в нем как хотел, так и гулял. К всеобщему облегчению, время пролетело быстро и недавние страхи и паника в самолете были уже забыты. А когда впереди показались стены Каира, все вздохнули с облегчением. Автобус остановился около гостиницы, и все начали собираться. Туристическая группа направилась к своему куратору, остальные же устремились кто куда. Наши путешественники решили остаться в этой же гостинице, тем более что они не собирались здесь задерживаться. К вечеру, они намеревались отправиться в Мит — Рахане, а пока необходимо было отдохнуть и немного подкрепиться.

— После такой встряски, мне хочется, есть, — признался Картер и его все поддержали.

— Мы отправимся с Сашей в магазин, — начала Милли, но Майкл нежно прервав ее, сказал, что сейчас нет времени для этого и по этому они отправятся в ресторан отеля, где они остановились.

Обговорив все детали сегодняшнего вечера, друзья разошлись по своим номерам, договорившись встретиться в ресторане спустя несколько часов.

Оставшись одни, Майкл и Милли решили принять душ и немного вздремнуть, Тобиас заказал себе в номер кофе, без которого он не мог окончательно придти в себя, а Генри и Саша, оставшись вдвоем, начали обсуждать план на сегодняшний вечер.

— Ну, вот мы здесь, что ты чувствуешь? — Генри взял Сашу за руки.

— Не знаю, я еще не могу поверить в то, что… мы здесь, — она, смущаясь, пожала плечами, мне кажется, это так редко бывает, чтобы все сразу получалось.

— Но почему все? Нам еще многое предстоит пройти и не все будет гладко.

Картер, встав с кресла, направился на балкон и, закурив, оперся на перила. Саша подошла к нему и, сев в шезлонг, спросила:

— А как насчет нас, все будет хорошо?

— Хочется верить что да, — улыбнулся Генри, — скажу прямо, мне всегда попадались не те женщины, или я был не достоин их. Не знаю, с тобой все по другому, ты не похожа ни на кого, — Генри взял ее за руку и, улыбнувшись, прижал к своей щеке, — мне хорошо с тобой, Саша. С тобой я чувствую, как во мне начинает расти какая-то сила.

— Генри, — поднявшись, она обняла его за талию, — я верю, что все будет хорошо, я верю в тебя.

— А я в тебя, — он поцеловал ее и почувствовал, как по телу пробежала волна.

В дверь кто-то постучал, переглянувшись, они решили, что это Тоб. Генри подошел к двери и, посмотрев в глазок, убедился, что они были правы.

— Не помешал? — Тобиас посмотрел на Картера и, увидев блеск в его глазах, понял, что появился не вовремя.

— Заходи, Тоби, — улыбнулась Саша, — тебе наверняка скучно одному в пустом номере? Я пойду приму, наконец, душ, а вы пока поболтайте.

* * * *

Татьяна проснулась от яркого света, который залил комнату. Открыв глаза, она вздрогнула, не понимая, где находится. Поднявшись с постели, девушка осторожно, на цыпочках подошла к двери и, приоткрыв ее, выглянула в коридор. Около двери стоял здоровенный араб, его неестественные размеры напугали девушку и, вскрикнув, она попятилась назад. Не говоря ни слова, охранник направился в противоположную сторону, а Таня, заскочив обратно в комнату, бросилась к окну. Посмотрев вниз, она поняла, что находится в совершенно незнакомом ей месте, а решетки красноречиво говорили о том, что отсюда не так просто выбраться.

Вдруг ее кто-то окликнул, обернувшись, она увидела пожилого араба с редкими седыми волосами, у него был крупный орлиный нос и умные глаза ярко-голубого цвета. Это Татьяне показалось странным и необычным для египтянина. В руках он спокойно перебирал костяные четки и жадно смотрел на испуганную девушку. Потом он заговорил с ней, но Таня сильно нервничала и плохо понимала его английский. Ей не нравился взгляд, которым он смотрел на нее, так смотрят на мясо, выбирая кусок получше. Подойдя к ней, он сказал:

— Open a mouth. Show the teeth.

— Я не понимаю, о чем вы? — от страха Таня забыла все, что знала по английски. Она хотела только одного, сбежать из этого места. Поняв это, Мансур покачал головой:

— You should calm down, unless I am similar to an animal? My name is Mansur Nuvas and you how?

— Меня? — она не понимающе посмотрела на него и добавила на английском. — Я плохо говорю по — английски, говорите медленно. Как, я здесь оказалась? Где мои друзья?

— Друзья? — горько усмехнулся Мансур, — Они продали тебя, чтобы спасти свои шкуры и для того чтобы я дал им проводника. Их ищет один человек и тебе, наверное, лучше находиться здесь, со мной, чем попасть в руки наемников.

— О чем это вы? — Таня с тревогой посмотрела на оконные решетки, — я что, собака, чтобы меня продавать? — она заплакала, и ее слезы тронули Мансура. Он подошел к ней и, погладив ее по волосам, сказал:

— Ты сама сделала свой выбор, они не были тебе друзьями. В том, что ты со мной нет ни чего плохого, я богатый человек и не обижу тебя, если ты, конечно, — он серьезно посмотрел на нее, — будешь играть по моим правилам.

Таня медленно отступила к окну, чувствуя, как в горле застрял комок.

— Но я не хочу… не хочу оставаться здесь! — закричала она.

— Запомни, женщина, — строго прервал ее Мансур, — если хочешь чего-то от меня, не нужно истерик, я этого не люблю, — он направился к двери и, открыв ее, добавил, — у тебя есть время, впереди целый день. Подумай о своем положении здесь и о том, как себя вести, — с этими словами он закрыл дверь и повернул ключ в замке.

Таня закрыла лицо руками и заплакала, как она себя сейчас винила за все. Слишком она была самоуверенна в том, что Скотт ни чего ей не сделает. Она поняла, что Пабло был не только другом Тёрнера, но и его боссом, может быть по этому, тот послушался его. Таня не верила, что Скотт мог хладнокровно отдать ее этому старику.

Мансур, всплыло в голове его имя, это же тот человек, к которому они собирались ехать. Что же здесь произошло? Она ни чего не могла вспомнить. Почему я ничего не помню?! Она обхватила голову руками и ощутила страх перед неизбежностью. Что же будет? Может, стоит подыграть этому Мансуру, но, сколько пройдет времени, пока он начнет доверять, мне нужно дождаться пока здесь появятся Картер и Саша.

Таня покосилась на решетки и, открыв окно, сжала руками толстые прутья. Это был второй этаж, Она попробовала разогнуть решетку, ее усилия увенчались стоном отчаяния. Татьяна понимала, что глупо пытаться раздвинуть стальные прутья, но как выбраться из своего невольного заточения. С ужасом она понимала, что ей предстоит сегодня вечером. При мысли, что к ней будут прикасаться руки этого старика, ее передернуло. Может попробовать поговорить с ним, он не похож на плохого человека, хотя в чем сейчас можно было быть уверенной. Таня посмотрела на часы, время не торопливо приближалось к полудню. Она захлопнула окно, и сев на кровать закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться.

Вскоре в двери щелкнул замок и в комнату вошел араб, которого она испугалась утром. В руках он нес поднос с горячей едой и фруктами. Поставив все это на прикроватный столик, он бросил взгляд на Татьяну. Она, улыбнувшись, опустила ресницы, наблюдая за ним краем глаза. Араб что-то сказал на своем языке и отправился к выходу. На этот раз дверь не заперли, и Татьяна с удивлением подошла к ней. Приоткрыв ее, она вышла в коридор и тут у нее промелькнула смелая мысль, что если попробовать сбежать прямо сейчас. Посмотрев по сторонам, Таня пошла по коридору. Никого. Она тихо спустилась по лестнице и, выйдя на веранду, увидела, что двор пуст, не было ни охраны, ни самого хозяина. В какой-то момент она остановилась и вдруг поняла, что не сможет так просто уйти, все это было неспроста. Но, не выдержав, Таня подбежала к ограждению и дернула дверь. Она была закрыта. Остановившись, Татьяна посмотрела по сторонам, из дома вышел тот самый араб, с ним был Мансур, который, улыбаясь, похлопал в ладоши.

— Решила немного прогуляться, посмотреть город? — вкрадчиво спросил он.

— Да, — кивнула Таня, — дверь… не закрыта же была…

— Это Самир, — показал на араба Нувас, — от него еще ни кто не смог убежать, а замки в моем доме всегда отличались качеством. Ты смогла в этом убедиться.

— А я не собиралась…

— Я знаю, что ты просто решила немного размяться, — Нувас погладил свою густую бороду, — теперь возвращайся в комнату и приступай к трапезе.

Опустив глаза, Таня прошла мимо Мансура и, направившись к себе в комнату, слышала, как Самир следует за ней. Теперь дверь больше не запирали, ей дали понять, что она не сможет сбежать.

Не притронувшись к еде, Таня легла на кровать и, уставившись в потолок, постаралась привести свои мысли в порядок. Немного поразмыслив, она решила, что все не так уж плохо и нужно попробовать договориться со стариком.

Попробовав жаркое, она нашла его удивительно вкусным и, незаметно для себя, у нее проснулся волчий аппетит. Поев, Таня сложила все на поднос и, открыв дверь, поставила его возле своей комнаты. Не долго думая, она отправилась в ванную, где решила немного расслабиться. После еды, пришло небольшое успокоение, она подумала, что все еще не так плохо. Когда ванна наполнилась, Таня, добавив немного пены, разделась и, окунувшись, испытала настоящее блаженство. Вода приятно расслабляла тело, теперь ей казалось, что она не принимала ванну лет сто. Немного успокоившись, она закрыла глаза и погрузилась в ароматную пену.

К вечеру, Татьяна уже совсем успокоилась и ждала, когда придет Нувас, чтобы поговорить с ним. Мансур не заставил себя долго ждать. Войдя к ней, он увидел, что это уже не та напуганная лань, которая была утром. Он-то знал, что дело было в пене для ванны, аромат которой сделал девушку податливой. Мансур не сомневался, что Татьяна непременно воспользуется этим средством, так как флакон был на виду и ни кто не смог бы устоять перед запахом специально приготовленной пены для релаксации.

— Я вижу, ты приняла правильное решение, — Мансур протянул руку, чтобы коснуться плеча Татьяны, но она, улыбнувшись, покачала головой.

— Я хочу поговорить, — он вопросительно приподнял брови. — Вы умный человек, господин Мансур и я сделаю все, что вы захотите, поверьте мне, вам будет трудно это забыть. Те двое, предали меня, но вы настоящий мужчина, не то, что эти подонки, наверняка они наплели про меня невесть что. Я не хотела, чтобы вы, Мансур, думали, будто бы я какая-то преступница или еще что-то в этом роде, — она опустилась возле его ног и, обняв их, продолжила. — Только вы сможете спасти меня, вы моя последняя надежда вернуться домой, — она потянула пояс на его халате, — я понимаю, вы не хотите этого, но… — Таня подняла полные слез голубые глаза и, страстно обняв Мансура, замерла, прижавшись к его груди.

Нуваса не тронули ее слова, он знал, что все это было хорошо спланированной игрой.

— Я не хочу принуждать тебя к чему-либо, — начал он, но Татьяна прервала его пылким поцелуем.

Мансур давно не испытывал такого, может по этому он и закрыл глаза на ее фальшивую страсть.

Теперь Татьяна осознала, чего будет стоить ей свобода, и что за все придется расплачиваться сполна.

* * * *

Надир уверенно вел машину. Уже светало, лучи солнца раскрасили горизонт в алый цвет, и на смену ночной прохладе пришел знойный ветер пустыни.

— Долго еще? — спросил Тёрнер проводника.

— Моя уже приехать, господин, совсем близка.

Пабло недовольно покосившись на проводника, шепнул Скотту:

— Может нам стоит избавиться от него? Не нравится мне он.

— А мне не нравится то, что за нами следует вон та машина, — кивнул в сторону заднего стекла Скотт.

Не долго думая, да Силва наклонился и начал расшнуровывать кроссовок. Тёрнер, нахмурившись, посмотрел в сторону Надира. С кем он? С нами за одно или с теми другими? Времени выяснять, не было.

Вытянув шнурок, Пабло быстро намотал его на указательные пальцы и, стремительно набросив его на шею Надира, крикнул Скотту, чтобы тот держал руль. Перескочив на переднее сидение, Тёрнер нанес удар в лицо проводнику и когда тот отключился, быстро открыл водительскую дверь и вытолкнул Надира на дорогу. Освободившись от проводника, они прибавили скорость, Тёрнер выдавил полный газ, и машина помчалась, набирая скорость. Впереди показались зеленые пальмы Фаюмского оазиса и, посмотрев назад, Пабло увидел, что машина, следовавшая за ними, скрылась из виду. Внезапно на подступах к Лишту, им дорогу преградила большая машина. Тёрнер, затормозив, постарался объехать ее, но слева их прижала непонятно откуда появившаяся «Хонда». Воткнув заднюю передачу, Скотт попытался вырваться из создавшегося капкана, но в него тут же врезался еще один автомобиль. Чертыхаясь, да Силва выхватил пистолет и начал палить из окна по машинами препятствующим их продвижению. Те ответили встречным огнем, но, казалось, не собирались убивать и стреляли по колесам и по верх голов, словно из озорства. Когда обоймы Пабло и Скотта опустели, и они потянулись за новыми, незнакомцы на машинах отъехали от них, полагая, что теперь с пробитыми колесами те никуда не денутся.

— Я не понимаю, что здесь происходит?! — руки Тёрнера дрожали от напряжения, — он не хотят нас убивать, но… что им нужно?

— Ты еще не понял? — усмехнулся да Силва, — им нужна карта, сукины дети, они все-таки достали нас!

— И что теперь?

— У меня последняя обойма, потом не знаю, будь, что будет, но, черт побери, как я мог так просчитаться.

— Надо постараться вырваться, — согласился Скотт, — но как, мы окружены и нам не дадут уйти.

Их прервал сигнал подъехавшего «Мерседеса». Солнце больно било в глаза, отражаясь от его полированного капота. На секунду Пабло остановился и, посмотрев в окно, увидел, как из открывающейся двери появился старик.

— Это он, — протянул да Силва.

— Этот сморчок хочет испортить нам все дело? А если мы сейчас его прихлопнем прямо здесь?

— А потом сами ляжем рядом от пуль его ребятишек, — усмехнулся Пабло. Его бесило, что он не владеет ситуацией, он привык, все просчитывать.

— Доброе утро, господа воры, — поприветствовал их старик, — у вас есть еще выбор. Сдавайтесь, пока мои люди не нашпиговали вас свинцом. Или вы хотите умереть нелепо? Поверьте, то за чем вы сюда приехали не стоит того, или все-таки хотите спасти свои собачьи шкуры?

Пабло и Скотт, переглянувшись, выбросили оружие, они понимали, что у них нет другого выбора. Когда они вышли из машины, к ним подбежали два араба и, заломив им руки за спину, защелкнули на них наручники. Уткнув лицом в капот автомобиля и, обыскав их, здоровяки втолкнули их в подъехавший автомобиль и захлопнули за ними дверь. Машина понеслась, набирая скорость.

— Куда нас везут? — спросил Пабло, — Может, стоило немного пострелять?

— Подожди, — прислушался Тёрнер, — мы едем в город, пока ни куда не сворачивая. Хорошо, что не возвращаемся в Каир, значит все скоро выясниться.

Через некоторое время, машина остановилась, и их выволокли наружу. Осматриваясь по сторонам, Тёрнер старался запомнить все входы и выходы, внимательно наблюдая за охраной.

— Не так-то просто будет отсюда выбраться, — шепнул он Пабло, — но с картой придется расстаться, к сожалению.

— Ты надеешься, они нас отпустят, если мы отдадим ее?

— Сомневаюсь, — процедил сквозь зубы Скотт.

— Вот и я о том же, — да Силва поморщился, наручники врезались в кожу запястий и причиняли боль, он посмотрел на Тёрнера, который держался и, сжав зубы, старался не показывать виду.

— Я вытащу нас отсюда, — пробормотал Скотт, и, усмехнувшись, добавил, — если только они нас не убьют сразу.

Когда они вошли в дом, охранники, толкнув Пабло и Скотта в спину, заставили их опуститься на колени.

Старик приказал всем выйти. В комнате остались только двое телохранителей, с лицами, не выражающими ни чего, кроме презрения к заложникам, они закрыли своими тушами дверной проем и молча наблюдали за происходящим.

— Ну, — старик погладил жиденькую бороденку и, усевшись на мягкий диван, продолжил. — Вам, наверное, может показаться странным мое большое желание пообщаться с вами.

— Ну почему, у всех свои слабости, — съязвил Скотт и тут же получил в челюсть от одного из телохранителей. Усмехнувшись, Тёрнер облизал пересохшие губы и сплюнул на дорогой ковер, — если вы хотите говорить с нами, то можно было бы хотя бы снять наручники.

— Ну, уж нет, — покачал головой старик, — я знаю ваши фокусы, поэтому перейдем к делу. Ты, — он мотнул головой в сторону да Силвы, — Пабло да Силва, сын шайтана, Антонио да Силвы?!

— Заткнись, старый мухомор, мой отец… — Пабло не договорил, как один из здоровенных охранников пихнул его в спину, и он повалился лицом вниз, под ноги сумасшедшего старика.

