Ланарк захлопнул входной люк, отчасти готовый к тому, что корабль развалится у него под ногами. Но тот оказался достаточно прочным. Он посмотрел назад. Брешь в его собственную Вселенную затянулась, и на этом месте засверкала алмазным блеском голубая звезда.
Он обнаружил, что находится в космосе. Внизу тускло мерцал диск Маркавеля, точно такой же, как у других планет, когда опускаешься на них из пустоты. Ланарк потянул за ручку ускорителя, круто направив нос корабля вниз на планету. Ну держитесь, абстракции и иллюзии!
Корабль опустился на Маркавель.
Планетка оказалась довольно приятной. Теплое яркое солнышко светило с небес. Голубые океаны покрывали большую часть поверхности. Среди разбросанных островков суши Ланарк нашел треугольный материк. Он был невелик, только горы с зелеными лесистыми склонами да плато посредине. Ничего такого, чего нельзя увидеть на Земле, и Ланарк не испытывал обычной настороженности и отчужденности, как это обычно бывало при посадке на другие планеты. Глядя в телескоп, Ланарк увидел белоснежный город, раскинувшийся в дельте широкой реки.
Молнией прорезав верхние слои атмосферы, он затормозил и выровнял корабль, не долетев до берега тридцати миль. Скользя по искрящимся голубым волнам, он полетел к городу.
Несколькими милями левее из океана поднимались базальтовые утесы какого-то острова.
Поглядев в ту сторону, он увидел, как волна вынесла на гребне какой-то плавающий темный предмет. Спустя мгновение он вновь скрылся между волн: это был ветхий плот. Девушка, находившаяся на нем, отчаянно сражалась с морскими тварями, которые настойчиво карабкались на борт. Ланарк опустил корабль на воду, совсем рядом. Волна окатила плот и смыла девушку за борт.
Ланарк выбрался через люк и бросился в прозрачную зеленоватую воду. Он успел заметить едва различимые получеловеческие фигуры, удиравшие в глубину. Короткими саженками подплыв к плоту, он нырнул и, подхватив обмякшее тело девушки, поднял ее из воды. Некоторое время он, уцепившись за плот, переводил дыхание, держа над водой голову девушки. Он увидел, что эти твари возвращаются. Темные очертания появились там, где тень от плота легла на воду, и гибкая рука с длинными пальцами цапнула его за ногу. Ланарк отбрыкнулся и почувствовал, как ступня угодила во что-то похожее на лицо. Из глубины поднимались все новые темные фигуры. Ланарк прикинул расстояние до корабля. Сорок футов. Слишком далеко. Он вполз на плот, втащив за собой девушку. Освободив весло, он наклонился пониже, приготовившись нанести сокрушительный удар первой же морской гадине, которая высунется из воды. Но вместо этого они возбужденно закружили на глубине около двадцати футов.
Лопасть весла оказалась разбитой, и Ланарк не смог бы управиться с непослушной громадой плота. Ветерок тем временем отгонял их все дальше от корабля. Минут пятнадцать он надрывался, колотя по воде сломанным веслом, но расстояние все увеличивалось. С раздражением отшвырнув весло, он повернулся к девушке, которая, скрестив ноги, задумчиво наблюдала за ним. Почему-то вдруг Ланарк вспомнил о Лаоме, дремлющем в сумерках белого здания на продуваемой ветрами планете. Все это, думал он, переводя взгляд от ясных глаз девушки на залитый солнцем дышащий океан, на горный массив материка, видневшегося впереди, было всего лишь фантазией Лаома.
Он снова посмотрел на девушку — ее блестящие пшеничного цвета локоны рассыпались по плечам. «Какая хорошенькая», — подумал Ланарк, отводя взгляд. Она метнула на него пристальный взгляд и поднялась с непринужденной грацией.
Девушка заговорила, и Ланарк с изумлением обнаружил, что понимает ее. Потом, припомнив, как Лаом манипулировал его сознанием, извлекая мысли и изменяя их, незаметно внушая новые понятия, он перестал удивляться.
— Спасибо вам за помощь, — сказала она. — Но сейчас у нас обоих положение неважное.
