Солдаты и конвенции. Как воевать по правилам

Веремеев Юрий Георгиевич

Приложения

 

 

Приложение 1

КОНВЕНЦИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ УЧАСТИ РАНЕННЫХ В АРМИЯХ В ПОЛЕ

Женева, 22 августа 1864 г.

Статья 1. Медицинские пункты и военные госпиталя должны быть признаны как нейтральными, и также, защищены и должны уважаться воюющими сторонами, пока в них размещаются раненные и больные.

Нейтралитет должен закончиться, если упомянутые медицинские пункты или госпиталя занимаются военными силами.

Статья 2. Персонал госпиталей и медицинских пунктов, включая штаб квартирмейстеров, медицинские, административные и транспортные службы, и священники, должны пользоваться тем же самым нейтралитетом при исполнении служебных обязанностей, и пока там остаются любые раненные, нуждающиеся в доставке или помощи.

Статья 3. Лица, перечисленные в предыдущей Статье, могут даже после вражеской оккупации продолжать выполнение своих обязанностей в госпитале или медицинском пункте, в котором они служат, или могут отойти, чтобы воссоединиться с частями, к которым они принадлежат. Когда в этих обстоятельствах они заканчивают исполнение обязанностей, таких лиц будут доставлять к вражеским заставам оккупационными войсками.

Статья 4. Из имущества военных госпиталей, подчиняющихся законам войны, лица, относящиеся к таким госпиталям, могут забрать с собой при оставлении госпиталя, только предметы, которые являются их собственным движимым имуществом.

Медицинские пункты, напротив, при подобных обстоятельствах, должны сохранить свое оборудование.

Статья 5. Жители страны, которые приносят помощь раненным, должны уважаться и должны оставаться свободными. Генералы воюющих держав должны сделать своей обязанностью уведомлять жителей воззванием, призывая их к гуманности, и объявлять нейтралитет, который гуманное поведение дает. Присутствие любого раненого воюющей стороны, получающего убежище и заботу в доме, должно гарантировать его защиту. Житель, который дал убежище раненому, должен быть освобожден от постоя, и от части таких военных повинностей, какие могут быть наложены.

Статья 6. Раненные или больные воюющих сторон, независимо от любой нации к которой они могут принадлежать, должны быть собраны и должны получить заботу.

Главные командиры могут передать немедленно на вражеские заставы воюющих сторон, раненных во время боя, когда обстоятельства позволяют есть соглашение обеих сторон.

Те, кто, после выздоровления, признан непригодным к дальнейшей службе, должны быть репатриированы. Других можно аналогично отправить обратно, при условии, что они не должны снова в течение военных действий поднимать оружие. Эвакуируемые группы и персонал выполняющий эвакуацию будут рассматриваться как являющийся абсолютно нейтральным.

Статья 7. Отличительный и форменный флаг должен быть принят для госпиталей, медицинских пунктов и групп эвакуации. Он должен во всех обстоятельствах сопровождаться национальным флагом. Повязка может также носится персоналом, пользующимся нейтралитетом, но ее тип будет определяться военными властями

И флаг, и повязка должны иметь Красный Крест на белом фоне.

Статья 8. Исполнение настоящей конвенции должно быть организовано главными командирами воюющих армий, следующих инструкции их соответствующих правительств и в соответствии с общими принципами, сформулированными в этой конвенции.

Статья 9. Высокие договаривающиеся стороны согласились сообщить настоящую конвенцию с приглашением присоединиться к ней правительствам, которые не могут, назначить Полномочных представителей на международную Конференцию в Женеве. Протокол соответственно оставляется открытым.

Статья 10. Настоящая конвенция должна быть ратифицирована, и ратификации обменены в Берне, в течение следующих четырех месяцев, или скорее если возможно.

В удостоверение чего, соответствующие Полномочные представители подписали конвенцию и к тому прикрепили их печати.

Свершено в Женеве в двадцать второй день августа, в году одна тысяча восемьсот шестьдесят четыре.

(Ниже следуют подписи).

 

Приложение 2

КОНВЕНЦИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ УЧАСТИ РАНЕНЫХ И БОЛЬНЫХ В АРМИЯХ В ПОЛЕ

Женева, 6 июля 1906 г.

(Перечень Договаривающихся сторон. В источнике этого перечня не имеется.)

Одинаково движимые желанием уменьшать зло, свойственное войне, насколько в пределах их власти, и желая для этой цели улучшить и добавлять положения, согласованные в Женеве 22 августа 1864, по улучшению участи раненых или больных в армиях в поле, решили заключить новую конвенцию в этих целях, и назначить как своих Полномочных представителей:

(Здесь следуют имена полномочных представителей. В источнике этого перечня не имеется)

Которые, представив друг другу свои полные полномочия, нашли их хорошими и по форме, договорились о следующем:

ГЛАВА I. РАНЕНЫЕ И БОЛЬНЫЕ

Статья 1. Офицеры, солдаты, и другие лица, официально относящиеся к армиям, которые являются больными или ранеными, должны уважаться и о них нужно заботиться без различия национальности воюющей стороной, в чьей власти они оказались.

Воюющая сторона, однако, когда вынуждена оставлять своих раненый в руках противника, должна оставлять с ними, насколько военные условия позволяют, часть персонала и средства медицинского обеспечения, чтобы помочь в заботе для них.

Статья 2. Субъекты, о которых указывает предыдущая Статья, больные и раненые из армии, которые попадают под власть другой воюющей стороны, становятся военнопленными, и общие правила международного права относительно пленных, становятся применимыми к ним. Воюющие стороны остаются свободными, однако, взаимно согласовать такие случаи, посредством исключения или покровительства относительно раненых или больных, которые они могут считать желательным.

Они должны особенно иметь власть, чтобы согласиться:

1. Взаимно возвращать больных и раненых, оставляя поле сражения по договоренности.

2. Возвращать сих собственной стране больных и раненых, кто вылечился, или кто находится в состоянии позволяющем перевозить и кого они не желают удерживать как пленных.

Отправлять вражеских больных и раненых в нейтральное государство с согласия последнего и при условии, что оно должно обязать себя интернировать их до завершения военных действий.

Статья 3. После каждого столкновения воюющая сторона, которая осталась во владении полем сражения, должна предпринять меры поиска раненых и защищать раненых и мертвых от грабежа и неправильного лечения. Она будет обязана тщательно осматривать тела мертвых до их погребения или сжигания.

Статья 4. Как можно скорее каждая воюющая сторона должна отправить властям их страны или армии жетоны или военные удостоверения личности, найденной на телах мертвых, вместе со списком имен плененных ею больных и раненых.

Воюющие стороны будут взаимно информировать друг друга относительно интернирований и перемещений, вместе с поступлениями в госпитали, и случаях смерти, которые происходят среди больных и раненых, находящихся в их руках. Они собирают все предметы личного пользования, ценности, письма, и т. п., которые найдены на поле сражения, или оставлены больными или ранеными, кто умер в санитарных формированиях войск или других учреждениях для передачи заинтересованным через власти их собственной страны.

Статья 5. Военные власти могут обращаться к благотворительному рвению жителей, чтобы получить и под их наблюдением заботиться о больных и раненых армий, предоставляя людям, отвечающим на такие обращения, специальную защиту и некоторый иммунитет.

ГЛАВА II. САНИТАРНЫЕ ФОРМИРОВАНИЯ И УЧРЕЖДЕНИЯ

Статья 6. Подвижные санитарные формирования (то есть, те, которые предназначены сопровождать армии в поле) и стационарные учреждения, принадлежащих санитарной службе, должны быть защищены и должны уважаться воюющими сторонами.

Статья 7. Защита санитарных формирований и учреждений прекращается, если они используются, чтобы совершать действия, вредные для врага.

Статья 8. Санитарное формирование или учреждение не могут быть лишены защиты, предоставленной Статьей 6 по фактам:

1. То, что персонал формирования или учреждения вооружен и использует свое оружие для самообороны или в защиту своих больных и раненых.

2. То, что при отсутствии вооруженных госпитальных дежурных, формирование охраняется вооруженным подразделением или охраной, действующими согласно компетентным распоряжениям.

3. То, что оружие или патроны, взятые у раненых и еще не возвращенные надлежащим властям, найдены в формировании или учреждении..

ГЛАВА III. ПЕРСОНАЛ

Статья 9. Персонал, занятый исключительно в эвакуации, транспортировании и лечении больных и раненых, так же, как и администрация санитарных формирований и учреждений, и священники, приписанные к армиям, должны уважаться и должны защищаться при всех обстоятельствах. Если они падают в руки врага, их не будут рассматривать как военнопленные. Эти положения касаются охраны санитарных формирований и учреждений в случаях, предусмотренных в Разделе 2 Статья 8.

Статья 10. Персонал добровольческих благотворительных организаций, должным образом признанных и разрешенных их собственными правительствами, которые используются в санитарных формированиях и учреждениях армий, приравниваются к персоналу, рассмотренному в предыдущей статье, на условиях, что упомянутый персонал будет подчинен военным правилам и инструкциям.

Каждое государство должно сообщить другому, или во время мира, или при открытии, или в течение военных действий, и в любом случае перед фактическим использованием, названия обществ, которые оно уполномочило оказывать содействие, под его ответственностью, в официальном санитарном обслуживании его армий.

Статья 11. Признанное общество нейтрального государства может предоставить только услуги своего санитарного персонала и формирований воюющей стороне с предшествующим согласием своего собственного правительства и властей такой воюющей стороны. Воюющая сторона, кто принял такую помощь, обязана уведомлять врага перед тем, как начнет любое использование их.

Статья 12. Лица, перечисленные в Статьях 9,10, и 11 продолжает выполнять свои функций под руководством противника после того, как они попали в его власть. Когда их помощь больше не требуется, их будут посылать назад к их армии или стране, в пределах такого периода и таким маршрутом который может согласоваться с военной необходимостью. Они могут забирать с собой свои материалы, инструменты, оружие, и лошадей как свою частную собственность.

Статья 13. В то время как они остаются в его власти, противник обеспечивает персоналу, упомянутому в Статье 9, ту же самую плату и льготы, на которые лица того же самого сорта в своей собственной армии имеют право.

ГЛАВА IV. МАТЕРИАЛЬНАЯ ЧАСТЬ

Статья 14. Если подвижные санитарные формирования падают во власть противника, они должны сохранить свои материальные средства, включая экипажи, независимо от того, что могут иметься средства транспортирования и управляющий персонал. Компетентные военные власти, однако, могут иметь право использовать это для заботы о больных и раненых. Восстановление материальных средств должно иметь место в соответствии с условиями, предписанными для санитарного персонала, и, в максимально возможной степени, в то же самое время.

Статья 15. Здания и материальные средства, имеющие отношение к установленным учреждениям, должны оставаться подчиненными законам войны, но не могут быть освобождены от их использования, пока они необходимы для больных и раненых. Командиры отрядов занятые в действиях, однако, могут использовать их в случае важной военной потребности, если, перед таким использованием больные и раненые, кто находится в них, были обеспечены.

Статья 16. Материальные средства благотворительных организаций признаются этой конвенции, в соответствии с условиями в ней установленными, расцениваются как частная собственность и также будут уважаться при всех обстоятельствах, сохраняться, но оно подчинено признанному праву реквизиции воюющими сторонами в соответствии законам и обычаями войны.

ГЛАВА V. ЭВАКУАЦИОННЫЕ КОНВОИ

Статья 17. Эвакуационные конвои, рассматриваемые как подвижные санитарные формирования, подчиняются следующим специальным условиям:

1. Воюющая сторона, перехватывающая конвой, если требуется военной потребностью, может остановить такой конвой, возложив на себя с заботу о больных и раненых, находящихся в этом конвое.

2. В этом случае обязательство возвращать санитарный персонал, как предусмотрено для в Статье 12, должно быть продлено, включая использование всего военного персонала согласно компетентным распоряжениям в транспортировании и защите конвоя.

Обязательство возвращать санитарные материальные средства, как предусмотрено в Статье 14, должно относиться к железнодорожным поездам и судам, предназначенным для внутренней навигации, которые были специально оборудованы для целей эвакуации, так же как к обычным машинам, поездам, и судам, которые принадлежат санитарной службе.

Военные машины с их экипажами, отличающиеся от тех, которые принадлежат санитарной службе, могут быть захвачены.

Гражданский персонал и различные средства транспортирования, полученного от реквизиции, включая железную дорогу и суда, используемые для конвоев, являются подчиненными общим правилам международного права.

ГЛАВА VI. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ

Статья 18. Из уважения к Швейцарии геральдическая эмблема Красного Креста на белой земле, сформированной конверсией федеральных цветов, продолжена как эмблема и отличительный признак санитарной службы армий.

Статья 19. Эта эмблема наносится на флагах и нарукавных повязках, так же как всех материальных средств и принадлежностей санитарной службы с разрешением компетентных военных властей.

Статья 20. Персонал, защищенный согласно первого параграфа Статьи 9, и статей 10 и 11, будет носить на левой руке нарукавную повязку, имеющую красный крест на белом фоне, которая будет изготавливаться компетентными военными властями, и будет сопровождаться соответствующим удостоверением личности в случае, если лица, относящиеся к санитарной службе армий, не имеют военной униформы.

Статья 21. Отличительный флаг конвенции может подниматься только над санитарными формированиями и учреждениями, которые конвенция определяет, он будет уважаться и признаваться военными властями. Он должен сопровождаться национальным флагом воюющей стороны, к службе которой формирование или учреждение относятся.

Санитарные формирования, которые попали во власть противника, однако, не должны поднимать другой флаг кроме флага Красного Креста, пока они находятся в этой ситуации.

