Пасмурное утро встретило меня дождевыми каплями на окне. Вторая половина августа, видимо, решила не баловать школьников хорошей погодой. Родители с раскрытыми зонтами убежали на работу. На душе было тоскливо, как и моему троллю. Ллокваард еще не проснулся в башне волшебника, продолжение истории в книге еще не появилось.

Я заставил себя застелить кровать и через силу позавтракать. Ничего не хотелось, даже читать новую книгу о сказочных созданиях. Я сидел возле окна, разглядывая бегущие по стеклу мутные струйки воды. За окном шли по своим делам люди. Кто-то опаздывал на работу, шлепая по воде и поднимая тучи брызг, кто-то спокойно шел под зонтом, старательно обходя каждую лужу. Вот какой-то мальчишка с большим черным зонтиком остановился возле моего окна, приподнял зонт и оказался моим другом Валеркой. Он приветливо помахал мне рукой. Я улыбнулся в ответ и показал, чтобы он быстрее заходил. Но Валерка отрицательно махнул головой и достал из сумки цветную коробку с компьютерным диском. Судя по яркой картинке на обложке — новая игра. Валера указал на диск и поднял большой палец вверх, затем пошагал по диску пальцами, словно ногами: «Игра отличная, идем, мол, ко мне играть».

Ладно, уговорил, киваю я в ответ, упаковываю книгу в непромокаемый пакет, одеваюсь, беру свой зонт и выхожу под дождь.

— Как тролль? — спрашивает мой друг.

Я вкратце рассказываю. Но про свой сон — молчу, не буду про него ничего говорить.

— Когда появится продолжение, тут же будем читать, — говорит Валерка, и я с ним полностью согласен.

Когда мы пришли к Валерке, то он сразу же, едва сбросив с себя куртку и оставив в прихожей мокрые туфли, включил компьютер и стал разглядывать цветную заставку новой игры. У меня почему-то душа к играм сейчас не стремилась.

— Валерка, — спросил я, — ты мог бы совершить подвиг?

Мой друг слегка опешил.

— Ты это чего? — удивился он. — Смог бы, конечно.

— Я серьезно спрашиваю.

— А я что, — нет? — сообщил Валерка, наконец, отвернувшись от экрана. — Вот представь себе: пожар, дом горит, а внизу женщина бегает, плачет — у нее ребенок дома маленький остался. И тут я мимо прохожу. Врываюсь в горящий дом и выношу ребенка прямо в руки его счастливой мамы. Тут же завтра в газете на первой странице моя фотография с подписью: «Молодой герой спасает ребенка во время пожара». Разве не здорово?

— Валерка, только не обижайся, но ты со своими компьютерными играми так ребенком и останешься.

Валерка обиженно нахмурился и стал похож на маленького толстого разбуженного днем филина.

— Вон, взрослые тоже играют, и ничего.

— Да ладно тебе. Я тебя не про такой подвиг спрашивал. Вот если от тебя потребуется спасти человека, и про это никто не узнает, не напишут в газетах… Причем ты сам можешь погибнуть.

— Помогу, конечно же, — без раздумий ответил Валерка.

— А если у тебя не получится? И человека не спасешь, и сам погибнешь. Представь себе горе твоих родителей. Сколько лет они тебя растили, и тут вдруг раз, и ты умер, спасая неизвестно кого. Да и думаю, что тебе и самому жить хочется.

— Странный ты сегодня какой-то, — пробурчал Валерка. — Чего это тебя на такие разговоры потянуло?

— Так, подумалось… Хорошо, если понадобится кого-то спасти и у тебя все выйдет. А если нет? Вдруг, ты даже не справишься с собственным страхом? Или, наоборот, совершишь что-то необдуманное?

— Давай лучше играть, — сказал мой друг. — И не забивай себе голову дурацкими мыслями.

Но играть мы так и не стали. В книге про тролля, которую я открыл на закладке с моим рисунком (я быстро ее перевернул, чтобы Валерка не видел мои детские художества) обнаружилось продолжение истории, и я начал читать дальше.

«Утром я обнаружил Хохолка спящим у меня на груди. Тяжелый он, все-таки, хоть и маленький. Рассерженный моей бесцеремонностью, а я его спихнул на пол, дракончик запищал, разбудив при этом Ангу. Ангелия поднялась с кровати, сонно протирая глаза, и не сразу поняла, где находится. Вель не спал. Он изучал листок с Заклинанием из книги магии своего дяди. Я не слышал, когда он проснулся, но, судя по красным воспаленным глазам, изучал он Заклинание уже довольно долго.

— Ну как? — спросил я.

Велигос в ответ только недовольно махнул рукой.

