Джубал договорился о встрече в популярном кафе-павильоне «Джиральдра», что на Парадной набережной. Теперь он сидел в кафе и ждал. Небо горело меланхолическим вечерним огнем. Под пеленой далеких туч блеснула коричневато-красная искра. Искра расплылась и исчезла — Мора закатилась за горизонт. На востоке, над темной косой Чам, вставал полный Скай. Весомую округлость планеты-близнеца подчеркивала слоистая расцветка — морозно-желтая ближе к северному полюсу, золотистая в экваториальной области, присыпанная растекающимися персиково-розовыми прожилками на крайнем юге.

Джубал взглянул на часы и поднялся на ноги. Вайдро был известен пунктуальностью. Действительно, на Парадной набережной, темный на фоне восходящего Ская, уже появился силуэт Ржавого Призрака.

Родственники похлопали друг друга двумя пальцами по правому плечу — так по традиции здоровались глинты. Вайдро заметил: «С тех пор, как мы виделись в последний раз, ты не сидел без дела».

«Плавание в Уэллас можно назвать познавательным. Кроме того, мне удалось частично свести счеты с Рамусом Имфом».

«Точное равновесие между преступлением и наказанием труднодостижимо, — благоразумно заметил Вайдро. — Ты считаешь, что в конечном счете остался в убытке?»

«От цитадели Дроудов осталось пепелище. Фамильные ценности, военные трофеи клана, исторические документы — все пропало! Я могу только отстроить цитадель заново. Может быть, лет через триста в доме Дроудов снова воцарится дух предков».

«Восстановление цитадели — честолюбивый замысел, требующий больших затрат. Где ты возьмешь такие деньги? У меня есть сбережения, но их хватило бы на оплату только какой-то части работ».

Джубал указал на косу Чам, по другую сторону залива Тени-стерле: «Там, на самой высокой террасе косы — дворец Гавела Им-фа. Он и другие толстосумы из клана Имфов обязаны возместить

ущерб. Нэй Д'Эвер считает, однако, что надеяться на это бесполезно».

«Я бы сказал, что Д'Эвер выражается очень сдержанно, — кивнул Вайдро. — Имфы опозорились, их клан служит предметом оскорбительных насмешек и сплетен. Любые претензии с твоей стороны встретят бешеный отпор».

«Скорее всего. Ты видел дерево?»

«Только издали. Там поставили ограду, чтобы зеваки не подходили слишком близко».

Джубал и Вайдро прошлись по Парадной набережной. Над ними висел громадный светящийся шар Ская.

«Говорят, рядом с деревом собираются возвести памятник или мавзолей», — нарушил молчание Вайдро.

Джубал крякнул: «Имфы пытаются изобразить Рамуса героем-мучеником, чуть ли не святым, не виновным ни в чем, кроме разве что избытка отваги. Им это сходит с рук потому, что большинство не имеет никакого представления о фактах».

«И каковы же факты? Признаюсь, мне любопытно было бы узнать».

«Могу предложить только мою версию событий и мои умозаключения, хотя они вряд ли далеки от истины. Рамус Имф был человек энергичный, полный амбиций, тщеславный и гордый — безусловно, храбрый. Возникает впечатление, что в Рамусе все эти качества нашли чрезмерное, преувеличенное выражение. Уверен, что он ощущал неудовлетворенность, стесненность жизненными обстоятельствами, прилагая все возможные усилия, чтобы эти обстоятельства изменить — невзирая на последствия. В частности, он хотел купить космическую яхту, чтобы беспрепятственно и комфортабельно посещать далекие миры. Такие яхты очень дороги, но Рамус разработал план извлечения больших доходов. Ваэли, однако, осудили его за безответственность и наказали по-своему».

«Невозможно отрицать, что дерево радует глаз, — возразил Вайдро. — Хотя бы в этом отношении Рамус может быть благодарен судьбе».

«Не забывай, что его разум, судя по всему, еще живет, заключенный в растительную оболочку — боюсь даже представить себя на его месте! Подумать только! Человек, поставивший все на карту, чтобы вырваться на волю, в звездные просторы, вынужден вести в буквальном смысле растительное существование, не двигаясь с места!»

«По-твоему, он руководствовался благородными побуждениями?»

Джубал нервно пожал плечами: «Я не отказался бы повидать чудеса Ойкумены и Запределья, если бы кто-нибудь подарил мне звездолет — «Странника Магеллановых облаков» или, на худой конец, «Стрельца». Может быть, я даже попробовал бы нажиться на контрабандной торговле джанскими коврами. Но Рамус Имф на этом не остановился — он пытался продать Маек туристическому агентству «Радость народа». Представь себе! Бесчисленные «модули» туристов разъезжают по всей планете! Отель-люкс с барами и борделями на мысу Стрещения!»