Статья 22. Санитарные формирования нейтральных стран, которые, при условиях, сформулированных в Статье 21, были уполномочены оказывать свои услуги, должны с флагом конвенции поднимать национальный флаг воюющей стороны, к которой они присоединились. Условия второго параграфа предыдущей статьи применимы к ним.

Статья 23. Знак красного креста на белом фоне и надпись «Красный Крест» или «Женевский Крест» могут использоваться в мирное время и во время войны, защищать или обозначать санитарные формирования и учреждения, персонал и материальные средства, защищенные в соответствии с конвенцией.

ГЛАВА VII. ПРИМЕНЕНИЕ И ВЫПОЛНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ

Статья 24. Положения настоящей конвенции обязательны только для держав участников конвенции, в случае войны между двумя или большем количестве из них. Упомянутые положения должны прекратить быть обязательными, если одна из воюющих держав не присоединилась к конвенции.

Статья 25. Это должно быть обязанностью главнокомандующих воюющих армий, предусмотреть детали выполнения вышеупомянутой системы правил, так же как для непредвиденных случаев, в соответствии с инструкциями их соответствующих правительств, и соответственно к общим принципам этой конвенции.

Статья 26. Подписавшиеся правительства должны предпринять необходимые шаги, чтобы ознакомить свои войска, и особенно защищенный персонал, с условиями этой конвенции и сделать их известными людям на свободе.

ГЛАВА VIII. РЕПРЕССИИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЙ И НАРУШЕНИЙ

Статья 27. Подписавшиеся страны, законодательство которых не может в настоящее время быть адекватным, обязуются предпринять или рекомендовать своим законодательным органам такие меры, какие могут быть необходимы для предотвращения использование частными лицами или другими обществами кроме тех, которым эта конвенция присуждает право, знаки или названия Красного Креста или Женевского Креста, особенно для коммерческих целей посредством фабричных марок или коммерческих ярлыков. Запрещение использования знака или рассматриваемого названия должно вступить в силу от начала времени действия каждого акта законодательства, и в последующие пять лет после того, как эта конвенция вступит в силу. После такого вступления в силу будет считаться незаконным использовать фабричную марку или коммерческий ярлык вопреки такому запрещению.

Статья 28. В случае их военных уголовных прав, являющихся недостаточным, подписавшиеся правительства также предпринимают меры или рекомендуют своим законодательным органам необходимые меры подавления во время войны отдельных действий грабежа и плохого лечения больных и раненых армий, так же как наказывать, как узурпацию военных знаков отличия, неправомерное использование флага и нарукавной повязки Красного Креста военными или частными лицами, не защищенными настоящей конвенцией. Они сообщат друг к другу через швейцарский Федеральный Совет меры, предпринятые с целью таких репрессий, не позже чем пять лет от ратификации настоящей конвенции.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 29. Настоящая конвенция должна быть ратифицирована как можно скорее. Ратификации будут депонированы в Берне. Отчет депозита каждого акта ратификации должен готов, из которого должным образом заверенную копию будут посылать, через дипломатические каналы каждой державе участнику конвенции.

Статья 30. Настоящая конвенция должна вступить силу, относительно каждой державы, спустя шесть месяцев после даты депозита ее ратификации.

Статья 31. Настоящая конвенция, когда должным образом ратифицирована, должна заменить конвенцию от 22 августа 1864, в отношениях между договаривающимися государствами.

Конвенция 1864 остается действующей в отношениях между сторонами, которые подписали ее, но кто не может также ратифицировать настоящую конвенцию.

Статья 32. Настоящая конвенция может до 31 декабря быть подписана державами, представленными на конференции, которая открылась в Женеве 11 июня 1906, так же как и державами, не представленными на конференции, которые подписали конвенцию 1864. Такие из этих держав, которые не подписали сразу настоящую конвенцию или до 31 декабря 1906, останутся свободны принять ее после той даты. Они должны показать их приверженность письменным уведомлением, которое адресуют швейцарскому Федеральному Совету, и будут сообщены всем участникам конвенции упомянутым Советом.

Другие державы могут просить присоединиться тем же самым способом, но их запрос только в том случае будет действительным, если, в пределах одного года от его уведомления Федеральному Совету ему не сообщили никаких возражений со стороны ни одной державы участника конвенции.

Статья 33. Каждая из договаривающихся сторон должна иметь право денонсировать настоящую конвенцию. Это заявление должно приобрести силу только спустя один год после того, как уведомление в письменной форме было сделано швейцарскому Федеральному Совету, который должен немедленно сообщить такое уведомление всем другим договаривающимся сторонам.

Это заявление должно приобрести силу только относительно державы, которая сделала это.

В удостоверение чего полномочные представители подписали настоящую конвенцию и прикрепили их печати к ней.

Свершено в Женеве, в шестой день июля, одна тысяча девятьсот шестого, в единственной копии, которая должна остаться в архиве швейцарской Конфедерации и заверенных копиях, которые доставлены Договаривающимся сторонам через дипломатические каналы.

(Здесь следуют подписи. В источнике их не имеется)

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ

(Перечень договаривающихся сторон. В источнике его не имеется)

Конференция, созванная Швейцарским Федеральным Советом, с целью пересмотра международной конвенции от 22 августа 1864 по улучшению участи солдат, раненых в армиях в поле, началась в Женеве 11 июня 1906. Державы здесь ниже перечисленные приняли участие в Конференции, в которой они назвали делегатов здесь ниже перечисленными:

(Здесь перечислены имена полномочных представителей. В источнике его не имеется)

В ряде встреч, проведенных с 11 июня по 5 июля 1906, Конференция обсудила и представила для подписей Полномочными представителями текст конвенции, которая будет иметь дату 6 июля 1906.

Кроме того, и соответственно Статье 16 конвенции по мирному урегулированию международных споров от 29 июля 1899, которая признала арбитраж как самый эффективный и в то же самое время, наиболее равноправным средством урегулирования различий, которые не были решены через дипломатический канал, Конференция выразила следующее пожелание:

Конференция выражает желание, состоящее в том, чтобы для достижения настолько точных, насколько возможно интерпретации и применения Женевской конвенции, державы участники конвенции будут обращаться к Постоянному Суду в Гааге, если позволяют случаи и обстоятельства, относительно таких различий, какие могут возникнуть среди них в мирное время относительно интерпретации упомянутой конвенции.

Это пожелание было принято следующими Государствами: Аргентинская республика, Австро-Венгрия, Бельгия, Бразилия, Болгария, Чили, Китай, Конго, Дания, Франция, Германия, Греция, Гватемала, Гондурас, Италия, Люксембург, Мексика, Черногория, Никарагуа, Нидерланды, Норвегия, Персия, Перу, Португалия, Румыния, Россия, Сербия, Сиам, Испания (референдум объявления), Швеция, Швейцария, Соединенные Штаты Америки, Уругвай.

Пожелание было отклонено следующими государствами: Великобритания, Япония и Корея.

В удостоверение чего, Делегаты подписали существующий Протокол.

Свершено в Женеве, шестой день июля, одна тысяча девятьсот шестого, в единственной копии, которая должна быть депонирована в архиве швейцарской Конфедерации и удостоверенных копиях, которые будет разосланы всем державам, представленным на Конференции.

(Здесь следуют подписи. В источнике их не имеется.)

 

Приложение 3

КОНВЕНЦИЯ (IV) О ЗАКОНАХ И ОБЫЧАЯХ ВОЙНЫ НА ЗЕМЛЕ И ПРИЛОЖЕНИЕ К НЕЙ: ИНСТРУКЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО ЗАКОНОВ И ОБЫЧАЕВ ВОЙНЫ НА ЗЕМЛЕ

Гаага, 18 октября 1907 г.

Аргентина, Болгария, Чили, Колумбия, Эквадор, Греция, Иран, Италия, Черногория, Парагвай, Перу, Сербия, Турция, Уругвай, Венесуэла

Видя, что при поиске средств сохранять мир и предотвращать вооруженные конфликты между нациями, также необходимо иметь в виду обстоятельства, когда обращение к оружию было вызвано событиями которые оказалось невозможным предотвратить;

Движимые желанием служить, даже в этих чрезвычайных обстоятельствах интересам гуманности и постоянным прогрессивным потребностям цивилизации;

Считая это важным, с целью пересмотреть общие законы и обычаи войны, или с целью определения их с большей точностью или к ограничению их в таких пределах, которые смягчили бы их тяжесть в максимально возможной степени;

Сочли необходимым закончить и объяснить подробно работу Первой мирной Конференции, которая, сопровождала Брюссельскую Конференцию 1874, и вдохновленная идеями, продиктованными в соответствии с мудрыми и щедрыми заранее обдуманными, принятыми условиями намеревалась определить и управлять обычаями войны на земле.

Согласно представлениям Высоких Договаривающихся Сторон, это условия, формулировка которых была вдохновлена желанием уменьшить зло войны, насколько военные требования позволяют, предназначены, чтобы служить общим правилом поведения для воюющих сторон в их взаимоотношении и в их отношениях с жителями.

Не было, однако, найдено возможным в настоящее время создать инструкции, охватывающие все обстоятельства, которые возникают практически; С другой стороны, Высокие Договаривающиеся Стороны определенно не полагают, чтобы непредвиденные случаи в отсутствии письменных обязательств, возможно было бы оставлять произвольному суждению военных командиров.

Пока более полный кодекс законов войны не будет выпущен, Высокие Договаривающиеся Стороны считают целесообразным объявить, что, в случаях, не включенных в Инструкции, принятые ими, жители и воюющие стороны остаются под защитой и правилами принципов международного права, поскольку они следуют из применения, установленных среди цивилизованных народов, из законов гуманности, и диктата общественной совести.

Они объявляют, что именно в этом смысле особенно статьи 1 и 2 из принятой Инструкции должны быть поняты.

Высокие Договаривающиеся Стороны, желая заключить новую конвенцию с этой целью, назначили следующих как их Полномочных Представителей:

(В подлинном тексте следует перечень уполномоченных представителей стран, в использованном источнике этого перечня не имеется.)

Которые, представив свои полные полномочия держав, найденные в хорошей и должной форме, согласились о следующем:

Статья 1. Договаривающиеся державы должны издать инструкции своим наземным вооруженным силам, которые должны соответствовать законам и обычаям войны на земле в соответствии с Инструкцией, приложенной к настоящей конвенции.

Статья 2. Положения, содержащиеся в инструкциях, упомянутых в Статье 1, так же как в настоящей конвенции, не применяются кроме Договорившихся держав, и только если все воюющие стороны – стороны конвенции.

Статья 3. Воюющая сторона, которая нарушает условия упомянутых инструкций, если обстоятельства заставили, будут обязаны заплатить компенсацию. Она будет ответственна за все действия, совершенные людьми, составляющими часть его вооруженных сил.

Статья 4. Настоящая конвенция, должным образом ратифицированная державами участниками конвенции, заменит конвенцию от 29 июля 1899 о соблюдении законов и обычаев войны на земле. Конвенция 1899 остается в силе как между державами, которые подписали ее, так и которые не ратифицируют настоящую конвенцию.

Статья 5. Настоящая конвенция должна быть ратифицирована как можно скорее. Ратификации должны быть депонированы в Гааге.

Первый депозит ратификаций должен быть зарегистрирован в proces-verbal, подписанном представителями держав, которые принимают участие, и министром иностранных дел Нидерландов.

Последующие депозиты ратификаций должны быть сделаны посредством письменного уведомления, посланного правительству Нидерландов и препровожденного в соответствии с ратификационной грамотой.

Должным образом заверенные копии proces-verbal относительно первого депозита ратификаций, уведомления, упомянутые в предыдущем параграфе, так же как ратификационные грамоты, будут немедленно посылаться правительством Нидерландов, через дипломатический канал, державам, приглашенным на Вторую мирную Конференцию, так же как другим державам, которые присоединились к конвенции. В случаях, рассмотренных в предыдущем параграфе, упомянутое правительство должно в то же самое время сообщить им о дате, в которую оно получило уведомление.

Статья 6. Неподписавшие державы могут придерживаться настоящей конвенции.

Держава, которая желает придерживаться, уведомляет в письменной форме о ее намерении правительству Нидерландов, отправляя ему акт присоединения, который должен быть депонирован в архиве упомянутого правительства. Это правительство должно сразу передать всем другим державам должным образом заверенную копию уведомления так же как акт присоединения, упоминая дату, в которую оно получило уведомление.

Статья 7. Настоящая конвенция должна вступить в силу, в случае держав, которые были членами первого депозита ратификаций, спустя шестьдесят дней после даты proces-verbal этого депозита, а в случае держав, которые ратифицируют впоследствии или которые присоединятся, спустя шестьдесят дней после того, как уведомление об их ратификации или об их присоединении было получено правительством Нидерландов.

Статья 8. В случае одной из держав участника конвенции, желающей денонсировать настоящую конвенцию, денонсация должна быть объявлена в письменной форме правительству Нидерландов, которое должно сразу сообщить должным образом заверенную копию объявления всем другим державам, сообщая им даты, в которую оно было получено.

Денонсация должна действовать только в отношении объявившей державы, и спустя один год после того, как объявление достигло правительства Нидерландов.

Статья 9. Регистр, сохраненный министерством иностранных дел Нидерландов, должен дать дату депозита ратификаций, сделанных в соответствии со Статьей 5, абзацы 3 и 4, так же как даты, в которую уведомления о присоединении (Статья 6, абзац 2), или о денонсации (Статья 8, абзац 1) были получены.

Каждая держава участник конвенции имеет право иметь доступ к этому регистру и быть снабжена должным образом заверенными извлечениями.

В надежде полномочные представители добавили в конец свои подписи в настоящую конвенцию.

