От Смаргаша до старой столицы локхаров, Блалага, нужно было добираться три дня по открытой всем ветрам пустынной местности. Путешественники остановились в обшарпанной гостинице, где смогли договориться о местах в моторной повозке, идущей до горного селения Дердук, находящегося в самом сердце Инфнетса. Почти двое суток пришлось трястись в старой неудобной повозке. Приехав в Дердук, они вынуждены были остановиться в ветхой хижине. Локхары разворчались, но хозяин, разговорчивый старик, сварил в большом котле на обед дичь с дикими ягодами — и раздражения как не бывало.

Дальше дорога, ведущая на юг, находилась в полном запустении. На рассвете искатели приключений отправились в путь пешком. Они шагали мимо причудливых скал, каменистых долин, усыпанных булыжниками. Уже на закате, когда холодный вечерний ветер печально вздыхал, проносясь в ущельях между высокими скалами, они наткнулись на небольшое горное озеро, на берегу которого решили провести ночь. На следующий день путешественники добрались до края гигантской пропасти; еще сутки ушли на поиски удобного спуска. Привал устроили на песчаной отмели реки Дэсидеи, которая текла на восток, чтобы влиться в воды озера Фалас. Большую часть ночи им не давали заснуть зловещие уханье и крики, похожие на человеческие, далеко разносившиеся в чистом горном воздухе и эхом отдававшиеся среди скал.

Наутро, отказавшись от поисков кратчайшего пути — вверх по южному склону пропасти, — они пошли вдоль реки и вскоре наткнулись на узкую расщелину, одолев которую увидели высокогорное плато; край его терялся во мраке приближающегося вечера.

Два дня путешественники шли на юг и к исходу вторых суток достигли холмов, отмечавших пределы Инфнетса. Отсюда открывался потрясающий вид на земли юга, расстилавшиеся под ними, словно гигантская карта. С наступлением темноты внизу загорелись тысячи огоньков.

— Ао-Хидис! — воскликнули локхары. Облегченние и радость в их голосе смешивались со страхом: здесь скоро решится судьба всего предприятия.

Ночью, сгрудившись вокруг крошечного костра, все говорили о Ванкхах и ванкхменах. Вторые пользовались всеобщей ненавистью; локхары в один голос поносили их.

— Даже дирдирмены, со всей их напыщенной наглостью и самолюбованием, не оберегают свои привилегии с таким рвением, — объявил Джаг Джаганиг.

Анахо негромко засмеялся.

— С точки зрения дирдирмена, слуги Ванкхов ничем не отличаются от других полулюдей.

— Надо отдать должное этим мерзавцам, — сказал Зарфо. — Они понимают язык Ванкхов, знают его в совершенстве. Я сам далеко не дурак и всегда все легко схватываю. Но за целых двадцать лет сумел выучить, да и то в упрощенном и исковерканном виде, аккорды самых элементарных понятий: «да», «нет», «стой», «иди», «верно», «неправильно», «хорошо», «плохо»... Так что ванкхмены могут по праву гордиться...

— Есть чем гордиться, подумаешь! — пробормотал Зорофим. — Они рождаются и растут рядом с Ванкхами, слышат эти самые аккорды с раннего детства. Не такое уж большое достижение!

— Однако они очень гордятся этим, — заметил Белдже с ноткой зависти в голосе. — Подумать только, они не работают. Никаких обязанностей, кроме одной — быть посредниками между Ванкхами и остальной Тчаи! А живут в богатстве и роскоши.

— Хелссе был ванкхменом и шпионил за яо, — задумчиво произнес Рейш. — Зачем? Какие интересы Ванкхов охраняют их агенты?

— Ванкхов? Никакие. Только свои... Не забывай, ванкхмены не желают и боятся перемен. Любые изменения лишь ухудшат их существование. Как только локхар начинает разбираться в аккордах, его увольняют и отсылают прочь. А что касается Кета... Кто знает, чего они там могут опасаться? — Зарфо протянул руки к огню.

Ночь тянулась медленно. Как только забрезжил рассвет, Рейш стал осматривать Ао-Хидис через сканскоп, но из-за тумана почти ничего не смог разглядеть.

Измотанные бессонной ночью и напряженным ожиданием, путешественники пошли дальше, стараясь избегать открытых мест, где их могли заметить. Город медленно выплывал из тумана. Рейш заметил пристань — здесь разгружался «Варгаз». Казалось, все это было очень давно... Он окинул взглядом знакомую дорогу, проходившую через рынок, ведущую на север мимо космопорта. Сверху город казался безжизненно тихим, вымершим. Блестящие черные башни мрачно нависали над водой. Рейш перевел взгляд на космопорт. Там ясно виднелись пять космических кораблей.