Тот крепко схватив его своей костлявой рукой за ворот рубашки, приподнял его и, склонившись над ним, прошипел:

— Еще одна такая выходка и вас вышвырнут в пустыню, где вас растерзают шакалы. А теперь вы оба будете отвечать на мои вопросы, от этого будет зависеть ваша жизнь.

Тёрнер, прищурившись, посмотрел по сторонам, понимая, что их положение не из легких.

— Я повторяю свой вопрос, — продолжил старик, — ты Пабло да Силва, сын Антонио да Силвы?

— Да, — ответил Пабло.

— Я так и знал, — улыбнулся старик, — мое имя тебе может ничего не говорить, но об Омаре Капу тебе наверняка рассказывал твой отец.

— Да.

— Я Латиф Капу, сын обманутого человека, которого нагло обокрал Антонио да Силва, прикинувшись его другом. Теперь, я хочу вернуть то, что всегда принадлежало моей семье.

— Что же это? — да Силва еле сдерживался.

— Ты знаешь, собачий сын, — Латиф склонился над ним, — так же ты знаешь, что не выйдешь отсюда живым. Не выйдет и твой друг, потому что гнев мой очень силен, — старик поднял перед собой руки, — о, Аллах свидетель, сколько лет я ждал этого.

— Я отдам тебе карту, — усмехнулся Пабло, — но ты никогда не сможешь прийти туда. Этот путь открыт только двум людям, которых мы ждем. Только они смогут открыть двери гробницы.

— Так я тебе и поверил, щенок! — рассмеялся Капу.

— Неужели, тебе сыну Омара Капу не захочется познать, что находится там? — насмешливо спросил да Силва.

Омар задумчиво прищурил маленькие глазки и, усмехнувшись, сказал:

— А это уже мое дело, как распорядиться тайной моих предков.

Он приказал увести их, а сам задумчиво стал разглядывать карту, которую видел впервые.

Они не пройдут, потому что у них нет ключа, усмехнулся Латиф. И не нужно врать о каких-то людях, которым откроется доступ к гробнице.

Латиф направился в маленькую комнату, находившуюся в самом дальнем конце его дома. Об этой месте не знал ни кто, это была его тайная комната. Посмотрев по сторонам, Латиф вошел в нее, повернув камень на подсвечнике и приведя этим в действие секретный механизм двери в стене. Войдя внутрь, старик направился к сейфу, в нем лежало еще кое-что, без чего нельзя было беспрепятственно пройти в гробницу. Он помнил, как отец предупреждал его о некоем духе, охраняющем вход в подземелье. Капу открыл сейф и вынул книгу, завернутую в холст. Она была очень древняя, ее купил еще дед Омара Капу у одного торговца в Иерусалиме, много десятилетий назад. Дед исполнял роль хранителя ключа семи тайн мироздания, ему и в голову не приходило отправиться туда на поиски сокровищницы Аменмеса. Он узнал от торговца, который продал ему книгу, что путь туда открыт не каждому, что придет человек и хранитель должен отдать ему книгу и карту. Барух Капу ждал этого человека всю свою жизнь, пытаясь прочесть таинственную книгу, но это не удавалось ему, только карта оказалась наиболее доступной. Омар Капу узнал обо всем от Баруха, своего отца, но сначала не предал сказанному большого значения. Когда же отец умер, Омар продолжил его дело и, как-то натолкнувшись на старинную книгу, захотел прочесть ее, но ни один переводчик не мог объяснить, что это был за язык, так она и лежала не разгаданной. Однажды к Омару пришел старик, такой древний, как сама книга, наверное. Он казался простым нищим, просящим подаяние у богатых ворот дома Омара. Сначала охрана Капу хотела прогнать его, но хозяин велел пригласить старика в дом накормить его и дать ему чистую одежду. Это был странствующий дервиш, он сообщил Омару, что близок день, когда придет человек, которому нужно будет отдать книгу.

— Я так и не смог прочесть ее, — сокрушался Омар, — ни кто не смог перевести ее.

— Так и должно быть, — улыбнулся старец, поглаживая длинную бороду, доходившую ему до пояса. — Когда придет время, ты все узнаешь…

— А если это время не придет? — нетерпеливо прервал его Омар, — мой отец ждал всю жизнь, и умер так и не узнав, что в этой книге.

— Терпение, мой друг, залог успеха. Я пришел потому, что меня попросили передать тебе, что явится человек, который захочет узнать о карте, но ты ничего не должен ему говорить, иначе, посланцы не смогут дойти до ворот семи тайн мирозданий. Тайна будет нарушена и всякий, кто захочет проникнуть в гробницу, погибнет.

— Но я не верю в сказки, — улыбнулся Капу.

— Ты можешь поступать, как знаешь, но я вижу, что ты добрый человек, по этому предостерегаю тебя, не доверяй секрет древних иноземцу, иначе, карта будет потеряна, а проход к познанию будет закрыт на долгие годы.

Омар замолчал, он не знал, что ему делать и кому верить. Всего неделю назад, он рассказал о карте и книге своему другу Антонио да Силва. Так что будет дальше?

Латиф листал книгу, переворачивая желтые страницы с неровными краями. Он то же не смог прочесть ее. Положив карту, обратно в книгу, Латиф увидел, как из нее полился свет, старик испугался и, захлопнув ее, бросил на стол. Потом любопытство пересилило, и он снова раскрыл древний фолиант. Карта лежала на месте, и больше странностей не было. Завернув книгу в холст, Латиф положил ее на место в сейф и, закрыв его, направился прочь. Он не знал уже чего ему ждать и вдруг вспомнились слова да Силвы младшего о каких-то двух людях, которые идут, чтобы найти гробницу. Но у них же нет карты, как они найдут то место? Латиф поднял руки над головой и, сотрясая ими, воззвал к всевышнему.

— Укажи мне путь, Аллах, что же делать с этими неверными?

* * * *

Вечер был тихим и прохладным. Друзья прогуливались по набережной, после сытного ужина.

— Скоро отправимся в Мемфис, — сообщил Картер, посмотрев на часы, — я взял на прокат машину, и часам к одиннадцати мы будем на месте.

— А что там? Ты хочешь найти дом Абу Нуваса? — спросил Тобиас.

— А кто это? — в ответ поинтересовалась Милли.

— Так звали хозяина Ллойда, у которого он был проводником. Я думаю, что кто-нибудь из его родственников продолжает его дело. Я навел справки и выяснил, что делом Абу Нуваса занимается его сын — Мансур Нувас, — пояснил Картер.

— Это хорошо, — подпрыгнула от радости Саша, — думаю, что лучше всего отправится туда.

— Боюсь, что да Силва с Тёрнером уже побывали у него, — вставил Майкл, — и неизвестно что они наболтали о нас этому Нувасу.

— Они могли ни чего и не говорить, — покачала головой Саша, — но с ними могла быть Таня.

— Ты думаешь, она еще с Тёрнером? — спросил Картер.

— Не знаю, в одном я пока уверена, что Татьяна жива, и нам нужно помочь ей.

Направившись к стоянке автомобилей, Генри подошел к джипу и, открыв его, сел за руль. Развернувшись, он подъехал к своим товарищам и, не глуша двигатель, сообщил, что уже пора.

Машина была грубая, но надежная, с крупным рисунком протектора шин. Когда все расселись по местам, она вздрогнула и бойко побежала по направлению к главной дороге. Выехав на шоссе, джип понесся, набирая скорость.

Они ехали по той же дороге, где несколько дней назад проехали Тернер и да Силва. Они и не догадывались, что у их врагов были крупные проблемы и их жизни висели на волоске.

— Сейчас меня больше всего интересует, что с моей сестрой, — Саша посмотрела на дорожную карту.

— Еще всякое может случиться, и я не знаю, где пересекутся наши дороги, — заметил Картер.

— Ты имеешь в виду Тёрнера и да Силву? — спросил Майкл, — не хотелось бы с ними встречаться.

— Я думаю, они противоположного мнения, — усмехнулся Генри.

— Но почему-то мы еще не натолкнулись на них, — Милли была уверена, что самое плохое осталось позади.

— Это вопрос времени, — вставил Тобиас, — я уверен, что они поджидают нас на пути к гробнице, и как только мы отправимся в пустыню, нужно будет быть на чеку.

Генри сообщил, что им придется взять вертолет, так как проход по пустыне очень труден и опасен.

— Только я не уверена, что здесь есть что-то подобное, — сказала Милли.

— Нет, почему, я убежден, что у господина Нуваса должно быть все, — Картер поежился, становилось прохладно, как только село солнце.

— Мансур Нувас, — улыбнулась Саша, — как хорошо, что он продолжил семейную традицию.

— Он, действительно сын того самого Абу Нуваса из 1957 — го года. А теперь мы направляемся туда, где находится его фирма.

— Но, Генри, посмотри который час? — протянула Милли, — уже слишком поздно, чтобы принимать гостей.

— Нам повезло, — продолжил Картер, — там, где располагается офис компании, находится небольшая гостиница, там мы и переночуем.

— А утром отправимся к Мансуру, чтобы все обсудить, — закончила Саша.

— Да, если нам ни что не помешает.

Вскоре они подъезжали к древнему городу и Генри, остановив машину, развернул карту города, чтобы отыскать месторасположение фирмы Нуваса.

— Погоди, Генри, я могу спросить у парня на заправке, где находится, — Тобиас вопросительно посмотрел на Картера, — как называется его компания?

— «Лотос».

— Вот я и спрошу, хорошо?

Когда Альмадеро вернулся, он быстро сел рядом с Картером и сообщил одну очень интересную деталь.

— Парень в кассе оказался очень разговорчивым, я не тянул его за язык. Когда же я еще и заплатил ему, он сообщил о том, что господином Нувасом интересовались еще одни иностранцы. Их было трое, двое мужчин и женщина, которая спала на заднем сидении. За ними ехала какая-то машина, от которой они, по всей видимости, пытались скрыться.

— Это что-то новое, — присвистнул Майкл, — хочешь сказать, что появился кто-то третий.

— Этого еще нам не хватало, — покачала головой Саша, — боюсь, что те другие могут оказаться куда более опасными, чем Тёрнер и да Силва.

— Это мы узнаем, как только побываем у Нуваса, — закончил Генри, — поехали.

На город медленно, но верно опустилась ночь. Звездное небо, раскинувшись над головой, напоминало волшебный шатер Шахеризады из сказки «Тысяча и одна ночь». Древний город и не думал ложиться спать. В центре кипела бурным ключом жизнь. Толпы туристов осматривали город в блеске фонарей. Около небольших кафе, за столиками сидели люди, коротая вечерние часы, за чашечкой кофе. В воздухе висел запах Африки: пряностей, специй и кофе. Душистый кардамон и цитрусовый аромат бергамота сливался с благоуханием магнолий. Гладкие гигантские листья банановых пальм, легко колыхались от нежного дуновения вечернего ветерка, мелкие листочки Миртового дерева трепетали, словно от холода. Все вокруг цвело и благоухало, навевая приятные мысли от услышанного, увиденного и попробованного.

Подъехав к «Лотосу», Генри остановил машину на стоянке отеля и, попросив всех немного подождать, направился вместе с Тобом внутрь.

Холл отеля был отделан в европейском стиле, но национальный колорит прослеживался во многом. В заунывной этнической музыке, тихо, не навязчиво звучащей, в статуэтках и картинах участвующих в оформлении зала. Все было сделано со вкусом, чувствовалась рука профессионала.

Их поприветствовал араб в безупречно белой рубашке с бейджиком на груди.

— Амин Эль — Хат? — Генри протянул ему руку, — Добрый вечер, мы хотели бы на сегодня, снять у вас три номера.

— Добро пожаловать в наш отель, вы сделали правильный выбор. Эта одна из лучших гостиниц Мемфиса. Присаживайтесь, пожалуйста, — Амин предложил гостям сесть в удобные кожаные кресла у широкого овального стола из красного дерева, его поверхность была инкрустирована разными видами древесины, которая создавала любопытный рисунок-мозаику.

— Я бы хотел увидеть хозяина, — начал Картер, — Мансура Нуваса, но сейчас, наверное, уже поздно для визита, по этому мы заехали и хотим у вас переночевать.

— Я могу позвонить ему, — начал Амин, — как вас представить?

— Мы не знакомы, но у меня к нему важное дело по этому лучше…

— Мой хозяин работает до поздней ночи, по этому я позвоню ему и спрошу, когда он сможет вас принять. Как вас зовут?

— Генри Картер, — Генри, пожав плечами, посмотрел на Тобиаса. — Не знаю даже, захочет он с нами общаться после наших «приятелей».

Амин, подойдя к телефону, набрал номер Нуваса и сообщил, что к нему приехали гости. Обрисовав ситуацию, он долго слушал указания своего босса, и, положив трубку, метрдотель сказал, что господин Нувас хочет поговорить с ними сейчас.

— Сейчас? — Картер не смог скрыть своего удивления, — прекрасно, а пока я скажу своим друзьям, чтобы они располагались в номерах.

— Вот ключи, — добавил Амин, и, позвав прислугу, отдал ему распоряжения насчет новых постояльцев.

Генри с Тобом вернулись к своим товарищам и, сообщив, что Мансур ждет их, очень удивили всех.

— Мы с Тобом отправимся на переговоры, — сказал Картер, а вы располагайтесь в отеле, думаю, не стоит направляться к Нувасу всей толпой, как на выставку прикладного искусства.

— Мы узнаем что там и как, а завтра, если все будет нормально, решим, куда следовать дальше, — закончил Тобиас.

— Хорошо, Генри, постарайся узнать, если Тёрнер с да Силва были там, находилась ли с ними Татьяна.

— Не волнуйся, Саша, я все выясню, если это будет возможным.

— Но учти, ты не должен забывать, — добавил Тоб, обращаясь к Картеру, — что мы совершенно не знаем этого человека. Не известно, на чьей он окажется стороне.

— Понятно, — протянул как всегда флегматичный Майкл, — поесть бы чего, а то, я когда нервничаю, у меня просыпается дикий аппетит.

— Не будем задерживаться, — закончил Генри, — не хочу Мансура заставлять ждать нас. Все. Встретимся в отеле.

Через некоторое время, когда оставшиеся путники, расположились по своим номерам в отеле, в «Лотос» зашли два араба. Они сразу не понравились Эль-Хату, и он вызвал по рации охрану. Сам же невозмутимо подойдя к ним, спросил, чего хотят господа.

— Где человек по имени Генри Картер? — спросил тот, кто повыше.

— Информация о наших клиентах конфиденциальна, — Амин, почувствовав неладное, ощутил дрожь во всем теле, его нижняя челюсть начала подрагивать, а спина покрылась холодным потом.

Араб, который задал ему вопрос, небрежно схватил его за воротник рубашки и, встряхнув, повторил:

— Где, Генри Картер?!

— Охрана!!! — завопил перепуганный метрдотель.

В холл вбежало четверо здоровяков в форме секъюрити с дубинками наперевес. Двое чужаков кинулись к лестничному проему, ведущему на второй этаж, но двое охранников преградили им путь. Арабы тоже оказались не робкого десятка, профессионально применяя кулаки, головы и нанося удары ногами. Завязалась драка. С криком метрдотель попытался укрыться за декоративным деревом мандарина и быстро стал набирать номер Нуваса. Его сразу вычислили еще двое, которые стояли, ожидая своих дружков на улице. Удар, и Амин с окровавленным ртом и выбитыми зубами распластался на том самом столе из красного дерева. Пока охранники разбирались с бандитами, те двое проникли к лестнице и побежали на второй этаж.

Саша с Милли сидели на балконе, как вдруг услышали шум за дверью.

— Что это? — Милли испуганно покосилась на дверь.

— Кажется это за нами, — Саша вошла в комнату и, закрыв глаза, сосредоточилась. — Их всего лишь двое, но они могут создать нам большие неприятности.

— Что происходит? — Майкл непонимающе посмотрел на перепуганных девушек, в одной руке он держал куриную ножку, которую еще не успел съесть, в другой у него была бутылка с кетчупом.

— Кто-то хочет прорваться сюда, — сказала Милли. — Мне страшно, Майки…

Саша ни когда еще не видела такого свирепого лица у Бенсона. Его образ добродушного толстяка, вечно голодного, ни как не вязался с ролью защитника или героя. Однако, как только дверь с треском вылетела из косяка, Майкл, не выпуская окорочка, подскочил к громилам.

— Что вам нужно, господа? — нападающие ни как не ожидали такого вопроса. Воспользовавшись секундной заминкой, Майкл двинул одному в челюсть, чем вызвал у него сдавленный крик боли.

Второй что-то сказал по-арабски, добавив «Генри Картер».

— Генри Картер?! — наиграно удивившись, Майкл, попытался расправиться со вторым, но он оказал не промах, нанеся удар Бенсону прямо в его большой живот. Второй удар Майкл отбил левой рукой, в которой держал окорочек, он выскочил из его жирных пальцев и, подлетев, упал за пазуху обидчику. Тот не ожидая такого поворота, оторопел, но этого времени Майклу хватило, чтобы нанести ему еще пару ударов.

В первого, который начал приходить в себя, Милли запустила вазой и тот, не приходя в себя, отключился снова. Видя, что Майклу нужна помощь, Саша направила на громилу энергетический поток, а так как она была очень рассержена, бандиту не поздоровилось, он отлетел к противоположной стене и, ударившись спиной об угол, с воплем сполз вниз.