Я подошел к окну. На улице стоял густой туман. По стеклу медленно сползали, словно слезы, капли утренней росы. Я провел пальцем по стеклу вслед за каплей. Где же сейчас мои родители? И дядя с тетей и кузинами? Живы ли они еще?

— Ерунда какая, ничего не получается! — перебил мои мысли раздраженный голос Велигоса.

Я хотел спросить у волшебника, что не так, но не успел. Сквозь туман к башне приближались темные фигуры. Люди, или кто-то похожий на них, они шли почти беззвучно, лишь поскрипывал металл их черных доспехов. Перья того же черного цвета, развевались на полностью закрывающих лица шлемах.

— Что там? — спросил Вель, увидев, как я застыл на месте. Он быстро оказался возле меня. — Это еще кто такие?

Возле нас стала Анга, и мы вместе смотрели, как один их пришельцев подходит к воротам. Остальные остановились в десятке метров от забора. Не знаю, боялся ли Хохолок, но он уже сидел на своем месте, ожидая когда надо будет передавать слова хозяина. Велигос взял нас за руки и шепнул: — Так вы тоже сможете услышать все мысли гостей.

Наши чувства раздвоились. Мы продолжали стоять возле окна на высокой башне, но одновременно видели черного человека взглядом Хохолка, словно мы сами были этим маленьким дракончиком. Подошедший к воротам снял шлем. У него было худое вытянутое лицо. Лицо обычного человека. Вот только зрачки глаз казались полностью черными. Бездонными черными ямами.

— Мы городская гвардия! — произнес человек в черных доспехах. — Ночью сгорела ближайшая деревня, и мы ищем тролля-поджигателя. Требуем его выдачи, так как по нашим сведениям он скрывается в башне.

— Врут они! — сказала, кусая губы, Анга. — Нет в городе таких воинов. Уж я-то знаю. Мой папа — капитан охраны.

«Мы слуги Черного Дерева. И пришли за последним троллем».

Что это? Неужели мысли этих черных рыцарей?

— Они не знают, что Хохолок слышит мысли, а, значит и мы тоже, — тихо пояснил Вель. И громко, чтобы дракончик повторил его слова, — Нет здесь никакого тролля! Уходите! Это владения волшебника.

— Мы настаиваем на выдаче тролля, волшебник, — продолжил черный человек. — Если вы его нам не отдадите, то это приведет к нежелательным последствиям и разрушению вашей башни.

«Черное Дерево боится троллей. Странно, но оно кого-то боится. Этот тролль последний, и никуда мы без него не уйдем. Если этот глупец-волшебник будет противится, пусть пеняет на себя».

— Да, тролль здесь, но вы его не получите. Вы — слуги Черного Дерева. Убирайтесь отсюда. Это вы сами подожгли деревню! — яростно выкрикнул Вель, и дракончик передал его возглас.

«Да, мы забрали всех жителей и сожгли их дома. Скоро весь мир будет наш».

— Ты за это поплатишься, волшебник, — сказал воин в черных доспехах.

Он не спеша одел шлем и, как бы нехотя, взмахнул мечом. И мы сразу перестали видеть глазами дракончика.

— Они убили Хохолка! — закричал Вель.

Ангелия заплакала.

— Гады! Я вам сейчас покажу, — сдерживая слезы, Вель лихорадочно стал листать свою большую волшебную книгу. — Я вам покажу!

Он не выдержал и заплакал. Слезы начали капать на пожелтевшие исписанные страницы.

Несколько стрел влетело в окно — слуги Черного Дерева начали штурм. Стрела опрокинула книжную полку, и листы с записями разлетелись по всей комнате. Треснули ломающиеся ворота. Я и Ангелия укрылись за толстой стеной в стороне от опасного окна, а наш волшебник остался возле своей книги. Он лихорадочно листал страницы дрожащими руками.

— Вот! Огненный шар!

Велигос выбросил вперед руку и произнес заклинание. Между пальцами проскочили разноцветные искры. Волосы у него на голове начали шевелиться, послышалось шипение, и — хлоп! Яркая вспышка. Результат был несколько неожиданным даже для Велигоса. Вместо огня двор заполнился клубами дыма, очень густого и удушливого. Слуги Черного Дерева начали кашлять. Они срывали с себя шлемы и пытались протереть глаза, из которых ручьем бежали слезы.

Вель не долго оставался в растерянности.

— Бежим! Другого выхода нет.

Он достал из шкафа какую-то одежду, мгновенно разорвал на тряпки и развернул над клочками свиток с заклинанием.

Дальнейшее было для меня, как во сне. Словно со стороны я наблюдал за всем происходящим с нами. Через минуту мы уже стояли с завязанными ртами и носами. Вель кинулся к выходу, но тут же вернулся и схватил свою волшебную книгу. Мы побежали вниз, задыхаясь и едва не падая, по грохочущим ступеням винтовой лестницы. Во дворе едкий дым пробирался сквозь материю, пропитанную заклинанием, забивал дыхание и слезил глаза.