Совершено в Гааге 18 октября 1907, в единственном экземпляре, который должен остаться депонированным в архиве правительства Нидерландов, и должным образом заверенных копиях ее, которые будут посланы, через дипломатический канал державам, которые были приглашены на Вторую Мирную Конференцию.

(В подлинном тексте следуют подписи полномочных представителей, в использованном источнике этого перечня не имеется.)

ПРИЛОЖЕНИЕ К КОНВЕНЦИИ

ИНСТРУКЦИИ УВАЖЕНИЯ ЗАКОНОВ И ОБЫЧАЕВ ВОЙНЫ НА ЗЕМЛЕ

РАЗДЕЛ I. О ВОЮЮЩИХ СТОРОНАХ

ГЛАВА I. Определение воюющих сторон

Статья 1. Военные законы, права и обязанности применяются не только к армиям, но также и к милиции и добровольческому корпусу, выполняющим следующие условия:

1. Находятся под командованием человека, ответственного за своих подчиненных;

2. Имеют определенную отличительную эмблему, распознаваемую на расстоянии;

3. Носят оружие открыто; и

4. Производят свои действия в соответствии с законами и обычаями войны.

В странах, где милиция или добровольческий корпус составляют армию, или часть ее формирований, они включаются под наименованием «армия».

Статья 2. Жители местностей, которые не были оккупированы, которые при приближении врага спонтанно поднимают оружие, чтобы сопротивляться вторгшимся войскам, не имея время, чтобы организовать себя в соответствии с Статьей 1, должны оцениваться как воюющая сторона, если они носят оружие открыто и если они соблюдают законы и обычаи войны.

Статья 3. Вооруженные силы воюющих сторон могут состоять из воюющих и невоюющих. В случае захвата врагом, оба имеют право рассматриваться как военнопленные.

ГЛАВА II. Военнопленные

Статья 4. Военнопленные находятся под властью правительства, но не лиц или корпуса, которые их пленили.

С ними нужно обращаться гуманно.

Все их вещи, кроме оружия, лошадей и военных бумаг, остаются их собственностью.

Статья 5. Военнопленные могут быть изолированы в городе, крепости, лагере или другом месте и обязаны не покидать некоторых установленных границ; но они не могут быть ограничены, кроме как в необходимой мере безопасности и только в то время, пока обстоятельства, которые требуют меры, продолжают существовать.

Статья 6. Государство может использовать труд военнопленных согласно их званию и пригодности, исключая офицерский состав. Задания не будут чрезмерны и не должны иметь никакой связи с военными действиями.

Пленным может быть разрешено работать на государственной службе, для частных лиц, или для своей собственной выгоды.

За работу, сделанную для государства, платят по нормам работы в вооруженных силах подобного вида, выполняемой солдатами национальной армии, или, если нет такой в вооруженных силах, по нормам согласно выполненной работе.

Если работа – для других видов государственной службы или для частных лиц, то условия определяются в согласии с военными властями.

Заработная плата заключенных должна идти на улучшение их положения, а остаток будут платить при их освобождении после вычитания стоимости их обслуживания.

Статья 7. Правительство, в руки которого военнопленные попали, обязано их обслуживать.

В отсутствии специального соглашения между воюющими сторонами, военнопленные будут пользоваться питанием, жильем и одеждой как войска правительства, которое пленило их.

Статья 8. Военнопленные будут подчиняться имеющим силу законам, инструкциям и распоряжениям армии государства, в чьей власти они находятся. Любой акт неповиновения оправдывает принятие к ним таких мер суровости, какие можно счесть необходимым.

Бежавшие заключенные, которые задержаны прежде, чем смогли воссоединиться со своей собственной армией или до покидания местности, занятой армией, которая пленила их, подвергаются дисциплинарным мерам.

Пленные, которые после преуспевания в возможности бежать, снова взяты в плен, не подвергаются никакому наказанию из-за предыдущего побега.

Статья 9. Каждый военнопленный должен, если он расспрошен, сообщить его истинное имя и звание, и если он нарушает это правило, он теряет преимущества, даваемые пленным его уровня.

Статья 10. Военнопленные могут быть освобождены, если дают обязательство не участвовать в военных действиях, если законы их страны это позволяют, и в таких случаях, они обязаны своей личной честью тщательно выполнять, и перед собственным правительством и перед правительством, которое их пленило, обязательства, которые они приняли.

В таких случаях их собственное правительство обязано ни требовать, ни принимать от них любую службу, несовместимую с данным честным словом.

Статья 11. Военнопленный не должен вынуждаться принять свободу под честное слово; аналогично и вражеское правительство не обязано принять просьбу пленного об освобождении под честное слово не участвовать в военных действиях.

Статья 12. Военнопленные, освобожденные под честное слово и возвратившиеся на службу в армии против правительства, которое заверило их честь, или против союзников этого правительства, теряют свое право рассматриваться пленным, и могут предстать перед судом.

Статья 13. Лица, которые следуют за армией, непосредственно не принадлежа к ней, типа газетных корреспондентов и репортеров, маркитантов и подрядчиков, которые попадают в руки врага и кого последний считает целесообразными задерживать, имеют право рассматриваться как военнопленные, если они имеют свидетельство от военных властей армии, которую они сопровождали.

Статья 14. Справочное бюро для военнопленных создается в начале военных действий в каждом из воюющих государств, и, когда необходимо, в нейтральных странах, которые признают воюющие стороны на их территории. Функция этого офиса состоит в том, чтобы отвечать на все запросы о пленных. Он получает от различных служб сведения, касающиеся всей информации относительно интернирования, перемещения, освобождения под честное слово, обменов, спасении, помещения в больницу, случаях смерти, так же как другую информацию, необходимую позволить ему собирать и иметь индивидуальные карточки относительно каждого лица в плену. Офис должен записать в этой карточке полковой номер, имя и фамилию, возраст, место происхождения, звание, часть, болезни, даты и места пленения, интернирования, ранения и смерти, так же как любые сведения специального характера. Индивидуальные карточки будут посылаться правительству другой воюющей стороны после заключения мира.

Аналогично функция справочного бюро получать и собирать все предметы личного пользования, ценности, письма, и т. д., найденные на поле сражения или принадлежащие пленным, которые были отпущены под честное слово, или обменены, или кто бежал, или умер в больницах или санитарных машинах, и отправлять их заинтересованным сторонам.

Статья 15. Общества помощи военнопленным, которые должным образом образованы в соответствии с законами их страны и с целью служить каналом для благотворительной помощи, должны получать от воюющих сторон, для себя и их должным образом аккредитованных агентов любые средства для эффективного выполнения своей гуманной задачи в пределах ограничений, наложенных военными потребностями и административными инструкциями. Агентов этих обществ можно допускать к местам интернирования для распределения помощи, также как в места размещения репатриированных пленных, если этот персонал имеет разрешение от военных властей, и при предоставлении заявления в письменной форме исполнять все меры порядка и безопасности, которую последние могут потребовать.

Статья 16. Справочные бюро пользуются привилегией бесплатной пересылки. Письма, денежные переводы и ценности, так же как посылки, предназначенные для военнопленных или посланные ими, будут освобождены от всех почтовых пошлин в странах отправления и назначения, так же как в странах, чрез которые они проходят.

Подарки и помощь натурой для военнопленных будут признавать свободным от всех импортных или других пошлин, так же как от платежей за перевозку государственными железными дорогами

Статья 17. Офицеры, взятые в плен, должны получить то же самое жалованье, как офицеры звания в стране, где они содержатся, которое будет, в конечном счете, возмещено их собственным правительством.

Статья 18. Военнопленные должны пользоваться полной свободой в исповедании их религии, включая пользование услугами любой церкви, они могут этим пользоваться при единственном условии, что они не нарушают правил порядка и полицейских требований, изданных военными властями.

Статья 19. Завещания военнопленных признаются или составляются тем же самым способом, что касается солдат национальной армии. Те же самые правила должны быть соблюдены относительно завещаний так же как для похорон военнопленных, должно быть оказано уважение, согласно их звания ранга.

Статья 20. После заключения мира, репатриация военнопленных должна быть выполнена настолько быстро насколько возможно.

ГЛАВА III. Больные и раненые

Статья 21. Обязательства воюющих сторон по отношению к больным и раненым регулируются в соответствии с Женевской конвенцией.

РАЗДЕЛ II. ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ

ГЛАВА I. Средства поражения врага, осад и бомбардировок

Статья 22. Право воюющих сторон использовать средства повреждения врага не неограниченно.

Статья 23. В дополнение к запрещениям, определенным в соответствии с специальными конвенциями, эта особенно запрещает

(a) Использовать яд или отравленное оружие;

(b) Убивать или ранить предательски лиц, относящихся к враждебной нации или армии;

(c) Убивать или ранить врага, который, сложив свое оружие, или не имея больше средств защиты, сдался благоразумно;

(d) Объявлять, что никакой пощады не будет дано;

(e) Использовать оружие, снаряды, или материалы, рассчитанные, чтобы причинить ненужное страдание;

(f) Неправильно использовать белый флаг, национальный флаг или военные знаки и униформу врага, так же как отличительные знаки Женевской конвенции; (д) Уничтожать или захватывать собственность врага, если такое разрушение или конфискация не требовались потребностями войны;

(h) Объявлять отмененным, приостановленными, или недействительными в суде законов, прав и действий подданных противной стороны. Воюющей стороне аналогично запрещается заставлять подданных противной стороны принимать участие в военных действиях, направленных против их собственной страны, даже если они были на службе воюющей стороны перед началом войны.

Статья 24. Военные уловки и использование мер, необходимых для того, чтобы получать информацию о враге и стране, считаются допустимыми.

Статья 25. Атака или бомбардировка, любыми средствами, городов, деревень, жилья, или зданий, которые являются незащищенными, запрещены.

Статья 26. Офицер, командующий наступающими войсками, должен, перед открытием бомбардировки, кроме случаев атаки, делать все, что от него зависит, чтобы предупредить власти.

Статья 27. При осадах и бомбардировках все необходимые шаги должны быть предприняты, чтобы сберегать в максимально возможной степени, здания, посвященные религии, искусству, науке, или благотворительным целям, исторические памятники, больницы и места, где собраны больные и раненные, если они не используются в это время для военных целей.

Это обязанность осажденных, чтобы указать присутствие таких зданий или мест отличительными и видимыми знаками, которые должны быть сообщены врагу заранее.

Статья 28. Грабеж города или места, даже когда захвачен атакой, запрещен.

ГЛАВА II. Шпионы

Статья 29. Человека можно считать шпионом, только когда действуя тайно или подложными предлогами он получает или прилагает усилия получать информацию в зоне действий воюющей стороны, с намерением сообщить это к вражеской стороне.

Таким образом, не переодевшийся солдат, кто проник в зону действий вражеской армии, ради получения информации, не рассматривается шпионом. Точно так же не рассматриваются шпионами солдаты и гражданские жители, выполняющие открыто поручения по доставке сообщений для их собственной армии или для армии врага. К этому классу принадлежат аналогично люди, посланные в воздушных шарах ради передачи сообщений и, вообще, поддержания коммуникаций между различными частями армии или местности.

Статья 30. Схваченный в момент действия шпион не должен быть наказан без предварительного суда.

Статья 31. Шпион, кто после воссоединения с армией, к которой он принадлежит, впоследствии захвачен врагом, рассматривается как военнопленный, и не несет никакой ответственности за его предыдущие действия шпионажа.

ГЛАВА III. Белые флаги

Статья 32. Человек, который движется с белым флагом, рассматривается как парламентер, который был уполномочен одной из воюющих сторон, чтобы вступить в связь с другой. Он имеет право на неприкосновенность, так же как горнист, сигналист или барабанщик, флагоносец и переводчик, которые могут сопровождать его.

Статья 33. Командир, которому посылают парламентера, не является обязанным во всех случаях принять его.

Он может предпринять все необходимые шаги, чтобы остановить парламентера, использующего в своих интересах свою миссию, чтобы получить информацию.

В случае злоупотребления, он имеет право временно задержать парламентера.

Статья 34. Парламентер теряет право неприкосновенности, если доказано ясно и бесспорно, что он использовал в своих интересах свое привилегированное положение, чтобы побудить или совершить акт измены.

ГЛАВА IV. Капитуляция

Статья 35. Капитуляция, согласованная между договаривающимися сторонами, должна принять во внимание правила военной чести.

После того, как заключена, она должна быть тщательно соблюдена обеими сторонами.

ГЛАВА V. Перемирие

Статья 36. Перемирие приостанавливает военные действия в соответствии с взаимным соглашением между воюющими сторонами. Если ее продолжительность не определена, воюющие стороны могут возобновить операции в любое время, при обязательном условии, что враг предупрежден в пределах согласованного времени, в соответствии с условиями перемирия.

Статья 37. Перемирие может быть общим или местным. Первое приостанавливает военные действия воюющих государств всюду; второе только между некоторыми частями воюющих армий и в пределах установленной дальности.

Статья 38. Перемирие должно быть объявлено официально и вовремя компетентным властям и войскам. Военные действия приостанавливаются немедленно после объявления, или в день заключения.

Статья 39. На договаривающихся сторонах лежит обязанность в условиях перемирия определить, какие связи могут быть восстановлены на театре военных действий между жителями и между жителями одного воюющего государства и другого.

Статья 40. Любое серьезное нарушение перемирия одной из сторон дает другой стороне право денонсирования его, и даже, в случаях безотлагательности, возобновления военных действий немедленно.

Статья 41. Нарушение условий перемирия частными людьми, действующими по своей собственной инициативе, дает право потерпевшей стороне только требовать наказания обидчиков или, если необходимо, компенсации за понесенные потери.

РАЗДЕЛ III. ВОЕННАЯ ВЛАСТЬ НАД ТЕРРИТОРИЕЙ ВРАЖЕСКОГО ГОСУДАРСТВА

Статья 42. Местность считают занятой, когда она фактически попала под власть вражеской армии.