К полудню путешественники достигли гор, возвышающихся над городом. Отсюда Рейш с помощью сканскопа внимательно осмотрел космопорт. Слева — ремонтные мастерские, рядом — огромный корпус грузового корабля; его металлические внутренности были раскрыты, возле них стояли подмостки. Еще один корабль, ближе всех расположенный к ним, казался безнадежной развалиной. Состояние трех других ракет с такого расстояния определить было нельзя. Однако локхары заверили, что все они исправны и готовы к полету.

— Это обычная практика, — заметил Зорофим. — Для капитального ремонта корабли устанавливают поближе к мастерским. А тот промежуточный док, где стоят ракеты, называется зоной погрузки.

— Значит, они нам подходят?

Локхары заколебались.

— Иногда в зоне погрузки производят мелкий ремонт, — заявил Белдже.

— Видите, у прохода стоит ремонтная тележка, — показал Тадзей. — Там лежат различные детали и оборудование; все это наверняка снято с одного из трех кораблей.

В зоне погрузки стояли две небольшие грузовые ракеты и одна массивная пассажирская. Локхарам был лучше знаком первый тип, и они высказались за захват грузового корабля. Но Рейш считал, что для его целей больше подойдет пассажирский. Мнения разделились: Зорофим и Тадзей объявили, что это обычный, стандартный тип, только корпус новой конструкции; Джаг Джаганиг и Белдже были убеждены, что придется иметь дело либо с полностью модернизированным кораблем, либо с незнакомым локхарам образцом, следовательно и в том, и в другом случае их ожидают трудности.

Весь остаток дня путешественники наблюдали за космопортом, мастерской и движением по дороге. Ближе к вечеру рядом с пассажирской ракетой приземлился черный летательный аппарат. Массивный корпус пассажирского корабля заслонял машину, но, очевидно, из нее на корабль что-то грузили. Позднее механики-локхары внесли туда ящик с энергетическими устройствами. Зарфо решил, что это верный признак подготовки к отлету.

Янтарное солнце погрузилось в океан. Друзья притихли, молча разглядывая цель путешествия; корабли, стоявшие всего в четверти мили от них, казались соблазнительно близкими и беззащитными. Но заговорщики так и не смогли подобрать самый подходящий объект захвата. Все, кроме Джага Джаганига, высказались в пользу грузовой ракеты.

У Рейша начали сдавать нервы. Ближайшие несколько часов определят его будущее — слишком многое зависит от прихоти судьбы.

Странно, что космопорт так плохо охраняют! С другой стороны, кому придет в голову угнать космический корабль? Такого не случалось, по крайней мере, в течение последнего тысячелетия.

На землю опустились сумерки; сообщники начали спуск. Прожекторы освещали пространство рядом со складами, ремонтную мастерскую и ангар, расположенный в самом конце зоны; все остальное было окутано мраком. Громады ракет отбрасывали длинные тени.

Последние несколько футов до подножия они проползли. Пересекли полосу болотистой вязкой земли и наконец добрались до края поля. Здесь они остановились и несколько минут постояли, вглядываясь в освещенные островки и темное пространство между ними, пытаясь уловить малейший шорох. Склады пустовали, в мастерских продолжали работать несколько механиков.

Рейш, Зарфо и Тадзей отправились на разведку. Пригнувшись, они добежали до развороченного корпуса ракеты рядом с мастерской и укрылись в тени.

Рядом раздавалось завывание и скрежет инструментов. Потом из ангара что-то крикнули. Рейш и его спутники замерли. В городе за космопортом мерцали длинные нити огней; на вершине черных башен Ванкхов мелькали желтые сполохи.

Шум машин в мастерской утих. Механики собирались домой. Рейш, Зарфо и Тадзей пересекли широкое пространство летного поля, держась в тени. Они добрались до первого грузового корабля и снова остановились. Ни звука. Зарфо и Тадзей подобрались к входному люку, открыли его и забрались внутрь; Рейш остался снаружи. Прошло десять томительных минут; из ракеты доносились негромкие звуки, несколько раз блеснул свет, что заставило Рейша понервничать.

Наконец локхары вернулись.

— Плохо, — буркнул Зарфо. — Ни энергии, ни воздуха. Посмотрим другой.