— Ну-у, — обижено протянул Майкл. — Я даже еще не начал.

— Нет, ты хорошо их отделал, — не согласилась с ним Саша.

— Да я не о том, — Майкл вытер салфеткой руки, — только сел, понимаешь, поесть, а уже все остыло, только руки испачкал. Режим питания нарушать нельзя.

Саша прыснула от смеха, а Милли, оглядев поле боя, спросила:

— И что теперь?

На ее вопрос ответил вошедший незнакомец. Это был мужчина лет шестидесяти с небольшим, с густой белоснежной бородой. Он был в темном костюме, поверх которого была токая галабея, кремового цвета, а на голове сидела красная феска. Он покачал головой, увидев не лицеприятную картину, и сказал, обратившись к невольным участникам случившегося.

— Я Мансур Нувас. Думаю, в моем доме вам будет безопаснее, — Саша с Милли переглянулись, — следуйте за мной, Картер и Альмадеро ждут вас.

Его прервал поднявшийся громила, который пришел в себя, не ожидавший увидеть здесь Мансура. Нувас обернулся к нему и что-то едко сказал по-арабски, потом, усмехнувшись, показал на второго, который тоже немного очухался и, покачав головой, приказал своим охранникам заняться ими.

Повернувшись к вошедшему Майклу, он протянул ему руку и повторил сказанное.

— Следуйте за мной, друзья, ваши вещи сейчас же принесут следом за вами.

Саша сжала руку Милли, и они пошли за Мансуром, Майкл, чертыхнувшись, закинул в рот кусочек булочки и отправился за девушками.

Что же тут происходит? Не понимающе, вздыхала Саша. За нами начинается охота, теперь дело не в карте, а в чем-то другом.

Они вышли через другой выход и направились по узкой улочке к дому Нуваса. Вскоре они оказались около кованой двери, которую перед ними открыл араб внушительных размеров.

— Добро пожаловать в мой дом, — Мансур пропустил вперед своих гостей. — Самир, — обратился он к этому арабу. — Нужно усилить охрану, в отеле кое-что случилось, по этому будь начеку.

— Да, сид Нувас, будет сделано.

— Пойдемте, ваши друзья ждут вас, — сказал Мансур и направился в дом.

Его владения поражали глаз. Большой добротный дом, облицованный белым камнем, был похож на дворец. На полу был мягкий пушистый ковер, в котором утопали ноги, и путникам пришлось снять обувь, следуя обычаям хозяина дома. По дому разносилось пение птиц, которых здесь было в изобилии, некоторые сидели в просторных клетках, висевших тут и там, другие летали, порхая над головой. Всюду стояли в больших кадушках декоративные деревья и пальмы. В углу, около столика и кресел, был сооружен миниатюрный водопад, который, стекая по камням, впадал в маленькое озерцо, где плавали золотые рыбки. Возле стен стояли большие напольные вазы, всевозможных расцветок, в некоторых из них были цветы или сухие букеты.

Мансуру понравилось, с каким любопытством и, не скрывая восхищения, гости разглядывали его холл и гостиную.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — предложил он Майклу и девушкам, — сейчас ужин, вы ведь ни чего не успели поесть.

— Мы не хотели бы так поздно, — начала, было, Саша, но Мансур прервав ее, сказал, что они его гости.

Неожиданно в комнату вошли Картер и Тобиас, Саша бросилась к Генри:

— Генри, я не понимаю, что происходит, ты знаешь…

— Мансур мне все уже рассказал, не волнуйся в его доме мы в безопасности.

— Уже так много времени, наверное, больше часа ночи? — покачала головой Милли, — я чувствую себя неловко, Мансур сказал, что еще будет ужин.

— Ничего, — потрепал ее по плечу Тобиас, — мы кое-что выяснили, пока были здесь, — он посмотрел на Сашу.

— О чем ты? — она вопросительно посмотрела сначала на него, затем на Генри, — Таня, она была здесь?

— Почти угадала, — улыбнулся Картер.

— Ты хочешь сказать, — ее голос дрогнул, — что… она… здесь?

Генри открыл дверь, из которой они только что вышли. Саша не могла поверить, что все так быстро разрешится, она стояла и не знала, что делать. Таня была не похожа на прежнюю, казалось, та рыжая чертовка исчезла навсегда. Перед Сашей стояла сильно похудевшая девушка с черными, как смоль волосами. Ее глаза были подведены сурьмой, а в них была тоска и стыд, который залил краской ее прежде бледное лицо.

— Сестренка, — еле слышно прошептала она, — я все время думала о тебе…

— Я тоже, — прошептала Саша, чувствуя, как у нее начинается дрожь во всем теле.

Таня ощущала себя раздавленной, уничтоженной, она вдруг испугалась, что Саша никогда не сможет, не захочет ее простить. Ей хотелось броситься к сестре, но страх оказаться отвергнутой, не давал ей это сделать. Саша видела это и, протянув к ней руки, сказала:

— Иди ко мне, Танюшка, иди, родная…

Таня заплакала и ринулась в объятия сестры. Ее будто бы прорвало, слезы хлынули потоком, она целовала Сашу, обнимала, и просила прощение за все зло, что ей причинила.

— Я знаю, что виновата, что меня нельзя прощать, я чуть не погубила тебя и Генри! — она посмотрела на всех, — я не знаю, что мне делать, как дальше жить со своей оборотной стороной. Я помню все, что происходило и мне с трудом вериться, что это была я. Да, я хотела заполучить то, что принадлежало тебе, но тогда, я не понимала, чем это может кончиться…

— Успокойся, — вмешался Генри, — дело не только в этом. Тёрнер опытный гипнотизер, и ты оказалась в его умелых руках орудием, которым он управлял, как хотел, до определенного момента.

— Пойдем, — Саша поцеловала сестру, — поговорим, я очень соскучилась по тебе.

— Но я украла карту…

— Не волнуйся, пойдем, поговорим наедине, и тебе все станет ясно.

— Да, Саша, вам лучше побыть вместе, — согласилась Милли, первый раз увидев Таню. Она показалась ей похожей на затравленного зверька, которому некуда бежать. Когда сестры ушли, Милагресс посмотрела на Картера и спросила:

— Как ты думаешь, ей можно доверять?

— Надеюсь, — Генри закусил нижнюю губу, — я знаю, на что способен гипнотизер, тем более, когда человек находится под его длительным влиянием. Но на данный момент, Таня была очень искренна, в ее мыслях я не заметил ни чего подозрительного.

— У нее очень болезненный вид, — добавил Майкл, — на лицо нервное и физическое истощение.

— Ты у нас еще и доктор? — удивилась Милли, похлопав мужа по плечу, — вы бы видели его, ребята. Там в гостинице, он был похож на супер-героя, так отчаянно нас защищал.

Майкл смущенно пожал плечами, добавив, что ни кому не даст обидеть свою любимую жёнушку.

— А Саша, она вообще и меня в обиду не даст, — улыбнулся Бенсон, — как она его, а, Милли?! Помнишь того парня, который влетел в стену, как пушечное ядро.

Их разговор прервал Мансур, сообщив, что ужин готов и пригласил их пройти за ним в гостиную.

Сестры сидели в спальне Татьяны. Она долго рассказывала Саше, как оказалась здесь и что до последнего момента, Тёрнер все делал для того, чтобы она была под его контролем. Когда Саша узнала о том, что да Силва с Тернером продали сестру Мансуру, то не смогла скрыть своего возмущения.

— Что?! Как так можно, и что, Мансур, принял тебя как… наложницу?

— Это у них в порядке вещей, и… это может лучше того, чем, если бы я отправилась со Скоттом и его другом.

— Мне кажется или Тёрнер тебе стал симпатичен? — удивилась Саша, — ведь именно он виноват в том, что с тобой произошло.

— Я знаю, все, что ты говоришь, правда, но я немного узнала его и скажу, что Скотт гораздо лучше, чем да Силва, с ним можно было бы договориться. Пабло же, — Таня запнулась, — он его босс и, по этому Скотт полностью подчиняется ему. Но ты не подумай, я к нему не питаю ни каких чувств. Приехав в Египет, он перестал контролировать меня, и я вскоре поняла, что он за человек. Представляешь, уже в Каире я обнаружила эти проклятые таблетки, он пичкал меня какой-то дрянью, какими-то наркотическими веществами и… — захлебнувшись стоном, она заплакала.

— Успокойся, Танюша, — Саша обняла всхлипывающую сестру, — Тёрнер первоклассный гипнотизер, и, поняв, что ты под его влиянием, мы ни в чем тебя не винили, мы все искали тебя и не…не надеялись найти во вменяемом состоянии.

— Я ему нравилась, это было, несомненно, и он перестал, видимо, давать мне эти препараты, потому что я, внезапно начала осознавать, кто я и что натворила. Раньше мне это даже в голову не приходила, какой кошмар! Мы часто стали спорить, он боялся, что я нарушу их планы, так говорил да Силва. Несмотря ни на что, он оставил мне жизнь, хотя… мог отнять и это у меня…

— Может, я чего не понимаю, Таня, Тёрнер для нас враг и если ты хочешь быть с нами, для тебя он тоже должен стать врагом.

— Ты не должна сомневаться во мне, Саша, — Таня горячо обняла сестру и, крепко сжав в объятиях, погладила ее по волосам. — За ними кто-то гнался, по этому они избавились от меня, а Мансур дал им проводника, взамен попросив, чтобы я осталась здесь, меня ни кто не спрашивал. Тёрнер ввел меня в глубокий транс, и я не помнила, как сюда попала. Когда я очнулась, было уже утро, я так испугалась, пыталась сбежать, но… мне пришлось покориться судьбе.

Мансур оказался понимающим человеком, и я благодарна ему за то … что он позволил мне уйти с вами, если ты этого захочешь и не будешь против…

— О чем это ты, — Саша нахмурила брови, — неужели ты не поняла, что ты была орудием в руках Тёрнера.

— Я не знаю, мне больно вспоминать о том, сколько я вам сделала зла.

— Хватит заниматься самобичеванием, завтра двинемся в путь, решено. Ты же хотела отправиться с нами?

— Но не так, сестренка, не так.

Девушки обнялись, и услышали стук в дверь.

— Девочки, у вас все в порядке? Нас позвали на ужин, успеете еще наговориться. Завтра в шесть утра вылетаем, — сказал Генри.

Когда Генри ушел, Таня не удержалась и спросила, что у них все-таки происходит.

— Ты скажи, вы вместе, я услышала, что вы перешли на «ты», — Саша, опустив глаза, кивнула и добавила:

— После того, как Тёрнер заминировал подвал и Генри спас меня, нам незачем было больше скрывать свои чувства. Ну, пошли?

Ужин был великолепен, Саша и Милли, сидевшие рядом очень удивились такому гостеприимству. На столе чего только не было, большое позолоченное овальное блюдо было наполнено большими кусками ароматного жаркого из ягнятины. В тарелках поменьше лежали тушеные овощи, украшенные зеленью, на столе тлели ароматные палочки, это был бахур, объяснил им Мансур, священный аромат которого облагораживает всех присутствующих. Так же в изящных хрустальных вазах лежали фрукты и сладости. Здесь были и миндаль, в сахаре и фисташки в шоколаде, разнообразные булочки, коржики и даже круасаны. К мясу подали необычный напиток, похожий по вкусу на русскую окрошку, только там ничего не было кроме зелени и специй. Всех удивило, что на столе не было алкогольных напитков, даже легкого вина.

— А не употребляю спиртных напитков, — пояснил Мансур, — так как я чту Коран. Правоверные мусульмане не употребляют алкоголь.

— Вы так благосклонны к нам, — поблагодарила Нуваса Милли, — вы спасли нас, как нам отблагодарить вас?

— Теряет и проигрывает тот, в сердце которого Бог не вложил милосердие к людям, гласит тринадцатый хадис Корана, — Мансур погладил белоснежную бороду, — поговорив с Генри и Тобиасом, в моей душе что-то встрепенулось. Я вспомнил детство, тогда в пятьдесят седьмом, мне было пятнадцать лет. Я помню Ллойда, его я знал, когда он еще был молодым парнем, он был не только лучшим проводником, но и другом отца. Это была темная история, когда в пустыне пропали люди, с Ллойдом такого никогда не приключалось, потом он вернулся, но от былого жизнерадостного парня осталась только тень. Больше он не захотел оставаться ни в Мемфисе, ни в Египте. Забрав с собой свою жену, которая выходила его после той истории, он уехал, и больше мы о нем ни чего не слышали.

— Я рассказал, как случайно познакомился с Ллойдом, — добавил Картер, а Мансур, похлопав его по плечу, сказал, что он очень рад помочь другу Флеминга.

— Да, но, к сожалению, из-за меня он попал в ту перестрелку, где его настигла пуля наёмного убийцы, подосланного да Силвой, — сокрушился Генри, — поверьте, я очень сожалел о том.

— Такова жизнь, Генри, — покачал головой Мансур, — бывают моменты, когда мы не в силах изменить то, что причиняет нам боль, но мы должны иметь мужество, чтобы преодолеть страх, разочарование, все то, что заставляет страдать человека. В следующий раз, когда судьба повернется к нам оскалом смерти, не отступать, а смело смотреть ей в лицо.

Генри посмотрел на Сашу, ее глаза уже закрывались, она почти все съела и, поблагодарив Нуваса, поднялась из-за стола, сказав, что еще немного, и она уснет на ходу.

— Я так вымоталась за эти дни.

— Самир, проводи девушку в ее комнату, — попросил Мансур и, пожелав всем спокойной ночи, добавил, что комнаты готовы и все могут приготавливаться ко сну.

— Конечно, завтра ведь рано подниматься, спокойной ночи, дорогая, — на минуту Таня задержала сестру, — я тебя прошу, верь мне, я постараюсь доказать тебе, что я изменилась и все плохое в прошлом. За это время я поняла, что никого дороже тебя у меня нет. По этому прости меня, если сможешь.

Саша, сжав руку Татьяны, сказала, что давно ее простила, еще тогда, когда была в Москве и направилась к себе в спальню. Вскоре все начали расходиться по своим комнатам, сытный ужин и нервное напряжение, в котором все находились до последнего момента, дали о себе знать.

* * * *

Латиф плохо спал, яркий свет полной луны упорно освещал его комнату. Старику не давали уснуть мысли о тех людях, которые идут в гробницу. Он не хотел связываться с сыном Антонио, который неспроста появился в Египте, но ему нужно узнать, кто остальные. Простые кладоискатели, а может быть археологи, или они знают что ищут. Латиф поднялся с постели и, открыв баночку со снотворным, запил таблетку водой.

На утро пленников привели к господину Латифу, который решил, наконец, поговорить. Он долго молчал и мерно перебирал четки, потом подозвал к себе слугу и что-то шепнул ему на ухо. Тот ушел и вскоре вернулся обратно с подносом, на котором чего только не было. Быстро побросав в рот мясо, овощи, листья салата и все остальное, узники поблагодарили Капу, решив, что после такого завтрака, он хочет от них услышать что-нибудь интересное.

— Вы не ошиблись, — Латиф погладил свою козлиную бороденку. — Я много думал и решил, что если Аллах свел наших отцов, а теперь нас, в этом есть какой-то смысл и это не спроста. Я верю в судьбу. Мне интересно, что вы знаете об этой гробнице, догадываетесь ли, какая в ней заключена сила?

— Надеемся, — усмехнулся Пабло, — но только нас больше интересовали сокровища, с самого начала, только потом я узнал, что там есть еще кое-что. Люди, которые идут туда, ищут как раз то, что нужно вам. По этому мы не должны позволить чужакам забрать ту величайшую ценность.

— Они не смогут ничего забрать, ЭТО не имеет ни чего общего с чем-то материальным, ЕЁ нельзя потрогать, только постичь.

Тёрнер и да Силва переглянулись, с трудом верилось, что там может находиться что-то такое необыкновенное, слова старика были похожи на бред сумасшедшего.

Но зачем было тогда забирать у нас карту, подумал Скотт, и вообще, зачем он нам все сейчас рассказывает.

Латиф серьезно посмотрел на них и сказал:

— Я оставлю вам ваши никчемные жизни, если вы мне скажете, кому еще нужно проникнуть в гробницу?

— Так мы тебе и поверили, — засмеялся Пабло, — а где наши гарантии?

— Я вам не могу дать ни каких гарантий, я не менеджер в супермаркете.

— Да же так?! — его ответ рассмешил да Силву, — но мы отдали карту, без нее нам не дойти, зачем мы нужны тебе, Латиф?

— Нужны, поэтому, вы еще живете, по этому я терплю тебя, грязный ублюдок, твой друг, я смотрю, ведет себя более достойно.

Тёрнер, пожав плечами, сообщил, что он не такой смелый:

— И сейчас я могу думать только о том, как отсюда выбраться.

— Ты не похож на труса, — Латиф пристально посмотрел на Скотта, — в какую игру ты играешь?

— Я не играю в игры со смертью, — парировал Скотт, — мне хочется, чтобы все это поскорее закончилось, по этому мы, — он посмотрел на да Силву, — постараемся найти общий язык, да Пабло?

— Хорошо, — да Силва изобразил подобие улыбки и, незаметно пихнув Тёрнера, пробормотал ему, — я с тобой позже поговорю, дипломат хренов.