Занятие простирается только на территорию, где такая власть была установлена и может осуществляться.

Статья 43. По факту передачи полномочий от законных властей в руки оккупантов, последние должны предпринять все меры своей власти восстановить и гарантировать в максимально возможной степени, общественный порядок и безопасность при уважении, если абсолютно не отменены, законы властей страны.

Статья 44. Воюющей стороне запрещается вынуждать жителей занятой местности сообщать информацию об армии другой воюющей стороны или о средствах обороны.

Статья 45. Запрещается заставлять жителей оккупированной территории клясться в преданности вражеской державе.

Статья 46. Честь семейства и права, жизни людей, и частной собственности, так же как религиозные убеждения и обряды, должны уважаться.

Частная собственность не может быть конфискована.

Статья 47. Грабеж официально запрещается.

Статья 48. Если на занятой территории оккупанты собирают налоги, сборы и пошлины, наложенные для выгоды государства, они должны делать это в максимально возможной степени в соответствии с правилами обложения и сферы охвата, и будут обязанными оплачивать расходы по администрированию оккупированной территории в той же самой степени, в какой законное правительство было обязано.

Статья 49. Если, в дополнение к налогам, упомянутым в вышеупомянутой статье, оккупант налагает другие контрибуции в оккупированной местности, это должно производиться только для удовлетворения потребностей армии или администрации рассматриваемой территории.

Статья 50. Никакие общие наказания, денежные или иные, не должны налагаться на население из-за действий лиц, которые не могут быть расценены как совместно и индивидуально ответственные.

Статья 51. Никакая контрибуция не должна собираться кроме как по предписанию и на ответственности главнокомандующего.

Сбор упомянутой контрибуции должен производиться только в максимально возможной степени в соответствии с действующими правилами обложения налогами и сферы охвата. По каждому случаю контрибуции должна выдаваться квитанция.

Статья 52. Реквизиции в натуральном виде и в виде повинностей не должны требоваться от муниципалитетов или жителей кроме потребностей оккупационной армии. Они должны быть в пропорции к ресурсам страны, и такого характера, чтобы не вовлечь жителей в обязательство принятия участия в военных действиях против их собственной страны.

Такие реквизиции и услуги должны только требоваться властью командира местных оккупантов.

Натуральные контрибуции будут, как только станет возможным, оплачиваться наличными деньгами; в противном случае должна выдаваться квитанция, и оплата суммы должна быть сделана как можно скорее.

Статья 53. Оккупационная армия может овладеть только наличными деньгами, фондами, и ценными бумагами, которые являются строго собственностью государства, складами оружия, средствами транспорта, складами и запасами материальных средств, и, вообще, всей движимой собственностью, принадлежавшей государству, которые могут использоваться для военных действий.

Все устройства, расположенные на земле, в море, или в воздухе, приспособленные к передаче новостей, или для транспортировки людей или вещей, за исключением регулируемых согласно военно-морскому праву, склады оружия, и, вообще, все виды захваченного военного имущества, даже если они принадлежат частным лицам, должны быть возвращены и выплачивается компенсация после восстановления мира.

Статья 54. Подводные кабели, соединяющие оккупированную территорию с нейтральной территорией, не должны быть захвачены или разрушены кроме как в случае абсолютной необходимости. Они должны аналогично быть восстановлены, и компенсация выплачена по восстановлении мира.

Статья 55. Оккупировавшее государство может расцениваться только как администратор и пользователь общественных зданий, недвижимого имущества, лесов и сельскохозяйственных угодий, принадлежащих вражескому государству, и расположенных в занятой стране. Оно должно охранять главные из этих ценностей и управлять ими в соответствии с правилами пользования.

Статья 56. Собственность муниципалитетов, учреждений религии, милосердия и образования, искусства и науки, даже когда это государственная собственность, будет рассматриваться как частная собственность. Всякая конфискация, разрушение или преднамеренное повреждение учреждений этого характера, исторических памятников, произведений искусства и науки, запрещается, и должна быть сделана предметом юридических преследований.

Конвенцию в различное время подписали и ратифицировали страны (по состоянию на 2008 г.):

* Германия отказалась признать статью 44 Инструкций к конвенции.

** Япония отказалась признать статью 44 Инструкций к конвенции.

*** Россия считается присоединившейся к конвенции с 27.11.1909 года. Заявлений о выходе из конвенции Россия не делала.

 

Приложение 4

КОНВЕНЦИЯ ПО УЛУЧШЕНИЮ УЧАСТИ РАНЕНЫХ И БОЛЬНЫХ В АРМИЯХ В ПОЛЕ

Женева, 27 июля 1929 г.

Колумбия, Куба, Доминиканская республика, Иран, Ирландия, Люксембург, Никарагуа, Уругвай

Будучи одинаково движимые желанием уменьшать, насколько возможно в их власти, зло, неотделимое от войны и желая для этой цели завершить и усовершенствовать положения, согласованные в Женеве 22 августа 1864 и 6 июля 1906, для улучшения участи раненых и больных в армиях в поле,

Решили заключать новую конвенцию для той цели и назначить как своих Полномочные представителей:

(Здесь следует перечень Полномочных представителей. В источнике их имена не указаны.)

Которые, связавшись друг с другом, представили свои полномочия, найденные удовлетворительными и составленными по форме, согласились о следующем.

ГЛАВА I. РАНЕНЫЕ И БОЛЬНЫЕ

Статья 1. Офицеры и солдаты и другие лица, официально принадлежащие к вооруженным силам, кто ранен или больной, будут уважаться и будут защищаться во всех обстоятельствах; их будут рассматривать с гуманностью и беспокоиться с медицинской точки зрения, без различия национальности воюющей стороной, в чьей власти они могут оказаться.

Однако воюющая сторона, вынужденная оставить раненных или больных противнику, насколько военные условия позволяют, должна оставить с ними часть своего медицинского персонала и материалов, чтобы помочь с их лечением.

Статья 2. Кроме, что касается лечения, которое будет обеспечено для них согласно предыдущей Статье, раненые и больные армии, которые попадают в руки врага, должны получить статус военнопленных, и общие условия международного права относительно военнопленных будут применимы к ним.

Воюющие стороны, однако, будут свободны предписать в интересах раненых или больных пленных такие меры, какие они могут счесть целесообразным вне пределов существующих обязательств.

Статья 3. После каждого столкновения захвативший поле сражения должен предпринять меры по поиску раненых и мертвых и защищать их от грабежа и плохого обращения. Всякий раз, когда обстоятельства позволяют, должны быть сделаны местное перемирие или прекращение огня, чтобы позволить разрешить вынос раненых, оказавшихся между линиями.

Статья 4. Воюющие стороны должны сообщить друг другу взаимно, как можно скорее, имена раненых, больных и мертвых, собранных или обнаруженных, вместе с любыми признаками, которые могут помочь в их идентификации.

Они должны установить и передать друг другу удостоверения о смерти.

Они должны аналогично собрать и передать друг к другу все предметы личного характера, найденные на поле сражения или на мертвых, особенно одну половину их идентификационных жетонов, другая остается на теле.

Они должны гарантировать, что похоронам или кремации мертвых предшествуют осторожная, и если возможно, медицинская экспертиза тел с целью подтверждения факта смерти, установление идентичности и предоставления возможности составить отчет.

Они должны далее гарантировать, что мертвые благородно захоронены, что их могилы уважаются и отмечены так, чтобы они могли всегда быть найдены.

С этой целью в начале военных действий они должны организовать официально службу регистрации могил, обеспечить возможность эксгумации и гарантировать, что идентификация тел вообще может быть в дальнейшем выполнена в месте захоронения. После прекращения военных действий они должны обменяться списками захоронений в могилах на кладбищах и в других местах.

Статья 5. Военные власти могут обратиться к благотворительному стремлению жителей собирать и оказывать медицинскую помощь под их руководством раненым или больным армий, и могут предоставлять лицам, которые ответили на это воззвание, специальную защиту и некоторые средства обслуживания.

ГЛАВА II. МЕДИЦИНСКИЕ ФОРМИРОВАНИЯ И УЧРЕЖДЕНИЯ

Статья 6. Подвижные медицинские формирования, то есть те, которые предназначены, чтобы сопровождать армии в поле, и стационарные учреждениях медицинской службы должны уважаться и должны быть защищены воюющими сторонами.

Статья 7. Защита, на которую медицинские формирования и учреждения имеют право, должна прекратиться, если они используются, чтобы совершать действия, вредные для противника.

Статья 8. Следующие условия не рассматриваются основанием для лишения медицинского формирования или учреждения защиты, гарантируемой Статьей 6:

1. То, что персонал формирования или учреждения вооружен, и что они используют оружие для самозащиты или больных и раненых;

2. То, что в отсутствие вооруженных санитаров формирование или учреждение защищено пикетами или часовыми;

3. То, что стрелковое оружие и боеприпасы, принятые от раненых и больных, которые еще не были переданы соответствующей службе, найдены в формировании или учреждении;

4. То, что персонал и материал ветеринарной службы обнаружены в формировании или учреждении, не составляя неотъемлемой части его.

ГЛАВА III. ПЕРСОНАЛ

Статья 9. Персонал занятый исключительно в собирании, транспортировке и лечении раненых и больных, и в администрации медицинских формирований и учреждений, и священники, причисленные к армиям, должны уважаться и должны защищаться при всех обстоятельствах. Если они попадают в руки врага, их не будут рассматривать как военнопленных.

Солдаты, специально обученные, чтобы использоваться, в случае потребности, как вспомогательные медсестры или носильщики для собирания, транспортировки и лечения раненых и больных, и снабженные удостоверением личности, должны пользоваться тем же самым статусом как постоянный медицинский персонал, если они задержаны при выполнении этих функций.

Статья 10. Персонал добровольческих благотворительных организаций, должным образом признанных и уполномоченных их правительством, который может использоваться для исполнения тех же самых обязанностях как таковые из персонала, упомянутого в соответствующем параграфе Статьи 9, рассматривается, как персонал, рассмотренный в том параграфе, при условии, что персонал таких обществ подчинен военному праву и инструкциям.

Каждая Высокая Договаривающаяся сторона должна уведомить другую, или в мирное время или в начале или в течение военных действий, но в каждом случае прежде, чем фактически использовать их, названия обществ, которые она уполномочила под ее ответственность оказывать помощь регулярной медицинской службе ее вооруженных сил.

Статья 11. Признанное общество нейтральной страны может позволить себе помощь ее медицинского персонала и формирований воюющей стороне только с предварительного согласия ее собственного правительства и разрешения заинтересованной воюющей стороны.

Воюющая сторона, кто принимает такую помощь, должна уведомить противника об этом перед началом любого использования его.

Статья 12. Лица, указанные в Статьях 9,10 и 11, не должны удерживаться после того, как они попали в руки врага.

В отсутствии соглашения о возвращении, их следует отсылать назад к воюющей стороне, к которой они принадлежат, как только маршрут для их возвращения может быть открыт и военные обстоятельства разрешают.

Ожидая своего возвращения, они должны продолжать выполнять свои обязанности под руководством противника; они должны предпочтительно быть заняты на попечении раненых и больных воюющей стороны, которой они принадлежат.

При отъезде они могут взять с собой материалы, инструменты, оружие и средства транспорта, принадлежащего им.

Статья 13. Воюющие стороны должны обеспечить персоналу, упомянутому в Статьях 9,10 и 11, находящемуся в их руках, то же питание, то же самое жилье, те же самые пособия и туже самую плату, какие предоставляют соответствующему персоналу их собственных вооруженных сил.

При начале военных действий воюющие стороны уведомят друг друга относительно званий их соответствующего медицинского персонала.

ГЛАВА IV. ЗДАНИЯ И МАТЕРИАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА

Статья 14. Подвижные медицинские формирования, любого вида, должны сохраняться, если они падают в руки врага, их оборудование и склады, их средства транспортировки, и водители использоваться.

Однако компетентная военная власть будет свободна использовать оборудование и склады для заботы о раненых и больных; это все должно быть возвращено на условиях, установленных для медицинского персонала, и в максимально возможной степени в то же самое время.

Статья 15. Здания и материальные средства стационарных медицинских учреждений армии будут подчинены законам войны, но не могут быть использованы для иных целей, пока они необходимы для раненых и больных.

Однако, командиры войск в данной области могут использовать их, в случае срочной военной потребности, при условии, что они предпримут предварительно меры для благосостояния раненых и больных, кто находится там.

Статья 16. Здания благотворительных организаций, которые признаются конвенцией, должны быть расценены как частная собственность.

Материальные средства этих обществ, везде, где это может быть, будут подобно рассматриваться как частная собственность

Право реквизиции, признанной за воюющими сторонами согласно законам и обычаям войны, должно только быть осуществлено в случае срочной потребности и только после того, как благосостояние раненых и больных было обеспечено.

ГЛАВА V. МЕДИЦИНСКИЙ ТРАНСПОРТ

Статья 17. Машины, оборудованные для эвакуации раненых и больных, движущиеся самостоятельно или в конвое, будут рассматриваться как мобильные медицинские формирования, подчиняемые специальным условиям:

Воюющая сторона, перехватывающая машины медицинского транспорта, отдельные или в конвое, если военные условия требуют, может остановить их и разгрузить, при условии, что позаботится о раненных и больных, которые находятся в нем. Она может использовать машины только в секторе, где они были перехвачены, и исключительно для медицинских целей. Эти машины, как только они больше не требуются для местного использования, должны быть возвращены в соответствии с условиями, изложенными в Статье 14.

Военный персонал, отвечающий за транспортировку и снабженный для этой цели полномочиями в должной форме, будут возвращать назад в соответствии с условиями, предписанными в Статье 12 для медицинского персонала, согласно условию последнего параграфа Статьи 18.