Они крадучись пробежали расчерченное полосками света пространство и добрались до второй ракеты. Как и прежде, локхары залезли внутрь, Рейш остался сторожить вход. Зарфо и Тадзей вернулись почти сразу же.

— Ремонт, — мрачно сообщил Зарфо. — Вот откуда были детали на тележке.

Все молча повернулись к пассажирскому кораблю и окинули взглядом его массивный корпус.

— Я никогда не видел такой конструкции, — сказал Зарфо. — Но мы, наверное, все равно разберемся, где что расположено.

— Поднимемся на борт и посмотрим, — вполголоса произнес Рейш.

Внезапно летное поле осветилось. Сначала Рейшу показалось, что их заметили; но лучи прожекторов были направлены на пассажирскую ракету. Из темноты, окутывавшей вход в космопорт, появилось какое-то неясное пятно и стало быстро приближаться — машина Ванкхов. Она остановилась возле огромной ракеты, из нее вышли несколько неразличимых в полумраке фигур. Неестественно резко двигаясь, тяжело и неуклюже ступая, эти фигуры — сколько их, разглядеть было невозможно — поднялись на борт корабля.

— Ванкхи, — пробормотал Зарфо. — Садятся в нашу ракету!

— Значит, она готова к отлету, — произнес Рейш. — Нельзя упускать такую возможность!

— Одно дело — украсть корабль, и совсем другое — заполучить вместе с ним кучу Ванкхов и ванкхменов в придачу! — возразил Зарфо.

— Откуда ты знаешь, что там были ванкхмены?

— Прожекторы. Ванкхи испускают пульсирующие волны радиации.

Позади раздался шорох. Рейш резко обернулся: за его спиной стоял Траз.

— Вас очень долго не было. Мы уже начали беспокоиться.

— Возвращайся и приведи сюда остальных. Если представится возможность, мы заберемся на пассажирский корабль — другие не подходят.

Траз кивнул и исчез в темноте. Пять минут спустя в тени грузового корабля собралась вся группа.

Прошло полчаса. Из иллюминаторов лился свет, на его фоне двигались фигуры. Рейш и его товарищи беспокойно наблюдали за ними, тщетно пытаясь понять, что происходит на корабле. Они шепотом обсуждали, как действовать дальше. Попробовать силой захватить ракету? Почти наверняка ее сейчас готовят к полету. Но это явно самоубийство.

Наконец решили не рисковать, вернуться в горы и подождать, когда представится более удобный случай. Когда они уже собрались уходить, из люка вылезли несколько Ванкхов, сразу же сели в машину и покинули космопорт. На корабле все еще горел свет, но не было заметно никакого движения.

— Надо посмотреть, что там делается, — произнес Рейш.

Он побежал к ракете, остальные последовали за ним. Они забрались внутрь, прошли погрузочное отделение и оказались в центральном отсеке. Там никого не было.

— По местам! — крикнул Рейш. — Приготовиться к отлету!

— Если сможем взлететь, — проворчал Зорофим.

Траз предупреждающе крикнул. Обернувшись, Рейш увидел, что в отсеке появился Ванкх, наблюдавший за ними с полным безразличием. Это было существо ростом чуть больше человека, с массивным корпусом черного цвета, плоской головой, на которой каждую секунду вспыхивали черные линзы, и короткими толстыми ногами, оканчивающимися перепончатыми стопами. На Ванкхе не было ни какой-либо одежды, ни механических приспособлений, ни оружия. Из звукового органа, расположенного на затылке, донеслись четыре звенящих аккорда; в отличие от нервной суеты, царящей вокруг, эти звуки, казалось, выражали спокойствие и уверенность. Рейш выступил вперед и указал Ванкху на маленький диван. Существо продолжало стоять совершенно неподвижно, направив свои линзы на локхаров, рассыпавшихся по отсеку и проверяющих двигатели, наличие энергии, припасов, запаса кислорода. Наконец Ванкх понял, что происходит, и повернулся к выходу, но Рейш преградил ему путь и снова указал на диван. Создание нависло над ним, сверкая блестящими глазами-линзами. Снова раздался мелодичный звон — теперь аккорд звучал повелительно.

В отсек вошел Зарфо.

— Корабль в полном порядке. Но, как я и опасался, это незнакомая нам конструкция.

— Мы сможем взлететь?

— Надо подготовиться как следует. Кто знает, сколько времени нам понадобится — несколько десятков минут или часов?

— Тогда нам нельзя отпускать Ванкха.

— Неприятная ситуация, — произнес Зарфо.