Тёрнер молча кивнул, соглашаясь с ним, зная, что позже Пабло поблагодарит его за эту самую дипломатичность, которая у да Силва сегодня хромала на обе ноги.

Латиф приказал увести пленников, а сам подумал, что со вторым можно договориться.

Когда узники вновь оказались в комнате, похожей на тюремную камеру и за ними захлопнулась дверь, да Силва схватил Тёрнера за «грудки» и, прижав его к холодной каменной стене, прошипел:

— Что это ты задумал, переброситься в картишки с этим маразматиком?

— Пабло, убери от меня руки, — спокойно сказал Скотт, — ты не понимаешь, что нельзя так.

— Как?! — да Силва начинал терять терпение, — все было просчитано, я знал, что будут неприятности с этим Картером и его дружками, а теперь получается, что мы в западне и нет ни какого выхода…

— Есть, — перебил его Скотт и, поправив смятую рубашку, продолжил, — Латиф не такой дурак, он понимает, что мы знаем достаточно. По этому чтобы нам остаться в живых, мы должны узнать планы Латифа, и давать ему информацию о Картере частично.

— Ага, — да Силва потер руки, — ты хочешь подставить Картера и его приятелей? Интересно, как ты это хочешь сделать.

Тёрнер закусил нижнюю губу и, посмотрев на своего друга, склонил голову на бок.

— Самое главное заставить поверить Латифа в то, что без нас он не проникнет в гробницу, по этому, позволь мне поговорить с ним. Я не понял, ты, что не доверяешь мне? Успокойся, я же твой друг.

— И при любой возможности избавишься от меня, — вспылил да Силва и тут же умолк под пристальным взглядом Скотта.

— Мне кажется, я никогда не подводил тебя, — в голосе Тёрнера, Пабло услышал металлические нотки, — а минутная слабость, не дает тебе права мне говорить всего этого. Да, я работал на тебя, но ты всегда оставался моим другом. Теперь же, когда я пытаюсь спасти наши задницы, ты начинаешь считать меня предателем.

— Извини, Скотт, — осекся Пабло, — мне больше не на кого положиться. Я сильно взволнован, может быть по этому… лучше скажи, что ты задумал?

Тёрнер боялся, что да Силва может его подставить и все испортить. Ему стало не по себе оттого, что говорил Пабло, потому что Скотт искренне хотел спасти не только себя. Ему показалось, что Пабло решил избавиться от него, что-то было не так, и Скотта настораживала такая внезапная перемена в его приятеле. Он посмотрел на Пабло, который вяло, ковырялся в зубах, и поймал себя на мысли, что он, все-таки, не совсем хорошо знает его. В чужих людях гораздо легче заметить фальшь, чем в том человеке кому привык доверять. Ладно, подумал Тёрнер, поживем, увидим. Он подошел к зарешеченному окну и посмотрел во двор, несколько вооруженных людей ходили взад-вперед, держа наперевес автоматы Калашникова. Вдруг он вспомнил о Татьяне, и что-то непривычное кольнуло в груди, с ним давно такого не случалось, он почти уже забыл это ощущение. За долгие годы службы у да Силвы, он не заводил долгих отношений, женщины проходили мимо, он смотрел на них как объект удовольствия и приятного времяпровождения, не более. Тёрнер сам спрашивал себя, почему он думает об этой взбалмошной истеричке, которую порой был готов придушить. Теперь ему не хватало Тани, ее громкого смеха и бурных ночей, он жалел, что она была такой лишь под влиянием его гипноза. Потом, когда он перестал управлять ею, Скотт вспомнил, как Татьяна смотрела на него, ее глаза были полны упрека и ненависти. Порой, он сам ненавидел ее, но теперь почему-то вспомнил о ней и почувствовал тоску. Становилось жарко, солнце светило в комнату и обжигало его, вскоре дверь открылась и им принесли немного еды. Быстро перекусив, пленники, наконец, пришли к решению, что придется сотрудничать с Латифом, иначе все скоро кончится не в их пользу.

— Картер со своими приятелями, дойдет до гробницы, а мы останемся с носом, — сказал Тёрнер, — поэтому теперь буду говорить я, так как, старик склонен, мне больше доверять. Ты для него, грубо говоря, сын врага его отца. По этому я снимаю с тебя полномочия босса. Без обид?

Да Силва молча изучал противоположную стену, и, облизнув губы, спросил:

— А ты уверен, что все пройдет гладко?

— Как я могу быть в этом уверен, но я хочу быть уверенным в тебе, в нас, чтобы несмотря ни на что мы остались друзьями.

— А кто сказал, что мы не друзья? — улыбаясь, да Силва протянул руки к Скотту и, обняв его, похлопал по плечу, — теперь ты Босс, приказывай?

* * * *

Когда Картер рассказал ему всю историю и что прежние гости, обманули его, Мансур возмущенно покачал головой:

— А я еще отправил с ними проводника, чтобы они не попали в руки Латифа Капу.

— А кто такой Латиф Капу? — спросил Генри, — знакомая фамилия… Капу, у него не было родственников по имени Омар?

— Омар Капу его отец, он давным давно умер, теперь Латиф занимается его делами. Это богатейший человек не только Каира, но и самого Египта. Я знал, что за этими иностранцами охотятся его люди, у меня тоже есть свои осведомители. В обмен на девушку, я согласился отпустить их, не выдавая Латифу, что на меня нашло, не понимаю. Таня очень красивая, но я никогда бы не поступил так, я очень рисковал, но, видит Аллах, все обошлось. Наверняка, этих двух схватили, потому что больше я ни чего о них не слышал, как и своем проводнике Надире. Его жаль, хороший парень, даже не знаю, жив ли он.

Генри сказал Мансуру о том, что Тёрнер обладает силой гипноза и, скорее всего по этому Мансур согласился в обмен на Татьяну отпустить их и дать проводника. Услышав это, Нувас побледнел и, нахмурившись, покачал головой. Он признался, что никогда не сталкивался с подобным.

— Значит, Таня тоже стала жертвой гипноза этого Тёрнера?

— Да, — немного поразмыслив, ответил Картер.

— Они хотели избавиться от нее, и, скажу, что ей еще повезло. Попади она в руки людей Капу… ей пришлось бы плохо. Теперь, она может отправляться с вами, я понял, что Саша и Таня сестры.

— Да, Мансур и обе рады, что нашли друг друга.

Нувас не стал долго задерживать путников и распорядился начать сборы в дальний путь. Он сообщил, что в Фаюмском оазисе могут находиться люди Латифа, по этому, лучше сразу направляться в Бахарию. От этого поселения можно добраться на верблюдах до указанного места, чтобы не вызвать подозрения, местные власти всегда видят кладоискателей и всячески препятствуют им. На верблюдах будет безопаснее всего незаметно продвигаться к намеченной цели.

Дав еще кое-какие полезные советы, Мансур направился по своим делам, у него хватало забот помимо сборов его новых знакомых в путь. В гостинице нужно было ликвидировать учиненный разгром и еще посетить несчастного Амина, метрдотеля, который находился в больнице со сломанной челюстью и вывихом плеча.

Вертолет, медленно поднимаясь, вздымал, клубы пыли. Мансур, махая рукой, пожелал им счастливого пути.

Теперь, в вертолете, друзья чувствовали себя в безопасности, под ними проплывала безжизненная пустыня с редкими, сухими, скрюченными деревцами, иногда встречающимися на каменистой равнине. Дальше начиналась пустыня с желтым песком и барханами подобными морскому дну. Где-то справа, промчался небольшой оазис, который не вписывался в унылый пейзаж со своей сочной зеленью. Пилот Хабиб, сообщил, что это Фаюмский оазис и Генри внимательно смотрел на этот удаляющийся островок зелени в бескрайних песках Ливийской пустыни. Картер о многом передумал, он смотрел на Сашу и понимал, что теперь у него появился смысл в жизни. Она непринужденно болтала со своей сестрой, и, глядя на Татьяну, Генри, понимал, что очень ошибся в ней, она совсем другая, и это действительно было какое-то кодирование, зомбирование, или как там это еще называется. Да, подумал про себя Картер, Тёрнер кое-что смыслит в гипнозе, но где он всему мог научиться, не в отряде же морских котиков. Что если он такой же, как мы, только по ту сторону.

Милли, ласково гладя мужа по руке, шепнула ему, что она рада, что все так хорошо идет, она, наконец-то, увидит настоящую таинственную гробницу. Майкл, улыбнувшись, погладил ее по волосам, и прошептал, что для безопасности, туда нужно сначала отправиться ему, но она возразила ему.

Генри молча взирал на их шутливый спор, на то, как Тобиас травит анекдоты, а Саша с Таней заливаются смехом. Они не чувствуют приближающейся опасности, Генри посмотрел на удаляющийся оазис, превратившийся в черную точку, больше всего я боюсь потерять кого-нибудь из них, слишком они мне дороги.

 

Глава 6 Врата Аменмеса

Латиф снова не спал, после последних событий, ему это давалось с большим трудом. Снова он ходил по комнате взад вперед и думал, что делать дальше, стоит ли доверять этому Тёрнеру. Посмотрев на часы, старик набросил на худые плечи черный бархатный халат, расшитый звездами и полумесяцем и вызвал слугу Саида.

— Послушай, Саид, — начал Латиф, — эти двое, не спят еще?

— Не знаю, сид Латиф, но могу разбудить, если нужно.

— Да, приведи ко мне того, кто помоложе. Тёрнера.

— Слушаюсь, сид Латиф.

Старику не пришлось долго ждать, вскоре Саид привел к нему Скотта. Он тоже не спал, ему так же, как Латифу не давали уснуть мыли о грядущем. Его руки были скованы наручниками, а в глазах была усталость, накопившаяся за многие месяцы охоты за картой. Капу предложил ему сесть и, приказал Саиду снять с него наручники.

— Не боишься, Латиф, что я сбегу или…

— Нет, парень, далеко тебе не уйти, кругом охрана, а за стенами моего дома чужой город, вокруг которого пустыня. Мы здесь, как на острове, только вместо воды, все окружено песком. Как зовут тебя, Тёрнер?

— Скотт, — он в упор посмотрел на старика.

— Я вижу, ты гораздо умнее своего друга, по этому, я решил поговорить с тобой. Ты мне даешь информацию, отвечаешь на мои вопросы, я же сохраню ваши жизни. Твою и этого да Силвы, хотя у меня руки так и чешутся придушить его.

— Но дети не могут отвечать за грехи отцов, — прервал его Тёрнер.

— Еще как могут, — усмехнулся Латиф, — если бы твой дружок сидел в своем вшивом Перу и не дергался, может, я и не захотел бы найти его. Когда же он решил продолжить то, что не закончил его отец, он стал соучастником того дела, и мишенью для моей мести.

— Что же тебе от меня нужно? Мсти Пабло, я тут совершенно не причем, он нанял меня, чтобы я выкрал карту у людей, к которым она попала.

— Вот на этом месте, мы остановимся поподробней, — Латиф махнул рукой и Саид вышел из комнаты. — Кто эти люди, у которых ты отнял карту, что тебе известно о них?

— Я знаю только то, что этого человека звать Картер, Генри Картер, и он обладает сверхъестественной силой. Картер специально отправился в Россию, где нашел вторую такую же, как он ненормальную, вдвоем, они надеяться проникнуть в гробницу Аменмеса, больше мне ни чего не известно.

— А кто еще с ними?

— Толстяк — египтололог, знаток древних языков со своей женой, а долговязый негр — университетский друг нашего Картера. Они надеются с помощью своей магии проникнуть в священную гробницу. Это все что я знаю.

Латиф пристально посмотрел на Скотта и спросил, что им известно о карте и гробнице.

— На сколько мне известно, карты у них нет, но у них должна быть ее копия, с помощью которой, они найдут месторасположение гробницы.

— Так, — протянул Латиф, поглаживая бороду, — значит, они придут сюда, на карте обозначен Фаюмский оазис, если ты помнишь, и город Лишт, в котором мы находимся…

— Я думаю, они не пойдут ни сюда, ни тем более в Шедит, который находится еще глубже в оазисе, — прервал его Скотт, — я могу поручиться за то, что Картер и его компания, направится в Бахарию, — старик вопросительно поднял брови и Тёрнер, усмехнувшись, продолжил. — Эта честная компания наверняка побывала у Мансура Нуваса, и он должен был им рассказать, о нашем визите, по этому Картер не пойдет в Фаюмский оазис, а направится в Бахарию.

— Откуда такая уверенность, что Нувас все выложит ему, как ты можешь знать наперед? — недоверчиво спросил Латиф.

— Четыре года работы в полиции и два в детективном агентстве, научили меня интуиции. Я носом чувствую, словно гончий пёс, по какому следу двигаться, чтобы прийти к намеченной цели.

Латиф оценивающе посмотрел на Скотта и подумал о том, что может, стоит прислушаться к словам Скотта. Все равно, ему некуда деться, и терять ему кроме жизни нечего. Однако кое-что необходимо было проверить, по этому, старик вызвал Саида и, отдав ему какое-то распоряжение, приказал отвести Тёрнера обратно в комнату. Ему же он сказал:

— Мне нужно кое-что проверить, позже, мы отправимся в пустыню, и ты со своим другом, пойдете с нами, я хочу убедиться в правдивости твоих слов.

Саид, быстро собрав людей, отправился в Мемфис, было уже далеко за полночь и, только сияние луны и свет фар освещали дорогу.

Нувас ни кого не ждал, по этому, его удивил столь поздний визит Саида, слуги Латифа. Мансур долго ворчал, обвиняя громил Капу в том, что они разнесли холл и номер его гостиницы.

— Латиф Капу еще не наместник Аллаха на земле, чтобы творить, то, что он хочет. Скорее всего, он дьявол в человеческом обличии.

Саид молча выслушал нытьё Мансура и сказал, что сид Латиф за все заплатит. Он хотел только узнать об иностранцах, побывавших у него.

— Я не должен отчитываться перед Латифом, — Мансур еле сдерживал нарастающий гнев, — это мое дело и я не собираюсь говорить, о тех, кто останавливается в моей гостинице.

— Сил Латиф задержал двоих иноземцев, что побывали у вас, — Саид, склонив голову на бок, посмотрел на Нуваса, — я посмотрю, у тебя здесь прямо таки паломничество неверных. Ты хочешь, чтобы тобой заинтересовался кто-нибудь более высокого полета, Нувас?

— О чем это ты, жалкий шакал? — Мансуру не нравился тон Саида, но тот, усмехнувшись, продолжил:

— Мой господин попросил… пока, попросил, узнать у тебя, был ли здесь человек по имени Генри Картер?

Мансур, задумавшись, посмотрел по сторонам, не хотелось подставлять Картера, по этому, он ответил, что были тут иностранцы, но как их зовут, он не знает.

— Не могу же я запомнить всех, кто проводит время в моем отеле, может, он и останавливался здесь, но ничего конкретного, я сказать не могу.

Саид, вяло, облизав тонкие змеиные губы, схватил Мансура за галабею и, встряхнув, толкнул его к столу. Нувас, не удержавшись, упал и, ударившись плечом об угол, вскрикнул. Тут в комнату, где происходила так называемая беседа, ворвался Самир. Одним ударом он сбил с ног ошеломленного Саида и, придавив коленом его горло, нанес ему еще один удар в переносицу. Саид охнул и отключился. Двери распахнулись, и в комнату ворвались арабы, пришедшие с Саидом. Самир поднялся от бездыханного тела слуги Латифа и бросился на чужаков, вскоре к нему подоспели охранники Мансура, и уже была готова завязаться драка, как Нувас, поднявшись, крикнул:

— Убирайтесь вон! Вон из моего дома!

Замешкавшись, незваные гости отступили.

— Уберите за собой, — Самир сплюнул сквозь зубы в сторону Саида, — вы не у себя дома. Еще одно движение, — он кивнул головой в сторону одного бандюги, порывающегося броситься в его сторону, — и здесь будет кровавая бойня, но нас гораздо больше, — из другой двери вышло еще десять человек, сжимая в руках оружие.

— Уходим, — прохрипел очнувшийся Саид и добавил, с ненавистью глядя на Самира, — а ты, еще пожалеешь.

Мансур, тяжело вздохнув, попытался встать, он не скрывал, что здорово перепугался. Самир помог хозяину подняться и усадил его в кресло.

— Как вы, сид Мансур, все в порядке?

— Спасибо, Самир, что не дал этим ублюдкам снова порезвиться в моем доме.

— Но они могут вернуться, почему вы не сказали об этом Картере?

— Не знаю… мне показалось, что я должен помочь ему, — Нувас сморщился от боли в сердце и, выдвинув верхний ящик стола, достал баночку с лекарством, — они необычные люди, несущие свет… Самир, усиль охрану, на случай, если они все-таки вернуться.

Гигант, добродушно кивнув, предложил Нувасу помочь подняться в спальню, на что тот согласился, сетуя на больное сердце, которое опять начало барахлить. Уложив своего хозяина в кровать, Самир велел двум слугам охранять его сон и в случае необходимости, докладывать ему.

Спустившись вниз, он подошел к телефону и, набрав номер, связался со службой безопасности Мансура Нуваса.

* * * *

Была уже глубокая ночь, когда вертолет опустился крышу отеля «Астарта», принадлежавшего Нувасу. Их встретили служащие, которых заранее оповестил Самир о прибытии важных гостей.