Все транспортные средства специально оборудованные для эвакуации и материальных средств, используемых в оборудовании этих средств транспортировки, принадлежащего медицинской службе, должны быть восстановлены в соответствии с условиями Главы IV.

Другие военные транспортные средства кроме таковых медицинской службы могут захватываться с их экипажами.

Гражданский персонал и все средства транспортировки, полученного реквизицией, подчиняются общим правилам международного права.

Статья 18. Самолеты, используемые как средства медицинской транспортировки, будут использоваться защитой конвенции в течение периода, в который они используются исключительно для эвакуации раненых и больных и транспортировки медицинского персонала и материальных средств.

Они должны быть окрашены в белый цвет и должны иметь ясно отмеченные отличительные знаки, предписанные в Статье 19, рядом с их национальными опознавательными знаками, на их нижних и верхних поверхностях.

В отсутствии особого и специального разрешения, пролет над линей фронта и над зоной, расположенной перед разгрузочными или перегрузочными станциями, и вообще над всей вражеской территорией или территорией, занятой противником, запрещается.

Медицинский самолет должен повиноваться любому требованию приземлиться.

В случае такого преднамеренного или непреднамеренного приземления на вражеской территории и территории, занятой врагом, раненые и больные, так же как медицинский персонал и материальные средства, включая самолет, будут пользоваться привилегиями настоящей конвенции.

Пилоты, механики и радисты захваченных самолетов, будут возвращены назад, при условии, что в дальнейшем до конца войны они должны использоваться только в медицинской службе.

ГЛАВА VI. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК

Статья 19. Из уважения к Швейцарии геральдическая эмблема красного креста на белом фоне, образованная полной заменой цветов Федерации, используется как эмблема и отличительный знак медицинской службы вооруженных сил.

Однако, в случае стран, которые уже используют, вместо красного креста, красного полумесяца или красного льва и солнца на белом фоне как отличительный знак, эти эмблемы также признаны в соответствии с условиями настоящей конвенции.

Статья 20. Эмблема должна фигурировать на флагах, повязках, и на всех материальных средствах, принадлежащих медицинской службе с разрешения компетентных военных властей.

Статья 21. Персонал, защищенный согласно Статье 9 (абзац 1), 10 и 11, должен носить на левом рукаве повязку, имеющую отличительный знак, предписанный и выданный военными властями.

Персонал, упомянутый в Статье 9, абзацах 1 и 2, должен иметь удостоверение личности, запись в солдатской книжке или специальный документ.

Люди, упоминаемые в Статье 10 и 11, кто не имеет никакой военной униформы, будут снабжаться компетентной военной властью удостоверением личности с фотографией, удостоверяя их статус как медицинский персонал.

Удостоверения об идентичности будут однородны и того же самого образца во всех армиях.

Ни в каком случае не может медицинский персонал быть лишенным их повязок или удостоверений идентичности, принадлежащих им. В случае утери они имеют право получить дубликаты.

Статья 22. Отличительный флаг конвенции должен подниматься только такими медицинскими формированиями и учреждениями, которые должны уважаться согласно конвенции и с согласия военных властей. На стационарных учреждениях он должен, а на мобильных формированиях он может сопровождаться национальным флагом воюющей стороны, кому формирование или учреждение принадлежит.

Однако медицинские формирования, которые попали в руки врага, пока они находятся в этой ситуации, не должны нести никакого другого флага кроме флага конвенции.

Воюющие стороны должны предпринять необходимые шаги, насколько законы войны позволяют, делать ясно видимым вражеским силам с земли, воздуха или моря, отличительные эмблемы, указывающие на медицинские формирования и учреждения, чтобы избежать возможности любого военного воздействия.

Статья 23. Медицинские части, принадлежащие нейтральным странам, которые могут быть уполномочены оказывать свои услуги при условиях, изложенных в Статье 21, должны поднимать, наряду с флагом конвенции, национальный флаг воюющей стороны, к чьей армии они присоединились.

Они должны также иметь право, пока они должны предоставить их услуги воюющей стороне, поднимать свой и национальный флаг.

Условия второго абзаца предыдущей статьи применимы к ним.

Статья 24. Эмблема красного креста на белом фоне и надпись «Красный Крест» или «Женевский Крест» не должна использоваться в мирное или военное время иначе, чем для защиты и указания на медицинские формирования и учреждения, персонал и материальные средства, защищенные в соответствии с конвенцией.

То же самое должно применяться, что касается эмблем, упомянутых в Статье 19, абзац 2, относительно стран, которые используют их.

Добровольные благотворительные организации, упомянутые в Статье 10, в соответствии с их национальным законодательством, могут использовать отличительную эмблему в связи с их гуманитарными действиями в мирное время.

Как исключительная мера, и со специальным полномочием одного из национальных обществ Красного Креста (Красный Полумесяц, Красный Лев и Солнце), эмблема конвенции в мирное время может использоваться, чтобы отмечать расположение станций помощи, сохраняемых исключительно ради предоставления бесплатного лечения раненых или больных.

ГЛАВА VII. ПРИМЕНЕНИЕ И ВЫПОЛНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ

Статья 25. Условия настоящей конвенции должны уважаться Высокими Договаривающимися сторонами во всех обстоятельствах.

Если во время войны воюющая сторона – не участник конвенции, ее условия должны, однако, действовать как между всеми воюющими сторонами, кто – участники ее.

Статья 26. Главные командиры воюющих армий должны уточнить детали, чтобы выполнить вышеперечисленные статьи так же как для случаев, не предусмотренных в соответствии с инструкциями их соответствующих правительств и в соответствии с общими принципами настоящей конвенции.

Статья 27. Высокие договаривающиеся стороны должны предпринять необходимые шаги, чтобы инструктировать свои войска, и в особенности защищенный персонал, об условиях настоящей конвенции, и уведомить о них гражданское население.

ГЛАВА VIII. ПОДАВЛЕНИЕ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЙ И НАРУШЕНИЙ

Статья 28. Правительства Высоких Договаривающихся сторон, законодательство которых в настоящее время не адекватно целям, должны принять или предложить своим законодательным органам меры, необходимые предотвращать всегда:

(a) Использование эмблемы или обозначения «Красный Крест» или «Женевский Крест» частными лицами или ассоциациями, фирмами или компаниями, иными, чем те, которые имеют право на это настоящей конвенцией, так же как использование любого признака или обозначения, составляющего имитацию для коммерческих или любых других целей;

(b) Из уважения к Швейцарии принятием полностью конверсированных Федеральных цветов, использование частными лицами или ассоциациями, фирмами или компаниями знаков швейцарской Конфедерации или марок, составляющих имитацию, или как торговые марки или как части таких марок, для целей вопреки коммерческой честности, или в обстоятельствах, способных к унижению швейцарского национального достоинства.

Запрещение в (а) использовании марок или обозначений, составляющих имитацию эмблемы или обозначения «Красного Креста» или «Женевский Крест», так же как запрещение в (Ь) использовании символов швейцарской Конфедерации или марок, составляющих имитацию, должно вступить в силу с даты, установленной каждым законодательным органом, и не позже чем через пять лет после вступления в силу настоящей конвенции. От даты такого вступления в силу, больше не будет законно принимать торговую марку в нарушение этих правил.

Статья 29. Правительства Высоких Договаривающихся сторон должны также предложить своим законодательным органам сделать уголовные права адекватными, введя необходимые меры для репрессии во время войны любого акта, противоречащего условиям настоящей конвенции.

Они должны связаться друг с другом через швейцарский Федеральный Совет, указав условия относительно такой репрессии не позже чем через пять лет от ратификации настоящей конвенции.

Статья 30. По запросу воюющей стороны, запрос должен быть рассмотрен способом, который будет решен между заинтересованными сторонам относительно любого предполагаемого нарушения конвенции; когда такое нарушение было установлено, воюющие стороны должны положить конец и подавить его настолько быстро, насколько возможно.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 31. Настоящая конвенция, которая должна иметь дату этого дня, может быть подписана до 1 февраля 1930 от имени всех стран, представленных на Конференции, которая открылась в Женеве 1 июля 1929, так же как странами, не представленными на той Конференции, но которая была сторонами Женевских конвенций 1864 и 1906 гг.

Статья 32. Настоящая конвенция должна быть ратифицирована как можно скорее. Ратификации должны быть депонированы в Берне «proces-verbal», из депозита каждой ратификационной грамоты будет составлена одна удостоверенная копия, которая будет передана швейцарским Федеральным Советом правительствам всех стран, которыми конвенция была подписана, или чье присоединение было уведомлено.

Статья 33. Настоящая конвенция должна вступить в силу спустя шесть месяцев после того, как не меньше чем два документа о ратификации были депонированы.

После этого она должна вступить в силу для каждой Высокой Договаривающейся стороны спустя шесть месяцев после депозита ее ратификационной грамоты.

Статья 34. Настоящая конвенция должна заменить конвенции от 22 августа 1864, и 6 июля 1906, в отношениях между Высокими Договаривающимися сторонами.

Открыта для присоединения, должным образом уведомленного от имени любой страны, которой эта конвенция не была подписана.

Статья 36. Присоединения должны быть сделаны в письменной форме швейцарскому Федеральному Совету, и должны вступить в силу спустя шесть месяцев после даты, в которую они признаны.

Швейцарский Федеральный Совет должен сообщить присоединения Правительствам всех стран, которыми конвенция была подписана или чье присоединение было сообщено.

Статья 37. Состояние войны должно дать немедленный эффект депонированным ратификациям и присоединениям, уведомленным воюющими державами перед или после начала военных действий. Связь ратификаций или присоединений, признанных властями в состоянии войны, должна быть сделана швейцарским федеральным Советом самым быстрым методом.

Статья 38. Каждая из Высоких Договаривающихся сторон должна быть свободна денонсировать настоящую конвенцию. Денонсирование не должно вступать в силу, до истечения одного года после того, как уведомление об этом в письменной форме было сделано швейцарскому Федеральному Совету. Последний должен сообщить такое уведомление правительствам всех Высоких Договаривающихся сторон.

Денонсирование должно только иметь эффект относительно Высокой Договаривающейся стороны, которая сделала уведомление относительно этого.

Кроме того, это денонсирование не должно вступать в силу в течение войны, в которую денонсировавшая держава вовлечена. В этом случае настоящая конвенция должна продолжать связывать до истечения одного года, до заключения мира.

Статья 39. Заверенная копия настоящей конвенции должна быть депонирована в архиве Лиги Наций швейцарским Федеральным Советом. Точно так же ратификации, присоединения и денонсирования, которые должны быть уведомлены швейцарскому Федеральному Совету, должны быть сообщены ими Лиге Наций.

В удостоверение чего, вышеназванные Полномочные представители подписали настоящую конвенцию.

Свершено в Женеве двадцать седьмого июля, одна тысяча девятьсот двадцать девять, в единственной копии, которая должна храниться в архиве швейцарской Конфедерации, и копии, заверенные, чтобы быть правильным, должны быть переданы правительствам всех стран, приглашенных на Конференцию.

(Здесь следуют подписи)/

В различное время к этой конвенции присоединились следующие страны:

 

Приложение 5

КОНВЕНЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С ВОЕННОПЛЕННЫМИ

Женева, 27 июля 1929 г.

Куба, Доминиканская Республика, Финляндия, Иран, Япония, Люксембург, Никарагуа, Уругвай

Признавая, что, в чрезвычайном случае войны, это будет обязанность каждой Державы, смягчать в максимально возможной степени, неизбежную суровость ее и облегчать состояние военнопленных;

будучи настроенными развивать принципы, которые вдохновили международные Гаагские конвенции, в особенности конвенцию относительно законов и обычаев войны и прилагаемых к ней инструкций,

решили заключить конвенцию для этой цели и назначили как своих полномочных представителей:

(В оригинале ниже следует перечисление имен уполномоченных. В сайте Международного Красного Креста, откуда взят текст конвенции, этого перечисления не имеется.)

Которые, представив их полные полномочия, найденные в хорошей и должной форме, согласились в следующем.

ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

Статья 1. Настоящая конвенция должна применяться без ущерба соглашениям Части VII:

(1) Ко всем людям, упомянутым в Статьях 1, 2 и 3 Приложения к IV Гаагской конвенции от 18 октября 1907, относительно законов и обычаев наземной войны, кто захвачен врагом.

(2) Ко всем людям, принадлежащим к вооруженным силам воюющих сторон, кто захвачен врагом в ходе операций морской или воздушной войны, подвергшимся таким исключениям, какие условия такого захвата делают неизбежным. Однако эти исключения не должны нарушать фундаментальные принципы настоящей конвенции; они должны прекратиться в момент, когда захваченные лица должны достигнуть лагеря военнопленных.

Статья.2. Военнопленные находятся во власти вражеского Правительства, но не индивидуумов или формирований, которые захватили их. С ними будут во все время обращаться гуманно и будут защищать, особенно против действий насилия, от оскорблений и от общественного любопытства. Репрессивные меры против них запрещаются.

Статья 3. Военнопленные имеют право на уважение к их личности и чести. Женщин будут рассматривать со всем уважением из-за их пола. Пленные сохраняют все свои гражданские права.

Статья 4. Пленившие власти обязаны обеспечивать обслуживание военнопленных согласно их статуса.

Различия в обращении с пленными допустимы только если такие различия базируются на воинском звании, физическом состоянии ил и умственном здоровье, профессиональных способностях, или пола тех, кто извлекает выгоду из них.

ЧАСТЬ II. ПЛЕНЕНИЕ

Статья 5. Каждый военнопленный обязан сообщить, если он допрошен, свои истинные имя и звание, или свой полковой номер.