Ванкх рванулся вперед, но Рейш оттолкнул его и показал зажатое в руке оружие. Существо издало громкий звенящий аккорд. Зарфо ответил странными чирикающими звуками.

— Что ты сказал ему?

— Просто «опасность». Кажется, он понял.

— Лучше ему сесть — мне как-то не по себе, когда это создание торчит посреди отсека.

— Ванкхи практически никогда не сидят, — ответил Зарфо и отправился закрывать входной люк.

Время шло. Отовсюду доносились крики и сердитые возгласы локхаров. По приказанию Рейша Траз расположился в куполе наблюдения и следил за тем, что происходит снаружи. Ванкх замер на месте, очевидно не зная, что предпринять.

Корабль тряхнуло, замигали лампы, затем нормальное освещение восстановилось. В отсек заглянул Зарфо.

— Мы включили двигатели. Как только Тадзей разберется с пультом управления...

— Машина возвращается! — раздался крик Траза. — Прожекторы снова направлены на нас!

Локхары отчаянно завопили. Тадзей вздрогнул и перевел злополучный рычаг в прежнее положение. Корабль задрожал и замедлил ход.

— Высота всего тысяча футов, — спокойно произнес Зарфо. — Теперь девятьсот.

Тадзей с искаженным от отчаяния лицом метался у панели управления. Корабль снова вздрогнул и повернул на восток.

— Набери, набери высоту! — завопил Зарфо. — Мы врежемся в землю!.

Тадзей опять притормозил ракету.

— Так, это коленно-рычажное устройство задействует отталкивающие механизмы...

Он потянул за ручку. В кормовой части раздался зловещий треск, приглушенный звук взрыва. Локхары застонали, схватившись за головы. Зарфо смотрел на альтиметр.

— Пятьсот... четыреста... триста... двести... сто...

Удар, громкий всплеск. Корабль подпрыгнул и плавно закачался. Тишина. Корабль упал в воду, очевидно не получив серьезных повреждений. Где они? Рейш в отчаянии сжал кулаки. Парапан? Счанизад? Тчаи не отпустила его.

Рейш вышел из центрального отсека. Ванкх по-прежнему стоял неподвижно и бесстрастно, словно статуя.

В машинном отделении кормового отсека Джаг Джаганиг и Белдже, безутешно вздыхая, смотрели на дымящуюся панель.

— Перегрузки, — объяснил Рейшу Белдже. — Скорее всего, электросхемы расплавились.

— Их можно починить?

— Если на борту есть запчасти и инструменты.

— Если нам дадут это сделать, — мрачно добавил Джаг Джаганиг.

Рейш вернулся в центральный отсек. Он опустился на диван и окинул взглядом Ванкха. Его план почти осуществился! Он откинулся, наслаждаясь покоем и уютом, весь мокрый от усталости и напряжения. Остальные были в таком же состоянии. Какой смысл изматывать себя и других? Он встал и созвал всех. Двое остались сторожить; остальные устроились на диванах и мгновенно заснули.

Прошла ночь. С неба исчез Аз, следом за ним Браз; рассветные лучи солнца осветили широкое озеро, в котором Зарфо узнал Фалас.

— Никогда еще эта масса воды не приносила большей пользы!

Рейш вылез наружу и, стоя на корпусе, осмотрел через сканскоп местность. Подернутые дымкой воды окружали корабль с юга, востока, запада. На севере виднелся низкий берег, корабль медленно приближался к нему, подгоняемый южным бризом. Рейш вернулся в кормовой отсек. Локхары разобрали панель управления и без особого энтузиазма обсуждали повреждения. Их поведение лучше всяких слов говорило о серьезности ситуации.

В центральном отсеке он нашел Траза и Анахо, которые жевали найденные в шкафу черные кружки, покрытые твердой белой корочкой. Рейш предложил еду Ванкху, но тот словно окаменел. Тогда он сам попробовал ее. Кружочек по вкусу напоминал сыр. Появился Зарфо и подтвердил худшие опасения Рейша.

— Ничего нельзя исправить. Уничтожен весь комплект кристаллов, а запасного на борту нет.

Рейш мрачно кивнул.

— Так я и думал.

— Что будем делать дальше?

— Как только нас прибьет к берегу, покинем корабль и вернемся в Ао-Хидис, а там попытаемся еще раз.

— Что делать с Ванкхом?

— Пусть отправляется куда хочет. Я не собираюсь его убивать.

— Большая ошибка, — презрительно фыркнул Анахо. — Следует без промедления уничтожить это отвратительное животное.