После легкого ужина, всеобщим решением было принято отойти ко сну. Метрдотеля удивило то, что новые постояльцы попросили им выделить один гостиничный номер на всех, если таковой имеется.

— Да у нас есть трехкомнатный люкс, но что бы всех разместить, нужно еще одну кровать потому, что диван в гостиной не слишком удобен.

— Покажите нам этот диван, — улыбнулся Тобиас, — мы с ним договоримся.

Метрдотель попросил важных гостей следовать за ним.

Номер, несмотря на глушь Бахарийского оазиса, был безупречен, словно здесь каждый час готовились принять нового клиента. На кроватях, которые находились в двух комнатах, были белоснежные покрывала и множество разноцветных подушек. В изящных фарфоровых вазах стояли незнакомые цветы, от которых исходил незабываемый аромат.

— Какой запах! — восхитилась Саша, — посмотрите, на лепестках капельки, словно это роса.

— Прелесть! — Татьяна и Милли склонились над красивым букетом.

На столе стояло маленькое ведерко, наполненное льдом, в котором лежала бутылка с шампанским, рядом были изысканные высокие фужеры из темно-синего стекла. На комоде, Тобиас увидел коробку с дорогими гаванскими сигарами и, удовлетворенно кивнув, достал одну.

— Генри, посмотри, что здесь, давно я не курил таких сигар, с того момента, как мы покинули Таско.

— Да, — протянул Генри, — устраиваясь в мягком кожаном кресле, — мне тут нравится, — он прикурил предложенную Тобом сигару и, выпустил струйку дыма к потолку.

Направившись в ванную комнату, Саша увидела, что в ней была невероятных размеров, большая ванна, напоминающая больше мини бассейн. Дно было выложено разноцветной плиткой, а вода поступала из крана, изогнутого в виде змеи с изумрудно зелеными глазами, и падала в бассейн через ее открытую пасть. На хромированных, блестящих трубах, замысловато согнутых, висело несколько разных полотенец. Они были пяти различных пастельных оттенков персикового, розового, небесно голубого, цвета сирени и изумрудно зеленого, как морская гладь. Больше всего Сашу поразило, как много было живых цветов, которое стояли в круглых стеклянных вазах, похожих на большие бокалы. Это были чудесные орхидеи, всевозможных цветов. Саша вернулась к друзьям и потянула за собой сестру и Милагресс, ей не терпелось поделиться своим восхищением. Пока мужчины наслаждались сигарами, обсуждая планы на завтра, девушки упоенно разглядывали ванну и все, что там так поразило Сашу.

— Я такое вижу впервые, — покачала головой Таня, — словно мы в райском месте.

— Спасибо Мансуру, — согласилась с ней Саша, — да, пока нам сопутствует удача и все как нельзя хорошо.

— Не торопиться, девочки, — серьезно сказала Милли на ломаном русском, — интуиция мне подсказывать, что завтра нам ждать нелегкий день.

— Ты уже предсказываешь судьбу? — улыбнулась Саша.

— Как это у вас? С кем поведешься, ну и…

— От того и наберешься, — засмеявшись, закончила Саша.

— Все будет хорошо, — Таня направилась к выходу, — я посмотрю, что там, в меню, которое дал метрдотель.

— Мы тоже пойдем, — согласились Саша и Милли одновременно и, рассмеявшись, решили, что стоит немного подкрепиться.

Их надежды оправдались, в меню было чему удивиться. Они заказали кофе и легкую закуску, а мужчины захотели что-нибудь покрепче. Через несколько минут, в дверь постучали, и официант ловко вкатил в комнату сервировочный столик. Здесь было все: копченая курица, овощи, фрукты, масло, несколько сортов сыра, приправы, зелень. Всякая всячина в стеклянных баночках: от паштетов, до фруктового джема. Две литровые бутылки молока, несколько банок пива и бутылка дорогого французского вина, а в деревянной хлебнице, лежал мягкий, еще теплый хлеб.

— Мне кажется это предостаточно, даже для мой муж! — ахнула Милли.

На столе они нашли приготовленные столовые приборы. Не долго думая, Саша стала нарезать хлеб для бутербродов, Таня сыр и мясо, а Милли решила подготовить овощи, чтобы приготовить свой фирменный салат.

За этим занятием их застали мужчины, которые уже успели соскучиться, в ожидании своих дам.

— Пахнет чем-то вкусненьким, — потянул носом Генри.

— Можно мне кусочек, — Майкл потянулся за бутербродом, который завершал изысканную композицию на круглом блюде.

— Потерпи, — Милли, поцеловала Майкла и отодвинула блюдо по дальше, — не перебивай аппетит, дорогой, сейчас все будет готово, а пока вы можете поставить стулья к столу и отнести туда тарелки с вилками и салфетки.

— Ладно, миссис Бенсон, — вздохнул Майкл и, все-таки улучив момент, стащил бутерброд с паштетом, украшенным веточкой базилика и оливкой, и стремительно направился в гостиную.

— Вот так всегда, — покачала головой миссис Бенсон, — а потом… ладно, вот несите тарелки. Возьми, Тоби, там наверху, я не достану, салфетки, — она показала на верхнюю полку кухонного шкафчика.

Ужин оказался на славу, когда он подошел к концу, в дверь постучали. Открыв дверь, Генри увидел мальчика-подростка в униформе, у которого был поднос с пятью чашечками ароматного кофе.

— Приятного аппетита, — улыбнулся мальчуган во все свои тридцать два белоснежных зуба. Собрав остатки ужина, он сложил все на столик и, пожелав спокойной ночи, покатил его к выходу.

— Спасибо. Мы всем довольны, передай метрдотелю огромную благодарность.

Когда кофе был выпит, друзья почувствовали, как они устали. Вечер был насыщен впечатлениями, и теперь силы оставались лишь на то, чтобы принять душ и, забравшись, в свежую постель, забыться крепким сном, завтра предстоял трудный день. Тобиас еще раз, осмотрев короткий диван, пришел к выводу, что он может потерпеть одну ночку, ему не хотелось ныть по поводу того, что это ложе его не устраивает. Но Саша нашла выход из этой ситуации, предложив на одной гигантской кровати расположиться мужчинам, все трое, по ее мнению там уместились бы без труда.

— Мы же с девчонками, будем на другой во второй спальне, места хватит всем.

— Да? — удивленно приподнял брови Тобиас, эта идея ему начинала нравиться.

— Ну, можно попробовать, я постараюсь не храпеть, — Майкл посмотрел на своих товарищей.

— Я крепко сплю, — Тобиасу явно не хотелось коротать ночь на маленьком диванчике, со своими ста восьмидесяти семи сантиметрами.

— Пошли спать, — решил за всех Генри, — я уже еле на ногах стою.

— Пошли, я еще хочу принять душ, — потянула его за руку Саша, — завтра рано вставать.

К приятному удивлению в каждой из двух спален были отдельные ванные и туалетные комнаты, которые были меньше той, которую девушки увидели первой, но не уступали ей в роскоши. От пережитых волнений и впечатлений, все очень быстро уснули, понимая, что это может быть последняя спокойная ночь. Что их ждало впереди, никто не мог знать. Картер и Саша надеялись на свои силы и на то, что они первые доберутся до цели, и никто не потревожит духа, охраняющего покой Аменмеса.

К сожалению, они ошибались, Латиф со своей компанией еще ночью, двинулся в сторону гробницы и утром уже был в трёхстах метрах от таинственного места. Они решили подождать своих конкурентов, старик склонялся к мысли, что Тёрнер прав и не хотел рисковать. Они спрятались за небольшим холмом, на котором застыло похожее на скрюченную старуху дерево. Его сухие ветки, похожие на руки, тянулись к небу, выглядывающие из-под камней корни, были похожи на застывших змей с головы Медузы Горгоны. Латиф приказал своим людям спрятаться, а сам, взяв в руки бинокль, стал смотреть в сторону, откуда должен был появиться вертолет. Своим он приказал лучше замаскироваться, чтобы пилот вертолета не увидел их сверху. Саид приказал надеть маски и зарыться в песок, что оказалось не таким трудным делом, Латиф в коричневой одежде сливался с тенью дерева, да Силва и Тёрнер последовали примеру охраны старика. Они немного присыпались песком, и были наготове. Однако их огорчало то, что Латиф не дал им оружия.

— Так мы будем совсем беззащитны, — покачал головой Скотт, — но когда все начнется, оружие будет, — он как-то странно улыбнулся, посмотрев на Латифа, который не слышал его и добавил, — я бы на месте Латифа не стал доверять нам.

— Может, у него нет другого выбора? — Пабло кивнул в сторону старика.

— Будем ждать, — протянул Скотт. Он был похож на удава, который выжидал, когда его жертва подойдет поближе, и это был не Картер, сейчас его целью был Латиф, от него нужно было избавиться, но не сейчас, а когда начнется заварушка.

Отдаленный звук приближающегося вертолета, заставил Тёрнера поднять голову, рука Пабло тут же ткнула его лицом в песок.

— Спасибо, — проворчал Тёрнер, отплевываясь.

Вертолет был уже совсем близко, и казалось, начинал снижаться.

— Как только они сядут, нужно перебить винт вертолета, чтобы они не смогли взлететь.

— Хорошая идея, Саид, — усмехнулся Латиф, но тут же услышал, что вертолет снова поднимается. — Ты думаешь, они нас заметили?

— Возможно, но им некуда деваться, им все равно придется садиться.

— Тёрнер, — окликнул его Латиф, — как только они сядут, выбирайтесь из песка, мне нужно знать, кто из них Картер и эта, как там ее, Саша.

Генри сначала ни чего не заметил, но потом движение около сухого дерева, насторожило его. Он попросил пилота подняться и сделать небольшой круг в той области.

— Ага, я вижу, кто-то притаился там, — Генри плотно сжал губы.

— Что же мы теперь будем делать? — спросила Милли, на Майкл ее успокоил тем, что у них достаточно оружия, чтобы покончить с Латифом и его людьми.

Хабиб озабоченно покачал головой и сказал, что не хочет участвовать в этой бойне.

— Не ужели вы нас бросите здесь? — не выдержав, вспылила Татьяна.

— А что, вы прикажете мне участвовать в ваших разборках?!

— Успокойтесь, Хабиб, — Генри положил ему руку на плечо, — если вы взялись нас доставить сюда, сделайте все, чтобы мы спокойно высадились, потом, можете возвращаться в Бахарию, а мы свяжемся с вами, как только все закончится.

— В любом случае, дадим знать, — добавил Альмадеро и попросил Хабиба не паниковать, — им нужны мы, а не вы, так что повода для страха нет.

— Я думаю, не стоит садиться здесь, — добавил Майкл, — нужно подлететь к месту с другой стороны и Хабиб может, снизившись, высадить нас, а потом улетать.

— Хорошая идея, — улыбнулся Картер, — так мы можем немного опередить их.

Вертолет стремительно полетел в западную сторону, туда, где начинался вход в гробницу, тут его неожиданно встряхнуло и отбросило назад.

— Ничего не понимаю! — испуганно вскрикнул пилот, — мы как будто во что-то врезались… теряем высоту!

— Уходи отсюда! — крикнул Тоби и как только вертолет отклонился в сторону, все пришло в норму.

— Тут же аномальная зона! — вскрикнула Саша, — облететь, не получиться, придется приземляться здесь.

— Все, садимся! — решительно крикнул Картер, — мы выскочим на ходу, только опусти машину, чтобы мы не переломали себе ноги.

Хабиб начал опускаться, осталось всего около двух метров.

— Пошли! — открыв дверцу вертолета, Тобиас прыгнул первым, затем пошел Майкл и Милагресс, затем Генри отправил Сашу и Татьяну. Попрощавшись с пилотом, он попросил его оставаться на связи и последовал за своими товарищами.

Вертолет, резко поднявшись, развернулся и с рокотом полетел в сторону Бахарии, оставив Картера и его компанию на волю судьбы.

— Что теперь? — спросила Таня, ее голос задрожал, и всем стало не по себе. Вокруг стояла оглушительная тишина, такая, какая может быть перед бурей. Поднеся бинокль к глазам, Тобиас, прищелкнул языком:

— Матерь Божья, их очень много, и они настроены решительно.

— Попробуем отбиться, — Генри сплюнул на горячий песок, — жаль укрыться негде. Девочки, мигом на землю, хотя я понимаю, что песок, как угли.

Заняв боевую позицию, все приготовились отразить надвигающуюся атаку. Другого выхода не было, а договариваться другая сторона не желала.

Латиф спросил у Тёрнера, кто из прибывших людей Картер и Саша. Указав на них, Скотт добавил, что опасны только негр и толстяк, от женщин особого сопротивления не будет. Только Саша опасна, он помнил, как она швыряла в него предметами искусства, однако тогда, он смог одолеть ее, но не известно, какой силы она достигла сейчас.

Генри ждал. Они не стреляли первыми, подпуская противника поближе, но атака началась внезапно и яростно. Им не давали поднять головы, но и не били на поражение. Генри и Саше удалось объединить свои силы и заставить компанию бандитов ослабить жестокое нападение, что позволило им подняться и вступить с бандой Латифа в открытую схватку. Силы были не равны и неистово отбиваясь, они отступали к Вратам Аменмеса, не замечая, что все начинает меняться вокруг.

Тёрнер и да Силва, оставаясь за холмом, видели, как место бойни начинает заволакивать темное облако.

— Ты видишь, что там происходит, кажется, началось, — усмехнулся Пабло, — что будем делать.

— Если мы останемся здесь, то все пропустим, — Тёрнер выбрался из своего укрытия, — плохо, что это открытое место, но если… нам удастся завладеть оружием.

— Я не знаю, стоит ли идти до конца, — начал да Силва, — я не думал, что этим все кончится.

— Поверь мне, Пабло, это еще далеко не конец, — мрачно ответил Скотт и, вглядываясь в туманное облако, направился к нему.

Таня видела, что начинает темнеть, и с трудом различала, кто свои, кто чужие, пока ей помогала интуиция.

— Генри! — крикнула Саша Картеру, увидевшая, как в него выстрелил один из арабов, он увернулся, и пуля чиркнула по правому плечу. Кулак Майкла налетел на чью-то физиономию, араб, получивший удар, пискнул и повалился назад. Тобиас чувствовал, что долго они не продержатся, но продолжал стрелять, пока не закончились патроны, потом он уже отбивался прикладом автомата, нанося удары направо и налево.

— Отходим! — Картер и Майкл, прикрывая остальных, отступали к гробнице. В воздухе стоял запах пороха, пота, крови и смерти. В какое-то мгновение, все увидели, как потемнело небо, оно стало почти черным, над головой появилась зловещая воронка и многие арабы, видя это, в ужасе падали на землю и стремительно уползали прочь.

— Куда вы, трусы! — завопил Латиф и, скривившись, направил пистолет в сторону Картера, — сволочь, ты еще пожалеешь!

— Он нужен нам живым! — запротестовал неожиданно подскочивший Тёрнер, — без него мы не сможем пройти…

— Как вы здесь оказались?! — именно их Латиф не ожидал сейчас увидеть, — не мешай мне!

Старик слышал, как Картер говорил своим, что нужно уходить, и, видя то, что слуги его оставили, впал в бешенство.

— Я! — прохрипел старик. — Я наследник сокровищ фараона, я смогу открыть врата Аменмеса!!!

— Сумасшедший старик! — прокричал да Силва, и попытался вырвать пистолет из его рук, но тот, изловчившись, выскользнул, словно змея из его объятий и пустил пулю в Генри. Ему было невозможно увернуться, слишком быстро все происходило. Неожиданно, Татьяна толкнула Картера в сторону и приняла выстрел Латифа на себя. Пуля прошла на вылет, девушка ни чего не почувствовав, прижала руку к груди. На минуту она застыла, словно в оцепенении, а потом покачнулась и упала. Поднявшийся Генри, бросился к ней, он не хотел этого, получалось, что Таня спасла его ценой своей жизни.

— Таня! — увидев, что произошло, Саша выстрелила в сторону Латифа. Мимо. Еще выстрел, опять мимо. Руки не слушались. — Таня! Сестренка, — кинувшись к ней, Саша попыталась поднять сестру, но та смотрела сквозь нее и улыбалась. Генри кинулся к Татьяне, все произошло так неожиданно, так нелепо.

— Саша, ты видела?! Таня, зачем ты это сделала?! — он приподнял ее голову.

— Прости меня, — из ее рта вырвался кашель, и кровь брызнула ему в лицо. — Надеюсь, я искупила свою…

— Но мне не нужно этого, я не хочу, чтобы ты, чтобы Саша… — Генри не мог поверить, что Таня умирает, все произошло так внезапно и это было ужасно. Саша, понимая, что ничего нельзя исправить, заплакала. Она целовала сестру, прижимая Таню к груди, но её руки повисли, как плети, она выдохнула и обмякла, — Таня? Танечка! Генри! Ты… ты видишь… она… умирает?

Тёрнер видел, что произошло, так как он стоял совсем близко и вдруг ощутил, как все внутри сжалось. Он увидел, почти под ногами, брошенный пистолет, оставленный убегающим арабом и, быстро подняв его, повернулся к Латифу. Выстрелив в упор в него, он остановился, словно в оцепенении и, бросив оружие на песок, выругался, опустив глаза.