— Вот они! Держите их! — захлебываясь дымом, закричал предводитель наших врагов. Он, шатаясь, направился к нам. Несколько черных фигур, стали подходить сквозь дым на зов командира.

Вель произнес заклинание с направленной на черного человека рукой. Меч вылетел из черных рук и свалился на землю. Нашего врага лишь повело в сторону, он устоял на ногах и одним движением подхватил обратно свое оружие.

— Бежим, бежим! — вцепилась Анга в руку волшебника.

Вель выпустил то же заклинание куда-то в сторону, раздался треск ломающейся изгороди, мы повернулись и побежали. Пущенная из тумана стрела вырвала у Веля книгу из рук и пригвоздила ее к забору. Волшебник схватил книгу, пытаясь вырвать, но она держалась прочно, а времени у нас не было. Воспользовавшись дырой, проделанной заклинанием Веля, из своего загона с громким кудахтаньем врассыпную кинулись куры, натыкаясь друг на дружку и на ноги черных воинов. Их предводитель поскользнулся и с оглушающим грохотом рухнул на землю, едва не придавив несчастную наседку.

Мокрая трава кололась и хлестала нас по ногам — мы бежали сквозь дым и туман по полю, не разбирая дороги. Вель старался держаться рядом с Ангелией, чтобы помочь ей, если понадобится. Мне ничья помощь была не нужна — тролли хорошо бегают. Особенно, когда сзади погоня. Несколько слуг Черного Дерева упорно бежали за нами, почти не отставая. Задыхаясь, кашляя, но бежали. И, похоже, догоняли.

— В лес! — на бегу крикнул нам Вель.

Ядовитый дым давно рассеялся, и мы рассекали клубы чистого тумана. Возле леса почти исчез и он. Мы выбежали на холодную утреннюю опушку леса. Двое закованных в доспехи черных воина появились вслед за нами. Они не отстали.

— Им нужен я, — тяжело дыша, сказал я. — Давайте разделимся, они побегут только за мной.

— Еще чего, — сказал Велигос.

— И не думай! — воскликнула Анга.

Вель поднял руку, подготавливая заклинание. Но видно было по его растерянному лицу, что боевые заклинания отнюдь не его профиль. Опыта не было. И это хорошо. Но в данный момент все же было плохо. Очень. Выхода не было».

Я не мог читать продолжение.

— Пусть им помогут, пусть кто-нибудь их спасет, — твердил я.

Валерка терпеливо ждал.

Наконец, я заставил себя открыть книгу дальше.

«— В лес, быстро, — раздался сзади голос.

Мы обернулись.

— Папа! — закричала Анга.

На опушке леса стоял капитан Гарош.

Анга чуть было не бросилась к отцу, но Вель удержал ее за руку. Он потащил Ангу к деревьям, и я, оглядываясь, последовал за ними.

В руках у капитана Гароша сверкал меч. Я видел, как капитан вышел навстречу слугам Черного Дерева. Когда противники сблизились, я зажмурился. Бом-м-м, бам-м-м — раздались звуки сталкивающегося металла, и, когда я открыл глаза, то среди мокрой травы в лучах утреннего солнца стоял лишь один капитан Гарош.

Капитан подбежал к нам и подхватил Ангу на руки.

Минут через пять мы вышли на поляну, оставив между нами и возможными преследователями стену леса. Вернее, это Вель нас вывел, он хорошо знал дорогу в лесу. Мы сели прямо на траву. Веля колотила нервная дрожь. Только сейчас я заметил, что он держится за левую руку, по которой течет кровь.

— Ерунда, — сказал Вель, заметив мой взгляд, — стрелой задело, когда книгу из рук выбило. А вот книгу — жалко.

Капитан Гарош молча перебинтовал руку волшебнику. Тот благодарно посмотрел на нашего спасителя. Затем капитан подошел к Анге, присел на корточки и обнял свою дочь. Ангелия заплакала.

— Я уже боялся, что больше тебя не увижу. Как бы я жил без тебя, ты не подумала?

— Не подумала, — всхлипывала Ангелия.

Гарош поднял дочку на руки.

— Ну, в кого ты такая непослушная. Высечь бы тебя хорошенько надо, да вот перед молодыми людьми неудобно.

— Спасибо вам, капитан, — сказал я.

— Не за что, тролль. Я догадался, где вы можете быть и, похоже, успел очень вовремя. Простите, что не пошел с вами сразу, ребята. Но теперь я вижу, где действительно нужна моя помощь.

Я ожидал, что он будет очень зол на нас, и никак не рассчитывал услышать такой спокойный голос.