Если он нарушает это правило, он подвергает себя ограничению привилегий, предоставляемых военнопленным его категории.

Никакое давление не должно быть осуществлено на пленных, чтобы получить информацию относительно ситуации в их вооруженных силах или их стране. Пленным, которые отказываются отвечать, нельзя угрожать, оскорблять, или подвергать неприятностям или неудобствам любого вида вообще.

Если, из-за своего физического или умственного состояния, военнопленный неспособен к сообщению сведений о своей идентичности, он будет передан медицинской службе.

Статья 6. Вся личная собственность и предметы личного пользования – кроме оружия, лошадей, военного снаряжения и военных бумаг – должны остаться во владении военнопленными, так же как их металлические шлемы и противогазы.

Суммы денег, которые имеют пленные, могут быть изъяты у них только по распоряжению офицера, и после того, как их количество будет зарегистрировано. На них должна быть выдана квитанция. Суммы, конфискованные таким образом, должны быть помещены на лицевой счет каждого военнопленного. Их знаки отличия, знаки различия, награды и ценные предметы не могут быть отняты у пленных.

ЧАСТЬ III. НЕВОЛЯ

РАЗДЕЛ I. ЭВАКУАЦИЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ

Статья 7. Как можно скорее после их пленения, военнопленные должны быть эвакуированы в лагеря, достаточно удаленные от зоны войны, чтобы быть вне опасности.

Только пленные, которых, из-за их ранений или болезней рискованно эвакуировать, могут быть временно оставлены в опасной зоне.

Пленные не должны излишне подвергаться опасности при ожидании эвакуации из зоны войны.

Эвакуация пленных пешком в нормальных обстоятельствах может производиться переходами не больше чем 20 километров в день, если потребность достигать пунктов снабжения водой и продовольствия не требует более длинных переходов.

Статья 8. Воюющие стороны обязаны уведомлять друг друга относительно всех захваченных пленных как можно скорее через посредническое Бюро информации, организованное в соответствии с Статьей 77. Они аналогично обязаны сообщать друг другу официальные адреса, по которым семейства пленных могут отправлять письма военнопленным.

Как можно скорее, каждому военнопленному будет позволено переписываться лично с его семейством, в соответствии с условиями, предписанными в Статье 36 и следующих Статьях.

Что касается пленных, захваченных в море, положения настоящей статьи должны быть соблюдены как можно скорее после прибытия в порт.

РАЗДЕЛ II. ЛАГЕРЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ

Статья 9. Военнопленные могут быть интернированы в городе, крепости или другом месте, и им может быть запрещено покидать некоторые установленные пределы. Они могут также быть интернированы в огороженных лагерях; они не должны быть ограничены или заключены в тюрьму, кроме как в качестве меры, обязательной для безопасности или здоровья, и только пока существуют обстоятельства, которые требуют такой меры.

Пленные, захваченные в районах, которые являются нездоровыми или климат которых вреден людям, прибывшим из умеренного климата, будут удаляться как можно скорее к более благоприятному климату.

Воюющие стороны должны в максимально возможной степени избежать содержать в тех же самых лагерях пленных различных рас или наций.

Никакого военнопленного нельзя в любое время посылать в области, где он был бы подвергнут огню зоны боевых действий, или использоваться, чтобы некоторые пункты его присутствием получили бы иммунитет от бомбардировок.

ГЛАВА 1. Организация лагерей

Статья 10. Военнопленные должны быть расквартированы в зданиях или хижинах, которые предоставляют все возможные гарантии, что касается гигиены и крепкого здоровья.

Помещение должно быть полностью свободно от влажности, и соответственно теплым и освещенным. Все предосторожности должны быть предприняты против опасности пожаров.

Что касается спальных помещений, их общая площадь, минимальная кубатура, спальные принадлежности и материалы должны быть те же самые что касается лагерей войск захватившей державы.

ГЛАВА 2. Продовольствие и одежда военнопленных

Статья 11. Суточный рацион военнопленных будет эквивалентен в количестве и качестве войскам, размещаемым в лагерях.

Заключенным должны также быть предоставлены средства приготовления себе таких дополнительных изделий продовольствия, которыми они могут обладать. Им должно доставляться достаточное количество питьевой воды. Использование табака должно быть разрешено. Заключенные могут использоваться на кухнях.

Все коллективные дисциплинарные меры, затрагивающие питание, запрещены.

Статья 12. Одежда, нижнее белье и обувь должны поставляться военнопленным удерживающей державой. Регулярная замена и ремонт таких изделий должны быть обеспечены. Рабочие должны также получать рабочий комплект одежды везде, где характер работы требует этого. Во всех лагерях должны иметься магазины, в которых заключенные будут способны обеспечивать себя по местной рыночной цене предметами потребления, продовольствием и обычными изделиями. Прибыль, накапливающаяся у администраций лагерей от магазинов, должна использоваться для выгоды пленных.

ГЛАВА 3. Гигиена в лагерях

Статья 13. Воюющие стороны должны быть обязаны предпринимать все необходимые гигиенические меры, чтобы гарантировать чистоту и крепкое здоровье лагерей и предотвращать эпидемии. Военнопленные должны иметь для использования днем и ночью удобства, которые соответствуют правилам гигиены и поддерживаются в постоянной чистоте. Кроме того, и без ущерба условиям содержания, помимо наличия в максимально возможной степени ванн и душей в лагерях, пленные должны быть обеспечены достаточным количеством воды для их физической чистоты. Они должны иметь инвентарь для того, чтобы участвовать в физических упражнениях, и иметь возможность находиться вне помещений.

Статья 14. Каждый лагерь должен обладать больницей, где военнопленные должны получать уход любого вида, в котором они нуждаются. Если необходимо, изоляционные учреждения должны быть сохранены для пациентов, страдающих от инфекционных и заразных болезней. Расходы на лечение, включая временные протезы, несет удерживающая держава.

Воюющие стороны должны быть обязаны выдавать по требованию любому военнопленному справки и официальные свидетельства, указывающие характер и продолжительность его болезни и полученное лечение.

Допустимо для воюющих сторон взаимно разрешать друг другу посредством специальных соглашений иметь в лагерях докторов и медицинских санитаров для заботы о своих соотечественниках военнопленных.

Пленных, которые получили тяжелую болезнь, или чье состояние требует серьезного хирургического лечения, будут допускаться за счет удерживающей державы к любому военному или гражданскому учреждению, способному вылечить их.

Статья 15. Медицинские осмотры военнопленных должны проводиться по крайней мере один раз в месяц. Их целью должно быть общее наблюдение за состоянием здоровья и чистоты и обнаружения инфекционных и заразных болезней, особенно туберкулеза и венерических заболеваний.

ГЛАВА 4. Интеллектуальные и моральные потребности военнопленных

Статья 16. Военнопленным будут разрешать полную свободу в выполнении их религиозных обычаев, включая посещение религиозных служб, при единственном условии, что они выполняют обычные и полицейские инструкции, предписанные военными властями.

Служителям религии, которые являются военнопленными, безотносительно их вероисповедания, должно разрешаться свободно служение их единоверцам.

Статья 17. Воюющие стороны должны поощрять в максимально возможной степени организацию интеллектуальных и спортивных занятий военнопленных.

ГЛАВА 5. Внутренняя дисциплина лагерей

Статья 18. Каждый лагерь военнопленных должен находиться под властью ответственного офицера.

В дополнение к правилам субординации, требуемым в соответствии с действующими инструкциями в их собственных вооруженных силах в отношении их подчиненных, военнопленные должны быть обязаны приветствовать весь офицерский состав удерживающей державы.

Военнопленные офицеры должны быть обязаны приветствовать только офицерский состав удерживающей державы, кто их старше или равен в звании.

Статья 19. Ношение знаков различия и наград должно разрешаться.

Статья 20. Инструкции, распоряжения, объявления и публикации любого вида должны быть сообщены военнопленным на языке, который они понимают. Тот же самый принцип должен быть применен к вопросам.

ГЛАВА 6. Специальные положения относительно офицерского состава и лиц эквивалентного статуса

Статья 21. В начале военных действий воюющие стороны должны потребовать взаимно сообщить друг другу сведения относительно установленных титулов и званий в соответствующих вооруженных силах, с тем, чтобы обеспечить равенство обращения между соответствующими группами офицерского состава и лиц эквивалентного статуса.

Офицерский состав и лица эквивалентного статуса, которые являются военнопленными, будут рассматриваться с должным уважением к их званию и возрасту.

Статья 22. Чтобы гарантировать обслуживание лагерей офицерского состава, военнопленные солдаты тех же самых вооруженных сил, и в максимально возможной степени говорящих на том же самом языке будут выделяться для обслуживания там в достаточном количества, имея уважение к категории офицерского состава и людей эквивалентного статуса.

Офицерский состав и лица эквивалентного статуса должны оплачивать их продовольствие и одежду из платы, которая будет выплачиваться им удерживающей державой. Управление питанием офицерского состава должно обеспечиваться самими офицерским составом.

ГЛАВА 7. Денежные средства военнопленных

Статья 23. Лица, подвергнутые любым специальным мерам, совершаемым между воюющими державами, и особенно рассмотренные в Статье 24, офицерский состав и лица эквивалентного статуса, которые являются военнопленными, получают от удерживающей державы ту же самую плату, что и офицерский состав соответствующего звания в вооруженных силах удерживающей державы, при условии, что такая плата не превышает ту, на которую они имеют право в вооруженных силах той страны, в которой они были на службе. Эта плата должна выдаваться им полностью один раз в месяц, если возможно, и никакое вычитание из нее не должно делаться для оплаты издержек удерживающей державы, даже если такие издержки связаны с их защитой.

Соглашение между воюющими сторонами должно предписывать норму обмена, применимого к этой оплате; при отсутствии такого соглашения, норма принятого обмена должна быть та, которая была в силе к моменту начала военных действий.

Все компенсации, выплаченные военнопленным посредством платы, будут возмещаться в конце военных действий державой, на чьей службе они находились.

Статья 24. В начале военных действий, воюющие стороны должны определить в соответствии с обычным соглашением максимальную сумму наличными, которую военнопленным различных званий и категорий будет разрешено иметь на руках. Любой изымаемый избыток или отказ в выдаче военнопленному и любой депозит денег, произведенный им, должны быть зачислены на его лицевой счет и не могут быть конвертированы в другую валюту без его согласия.

Отчетность по балансу счета должна выдаваться военнопленным в конце их плена.

В течение продолжительности последнего, они должны получать возможность для передачи этих сумм, полностью или частично, в банки или частным лицам в их стране.

ГЛАВА 8. Перемещение военнопленных

Статья 25. Если ход военных действий не требует этого, больные и раненые военнопленные не должны перемещаться, если их эвакуация может принести им ущерб.

Статья 26. В случае перемещения военнопленные должны быть официально информированы о новом месте назначения; им должно быть разрешено взять с собой их личное имущество, корреспонденцию и посылки, которые прибыли для них. Все необходимые меры должны быть предприняты, чтобы корреспонденция и посылки, адресованные в их прежний лагерь были пересланы к ним без задержки.

Суммы, имеющиеся на счете перемещенных пленных, должны быть переданы компетентным властям их нового постоянного местожительства.

Расходы, понесенные вследствие перемещения, должна нести удерживающая держава.

РАЗДЕЛ III. РАБОТА ВОЕННОПЛЕННЫХ

ГЛАВА 1. Общее

Статья 27. Воюющие стороны могут использовать военнопленных в качестве рабочих, которые являются физически пригодными, кроме офицерского состава и лиц эквивалентного статуса, согласно их специальности и работоспособности.

Однако, если офицерский состав или лица эквивалентного статуса просят о подходящей работе, она должно быть найдена для них в максимально возможной степени.

Унтер-офицерский состав из военнопленных обязан принять только контролирующую работу, если они явно не просят оплачиваемой работы.

В течение всего периода плена воюющие стороны обязаны признавать военнопленных, которые являются жертвами несчастных случаев на производстве, имеющими право на компенсацию, применяемую к рабочим той же самой категории согласно законодательству удерживающей державы. Что касается военнопленных, к которым эти юридические нормы не могли быть применены из-за законодательства удерживающей державы, последняя предпринимает меры, чтобы рекомендовать своим законодательным органам все надлежащие меры для равноправной компенсации жертвам.

ГЛАВА 2. Организация работы

Статья 28. Удерживающая держава нести полную ответственность за защиту, заботу, обращение и выплату заработной платы военнопленным, работающим для частных лиц.

Статья 29. Никакой военнопленный не может быть использован на работе, для которой он физически негоден.

Статья 30. Продолжительность ежедневной работы военнопленных, включая время поездки к месту работы и от места работы, не должна быть чрезмерна и не будет ни в какой форме превышать разрешенную для местных гражданских рабочих, используемых на той же самой работе. Каждому пленному будет разрешаться отдых продолжительностью двадцать четыре часа непрерывно каждую неделю, предпочтительно в воскресенье.

ГЛАВА 3. Запрещенная работа

Статья 31. Работа, выполняемая военнопленными, не должна иметь никакой прямой связи с военными действиями. В частности, запрещается использовать пленных в изготовлении или транспортировке оружия или боеприпасов любого вида, или на транспортировке материалов, предназначенных для частей воюющей стороны. В случае нарушения положений предыдущего параграфа, пленные имеют право после выполнения или начала выполнения распоряжения подать жалобы через посредника представителей пленных, функции которых описаны в Статьях 43 44, или, в отсутствие представителя пленных, через посредника представителей защищающей державы.

Статья 32. Запрещается использовать военнопленных на нездоровой или опасной работе. Условия работы не должны являться более трудными дисциплинарными мерами.