— Что это с тобой Скотт? — удивился Пабло, — в своем ли ты уме?

Генри дёрнулся в сторону выстрела и увидел, что в метрах пяти от него стоит да Силва, а Латиф, с простреленной головой лежит у ног Тёрнера.

— Что там происходит? — Картер сжал в руке пистолет и направился в сторону своих врагов, Тобиас и Майкл последовали за ним.

Генри, увидев убитого Латифа, посмотрел на Скотта, потом на да Силву.

— Вы заодно с этим негодяем? Не смогли поделить…

— Были какое-то время, — прервал его Скотт, — мне очень жаль, я пытался помешать Латифу…

— Этот старик просёк, у кого карта и захватил нас в плен, — начал Пабло, — мы не участвовали в этой бойне, потому, что у нас не было оружия, мы спустились сюда из-за холма, когда прекратились выстрелы.

Генри, вынув телефон, попытался связаться с Бахарией, но ему отвечала оглушительная тишина.

Странно, подумал Картер, наверное, аномальная зона блокирует сигнал.

— Генри!!! — услышал он душераздирающий крик Саши и, позабыв обо всем, бросился к ней.

— Что с тобой?

— Посмотри… — дрожащей рукой она показала на Таню, которая стала таять на глазах, — ни чего не понимаю, она становится похожей на призрак.

Генри с ужасом смотрел на происходящее, такое он видел только в фантастических фильмах. Казалось, Таня превращается в невидимку. Как будто бы из нее забирали весь пигмент. Кожа и волосы, становились бесцветными, когда же ее глаза поблекли, Генри протянул руку и попытался закрыть ей веки.

— Она словно фантом, — Саша видела, как его рука проходит сквозь лицо сестры, — наверно, это место так воздействует на нее.

— Боже мой, я хотела… похоронить ее, по человечески, даже здесь…

— Понимаю, детка, я пытался связаться с Хабибом, чтобы он прилетел и забрал Таню, но телефон, здесь он не работает.

— Да, а кто там стрелял? — спросила Милли, — сейчас так тихо, все кончилось?

— Не знаю, кончилось ли… стрелял Тёрнер, они и мы единственные, кто остался в живых. Бедная Таня, — Генри еще раз бросил взгляд, на тающую на глазах Татьяну и, повернувшись к Саше, обнял ее.

— Похороните Латифа, — сказал Тёрнеру Тобиас, везде валялись брошенные во время бегства пистолеты, ножи, автоматы. — Почему они убежали и оставили своего хозяина?

Из сгущавшегося тумана появился Генри, он был обескуражен, его лицо стало совсем бледным, а в глазах стоял немой вопрос.

— Уходим, я боюсь, что у нас мало времени, — Майкл и Тоб направились к нему. — Посмотрите на небо, воронка снижается.

— А что с этими будем делать? — спросил Майкл, но его прервал кашель Пабло.

— С нас хватит этих штучек, Картер, признаю, ты победил! — да Силва кивнул в сторону Латифа, — мы похороним его, и свяжемся с его людьми.

— Но здесь нет связи, — возразил Генри.

— Мы поднимемся на холм и вызовем вертолет, я уже не так молод, чтобы играть в такие игры. А девчонку жаль, если бы мы подошли раньше…

— Оставайтесь здесь, — прервал его Картер, — не советую идти за нами, это может для вас плохо кончиться.

Ему не нравился быстро переменившийся да Силва, Тёрнер же, хмуро смотрел в ту сторону, Саша, которая оплакивала тень своей сестры.

Когда Картер и его товарищи скрылись из виду, Тёрнер непонимающе спросил:

— Что это ты стал таким любезным?

— Скоро поймёшь, — тихо засмеялся Пабло и, потирая руки, посмотрел на мертвого Латифа.

Солнце, проглядывало сквозь черную воронку в небе, и было похоже на кровавый глаз. Это было ужасное зрелище, казалось, воздух стал густым, мельчайшие частички песка поднялись в воздух и на расстоянии вытянутой руки, было почти ничего не видно.

Пока Тёрнер испытывал муки совести, да Силва, склонился над мертвым стариком и, сунув руку в его просторную, казалось безразмерную, одежду, нащупал, что-то похожее на книгу. Вынув ее, он радостно потер руки.

— Ага, — прошептал он, — искал карту, а нашел кое-что получше. Пошли Тёрнер, у тебя еще будут женщины, не переживай. Как только мы разбогатеем, ты любую сможешь купить.

— Да пошёл ты, — отмахнувшись от него, Скотт направился вперед. Он увидел, что уже никого нет, впереди был узкий проход и лестница с каменными ступенями, уходящая вниз.

На месте смерти Тани, появился небольшой песчаный холмик, Саша и ее друзья смогли похоронить ее только так, потому, что она лежала похожая на призрак, на тень, будто сотканная из воздуха, а не из крови и плоти. Скотт, видя, что Татьяны больше нет, не мог поверить своим глазам, в какой-то момент ему стало горько оттого, что он не смог изменить все, повернуть так, чтобы она захотела остаться с ним. Он винил себя за слишком большую преданность Пабло, может, все изменилось, если бы Скотт перешёл на её сторону. Тогда, она, наверное, осталась жива и он смог бы её защитить. Тёрнер понял, то, что он делает — неправильно, что последние годы он был в полном дерьме и стал полным подонком. Оглянувшись, он увидел Пабло, который насмешливо смотрел на него.

— А я не думал, что ты так сентиментален, — съязвил он.

— Я очень жалею, что связался с тобой, сукин сын. Теперь с моих глаз как будто упала пелена, и меня тошнит от тебя.

— Ничего, Скотти, это пройдет, я знаю, — да Силва протянул ему руку, — пойдем и закончим с этим. Теперь тебе не о ком печалиться. Если бы ее убил я, то понял бы твою злобу, но это сделал Латиф, по этому, пойдем.

Тернер ни чего, не говоря, коснулся маленького холма и, подняв руку, почувствовал, как песок проходит сквозь пальцы.

— Ну, что, теперь отправимся вслед за ними?

— А у нас есть другой выход? — криво усмехнулся Тёрнер, — посмотри на небо, если это можно назвать небом.

Да Силва видел как гигантская воронка опускается всё ниже, словно пытаясь проглотить их. Начался ветер, который дул им в лицо, отталкивая Пабло и Скотта от входа в гробницу. Отступать было некуда, тем более они с ужасом заметили, что вход начал медленно закрываться. Не долго думая, Тёрнер схватил Пабло за руку и, потянув его за собой, бросился в закрывающийся проход. Оступившись, они покатились вниз по изъеденной временем лестнице и остановились на небольшой площадке, где пути раздваивались на лево и прямо. Внезапно стало темно, Тёрнер услышал, как тяжело стукнулась каменная плита, закрывая выход. В кромешной тьме, им стало не по себе, но Пабло не зря прихватил с собой фонарик.

— Иногда и я прихожу к тебе на помощь, — хихикнул он.

— Что это у тебя? — покосился Скотт на древнюю книгу, — уж не у Латифа ты ее забрал?

— У него самого. Интересно посмотреть, как они там справятся без карты, тем более без этой книги.

— Какой тебе прок в ней, Пабло, ты что-нибудь смыслишь в древних языках?

— Здесь все возможно, черт, гаснет фонарь, но посмотри, я вижу впереди какой-то свет.

Скотт, присмотревшись, увидел, что там за поворотом промелькнула чья-то тень, и поспешил туда.

Медленно спускаясь, Картер шел первым, Тобиас замыкал цепочку. Вдруг, все заметили, что фонарики начали, мерцая гаснуть. Генри зажег масляный фонарь, который ему дал с собой Мансур и осветил лестницу уходящую в никуда, казалось, ей нет ни конца, ни края.

— У каждого в рюкзаке, есть лампа, — пояснил Генри, — Тоби, достань свою, остальные пусть немного повременят. Света достаточно, нам хватит двух масляных ламп.

В подземелье было холодно и сыро. Чем дальше они продвигались, тем холоднее становилось. Сырость, и запах плесени повис в воздухе, ступени, стали скользкими, они были покрыты каким-то грибком. Осторожно спускаясь, все чувствовали тревогу. Казалось эти ступени ни когда не кончаться, но вскоре он вышли на площадку, где были три двери. Какую выбрать не знал ни кто.

— Что будем делать, Генри? — спросила Саша, — может, я попробую, или у тебя лучше получиться?

— Погодите, — Майкл внимательно посмотрел надпись на дверях. — Здесь написано кое-что, посвети мне, Тоб.

Все увидели, как на каменной плите засверкали в пламени лампы таинственные знаки древних писаний.

— Ты можешь это прочесть, Майкл? — спросила Саша.

— Думаю, что да, этой надписи около трех с половиной тысяч лет, это не самые древние письмена. Здесь говориться: «воссияет великий Ра над твоей головой, возрадуются все, кто узнает тебя в твоем новом обличии. Не испугался ты Апопа, не испугался ты злобного Сета, значит ты здесь. Только избранным откроется дверь. Кто сюда пришел чинить зло, кто нанес ущерб скоту, кто совершал грех в месте Истины, кто творил зло… здесь нет места…»

— Это что из исповеди отрицания? — спросил Тобиас, — книга мертвых?

— Да, — продолжил Майкл. — Кто не истощал припасы в храмах, никому не причинял страданий, не убивал, не приказывал убивать, не совершал прелюбодеяния, не отнимал молока от уст детей… я немного пропускаю, здесь что-то похожее на исповедь отрицания, Тоби прав. 125 глава книги мертвых. Не гасил жертвенного огня в час его… не распугивал стада в имениях бога… тот чист, тот чист, тот чист, тот чист. Пусть тот человек протянет руку и коснется священного входа и выберет свою дорогу. Дороге суждено закончится под лучами золотого солнца, которое повезет Ра, в своей золотой ладье, проплывая с востока на запад, и вернётся на восток. Нут поглотит звезды, останется только одна утренняя звезда, которая возвестит о начале следующего дня. Это все, — Майкл перевел дыхание и вытер пот со лба.

— Сейчас, — Картер подошел к одной из дверей и, приложив к ней руку, прислушался. Улыбаясь, он повернулся к друзьям и сказал, что слышит детский смех.

— Там смеется ребенок, — удивленно пожал плечами Картер. Саша направилась к следующей двери и, коснувшись ее ладонью, почувствовала легкое покалывание в пальцах, словно дверь была под очень слабым напряжением.

— Кажется, я поняла, — сообщила она, — каждый должен выбрать свою дверь, и только тому, кому она подходит, если можно так выразиться, получиться открыть ее.

— А что за третьей? — спросил Тобиас.

— Не могу понять, там я слышу… тишину, но там, что-то есть, — Генри посмотрел на своих товарищей. — Сейчас наши пути разойдутся. Каждый из вас должен сделать выбор и познать то, что находится по ту сторону этих дверей.

— Но мы не можем вас бросить, — возразил Майкл.

— Поверь, с нами ничего плохого не случиться, — улыбнулась Саша, — мы встретимся наверху, не надо ни чего бояться.

— Я больше переживаю за вас, — покачала головой Милагресс, — эти Тёрнер и да Силва идут за нами, неужели вы поверите, что они не захотят проникнуть в гробницу.

— Я знаю, Милли, что они здесь и очень скоро мы встретимся с ними, но нас защитит это место, оно ждало НАС, а Тёрнер с да Силвой незваные гости, по этому пусть им будет страшно.

Саша поцеловала Милли и Майкла, протянув руки, обняла Тобиаса и, улыбнувшись, пожелала всем найти то, что они заслуживают.

— Ну, кто первый? — Тобиас протянул руку к первой двери, но она не поддавалась, дернул вторую, — мне кажется я здесь незваный гость…

— А ты попробуй, еще одна осталась, — улыбнулась Саша.

Тобиас чувствуя, что волнение нарастает, коснулся третьей и вдруг отступил, дверь поддалась, от его легкого прикосновения, и полился яркий свет. Когда она распахнулась, все увидели дикий пляж, волны бескрайнего океана неслись и ударялись о прибрежные скалы, поднимая кисею брызг. Пахнуло свежим морским воздухом и Тобиас, вдохнув полной грудью бодрящую прохладу, шагнул вперед. Дверь, как только он вошел туда, быстро закрылась, оставив всех остальных в недоумении.

— Что это было? — Милли немного дрожала, — все это конечно было очень красиво, но мне становится страшно.

— Пошли, Милагресс, — Майкл смело толкнул первую дверь, которая мгновенно распахнулась, открывая их взору залитую солнцем поляну. Это оттуда доносился детский смех.

От страха Милли не осталось и следа, она крепко сжала руку мужа и двинулась за ним.

Как только за ними захлопнулась дверь, Генри обнял Сашу и сказал:

— Ну, а что нас там ждет, как ты думаешь? — он нежно поцеловал Сашу в губы и, погладив ладонью по щеке, прижал девушку к своей груди.

— Я не могу прийти еще в себя после смерти Тани, — Саша всхлипнула, — она была на полпути…

— Мне то же, очень жаль ее, она стала жертвой Тёрнера, я это не сразу понял, может быть, только тогда, когда увидел ее у Мансура.

— Ты ведь простил её? — Саша подняла мокрое от слез лицо, Генри прижал ладони к ее щекам и прошептал:

— Конечно, моя девочка, как я не мог простить ее, после того, что она… сделала.

— Я думаю, наша дверь по середине, — Саша протянула руку к каменному выступу на двери и она, поддавшись, тихо отъехала в сторону.

Впереди был длинный коридор, словно вырубленный в скале. С потолка свешивались громадные сталактиты, где-то совсем близко раздавалось размеренное, «кап-кап-кап». Саша, крепко сжимая руку Генри, осторожно ступала по скользкой поверхности под ногами.

— Здесь так сыро, — поежилась она.

— Да, — согласился Картер, — нужно быть осторожными, чтобы не поскользнуться.

Пока Генри с Сашей пробирались по темному коридору, да Силва и Тёрнер неотступно следовали по их следам. Когда они остановились на площадке, где было три двери, Пабло довольно кивнул на открытую дверь, ведущую прямо.

— Они где-то здесь, — он покосился на Скотта, — что ты молчишь всю дорогу?

— Не нравиться мне здесь, — процедил сквозь зубы Тёрнер и вдруг почувствовал, как стало холодно его ногам. Опустив глаза, он с ужасом увидел, что стоит по щиколотку в какой-то зеленой жиже. Чертыхнувшись, Тёрнер попытался поднять ногу и вылезти из болотной лужи, но почувствовал, что не может этого сделать. Пабло рассматривая надписи на дверях, не видел, что случилось с его товарищем, и подскочил, как ужаленный, услышав крик Скотта.

— Пабло! Помоги! — да Силва видел, как Тернер медленно погружается в зеленую муть и уже по пояс находится в чавкающей от любого движения жиже.

— Как ты туда забрался, друг? — рассмеялся Пабло.

— Дай руку, — выдавил Скотт, — я не понимаю, как это произошло…

Он опускался все глубже. Опустив глаза, да Силва увидел, что к его ногам тоже протягивает свои щупальца странное болотце. Подпрыгнув, он заскочил в дверной проем, жижа, взметнув щупальцами, отступила.

— Ты, что бросишь меня здесь? — Тернер не верил, что Пабло так поступит с ним.

— Но я не хочу, чтобы и меня засосало вместе с тобой, — замотал головой да Силва, — ты хочешь, чтобы мы подохли вместе?

— Не будь скотиной, — Скотт опустился уже по грудь и каждое лишнее движение, было не в его пользу.

— Должен же кто-то разобраться с Картером, — хищно улыбнулся да Силва, ощетинившись, словно крыса. Его крупные желтые зубы, сверкнули в слабом мерцающем свете фонарика, он засмеялся и направился в противоположную сторону, туда, куда направились Генри и Саша.

Стало совсем темно, и Тёрнер чувствовал, что если он не выберется, ему придет конец, а этого ох как не хотелось. Чавкающая жижа дошла почти до подбородка и Скотт, совершив невероятное усилие, попытался освободить руки, которые тоже были в трясине. Кое-как он дотянулся до выступа около открытой двери и, сдирая ногти до крови, попытался подтянуться. Словно тысячи цепких пальцев держали его, вцепившись в него из-за всех сил, но Скотт хотел жить именно сейчас, он знал, что должен найти Пабло и поквитаться с ним.

А тем временем Генри и Саша двигались дальше, где-то впереди они увидели, что тоннель заканчивается и там откуда-то исходит зеленоватый свет.

— Вот мы почти уже и пришли, — Генри обняв Сашу, поцеловал ее в щеку.

Внезапно стало темнеть, посмотрев на лампу, Картер понял, что она начинает гаснуть.

— Что-то слишком быстро, — но ничего, впереди что-то светится, надеюсь это уже конец пути…

— Подожди, Генри, у меня же есть еще одна, — она сняла с плеч рюкзак и, поставив его на камни, принялась развязывать шнурок, затянутый, казалось, намертво.

— Тихо, — Генри приложил к губам палец и, прислушавшись, потянул Сашу за собой, — тут кто-то есть, я слышал шаги.

— Ты думаешь это да Силва или Тёрнер? — шепотом спросила она.

— Наверняка Тёрнер, да Силва не станет так рисковать.

Фонарь совсем погас, и они остались в полной темноте, лишь где-то впереди был виден тусклый свет.