— К вашему сведению, — значительно сказал Зарфо, — главная база Ванкхов, Ао-Хаха, располагается у озера Фалас. Скорее всего, где-то рядом.

Рейш поднялся на переднюю палубу. В полумиле виднелись невысокие холмы, дальше простирались болота. Высадиться на краю трясины — не очень приятная перспектива... К радости Рейша ветер переменился — теперь он дул с востока, и корабль медленно повернул на запад; возможно, его также подгоняло слабое течение. Повернув сканскоп, Рейш заметил далеко на западном побережье цепь странных возвышенностей, неровных выступов.

Внизу послышался шум голосов, сердитые восклицания, затем тяжелые гулкие шаги. На палубу вышел Ванкх, следом спешили Траз и Анахо. Существо на мгновение задержало взгляд на Рейше, будто хотело его запомнить, затем медленно повернулось и оглядело горизонт. Неожиданно — так быстро, что Рейш не смог бы ему помешать, даже если бы захотел, — Ванкх устремился к борту, странно пошатываясь, словно неотлаженный робот, и бросился в воду. Мелькнула блестящая черная шкура, и существо скрылось из виду.

Какое-то время Рейш следил за поверхностью озера, но Ванкх бесследно исчез. Час спустя, желая узнать, как близко они подошли к берегу, Рейш направил сканскоп на запад — и у него похолодело в груди. То, что он принял за возвышенности или утесы, оказалось башнями из черного стекла. Это был огромный город-крепость Ванкхов. С надеждой, рожденной безысходным отчаянием, Рейш стал рассматривать северные болота; теперь они казались надежным и безопасным укрытием.

Из моря черной жижи выступали островки жесткой белой травы. Рейш спустился вниз и принялся искать какой-нибудь материал для плота, но поиски ничего не дали. Обивка дивана- была намертво прикреплена к каркасу и отрывалась кусками. Спасательной шлюпки на борту не оказалось. Рейш вернулся на палубу, пытаясь придумать, что делать дальше. К нему подошли локхары: мрачные лица, рубашки пшенично-янтарного оттенка, белые волосы развевались на ветру, открывая блестящую черную кожу.

— Ты знаешь, что это? — обратился Рейш к Зарфо.

— Должно быть, Ао-Хаха.

— Если нас поймают, что нас ждет?

— Смерть.

Приближался полдень. Солнце разогнало дымку, закрывавшую горизонт. Башни Ао-Хаха отчетливо вырисовывались впереди.

Их заметили. На воду спустили баржу, и она помчалась вперед, оставляя за собой белые буруны. Рейш поднял сканскоп — на палубе стояли ванкхмены, мужчины с мертвенно-бледной кожей и аскетически мрачными лицами. Может, попробовать оказать сопротивление? Попытаться захватить баржу? Скорее всего, такая попытка окончится полной неудачей.

Ванкхмены забрались на корабль. Игнорируя Рейша, Траза и Анахо, они приказали локхарам:

— Всем спуститься на баржу. Оружие есть?

— Нет, — пробурчал Зарфо.

— Тогда пошевеливайтесь. — Тут они обратили внимание на Анахо. — Кто это? Дирдирмен? — Ванкхмены удивленно засмеялись. Потом осмотрели Рейша с ног до головы. — А это что за порода? Странная компания! Ну-ка, все на баржу, быстро!

Впереди, сгорбившись, шли локхары. Они знали, какая участь им уготована. За ними шагали Рейш, Траз и Анахо.

— Всем выстроиться на палубе у борта! Повернуться спиной! — Ванкхмены вытащили оружие.

Локхары безропотно повиновались. Рейш не ожидал, что ванкхмены решатся на такое хладнокровное убийство. Охваченный яростью, ругая себя за то, что сразу не оказал сопротивления, он крикнул:

— Неужели мы так просто позволим убить нас? Сразимся с ними!

— Быстрей! — лающими голосами выкрикнули ванкхмены. — А то будет хуже! К борту!

Возле баржи забурлила вода. На поверхности появилась черная массивная фигура. Раздались четыре звучных аккорда.

Ванкхмены вздрогнули, на мгновение сквозь маску бесстрастия проглянула досада. Они махнули пленникам.

— Спуститься в трюм!

Баржа вернулась в огромную черную крепость. Ванкхмены что-то недовольно бормотали друг другу. Судно миновало дамбу и, притянутое мощным магнитом, само пристало к пирсу. Пленников вывели на берег и повели к воротам Ао-Хаха, главной базы Ванкхов.