Ланарк промолчал. Он присел на корточки и стал снимать ботинки.
— Что вы хотите делать?
— Плыть, — ответил он. Новый язык казался уже родным.
— Донники утащат вас прежде, чем вы проплывете двадцать футов.
Она кивнула на воду, в которой кишели, описывая круги, темные фигуры. Ланарк не сомневался, что так и будет.
— Вы тоже с Земли? — спросила она, внимательно оглядев его.
— Да. А кто вы и что вы знаете о Земле?
— Я — Йоро из вон того города, он называется Гахадион. Земля — родина Изабель Май, которая прилетела сюда на таком же, как ваш, корабле.
— Изабель Май прилетела не более часа тому назад. Как вы могли узнать о ней?
— Часа? — переспросила девушка. — Да она здесь уже три месяца. — Это было сказано с легкой горечью.
Ланарк подумал, что Лаом так же вольно обращается со временем в своих вселенных, как и с пространством.
— Как вы добрались сюда на этом плоту?
Йоро скорчила гримаску, повернувшись к острову.
— Жрецы захватили меня. Они живут на острове и забирают людей с материка. Они взяли меня, но прошлой ночью я сбежала.
Ланарк перевел взгляд с острова к городу на материка.
— Почему же власти Гахадиона не запретят жрецам этого делать?
Она от удивления открыла рот.
— Они посвящены Великому Божеству Лаому и неприкосновенны.
Ланарк подивился, что и здесь шел тот же эволюционный процесс Лаома.
— Некоторым посчастливилось вернуться на материк, — продолжала Йоро. Те, кому удается освободиться и не попасть в лапы Донникам, обычно поселяются в дикой местности. Если они вернутся в Гахадион, фанатики растерзают их или снова передадут жрецам.
Ланарк молчал. Несмотря ни на что, ему с трудом верилось, что эти люди существуют. Они были плодом фантазии, обитая на вымышленной планете. И все же, глядя на Йоро, он никак не мог поверить, что это вымысел, а не реальность.
— А Изабель Май в Гахадионе? Йоро поджала губы.
— Нет, она живет на острове. Она — Трижды посвященная, Верховная жрица. Ланарк удивился.
— Почему ее сделали Верховной жрицей?
— Когда она тут появилась, примерно через месяц, Иерарх, неравнодушный к женщинам с темными, как ночь, волосами, вроде как у вас, хотел забрать ее рабыней на Дрефтелай и сделать Символом Острова. Она убила его из своего ружья. И поскольку Лаом не испепелил ее молнией (это означало, что он одобряет ее действия), то Май провозгласили Верховной жрицей вместо убитого Иерарха.
— Такая философия, — подумал Ланарк, — на Земле прозвучала бы наивно. Там боги не так явно вмешиваются в человеческие дела.
— Изабель Май ваш друг или ваша возлюбленная? — мягко спросила Йоро.
— Едва ли.
— Так что же вам от нее надо?
— Я прилетел, чтобы вернуть ее на Землю. — Он с сомнением посмотрел на все увеличивающийся разрыв между плотом и своим кораблем. — Во всяком случае, собирался это сделать.
— Вы скоро увидите ее, — сказала Йоро. Она показала на длинную черную галеру, плывущую к ним со стороны острова. — Это Посвященные. И я опять рабыня.
— Ну вот еще, — сказал Ланарк, проверяя ствол лучемета.
Двадцативесельная галера стремительно неслась к ним. На задней части палубы стояла молодая женщина, ветер развевал ее черные волосы. Когда Ланарк смог различить черты лица, он сразу узнал девушку с фотографии Кардаля. Выражение лица у нее сейчас было спокойное и надменное.
Ему показалось, что Изабель Май засмеялась, переведя взгляд от онемевшей парочки на корабль, который тяжело покачивался в четверти мили от плота.
Галера, заполненная высокими золотоволосыми людьми, подошла вплотную.
— Итак, Земная служба Безопасности наносит мне визит. — Май говорила по-английски. — Не представляю, как вы нашли меня. — Она с любопытством оглядела Ланарка, стоявшего с угрюмым видом. — Как?