ГЛАВА 4. Отделения труда

Статья 33. Условия основных трудовых отделений должны быть одинаковыми с таковым в лагерях военнопленных, особенно что касается гигиенических условий, продовольствия, заботы в случае несчастных случаев или болезни, получения корреспонденции и посылок.

Каждое трудовое отделение должно быть причислено к лагерю заключенных. Начальник этого лагеря будет ответственен за соблюдение в трудовом отделении положений настоящей конвенции.

ГЛАВА 5. Оплата

Статья 34. Военнопленные не должны получать плату за работу, связанную с внутренним администрированием, систематизацией и обслуживанием лагерей.

Заключенные, используемые на другой работе, будут иметь право на нормальную оплату, установленную в соответствии с соглашениями между воюющими сторонами.

Эти соглашения должны также определить часть оплаты, которая может храниться администрацией лагеря, количество, которое должно быть выдано военнопленному на руки, и способ, которым это количество должно быть помещено на его счет в течение периода его плена.

В ожидании заключения упомянутых соглашений, вознаграждение работы пленных должно быть установлено согласно следующим стандартам:

(a) За работу, сделанную для государства, будут платить согласно ставкам, действующим для солдат национальных войск, делающих ту же самую работу, или, если такие ставки не существуют, согласно тарифу, соответствующему выполненной работе.

(b) Если работа выполняется для других фирм или для частных лиц, условия должны быть улажены в согласии с военными властями.

Плата, которая остается на лицевом счете пленного, должна быть переведена ему после завершения его плена.

В случае смерти, эта сумма должно быть переведена через дипломатический канал наследникам покойного.

РАЗДЕЛ IV. СНОШЕНИЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ С ВНЕШНИМ МИРОМ

Статья 35. В начале военных действий воюющие стороны должны издать предписания по мерам выполнения положений настоящего раздела.

Статья 36. Каждая из воюющих сторон должна установить периодичность и число писем и открыток, которые военнопленным различных категорий будет разрешаться послать в месяц, и должна сообщить это число другой воюющей стороне. Эти письма и карточки должны посылаться самым коротким маршрутом. Не может быть отсрочено или отказано в отправке по дисциплинарным поводам. Не позже, чем через неделю после прибытия в лагерь, и аналогично в случае болезни, каждому пленному будет позволено послать открытку своему семейству для извещения о пленении и состоянии здоровья. Упомянутые открытки должны быть отправлены настолько быстро, насколько возможно, и не должны быть отсрочены никаким способом.

Как правило, корреспонденция пленных должна быть написана на их родном языке. Воюющие стороны могут разрешить корреспонденцию на других языках.

Статья 37. Военнопленным должно быть разрешено получать индивидуально почтовые посылки, содержащие пищевые продукты и другие предметы, предназначенные для потребления или одевания. Посылки будут доставляться адресатам и выдаваться квитанция.

Статья 38. Письма и денежные переводы или ценности, так же, как почтовые посылки, адресованные военнопленным, или посланные ими, или непосредственно или через посредничество информационного бюро упомянутого в Статье 77, будут освобождены от всех почтовых расходов в странах отправления и назначения и в странах, через которые они проходят.

Подарки и натуральная помощь, предназначенные для военнопленных также будут освобождены от всех ввозных или других пошлин, так же как любых расходов по транспортировке по железных дорогам, используемых государством.

Пленным, в случаях признаваемой безотлагательности, может быть разрешено посылать телеграммы с обычной оплатой расходов.

Статья 39. Военнопленным разрешается получать индивидуально партии книг, которые могут быть подвергнуты цензуре.

Представители защищающей державы и должным образом признаваемых и разрешенных обществ помощи могут посылать рабочие книги и коллекции книг в лагерные библиотеки пленных. Передача таких коллекций в библиотеки не может быть отсрочена под предлогом трудностей цензуры.

Статья 40. Цензурирование корреспонденции должно выполняться настолько быстро, насколько возможно. Проверка почтовых посылок должна, кроме того, быть произведена при таких условиях, при которых будет гарантировано сохранение любых пищевых продуктов, которые они могут содержать, и, если возможно, должна делаться в присутствии адресата или представителя, должным образом признаваемого им.

Любое запрещение корреспонденции, объявленное воюющими сторонами, по военным или политическим причинам, должно иметь только временный характер и должно также быть столь коротким, сколько возможно.

Статья 41. Воюющие стороны должны предоставить все средства для передачи документов, предназначенных для военнопленных или подписанных ими в специфических полномочиях поверенного и завещаний. Они должны предпринять необходимые меры, чтобы гарантировать, в случае потребности, заверку подписей заключенных.

РАЗДЕЛ V. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВОЕННОПЛЕННЫМИ И ВЛАСТЯМИ

ГЛАВА 1. Жалобы военнопленных на условия плена

Статья 42. Военнопленные должны иметь право подавать военным властям, в руках которых они находятся, жалобы относительно условий плена, в которых они находятся.

Они должны также иметь право сообщать представителям защищающей державы, чтобы привлечь их внимание к пунктам, относительно которых они имеют жалобы, чтобы улучшить условия плена.

Такие ходатайства и жалобы должны быть переданы немедленно. Даже при том, что они найдены необоснованными, они не должны служить поводом ни к какому наказанию.

ГЛАВА 2. Представители военнопленных

Статья 43. В любом месте, где могут быть военнопленные, им должно быть разрешено назначать представителей, чтобы представлять их интересы перед военными властями и защищающей державой.

Такие назначения будут подчинены одобрению военных властей.

Представители заключенных должны быть обязаны принимать и распределять коллективные посылки. Точно так же, в случае решения пленных организовывать среди себя систему взаимопомощи, такая организация должна быть одна из обязанностей представителей пленных. С другой стороны, последний может предложить свои услуги пленным, чтобы облегчить их отношения с обществами помощи, упомянутыми в Статье 78. В лагерях пленных офицерского состава и лиц эквивалентного статуса высокопоставленный офицер самого высокого звания должен признаваться, как посредник между властями лагеря и офицерским составом и подобными лицами, которые являются пленными; для этой цели он должен иметь власть, чтобы назначать пленного офицера, который может помочь ему как переводчик в ходе переговоров с властями лагеря.

Статья 44. Если представители заключенных используются как рабочие, их работа как представителей военнопленных будет считаться как рабочее время.

Все средства должны быть предоставлены представителям пленных для их переписки с военными властями и защищающей державой. Такая корреспонденция не будет подчинена никакому ограничению.

Представитель никаких заключенных не может быть перемещен без предоставления времени, необходимого, чтобы ознакомить своего преемника с текущими делами.

ГЛАВА 3. Наказания военнопленных

I. Общие положения

Статья 45. Военнопленные должны подчиняться законам, инструкциям и распоряжениям, действующим в вооруженных силах удерживающей державы.

Любой акт неповиновения может приводить к мерам наказания, предписанным согласно таким законам, инструкциям и распоряжениям, если иначе не оговорено в этой Главе.

Статья 46. Военнопленные не должны быть подвергнуты военными властями или трибуналами удерживающей державы другим наказаниям, кроме тех, которые предписаны для подобных нарушений членами национальных войск.

Офицерский состав, унтер-офицеры или рядовые, военнопленные, подвергаемые дисциплинарным мерам, не должны быть подвергнуты обращению менее благоприятному, чем предписанное, что касается того же самого наказания для подобных званий в вооруженных силах удерживающей державы.

Все формы телесного наказания, заключение в темные днем помещения и, вообще, все формы жестокости вообще запрещены.

Коллективные наказания за индивидуальные нарушения также запрещены.

Статья 47. Констатация фактов в случаях действий, составляющих нарушение дисциплины, и особенно попытка побега, должна быть зафиксирована в письменной форме без задержки. Период, в течение которого военнопленные любого звания содержится под арестом (в ожидании расследования таких проступков), должен быть уменьшен до предельного минимума.

Судебные слушания против военнопленного должны проводиться так быстро, как обстоятельства позволят. Период, в течение которого пленные должны находиться под арестом, будет минимален как возможно.

Во всех случаях период, в течение которого пленный находится под арестом (в ожидании наказания или суда) должен быть вычтен из срока наказания дисциплинарного или судебного, если такое вычитание разрешается для служащих своих войск.

Статья 48. После отбытия судебных или дисциплинарных мер наказания, которые были приняты по отношению к нему, военнопленный не будет рассматриваться по-другому от других пленных.

Однако пленные, которые были наказаны за попытку побега, могут быть подвергнуты специальному режиму наблюдения, но это не должно повлечь за собой подавление любой из гарантий, предоставленных пленным в соответствии с настоящей конвенцией.

Статья 49. Никакой военнопленный не может быть лишен своего звания удерживающей державой.

Пленные, на которых были наложены дисциплинарные меры, не должны быть лишены привилегий, свойственных их званию. В частности, офицерский состав и лица эквивалентного статуса, которые подвергнуты наказаниям в виде лишения свободы, не должны быть помещены в то же самое помещение, где содержатся унтер-офицеры или рядовые, отбывающие наказание.

Статья 50. Бежавшие военнопленные, которые были вновь задержаны прежде, чем они были способны воссоединиться с их собственными вооруженными силами или оставлять территорию, занятую вооруженными силами, которые пленили, будут наказываться только дисциплинарно.

Пленные, кто, после преуспевания в воссоединении с их вооруженными силами или в оставлении территории, занятой вооруженными силами, которые пленили их, вновь попали в плен не будут наказываться любым наказанием за их предыдущее спасение.

Статья 51. Предпринятое спасение, даже если это не первый проступок, не будет рассматриваться как отягчающее обстоятельство проступка в отношении военнопленного, представшего перед судом по обвинению в преступлениях или проступках против людей или собственности, совершенных входе такой попытки. После предпринятого или успешного спасения, товарищи сбежавшего человека, которые помогли спасению, должны нести только дисциплинарную ответственность.

Статья 52. Воюющие стороны должны гарантировать, что компетентные власти осуществят самую большую мягкость в рассмотрении вопроса, должен ли проступок, совершенный военнопленным, быть наказан дисциплинарным или судебными мерами.

Это условие должно быть соблюдено в особенности в оценке фактов в связи со спасением или попыткой спасения. Пленный не должен быть наказан несколько раз за тот же самый акт или за ту же вину.

Статья 53. Никакой пленный, подвергнутый любым дисциплинарным мерам наказания за проступок и кто отвечает условиям, установленным для репатриации, не должен быть задержан на том основании, что он не подвергся своему наказанию.

Пленные, получившие право на репатриацию, против которых осуществляется любое судебное преследование за преступный проступок, может быть исключен из репатриации до завершения слушаний и до выполнения их приговоров, если любые пленные, уже отбывающие срок заключения, могут быть задержаны до истечения срока приговора.

Воюющие стороны должны сообщить друг к другу списки тех, кто не может быть репатриирован по причинам, обозначенным в предыдущем параграфе.

II. Дисциплинарные меры

Статья 54. Арест– самая серьезная дисциплинарная мера, которая может быть применена к военнопленным.

Продолжительность любого отдельного наказания не должна превышать тридцать дней.

Этот максимум тридцати дней не должен, кроме того, быть превышен в случае, если имели место несколько действий, за которые пленный является ответственным во время их совершения, независимо, связаны между собой эти действия или нет.

Если в период отбывания ареста или после завершения периода ареста, пленный приговорен к новому дисциплинарному наказанию, по крайней мере, три дня должны пройти между каждым из периодов ареста, если один из таких периодов имеет десять дней или закончен.

Статья 55. Предмет положений последнего параграфа Статьи 11, ограничения в отношении продовольствия, разрешенного в вооруженных силах удерживающей державы, могут быть применены как дополнительный штраф военнопленным, подвергнутым дисциплинарным наказаниям.

Такие ограничения должны, однако, применяться только, если состояние здоровья пленного это позволяет.

Статья 56. Ни в каком случае не будут военнопленные передаваться учреждениям пенитенциарной системы (тюрьмы, лагеря заключения, и т. д.), чтобы подвергнуться дисциплинарному наказанию там.

Учреждения, в которых подвергаются дисциплинарным наказаниям, должны соответствовать требованиям гигиены.

Средства должны быть предоставлены арестованным, подвергнутым дисциплинарным мерам наказания, чтобы содержать себя в состоянии чистоты. Каждый день такие арестованные должны иметь средства для того, чтобы заниматься физическими упражнениями или для того, чтобы не находиться в помещении в течение, по крайней мере, двух часов.

Статья 57. Военнопленным, подвергнутым дисциплинарным мерам наказания, будет разрешаться читать и писать, посылать и получать письма.

С другой стороны, будет допустимо не вручать посылки и денежные переводы адресатам до истечения срока наказания. Если не врученные посылки содержат скоропортящиеся пищевые продукты, они должны быть переданы больнице или кухне лагеря.

Статья 58. Военнопленным, подвергнутым дисциплинарным мерам наказания, будут разрешать по их просьбе представляться для ежедневного медицинского осмотра.

Они должны получить такое внимание, какое медицинские работники могут считать необходимым, и, в случае необходимости, должны быть эвакуированы в больницу лагеря или в больницу.

Статья 59. Без ущерба компетенции судов и старших военных властей, права на применение дисциплинарных наказаний можно предоставлять только офицерам, наделенным дисциплинарными правами как начальника лагеря или отделения, или ответственным офицерам, действующим как его заместитель.

III. Юридические процедуры

Статья 60. В начале судебного слушания против военнопленного удерживающая держава должна уведомить представителя защищающей державы как можно скорее, и в любом случае перед датой, установленной для открытия слушания.

Упомянутое уведомление должно содержать следующие подробные сведения:

(a) Гражданство и звание пленного.

(b) Место жительства или место отбывания плена.

(c) Обвинительное заключение или обвинения, и применяемые законодательные акты.