Джубал и Вайдро повернули к парку и подошли в сумерках к железной ограде, присоединившись к дюжине других гулявших по набережной горожан, задержавшихся посмотреть на пустившую корни, распустившуюся листвой знаменитость. У ограды, под фонарем, стоял высокий массивный ящик из белого алебастра с прорезью сверху и табличкой спереди. На табличке было написано:

«Здесь будет заложен мемориал, достойный памяти неукротимого мечтателя, Рамуса Имфа! Рамус навсегда останется с нами — нетленный дух его и ныне взирает на каждого, кто совершил паломничество к Дереву.

Пусть друзья и родные Рамуса, пусть каждый, кто обязан благополучием клану Имфов, пусть все, кому не безразлична память Рамуса Имфа, в меру своих возможностей поделятся щедротами судьбы, опустив монеты в ящик для сбора пожертвований, и тем самым внесут свою лепту в строительство такого мемориала, какого заслуживает Рамус Имф!»

«Картина похождений Рамуса, таким образом, будет отмыта, подкрашена и позолочена к вящей славе клана Имфов, — размышлял вслух Вайдро. — Полагаю, что Имфов устраивает такое решение проблемы, хотя в принципе оно унизительно для всех и каждого».

«Никто не испытывает ни малейшего стыда, — возразил Джубал. — Только что дородный пожилой господин бросил в ящик десять тольдеков».

«Абсурдная, безвыходная ситуация! Преступник Рамус становится народным героем».

Изящная фигура в темном плаще с капюшоном появилась из сумрачного переулка и приближалась к ограде торопливыми неуверенными шагами. В лучах Ская под капюшоном угадывалось лицо молодой женщины. Она подошла к ограде и некоторое время неподвижно стояла, опустив плечи и глядя на дерево. Отвернувшись с тихим стоном, женщина стала бросать нервными, дрожащими руками тольдек за тольдеком в прорезь алебастрового ящика. Заметив Джубала, она оцепенела.

«Ты! — взвыла она грудным, гулким от ярости голосом. — Явился любоваться на дело своих рук! Отомстил и злорадствуешь!»

«Уверяю вас, это не так! — вежливо ответил Джубал. — Вы неправильно истолковываете мои побуждения».

«Зачем еще тебе здесь быть?»

«На то есть важные причины личного характера».

«Ложь, бесстыдная ложь! Приходишь наслаждаться унижением того, кто неизмеримо выше тебя!»

«Вы судите о мире по перевернутому отражению», — сухо отозвался Джубал. Обратившись к Вайдро, он галантно указал рукой на почитательницу Рамуса: «Разреши представить тебе леди Сьюну Мирцею, в свое время составлявшую компанию Рамусу Имфу».

«Компанию? — голос Сьюны стал высоким и пронзительным. — Пошлое, безвкусное слово, подобающее такой посредственности, как ты!»

«Прошу прощения, — слегка поклонился Джубал. — Мне неизвестны подробности ваших взаимоотношений».

«Конечно, нет! Кто мог с нами сравниться? Тебе недоступно даже представление о настоящей страсти! Твой соперник и я, мы познавали вершины радости, мы творили чудеса! Тебе этого не понять. Теперь я знаю, почему ты здесь — ты пришел упиваться моим горем! Что же, смотри, упивайся всласть! — Сьюна откинула капюшон. — Доволен, ничтожество?»

«Леди Сьюна! — воскликнул Джубал. — Вы ошибаетесь, я не испытываю к вам никаких чувств, кроме жалости. Если вас так огорчает случившееся с Рамусом, рекомендую вам не приходить сюда».

«О, нет! Сюда я стану приходить всю жизнь, каждый день — когда воздвигнут мемориал, я первая припаду к святыне и благословлю ее поцелуем!» Сьюна повернулась к дереву: «Рамус, ты меня слышишь? Молю тебя, дай мне знать, что ты меня слышишь!»

Все трое молчали, глядя на дерево. Дерево безмолвствовало. Сьюна глухо застонала, отвернулась и убежала — быстро, спотыкаясь, прерывисто стуча каблуками.

«Особа мелодраматического темперамента, — поставил диагноз Вайдро. — Но ее скорбь, по-видимому, непритворна».

«Пожалуй. Как ты заметил, она выразила свои чувства полновесными тольдеками. Печально, что можно сказать! Мне ее жаль — несмотря на то, что она сыграла со мной злую шутку, и не одну». Джубал огляделся по сторонам — зеваки, любовавшиеся на дерево, давно ушли. У ограды парка не было никого, кроме него и Ржавого Призрака. Джубал достал из-за пазухи крепкий холщовый мешок. Подойдя к алебастровому ящику, он вынул из кармана ключ, открыл замок бронзовой дверцы в боковой панели ящика и сгреб накопившиеся монеты в мешок.