— Так темно, я даже тебя не вижу.

— Тихо. Я слышу, что здесь кто-то есть, — прошептал Генри и громко крикнул, — кто здесь, Тёрнер, ты?

Никого.

— Может, послышалось, здесь капает вода, — предположила Саша, — ты заметил, что здесь мы теряем свои силы. Раньше, я поняла бы, есть здесь кто-то или нет, сейчас, мне явно не хватает своего шестого чувства.

— Я то же чувствую это, хм, только сейчас обратил внимание, — Генри, наклонившись, развязал тугой узел и вынул масляную лампу из рюкзака Саши. — Ну вот, сейчас будет светло.

Вынув зажигалку, Картер поднял стеклянную колбу, чтобы зажечь фитиль лампы. Щёлкнув ей, он поднес огонь к фитилю и когда тот весело замигал, закрутил сверху дутую колбу из толстого стекла.

— Здесь кто-то есть, — вдруг прошептала Саша, — я видела, как только ты зажег лампу, промелькнула тень… не нравится мне все это.

— Ничего, — успокоил ее Картер, — рано или поздно он появиться.

— Вдруг он нападет на нас, и мы не успеем отбиться.

— Не бойся, все будет хорошо.

Они двинулись дальше, к свету, на пути стали появляться сталагмиты, местами они сращивались со сталактитами, образуя гигантские сталагматы, похожие на колонны. Весь путь их не покидало чувство, что за ними кто-то внимательно следит, казалось чей-то недобрый глаз так и буравит спину. Несколько раз, оглядываясь, они ни кого не замечали, пока, наконец, не вышли к огромной арке, здесь дорога резко обрывалась. Внизу было большое озеро, вода которого излучала изумрудно зеленый свет, как будто он исходил со дна. Стояла тишина, даже больше не слышалось капание воды, остановившись, Саша и Генри созерцали красоту, которая им открылась.

— Посмотри, — восхитилась Саша, показывая на противоположный берег, — ты видишь, это не просто камни.

Генри, приглядевшись, увидел, как сверкают камни у воды, ближе к каменной стене, они были огромных размеров и были похожи на изумруды. Во всяком случае, Генри, археолог с большим стажем был на 80 % уверен в своей правоте. Он поставил лампу на камень и, покачав головой, сказал:

— Нам бы только спуститься туда, но как…

Он не успел договорить, услышав только крик Саши. В глазах все потемнело, тупая боль растеклась по всему затылку.

Саша от неожиданности подскочила на месте, в ее глазах промелькнула чья-то тень, это был да Силва. В доли секунды, он бросился к ним и, схватив лампу, нанес Картеру удар. Разбив ее о голову Генри, да Силва подскочил к испуганной Саше и, крепко схватив ее за руки, прошипел:

— Теперь ты никуда не денешься, Тёрнер упустил тебя, но не я.

Саша попыталась вырваться, из-за его плеча она видела, что Генри лежит без сознания, а разлившееся из лампы масло, полыхает, совсем рядом. Она понимала, что силы не равны и в исступлении начала биться в цепких руках да Силвы. Вырвав одну руку, Саша схватила его за нос и сжала изо всех сил. Не ожидав такого поворота, Пабло скривился от боли и, ударил ее кулаком в живот. Задохнувшись, Саша хватала ртом воздух, казалось, что у нее внутри что-то взорвалось, Пабло, схватив ее за волосы, притянул к себе:

— Ну что, куколка, теперь ты пойдешь со мной.

— Ни за что! — изловчившись, Саша нанесла ему удар в пах коленом и, воспользовавшись секундной заминкой, оттолкнула его. Да Силва упал навзничь и, согнувшись, застонал, ругаясь на испанском. Саша кинулась к Генри, расшвыривая огонь, слава Богу, он был жив. Вытащив у него из-за пояса пистолет, она направила его на да Силву, который начал приходить в себя. Ее руки тряслись, и в горле застрял комок, Саша понимала, что силы неравны, и без Генри ей не справиться с этим маньяком. Вздрогнув от неожиданного прикосновения, она обернулась.

— Дай сюда, — Картер протянул руку к пистолету, — я в порядке…

— Генри! Я думала… — она заплакала, — я… думала… ты…

— Сейчас не время, — Картер, поморщившись, потер разбитый затылок и, поднявшись, прицелился в Пабло, — Саша, уходи отсюда, спускайся вниз, здесь должен быть проход.

— Но как? — да Силва не дал ей договорить, выхватив пистолет, он направил его на Сашу и крикнул Картеру:

— Что там дальше, где вход в гробницу?!!!

— Не знаю, — пожал плечами Картер, — мы идем наугад. Отпусти её, какой тебе прок в ней, если хочешь, я останусь…

— Нет, — протянул да Силва, — с ней мне будет спокойнее.

Генри чувствовал, как в нем нарастает бешенство, но сейчас он боялся сделать необдуманный шаг, когда в руках да Силвы была жизнь Саши.

Тут она дернулась в сторону, пытаясь выбить из рук Пабло пистолет, он, рассмеявшись, отскочил и выстрелил, метясь в Картера. Саша вскрикнула и отлетела назад к обрыву. На правом боку расползалось кровавое пятно, схватившись за него руками, девушка, пошатнулась и прижалась к стене. Она побледнела, боль растеклась по всему телу.

— Что ты наделал?! — Генри кинулся к да Силве и попытался у него вырвать пистолет, но тот еще раз выстрелил. — Нет!!! — Генри не мог поверить в случившееся. Пабло в упор выстрелил в Сашу и она, схватившись за грудь, покачнулась и отступила назад. Хватая ртом воздух, девушка взмахнула руками и полетела назад. Генри услышал всплеск воды и попытался броситься к Саше, он надеялся еще спасти её, но да Силва вцепился в него и не желал отпускать. Словно два взбесившихся пса они катались по камням, молча и расчетливо нанося удар за ударом. Ни кто не хотел отступать, теперь борьба была не на жизнь, а на смерть. Каждый желал прикончить врага, и только смерть одного из них могла закончить эту бойню. Картер не мог поверить, что это произошло, сначала Таня, потом Саша, в его голове не укладывалось, что это происходит с ним, ему не верилось, что Саша погибла.

Драка продолжалось, пока да Силва не толкнул Картера к обрыву и не прижал, душа его за горло, к острым камням. Он давил все сильнее, пытаясь еще больше ослабить своего противника, Пабло быстро понял, что здесь Картер утратил свою силу. Генри чувствовал, что начинает терять сознание, перед глазами поплыли круги, он боролся, что есть силы, но явный перевес был на стороне да Силвы. Внезапно, кто-то отшвырнул Пабло в сторону, обессиленный Генри, схватившись за горло, перекатился в сторону, по дальше от края и, подняв голову, увидел… Тёрнера. Именно его он здесь увидеть не ожидал, кого угодно, но только не Скотта Тёрнера. Закашлявшись, Генри попытался встать и увидел, как Пабло лежит в стороне без сознания, а его неожиданный спаситель смотрит на него. Подойдя ближе, Тёрнер склонился над Картером, протягивая ему руку.

— Как это понимать? — прохрипел Генри, на что Скотт пожал плечами:

— Прежнего Тёрнера больше нет, Картер, — он помог Генри подняться, и добавил, — я многое понял, после того, как… погибла Таня, ты должен уходить, а я задержу Пабло.

Генри бросился к обрыву, и увидев спокойную поверхность озера, понял, что Саши больше нет. Он повернулся к приходящему в себя да Силве, и почувствовал, как ярость закипает в его жилах.

— Уходи, — Скотт покачал головой. — Только не говори, что и… Саша… тоже…

— Я убью тебя! — Генри бросился на Пабло с новой силой, он жаждал убить его. Теперь, когда Саша погибла, ему ни чего больше не было нужно, ни сокровища фараона, ни своя жизнь. И оставить безнаказанным да Силву, Картер не мог. Пабло, предчувствуя атаку со стороны Картера, выхватил нож, который он подобрал наверху, около гробницы и вонзил в живот Генри по самую рукоятку. Да Силва не ожидал, что так быстро расправится с Картером и, нанес ему еще один удар. Тернер, схватив Генри за плечи, оттащил его от да Силвы и, вырвав у Пабло нож, откинул его в сторону. Схватившись за рану, Картер чувствовал, как в животе всё начинает пульсировать, обжигающая боль не давала ему подняться. Кое-как встав на ноги, он оперся о стену и сделал несколько шагов по направлению к обрыву. Перед глазами все поплыло и последнее, что он почувствовал, это холодная вода подземного озера, волны которого сомкнулись над ним.

Тёрнер несколько раз ударил, смеющегося Пабло, но тот продолжал хохотать, словно в истерике.

— Чего ты добился, ты хотел этого? — Скотт резко схватил его за плечи и, встряхнув, швырнул на стену, — вот и оставайся здесь один, живым ты отсюда все равно не выйдешь, а я должен кое-что закончить.

— Теперь мы снова остались одни, — Пабло попытался удержать его. Где-то в глубине души, он радовался, что Тёрнеру удалось выбраться из трясины, он понимал, что это не веселая перспектива, в одиночестве искать выход из темного подземелья. — Теперь ни кто не помешает нам.

— Нам или нас, уже нет, — холодно ответил Тёрнер, резко вырвав руку из пальцев Пабло. — Каждый получит то, что заслужил.

С этими словами, он подошел к обрыву и не долго думая, спрыгнул в зеленую воду озера.

— Ты думаешь, что заслужишь прощения Тани, или Картер тебя поблагодарит? Надейся, — поднявшись, да Силва вытер липкие от крови Картера руки и, оглядевшись, подошел к краю. Вода казалась призрачной, над ней кружилась легкая дымка, золотистого облака, в воздухе стоял запах сырости и, поморщившись, да Силва отступил назад.

* * * *

Генри пришел в себя и не сразу понял, что происходит, где он. Боль прошла, он протянул руку к ране и, вздрогнув, отдернул руку, словно бы ни чего там и не было. Открыв глаза, Генри увидел, что находится в странном месте, над головой колыхалась зеленая вода озера, он будто бы лежал на его дне, но к удивлению, вокруг не было воды, одежда на нем была совершенно сухая, и вокруг больше не ощущался удушливый запах сырости и плесени подземелья. Это была пещера из белого камня, здесь было светло, и он не мог понять, откуда здесь свет. Он посмотрел по сторонам, и, поднявшись, направился к противоположной стене, было тихо и его шаги гулко отдавались в звенящей тишине. Картер почувствовал, как по спине побежали мурашки, когда увидел впереди, лежащую на камнях Сашу. Его сердце так бешено заколотилось, что он почувствовал его биение в горле, так бывает от сильного волнения или после бега на длинную дистанцию. Картеру казалось, что его сердце стучит так громко, что если бы кто-то был рядом, он мог подтвердить, что слышит это.

Осторожно коснувшись любимой, Генри провел ладонью по ее щеке, и ощутил, как дрогнули ее ресницы. Она улыбнулась и открыла глаза. Они не отрывали друг от друга взгляда и только на мгновение, Генри скользнул глазами по ней, не находя смертельных ран от пуль да Силвы. Он взял ее ладонь и, прижав к губам, закрыл глаза.

— Я боялся, что потерял тебя, потерял навсегда. Я не смог отомстить да Силве, но с ним покончит не Тёрнер, так гробница, я почти уверен в этом.

— Тёрнер, я не ослышалась? — приподнялась Саша, и Генри рассказал, как тот спас ему жизнь, когда да Силва пытался задушить его.

— Ни чего не понимаю, — покачала головой Саша, — но я помню, как Таня сказала, что он полностью подчинялся да Силве, но потом… да, что-то в нем начало меняться. Хотя я не верю, что такие люди могут стать другими.

— Где мы находимся? Ты видишь, от наших смертельных ран не осталось и следа, как все это странно, и что нас ждет дальше? — Генри удивленно посмотрел на Сашу, — куда нам сейчас идти, как ты себя чувствуешь?

— Все прекрасно, но какое-то отупение… может мы уже пришли, это место находится под озером. Да и озеро ли это в прямом понимании.

— Это похоже на портал.

— Все это очень странно, но словно ничего и не было. Пошли.

Они долго осматривали пещеру в поиске выхода и, вдруг облокотившись на стену, Генри, отпрянул назад. Стена казалась живой, словно она была сделана из мягких тканей, из плоти.

— Что это? Стена… она словно… живая.

Саша провела рукой по каменистому своду и почувствовала, как ее рука проваливается во внутрь, во что-то теплое и вязкое. Вытащив руку, девушка пожала плечами, и вновь продолжила поиск.

— Мне кажется, это и есть проход, нужно пройти сквозь стену.

— Ты думаешь получиться? — неуверенно спросил Картер на что Саша, смело, шагнула в стену. Это было так странно и Генри, быстро последовал за ней. Оказавшись по ту сторону, он инстинктивно закрыл рукой лицо, так как со всех сторон лился яркий голубой свет. Немного придя в себя, он открыл глаза и понял, что свет не ослепляет, как ему показалось сначала. Саша стояла рядом, очарованная этим местом, странным и непонятным, но совсем не внушающим страха. Оглянувшись, Генри не видел той стены, из которой они вышли, казалось, вокруг был только свет и больше ни чего, ни стен, ни потолка, ни даже пола, словно они застыли в воздухе.

Стояла полная тишь, и только стук их сердец и взволнованное дыхание нарушали тишину этого синего безмолвия. Внезапно перед ними, как на гигантском экране, возникло изображение звездного неба, но это было чужое небо, не такое, какое они привыкли видеть по ночам. Потом оно завертелось, яркая вспышка и колоссальный круговорот вокруг нее. Звездная пыль и камни превратились в планеты, и Саша воскликнула, что это же солнечная система. Одна за другой перед их глазами проплыли знакомые планеты. На мгновение все остановилось, пока не показался странный летательный аппарат, похожий на гигантскую стрекозу, он стремительно приближался к Земле, пока, наконец, не скрылся в ее плотной атмосфере.

— Я так и думала… инопланетяне, — Саша крепко сжала руку Генри.

— Ты начинаешь дрожать, — он обнял ее и ощутил, как сильно бьется ее сердечко.

Когда странный объект опустился на поверхность молодой Земли из него вышли существа в скафандрах, похожие на людей, они сделали пробы почвы, воздуха. Потом появились гиганты, превосходящие по размерам людей в три-четыре раза. Это были силачи, устанавливающие всевозможное оборудование и выносящие из стрекозы огромные контейнеры. Казалось, исполины подчинялись людям и выполняли все их указания. Из контейнеров люди вынули какие-то колбы с серо-зеленым веществом, и, открыв их, они поместили слизистые сгустки под стеклянный купол, направив на него свет от прибора похожего на настольную лампу, огромного размера. Потом все происходило, как поняли Саша и Генри, в ускоренной съемке. Из сгустков выросли растения, странные животные, потом появились ящерицы, не больше котенка. В куполе начинала развиваться жизнь. Одобрительно кивнув, один из пришельцев сделал знак, что пора возвращаться на корабль, все последовали его приказу и вскоре космический корабль, а это был, несомненно, он, поднялся в воздух и начал плавно набирать ход. Он еще долго кружился над планетой, сделав около двадцати витков, а потом стремительно скрылся. На юной Земле стали происходить перемены, буйная растительность заполнила сушу, разнообразие животного мира поражало воображение, в бесконечных водах океана, плавали стаи рыб и гигантских рептилий. На суше ящеры захватили первенство, началась эра динозавров. Ярко-зеленые папоротники тянулись к молодому солнцу, лучи которого согревали планету, гигантские хвощи заполонили все близлежащие от озер равнины и холмы, по всюду летали, ползали, плавали, бегали, гигантские рептилии. Но их царство длилось не долго, вскоре планету сотряс мощный удар астероида, окатив прибрежные районы разрушительными цунами, от этого удара в воздух поднялось большое количество пыли, которая закрыла на многие столетия Солнце.

Земля поменяла свою орбиту и словно перевернулась. Везде начался холод, растения и животные, не привыкшие к таким условиям, не смогли выжить в ледниковом периоде и многие погибли, не справившись с роковым катаклизмом. Пришельцы снова посетили Землю и не узнали ее, слишком долго они небыли здесь, они снова закрутились, собирая всевозможные пробы и проводя новые опыты.

— Это был учебный проект, — от тихого мелодичного голоса, неожиданно полившегося откуда-то сверху, Картер и Саша вздрогнули. Зачарованные просмотром так называемого документального фильма, они почти забыли о том, где они, — что-то вроде ваших опытов по химии. МЫ СЕЯТЕЛИ ЖИЗНИ во Вселенной и не думали создавать здесь разумную жизнь, слишком много требовалось для этого. Нашей цивилизации сотни миллиардов лет и мы иногда проводим эксперименты по выращиванию планетных систем и жизней в них. Но, как это бывает, что-то вышло из-под контроля, астероид разрушил наш многолетний опыт и МЫ попытались воссоздать этот Мир вновь. Когда появились люди, они еще не обладали разумом, больше походя на животных. Мы не хотели вмешиваться в ход эволюции, и все шло своим чередом, пока в нашей команде ученых не начались разногласия. Одни хотели, не вмешиваясь наблюдать за людьми, потому, что ничего хорошего не ждали от них, вы произошли от более агрессивной ветви человекообразных обезьян, чем наша раса, другие же хотели помочь людям, научить их тому, что знали сами. Совет же СЕЯТЕЛЕЙ ЖИЗНИ решил, что наши знания могут быть опасными для человека, не вошедшего в эру полного разума, и не согласился с последними, назвав эту помощь медвежьей услугой и приказав, несогласных, покинуть проект. Начался кошмар, на гигантском корабле завязалась битва и те, кто был не согласен с мнением Совета, тайно покинули корабль, опустившись на Землю. МЫ пытались искать их, бороться с ними, но это ни к чему не привело. То там то здесь, Совет видел вмешательство наших отступников, до сих пор вы, люди, бьетесь над разгадками Египетских и Мексиканских пирамид, цивилизаций инков, майя, Атлантиды, странных надписей, изображений. Только сейчас вы начинаете понимать то, что не все создали вы сами, что часто некие силы вмешивались в развитие человечества. Гиганты примкнули к тем, кого вы называли падшими ангелами, ведь, по сути, ангел — пришелец. Многое в ваших сказаниях и мифах, правда, то, что вы считали детскими сказками о том прошлом, которое творили своими руками не только земляне.