— Спасибо, господин Гарош, — у меня запершило в горле и на глаза опять навернулись слезы. — А как же ваша служба?

Лицо капитана посерьезнело, но он натужно улыбнулся и сказал:

— Давайте пока об этом не думать. Лучше расскажите, какие у вас планы по спасению родителей Ллока? Вижу, что волшебника вы уже нашли, — он подмигнул Велю. — И мне сдается, он действительно поможет найти Черное Дерево.

— Папа, откуда ты знаешь, что Вель волшебник?! — воскликнула Ангелия.

— Капитан стражи обязан все знать, — улыбнулся Гарош.

Велигос с мрачным выражением на лица сидел в тени большого дерева и о чем-то думал. Принимал какое-то решение.

— Ладно, — произнес он. — Раз уж вы с нами, то я вам все расскажу.

Волшебник показал капитану Гарошу свиток с Заклинанием и стал рассказывать.

— Только не отговаривайте нас, мы уже все решили.

Нельзя сказать, что капитан был рад, услышав про наш план использовать на Черное Дерево Заклинание Всепожирающего Пламени. Он даже в лице изменился.

— Да ты хоть понимаешь, какое зло хочешь вернуть обратно в наш мир! — закричал капитан Гарош на Веля.

Волшебник слегка побледнел.

— Да. Но с помощью этого зла, мы хотим победить еще большее зло, убивающее все живое. Вы можете предложить что-то другое? Вы же знаете, что, говорят, Черное Дерево нельзя уничтожить никакими обычными силами.

— Ладно, — после некоторого раздумья сказал капитан. — Хотя он мне и не нравится, этот ваш план, но пока будем его придерживаться, а на месте посмотрим, как правильно поступить.

— Но есть еще одна помеха, — сказал Велигос, — и большая, про которую я не успел рассказать. Только что еще раз все проверил и убедился.

Мы уставились на нашего волшебника.

— Для призыва этого заклинания нужен один ингредиент, который я ума не приложу, где достать. Так что думаю, у нас все равно ничего не получится. И все было зря. Для сотворения всепожирающего пламени мне нужно перо феникса.

Все замолчали.

— Возьмите апельсин, — сказало дерево, под которым сидел Вель, и протянуло из зеленой гущи ветку с висящим оранжевым плодом.

Вель от неожиданности подскочил и стукнулся о ветку головой.

— Ой! Я и забыл про тебя уже. Быстро же ты выросло, апельсиновое дерево.

— Я очень старалось, создатель. И у меня, все-таки, получилось, — пророкотало дерево откуда-то из глубины ствола.

— Ну хоть это не хищное у тебя получилось, только разговаривает, — шепнул я Велю. — Все-таки твоя первая попытка была удачной. Правда, внешне оно что-то больше на дуб похоже.

Волшебник аккуратно сорвал апельсин и протянул Анге.

— Возьми, пожалуйста, это тебе.

Анга одарила Веля благодарным взглядом голубых глаз. Гарош деликатно отвернулся. Я посмотрел в чащу леса, где, как мне показалось, мелькнуло что-то белое.

— Я знаю, где взять перо феникса, — произнес я. — Думаю, что Кевин будет не в обиде.

Все очень удивились, но не надолго, так как с шумом на поляну во всей своей красе выскочил единорог Кевин.

— Кто меня звал? Это ты, маленький тролль?

Он описал вокруг нас большой круг, взбивая копытами траву.

— Это друг, — сказал я капитану, который наполовину вытащил меч из ножен и подозрительно смотрел на гарцующего единорога.

— Кевин, нам очень нужно перо феникса из твоей коллекции, ты можешь его нам отдать, пожалуйста? — попросил я у единорога.

— Да забирайте хоть все, мне не жалко, — радостно сообщил Кевин.

Вот уж чего я не ожидал.

— Я все равно туда уже не вернусь, — сказал единорог.

— Почему? — удивился я.

— Я нашел единорогов! — Кевин опять обежал круг вокруг нас. — Как и говорил хозяин хижины-над-пропастью. Большое спасибо, Ллок, что я с тобой пошел.

И тут мы все увидели, что на краю поляны, немного смущаясь, стоит второй единорог, или, вернее… единорожка, что ли?

Ее длинная белоснежная грива касалась земли, а большие глаза влюбленно смотрели на Кевина.

Кроме меня никто не понял нашего с Кевином разговора, и поэтому я перевел наши слова и рассказал, где я думаю достать перо феникса.

— Только я не уверен, что смогу отыскать те развалины, в которых у Кевина есть тайник, — вздохнул я.

— Ничего, — сказал воспрянувший духом Велигос, — тот, кто отвезет нас к Черному Дереву, вначале доставит нас к перу феникса. Осталось только его уговорить, — тихо добавил волшебник».