Вайдро наблюдал за проиед>рой опустошения ящика, иронически подняв брови: «Должен признаться, не ожидал такого поворота событий».

Джубал закрыл дверцу на замок и перекинул тяжело звякнувший мешок через плечо: «Неплохой улов для одного дня — тольде-ков пятьсот-шестьсот, не меньше».

«Имфы наняли тебя инкассатором?»

«Имфы тут ни при чем, — ухмыльнулся Джубал. — То есть, конечно, многие из них бросают тольдеки в ящик. Сами того не зная, они платят за восстановление цитадели Дроудов».

«Значит, надпись на табличке сделал ты?»

«О, да! Я работал аккуратно и терпеливо. Обрати внимание на слова «мемориал, достойный памяти Рамуса Имфа». Не «величественный мемориал» и не «мраморный мемориал с золочеными барельефами», а «такой мемориал, какого заслуживает Рамус Имф». Я могу возвести мемориал, достойный памяти Рамуса, за полчаса — пирамидку из гальки, собранной на пляже. Впрочем, на набережной давно не хватает общественного туалета».

Вайдро снова прочел текст таблички: «Способность правильно выбирать слова трудно переоценить».

«В конце концов, мы не знаем, о чем сейчас думает Рамус Имф. Может быть, он раскаивается и одобряет мою затею. Эй, Рамус! Чучело деревянное! Ты меня слышишь? Как по-твоему, я правильно поступил? На что следует потратить деньги?»

Дерево не подавало никаких признаков способности к осмысленному общению, хотя оба посетителя подождали несколько минут. Ночь выдалась тихая и безветренная — даже листья не дрожали.

Встряхивая мешок рукой, Джубал заставил монеты весело звенеть: «В свое время я сниму табличку и уберу ящик. А пока что пусть Имфы платят! Радуюсь каждому тольдеку! Не хочешь чего-нибудь выпить?»

«Это было бы очень своевременно и весьма кстати».

«Тогда пойдем в «Джиральдру». Я расскажу тебе про Уэллас, про то, как Нэй Д'Эвер хотел меня надуть, и про паршивую эйзель-барскую музыку, а ты мне поведаешь запретные тайны Зангвиль-ского Рифа!»

«Прекрасная мысль! Пока мы живы, нужно почаще сидеть в лучах разноцветных огней, пробовать хорошие вина и говорить о приключениях, выпавших на нашу долю в далеких краях — потому что когда мы умрем, такой возможности больше не будет».

Два горца ушли по Парадной набережной и исчезли в ночи. Дерево осталось одно, озаренное мертвенными лучами Ская.

Printed in Germany by Amazon Distribution GmbH, Leipzig

Гениальный американский писатель, не только богатством языка и воображения, но и глубиной понимания человеческой природы превосходящий большинство современных авторов, Джек (Джон Холбрук) Вэнс родился 28 августа 1916 года в Сан-Франциско. Вэнс провел детство на скотоводческой ферме, рано оставил учебу в школе и несколько лет работал на строительстве, посыльным при отеле, на консервной фабрике и на дноуглубительном снаряде, после чего поступил в Университет штата Калифорния в Беркли, где получил диплом горного инженера, а также изучал физику, журналистику и английский язык; некоторое время он работал электриком в доках ВМФ США в Перл-Харборе на Гавайях (откуда вернулся в Сан-Франциско, чтобы учить японский язык, за два дня до нападения японцев).

На корабле американского торгового флота Вэнс написал свой первый рассказ. Мало-помалу его рассказы и повести начали издавать в журналах, но за них платили так мало, что Вэнсу приходилось несколько лет зарабатывать на жизнь плотницким ремеслом, В 1946 г. Вэнс встретил Норму Ингольд и женился на ней, В 1950-х годах они много путешествовали по Европе, а в 1960-х провели несколько месяцев на Таити, но главным образом жили в Окленде, в Калифорнии. Вэнс стал постоянно зарабатывать писательским трудом в конце 1940-х гг. Помимо множества известных книг и рассказов, написанных в свойственном только ему стиле сочетания детективно-приключенческой фантастики и социальной сатиры, Вэнс опубликовал ряд чисто детективных повестей, а также знаменитую трилогию «Лионесс» мастерский образец жанра «фэнтези». К старости Вэнс ослеп, но до последнего времени продолжал писать с помощью специализированной компьютерной системы. Джек Вэнс жил в небольшом старом доме на крутом склоне, в калифорнийских холмах Окленда.

ДЖЕК ВЭНС MACK: ТЭЙРИ