— Я неотступно следовал за вами, а потом объяснил Лаому суть дела.
— И в чем же суть?
— Я надеюсь выработать некий компромисс, который устроит нас обоих.
— Да мне плевать.
— Понятно.
Они изучающе смотрели друг на друга. Изабель Май вдруг спросила:
— Как ваше имя?
— Ланарк.
— Просто Ланарк? А звания? Фамилия?
— Ланарк. Этого достаточно.
— Ну как хотите. С трудом представляю, что с вами делать. Я не кровожадна и не хочу мешать вашей карьере. Но доставлять вас на корабль было бы просто донкихотством. Мне хорошо здесь, и у меня нет ни малейшего желания менять что-нибудь ради вас.
Ланарк прикоснулся к своему лучемету. Она проследила за ним равнодушным взглядом.
— Мокрый лучемет не работает.
— Этот исключение.
Ланарк снес выстрелом фигуру на носу галеры. Изабель Май сразу изменила выражение лица.
— Я вижу, что была не права. Как вы сделали это?
— Личное изобретение, — ответил Ланарк. — Теперь я могу требовать, чтобы вы перевезли меня на мой корабль.
Изабель Май уставилась на него, и в ее голубых глазах Ланарк уловил что-то знакомое. Где он видел такое выражение глаз? На Фане, планете развлечений? В волшебных рощах Хицифиля? Во время облавы на плантации рабов Старлена? В Земном макрополисе Тран?
Она повернулась и что-то прошептала своему рулевому. Это был бронзовый гигант с золотыми волосами, перехваченными медным обручем. Он поклонился и отошел.
— Ладно, — сказала Изабель Май. — Садитесь.
Йоро и Ланарк перелезли через резной планшир, галера рванулась вперед, оставляя в кильватере белый пенистый след.
Изабель Май обратила внимание на Йоро, которая сидела с безутешным видом, глядя в сторону острова Дрефтелай.
— Вы быстро обзаводитесь друзьями, — сказала Изабель Ланарку. Девушка очень красива. Какие у вас на нее виды?
— Она одна из ваших беглых рабынь. У меня нет никаких планов. Это место принадлежит Лаому, и здесь он все определяет. Меня волнует только, как забрать вас отсюда. Если вы не хотите возвращаться на Землю, отдайте мне документ, который увезли с собой, и живите здесь сколько хотите.
— Очень жаль, но документ останется при мне. Я не ношу его с собой, так что, пожалуйста, не вздумайте обыскивать меня.
— Что ж, звучит убедительно, — сказал Ланарк. — Вы знаете, что в этом документе?
— Приблизительно. Что-то вроде пустого чека на мировое господство.
— Хорошо сказано. Насколько я понял эту прискорбную историю, вас разгневало обращение с вашим отцом.
— Это еще мягко сказано.
— Деньги помогут смягчить ваш гнев?
— Не нужны мне деньги. Я хочу отомстить. Я хочу ткнуть их мордой в грязь, хочу поставить их на колени и сделать невыносимой всю их жизнь.
— И все же не надо пренебрегать деньгами. Так приятно быть богатой. У вас вся жизнь впереди. Я не думаю, что вы захотите провести ее здесь, у Лаома в голове.
— Да, это верно.
— Так назовите цену.
— Я не могу измерить в долларах гнев и горе.
— Почему бы и нет? А миллион? Десять миллионов? Сто миллионов?
— Стоп. Я не умею считать дальше.
— Это ваша цена?
— На что мне деньги, если они отправят меня обратно в Неваду.
— Нет. Под мою личную ответственность, что этого не произойдет.
— Какой в этом смысл? Я ничего не знаю о вас.
— Узнаете, пока мы будем лететь на Землю.
— Ланарк, вы умеете убеждать, — проговорила Изабель Май. — Если хотите знать правду — я тоскую но родине.
Она отвернулась, глядя вдаль, на океан. Ланарк стоял, разглядывая ее. Да, девушка была очень привлекательна, и Ланарк не мог оторвать от нее глаз. Но сев на скамью рядом с Йоро, он ощутил волну какого-то другого, более сильного чувства, которое было ему неприятно. И Ланарк постарался отделаться от него.