МЫ в ответе за вас и за произошедшее, многое пошло не по тому пути, но и вы, люди несете ответственность, так как МЫ наделили вас разумом и вы можете изменить даже то, что кажется невозможным. Есть еще сторонники сохранить ваш вид, но многие из Совета СЕЯТЕЛЕЙ ЖИЗНИ считают, что вы должны быть уничтожены, пока сами не разрушили свою планету.

— Но почему вы выбрали именно нас? — спросила Саша, — ведь мы обыкновенные люди и что мы можем?

— Я объясню, — голос немного помолчал, — вы единственные потомки наблюдателей, которые участвовали во всем этом эксперименте. Они жили на Земле ни чем не выдавая себя, им приходилось менять города, страны, чтобы не вызвать подозрения, люди с нашей планеты, живут тысячелетиями. Со временем, все переменилось, совместные браки с землянами не давали хорошего потомства, наблюдатели утрачивали свою силу и порой узнавали о своем предназначении не из уст своих родителей, а от НАШИХ посланников. И о наших правнуках, вы узнаете из древних книг, их вы называете святыми, это и Моисей, и Давид, и Енох. Не этого МЫ хотели, ни такого поклонения, тем более обожествления. Все пошло не по тому руслу…

— Но мы не можем взмахнуть волшебной палочкой и сделать мир другим, — покачал головой Генри, — по сути, мы обычные люди.

— Сначала человек должен измениться сам и сделать людей другими, тем самым изменится мир.

— Но это просто слова, — возразила Саша, — вы там сидите и наблюдаете, как сотни тысяч гибнут от голода, болезней, войн и хотите сказать, что это порождение самого человека?!

— Если бы это было так? Наши враги, те бунтовщики… с них все началось, они внушили людям, что человеческая жизнь стоит ничтожно мало. Они хорошо постарались, обратив человека против себя самого, но сейчас речь не об этом, что сделано, то сделано. Мир на пороге катастрофы, а вы имеете силу все изменить. Вы уже поняли, как можно управлять СИЛОЙ, а в вас не было и четвертой части ее мощи. У вас и у трех сотен таких же, как вы, остался последний шанс. Есть люди, которые обладают даром, но еще не знают об этом, он спит в них, но время идет и скоро, придет день, когда они все поймут свое предназначение. МЫ не хотим на вашей Земле второго потопа, потому, что для вас, людей он будет последним.

— Хорошо, — кивнула Саша, — и что нам делать?

— Вернувшись назад, вы уже никогда не будете прежними. Наступит срок и вам придется сделать выбор. Самим менять судьбу Мира, или идти по прежнему курсу, который для вас подготовили ОНИ. Начнется война, она неизбежна, прольётся море крови, но если мы объединим силы, правда будет на вашей стороне.

— Пока мне кажется все это похожим на какие-то утопические лозунги, — усмехнулся Картер, — с трудом вериться в то, что все это, что раньше я считал церковной ерундой — правда.

— Я вас понимаю, — согласился голос, — но вам придется поверить в то, что вы жертвы эксперимента, который продолжается уже около пятисот миллионов лет. И вы должны понять, что Земля, очень редкая планета, и ее условия, как никогда подходят союзникам наших врагов. Верите вы или нет в дьявола, как вы его называете, но он существует, не совсем в таком понимании, каким его представляет ваше общественное мнение, но суть одна. Именно таким был человек, поднявший бунт, против Совета, в те времена, которые вы называете древними, именно с его легкой руки ваш мир повернул в другую сторону, я пытаюсь достучаться до вас, Генри Картер, но ваши предрассудки мешают понять вам.

Надеюсь, вы поверите в правдивость моих слов потому, что времени на сомнения не осталось.

— А что с нашими друзьями? — неожиданно спросила Саша.

— С ними все в порядке, здесь они найдут то, что искали, это место поможет им разобраться в себе.

— А что будет с да Силвой и Тёрнером? — продолжил Картер.

— Каждый получит своё.

Голос стих и, казалось, что на этом все.

— Ради этого мы шли сюда, чтобы слушать эту…

— Тс-с, — Саша приложила палец к его губам, — кто знает, что здесь правда, а что нет, ты сам видел, что происходило. Как мы смогли найти друг друга, а наша СИЛА, откуда все это, ты что записался на курсы юный экстрасенс?

— Прости, но я привык доверять фактам, — он серьезно посмотрел в ее зеленые глаза. — Какая ты у меня все-таки красивая.

— Перестань, — отвернулась Саша, — меня тревожит то, что я здесь услышала о войне, о пришельцах, которые и есть те падшие ангелы. Все это существовало и мы люди, дали им эти имена, а они просто инопланетяне, устроившие бунт на космическом корабле. А теперь, они хотят захватить нашу планету.

— Пойдем, мне кажется, теперь все стало ясно, может со временем мой скептицизм немного поубавиться, когда я увижу все это своими глазами.

— Посмотри, — они увидели коридор, который появился внезапно, он был похож на тот, по которому они пришли сюда. Снова каменные стены, по которым сочится вода, зажженная масляная лампа ждала их у стены, Генри поднял ее и, пожав плечами, осветил проход.

Вскоре появилась лестница, но не та по которой они пришли сюда, это был другой ход. Медленно поднимаясь по ступеням, Саша вдруг почувствовала, как кружится ее голова, она, покачнувшись, схватилась за плечо Генри.

— Что-то мне не хорошо, — пробормотала она.

— Мне тоже, — Картер потер отяжелевшие веки, — ни чего не понимаю, — прислонившись к стене, он обнял Сашу и они, опустились на каменные ступени.

* * * *

Восход окрасил небо в розовый цвет, оно начало светлеть и на горизонте осталась только одна маленькая звездочка, которая вскоре погасла.

Саша открыла глаза и увидела, как прекрасно солнце, выплывающее из-за горизонта, оно было ярко розовое, постепенно превращаясь в оранжевое. Легкие облачка в вышине, таяли, вместе с первыми лучами начинался нестерпимый зной. Облизав пересохшие губы, она посмотрела на Генри, который лежал рядом. Все тело было словно налито свинцом, хотелось пить, но сил пошевелиться не было. Рука Картера по-прежнему сжимала ее ладонь, она чувствовала, что он спит. Его дыхание было тихим и размеренным, Саша не стала будить его, а попыталась пошевелиться, ей это удалось. Вокруг начал сгущаться туман, но он не был таким зловещим, как в первый раз, когда они появились здесь. Саша, прищурившись, посмотрела вдаль, на приближающиеся фигуры. Впереди шел мужчина с медными волосами, в нем было что-то такое знакомое, но что, Саша не могла понять. Стоп, Таня… и он… те же глаза, тот же нос, но он мужчина. Саша от удивления раскрыла рот. Рядом с ним, шла женщина с огромными, красивыми изумрудными глазами, за руку ее держал до боли знакомый высокий мужчина, его седые волосы, растрепались, а в проникновенных глазах было столько тепла.

Позади них шли две молодые женщины, одна с длинными вьющимися волосами цвета мореного дуба, другая держала за руку широкоплечего красавца, похожего на итальянца. У второй девушки было красивое смелое лицо, а каштановые волосы были собраны в хвост на затылке. Позади всех шел старик, его лицо было покрыто морщинами, в дрожащих руках он сжимал какой-то сверток.

— Ллойд, — прошептал Картер, он пришел в себя и молча наблюдал за странной процессией. Саша поняла, что рыжеволосый мужчина-это ее дед, Сергей Кочетко, так же как высокий с седыми волосами — Петр Туманов, а зеленоглазая черноволосая красавица — бабушка Анна Туманова.

— Наконец я вас нашла, — прошептала Саша и в ее груди, что-то защемило, как бывает от радости, от счастья, она смотрела на них и не верила, что видит их.

— Это Леда, а это Джордан, — улыбнувшись, кивнул в сторону двух девушек Генри, — а этот здоровяк ни кто иной, как Марсело Виронни. Я их представлял именно такими…

Поравнявшись с Сашей и Генри, призраки прошли сквозь них, и, обернувшись, Саша увидела, что они опускаются в подземелье, которое открылось для них, хранителей его тайн. Напоследок, Ллойд Флеминг остановился и, подняв сверток, лукаво подмигнул Картеру. Обретя дар речи, Саша спросила Генри:

— Где же наши друзья?

Они встали на ноги и увидели, что Тобиас и Милагресс с Майклом, лежат на песке, с открытыми глазами, приходя в себя. Бросившись к месту, где лежала Милли, Саша потрясла ее за плечи:

— Милли, с тобой все в порядке?

Она не понимающе открыла глаза.

— Саша? Что это было? Такой прекрасный сон. Что это ты так на меня смотришь, что-то не так?

— Да нет… — пробормотала ошарашенная Саша, — я просто впервые слышу, чтобы ты так чисто говорила по-русски.

— А я и не заметила.

— Я, думаю, мы еще многому удивимся, — Картер помог подняться Милагресс, вскоре пришли в себя и Тоб и Майкл и все не могли понять, как снова оказались здесь. Потерев виски, Тобиас сказал, что ему снился сон, и теперь он знает, что ему делать дальше.

— Я знаю, где она, я так долго искал ее, оказывается, Лурдес живет в Сан-Паоло, в Бразилии…

— Ты не перегрелся? — Саша приложила руку ко лбу Альмадеро.

— Я думаю, что нет, — улыбнулся Майкл, — Лурдес Миранда, я ее помню, что у вас там произошло, она так быстро уехала.

— Я разберусь с этим, теперь я знаю, как, — глаза Тобиаса светились от радости, за то Милли сообщила, что чувствует себя неважно.

— Что-то у меня кружится голова, наверное, от всего этого, я слишком устала.

— А ты помнишь, что было? — спросил ее Майкл, — я помню, что мне снился сон…

— Это был не сон, — покачал головой Генри, — все было как по настоящему.

— Да, а где Тёрнер и да Силва? — спросила Саша, — они, что, остались в подземелье?

— Ты помнишь, что нам сказали, что каждый получит то, что заслуживает.

— Но Тёрнер спас тебя, Генри.

— Да, но… — не зная, что ответить, Картер вынул из внутреннего кармана ветровки телефон и, набрав номер Хабиба, с радостью услышал его голос.

— Все в порядке, хотя не совсем, — он посмотрел на Сашу, — погибла одна девушка сестра Саши — Таня, можешь передать Мансуру, что Латифа тоже больше нет. Прилетай скорее, пока не началось пекло, мы будем ждать на холме у сухого дерева.

* * * *

Тёрнер открыл глаза и понял, что находится в полной темноте, он не мог ни чего вспомнить, кроме своего имени, впереди показался красный огонек и Скотт, споткнувшись, направился на него. В кромешной тьме было сыро и душно, Тёрнер продвигался вперед, не понимая, куда он идет. Вдруг он услышал чьё-то дыхание, и ему стало не по себе находиться рядом с непонятным существом, которое он к тому же и не видит.

— А-а-а!!! — закричал Скотт, дотронувшись до чего-то живого, оно завопило не менее громко, это был да Силва.

— Признаюсь, сейчас я даже рад, что это ты, — усмехнулся Скотт, вытирая пот со лба, — да, я здорово перепугался.

— Ну вот, мы опять вместе, — Пабло, протянув руки, попытался обнять Тёрнера, но тот отклонился от его объятий, поняв это, да Силва осклабился:

— Нам сейчас нужно держаться вместе, пока ни что не случилось.

— А мне уже все равно, — отмахнулся Скотт, — со мной много уже чего случилось с тех пор, как я встретил тебя.

— Я не принуждал тебя ни к чему, ты сам захотел красивой жизни.

— Согласен, — ухмыльнулся Тёрнер, — пойдем, нам ничего больше не остается.

Они шли по кромешной темноте, молчание было тягостным и, не выдержав, Пабло продолжил.

— Но ведь и ты меня должен был понять, да я хотел спасти свою жизнь, может, я где-то струсил.

— Перестань, Пабло, — оборвал его Скотт, — не время для исповеди, да и я не похож на священника.

Огонек становился ярче и когда они пришли к нему, то увидели, что это догорающая масляная лампа. Дальше была стена, ни каких проходов, дверей, гладкая, покрытая каплями воды стена. Тёрнер провел по ней рукой, и его передернуло:

— Как лягушачья кожа.

— Посмотри, там какое-то углубление, может это какой-то рычаг, — Пабло показал на выемку в стене. Скотт протянул туда указательный палец и почувствовал, что поверхность углубления пористая, словно губка, и она пульсирует, неожиданно, он понял, что не может оторвать руку.

— Господи, что это? — воскликнул он, Пабло занервничал и немного помешкав, схватил Скотта за плечи и попытался помочь ему выбраться. Но ни чего не получалось, его начало засасывать туда. В ужасе да Силва понял, что не может оторвать рук от плеч Тёрнера, он смотрел как тот, превращаясь в желеобразную субстанцию, начинает медленно протекать в отверстие в стене. Посмотрев на свои руки, Пабло закричал, от бессилия, это последние, что он мог сделать в создавшейся ситуации. Его руки втекали в тело Тёрнера, казалось, они стали одним целым, и при этом да Силва ни чего не чувствовал, ни боли, ни холода, ни жара, ничего. Последним, что он увидел это приближающееся отверстие, через которое ему предстояло пройти, превратившись в медузу.

В чувство их привел шум голосов. Не веря своим глазам, Тёрнер и да Силва, посмотрели друг на друга. Их руки и ноги были скованы, и шли они по большому рынку. Надсмотрщик с семихвостой плеткой покрикивал и подгонял их и несколько десятков закованных в кандалы мужчин.

— Ничего не понимаю, — простонал да Силва, обливаясь потом. Солнце палило нещадно, в воздухе стоял вонючий запах пота и от этого Пабло начало мутить и кружиться голова. Вереница рабов медленно двигалась к невольничьим рядам, где их остановил надсмотрщик, приказав стоять смирно.

— Самое ужасное то, что я понимаю, что он говорит, — голос да Силвы дрожал от страха, — что ты молчишь, Скотт, ты пугаешь меня. Посмотри, на нас почти нет одежды… где мы?

— Это невольничий рынок, а мы рабы, Пабло, — улыбнулся Скотт. Пабло отпрянул, это уже не был Скотт. Его кожа потемнела, а черты лица изменились до неузнаваемости. — Ты перегрелся, Анти?

Да Силва ощущал, как все в нем начинает изменяться, он смотрел на пальцы рук и его начала бить мелкая дрожь.

— У этого раба, кажется лихорадка, — хозяин вытолкнул Пабло из ряда и тот, упав навзничь, скорчился от боли. — Уберите его отсюда!

— У него все в порядке, — нерешительно выступил вперед Камос (Тёрнер), — позволь мне позаботится о моем друге.

Камос склонился над Анти и, вытерев у него пот со лба, прошептал:

— Тебе придется покориться судьбе, Анти…

— Но я не Анти, — простонал да Силва, он понял, что произошло что-то странное, каким то образом, его душа переместилась в тело этого Анти. — Неужели ты ничего не помнишь, Скотт, как мы сюда попали, какой это город?

— Меннефер, но что ты говоришь, я не хочу, чтобы ты закончил так же, как Амасис, хозяин скажет, что ты болен и тебя… не хочу об этом. Лучше поднимайся и сделай вид, что все хорошо.

Да Силве ничего больше не оставалось делать, он не мог понять, почему Тёрнер, превратившись в этого Камоса, позабыл напрочь о своей прошлой жизни, а он, понимая, что находится в теле Анти, является до сих пор Пабло да Силва. Это проклятие гробницы, пронеслось в голове да Силвы, Тёрнер сказал, каждый получит то, что заслуживает, неужели, я настолько плох, что мне придется влачить существование грязного раба и, при этом, помнить, что я, это не я. Бред какой-то, так не долго и с ума сойти.

Камоса продали в рабство одной знатной египтянке, он понравился ей, белыми, ровными зубами и открытым взглядом, он не был похож на других рабов. Камос попросил взять с собой друга, но госпожа Хатшепсут, отказалась. Анти — да Силва остался один и закончил свою жизнь очень быстро. Его приобрел бальзамировщик мертвых тел, но, не прожив и неделю, раб умер от неизвестной болезни. Так закончилась история Тёрнера и да Силвы, каждый получил по заслугам. Такова жизнь.