Если это невозможно, в этом уведомлении указать подробные сведения суда, который будет проводить процесс, дата открытия слушания и место, где это будет происходить; эти подробные сведения должны быть доставлены представителю защищающей державы позднее, но как можно скорее и в любом случае по крайней мере за три недели до открытия слушания.

Статья 61. Никакой военнопленный не должен быть приговорен, не получив возможности защититься. Никакой пленный не должен быть принуждаем признать, что он виновен в проступке, в котором он обвинен.

Статья 62. Военнопленный должен иметь право на квалифицированного защитника по его собственному выбору

и, если необходимо, иметь возможность обратиться за помощью к услугам компетентного переводчика. Он должен быть информирован относительно его прав удерживающей державой вовремя перед слушанием.

За неимением выбора со стороны пленного, защищающая держава может обеспечить ему защитника. Удерживающая держава по запросу защищающей державы должна предоставить последней список лиц, квалифицированных, чтобы провести защиту.

Представители защищающей державы должны иметь право посещать слушание дела.

Единственное исключение к этому правилу – если слушание должно быть сохранено в тайне в интересах безопасности государства. Удерживающая держава тогда уведомляет защищающую державу соответственно.

Статья 63. Приговор должен выноситься только в отношении самого военнопленного теми же самыми трибуналами и в соответствии с той же самой процедурой как в случае лиц, принадлежащих к вооруженным силам удерживающей державы.

Статья 64. Каждый военнопленный должен иметь право обжалования любого приговора против него тем же самым способом как лица, принадлежащие к вооруженным силам удерживающей державы.

Статья 65. Приговоры, вынесенные против военнопленных, должны быть сообщены немедленно защищающей державе.

Статья 66. Если военнопленному вынесен смертный приговор, мотивировка, излагающая подробно характер и обстоятельства проступка, будут переданы как можно скорее представителю защищающей державы для передачи державе, в вооруженных силах которой пленный служил.

Приговор не должен быть исполнен до истечения периода, по крайней мере, трех месяцев от даты получения этой мотивировки защищающей державой.

Статья 67. Никакой военнопленный не может быть лишен преимуществ, вытекающих из условий Статьи 42 настоящей конвенции как результата суждения или иначе.

ЧАСТЬ IV. КОНЕЦ ПЛЕНА

РАЗДЕЛ I. ПРЯМАЯ РЕПАТРИАЦИЯ И РАЗМЕЩЕНИЕ В НЕЙТРАЛЬНОЙ СТРАНЕ

Статья 68. Воюющие стороны должны быть обязаны возвращать назад их собственной стране, без различия званий или числа, после приведения их в пригодное состояние для перевозки, военнопленных, которые тяжело больны или тяжело ранены. Соглашения между воюющими сторонами должны, поэтому определить как можно скорее формы выведения из строя или болезни, требующих прямой репатриации, и случаев, которые могут потребовать размещения в нейтральной стране. В ожидании заключения таких соглашений воюющие стороны могут руководствоваться образцом проекта соглашения, прилагаемым к настоящей конвенции.

Статья 69. По открытии военных действий, воюющие стороны должны прийти к согласию относительно назначения смешанных медицинских комиссий. Эти комиссии должны состоять из трех членов, два из которых должны принадлежать к нейтральной стране и один назначенный удерживающей державой; один из медицинских работников нейтральной страны должен председательствовать. Эти смешанные медицинские комиссии должны производить экспертизу больных или раненных пленных и должны принимать все соответствующие решения в их отношении.

Решения этих комиссий должны приниматься большинством и должны быть приведены в исполнение как можно скорее.

Статья 70. В дополнение к военнопленным, отобранным медицинским работником лагеря, следующие должны быть осмотрены смешанной медицинской Комиссией, упомянутой в Статье 69, с целью их прямой репатриации или размещения в нейтральной стране:

(a) Пленные, которые обращаются к медицинскому работнику лагеря с заявлением о своем тяжелом положении;

(b) Пленные, представленные представителями заключенных, упомянутыми в Статье 43, действующими по их собственной инициативе или запросу пленных непосредственно;

(с) Пленные, выдвинутые державой, в вооруженных силах которой они служили, или обществом помощи, должным образом признанным и уполномоченным этой державой.

Статья 71. Военнопленные, которые обращаются с производственными травмами, если рана не причинена себе преднамеренно, должны иметь выгоду тех же самых условий, что касается репатриации или размещения в нейтральной стране.

Статья 72. В течение продолжительности военных действий, и по гуманитарным причинам, воюющие стороны могут заключить соглашения с целью прямой репатриации или размещения в нейтральной стране военнопленных, имеющих хорошее здоровье, которые были в плену в течение долгого времени.

Статья 73. Расходы репатриации военнопленных или транспортировки их в нейтральную страну будет нести от границы удерживающей державы держава, в чьих вооруженных силах эти пленные служили.

Статья 74. Никакой репатриированный человек не должен использоваться в активной военной службе.

РАЗДЕЛ II. ОСВОБОЖДЕНИЕ И РЕПАТРИАЦИЯ В КОНЦЕ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

Статья 75. Когда воюющие стороны заключают соглашение перемирия, они должны обычно включить в него условия относительно репатриации военнопленных. Если не было возможно вставить в это соглашение такие договоренности, воюющие стороны должны, однако, вступить в связь друг с другом относительно этого вопроса как можно скорее. В любом случае, репатриация заключенных должна быть произведена как можно скорее после заключения мира.

Военнопленные, которые подвергаются уголовным преследованиям по преступлениям или проступкам общего права, могут, однако, быть задержаны до конца слушаний, и, в случае необходимости, до истечения срока наказания. То же самое относится к пленным, осужденным за преступление или проступок общего права.

В соответствии с соглашением между воюющими сторонами, комиссии могут быть назначены ради поиска рассеянных пленных и обеспечения их репатриации.

ЧАСТЬ V. СЛУЧАИ СМЕРТИ ВОЕННОПЛЕННЫХ

Статья 76. Завещания военнопленных должны быть получены и составлены при тех же самых условиях, что касается солдат национальных вооруженных сил.

Те же самые правила должны сопровождаться что касается документов относительно свидетельства о смерти.

Воюющие стороны должны гарантировать, что военнопленные, которые умерли в плену, благородно захоронены, и что могилы имеют необходимые признаки и рассматриваются с уважением и соответственно поддерживаются.

ЧАСТЬ VI. БЮРО ПОМОЩИ И ИНФОРМАЦИИ О ВОЕННОПЛЕННЫХ

Статья 77. В начале военных действий каждая из воюющих держав и нейтральных держав, что озабочены воюющими сторонами, должна создать официальное бюро, чтобы давать информацию о военнопленных на их территории.

Каждая из воюющих держав должна сообщить своему Информационному Бюро как можно скорее о всех пленениях, произведенных ее вооруженными силами, снабдив его всеми подробными сведениями идентичности в положении, чтобы позволить обеспокоенным семействам быть быстро уведомленными, и указать официальные адреса, по которым семейства могут написать пленным.

Информационное Бюро должно передать всю такую информацию немедленно к заинтересованным державам, с одной стороны через посредника защищающих держав, и с другой – через Центральное Агентство, рассматриваемое в Статье 79.

Информационное Бюро, обязанное отвечать на все запросы относительно военнопленных, должно получить от различных служб все подробные сведения относительно интернирования и перемещения, отказа в освобождении, репатриации, спасении, пребывании в больницах, и смертных случаях, вместе со всеми другими подробными сведениями, необходимыми для того, чтобы установить и иметь своевременный индивидуальный отчет о каждом военнопленном.

Бюро будет отмечать в этом отчете в максимально возможной степени, и иметь согласно положениям Статьи 5, полковой номер, имя и фамилию, дату и место рождения, звание и часть пленного, фамилию отца и имя матери, адрес человека, которого следует уведомлять в случае несчастного случая, ранения, дату и место пленения, интернирования, заболевания, смерти, вместе со всеми другими важными подробными сведениями.

Еженедельно списки, содержащие все подробные дополнительные сведения, позволяющие облегчить идентификацию каждого пленного, должны быть переданы заинтересованным державам.

Индивидуальный отчет о военнопленном будет посылаться после заключения мира державе, на службе которой он был.

Информационное Бюро должно также быть обязано собирать все личные вещи, ценности, корреспонденцию, расчетные книжки, знаки идентификации и т. д., которые оставили военнопленные, которые были репатриированы или выпущены на свободу, или кто бежал или умер, и передать их к заинтересованным странам.

Статья 78. Общества помощи военнопленным, существующие в соответствии с законами их страны и имеющие своей целью служить посредниками для благотворительных целей, должны получать от воюющих сторон для себя и их должным образом аккредитованных агентов все средства обслуживания для эффективного выполнения их гуманной задачи в пределах ограничений, наложенных военными предписаниями. Представителям этих обществ будет разрешено распределять помощь в лагерях и в местах размещения репатриированных пленных, подчиняясь персоналу, назначенному военными властями, и при предоставлении обязательств в письменной форме выполнять все обычные и полицейские распоряжения, которые упомянутая власть должна предписать.

Статья 79. Центральное Агентство информации о военнопленных должно быть размещено в нейтральной стране. Международный Комитет Красного Креста, если он считает необходимым, должен предложить державам участие в организации такого агентства.

Это агентство должно быть занято сбором всей информации относительно пленных, которую они способны получить через официальные или частные каналы, и агентство должно передавать информацию настолько быстро, насколько возможно, собственной стране пленных или державе, на службе которой они были. Эти условия не должны интерпретироваться как ограничение гуманитарной работы международного Комитета Красного Креста.

Статья 80. Информационное бюро должно пользоваться освобождением от плат по почтовому вопросу также как всеми иными освобождениями, указанным в Статье 38.

ЧАСТЬ VII. ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ К НЕКОТОРЫМ КАТЕГОРИЯМ ГРАЖДАНСКИХ ЛИЦ

Статья 81 .Люди, которые следуют за вооруженными силами, непосредственно не принадлежа к ним, типа корреспондентов, газетных репортеров, маркитантов или подрядчиков, которые попадают в руки врага и кого последний, считает целесообразным задерживать, должны иметь право рассматриваться как военнопленные, если они находятся в расположении разрешением от военных властей вооруженных сил, за которыми они следовали.

ЧАСТЬ VIII. ВЫПОЛНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 82. Положения настоящей конвенции должны уважаться Высокими Договаривающимися сторонами во всех обстоятельствах. Во время войны, если одна из воюющих сторон – не участник конвенции, ее положения должны, однако, оставаться обязательными как между воюющими сторонами, которые присоединились к ней.

Статья 83. Высокие Договаривающиеся стороны оставляют за собой право заключать специальные соглашения по всем вопросам, касающимся военнопленных, относительно которых они могут счесть желательным, чтобы создать особые условия.

Военнопленные должны продолжать получать выгоду от этих соглашений, пока их репатриация не будет произведена, без всяких поводов к ухудшению условий, содержавшемуся в вышеупомянутых соглашениях или в последующих соглашениях, и поводов к более благоприятным мерам одной или другой из воюющих держав относительно пленных, задержанных той державой.

Чтобы гарантировать применение с обеих сторон условий существующей конвенции и облегчать заключение специальных соглашений, упомянутых выше, воюющие стороны в начале военных действий могут разрешить встречи представителей соответствующих властей, относящихся к администрации военнопленных.

Статья 84. Текст настоящей конвенции и специальных соглашений, упомянутых в предыдущей Статье, должен объявляться, всякий раз, когда возможно, на родном языке военнопленных, в местах, где с ним могут ознакомиться все заключенные.

Текст этих соглашений должен быть сообщен по их запросу пленным, которым оказалось невозможным объявить текст.

Статья 85. Высокие договаривающиеся стороны должны передать друг другу, через посредника – Швейцарский Федеральный Совет официальные переводы настоящей конвенции вместе с такими законами и инструкциями, которые они могут принять, чтобы гарантировать применение настоящей конвенции.

РАЗДЕЛ II. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНТРОЛЯ

Статья 86. Высокие Договаривающиеся стороны признают, что гарантия регулярного применения настоящей конвенции будет найдена в возможности сотрудничества между защищающими державами, принимающими участие в защите интересов воюющих сторон; в этой связи, защищающие державы, кроме их дипломатического персонала, могут назначать делегатов из числа их собственных подданных или подданных других нейтральных держав. Назначение этих делегатов будет подчинено одобрению воюющей стороны, с кем они должны выполнить их миссию.

Представители защищающей державы или их признанные делегаты должны иметь право посещать любые места без исключения, где содержатся военнопленные. Они должны иметь доступ ко всем помещениям, занятым пленными, и могут беседовать, как правило, без свидетелей лично или посредством переводчиков.

Воюющие стороны должны облегчать в максимально возможной степени задачу представителей или признанных делегатов защищающей державы. Военные власти должны быть информированы относительно их посещений.

Воюющие стороны могут взаимно согласиться разрешать лицам той же национальности, что и пленные, участвовать в этих смотровых поездках.

Статья 87. В случае разногласий между воюющими сторонами относительно применения условий настоящей конвенции, защищающие державы должны, в максимально возможной степени, предоставить свои добрые услуги с целью урегулирования разногласий.

В этом случае каждая из защищающих держав может, например, предложить воюющим сторонам провести конференцию относительно этого, которая должна быть проведена на соответственно выбранной нейтральной территории. Воюющие стороны должны быть обязаны согласиться с предложениями, сделанными им с этой целью. Защищающая держава, если необходимо, может представить для одобрения державами имя представителя международного Комитета Красного Креста, который должен быть приглашен принять участие на этой конференции.

Статья 88. Предшествующие условия не составляют никакого препятствия гуманитарной работе, которую международный Комитет Красного Креста может исполнять для защиты военнопленных с согласия заинтересованных воюющих сторон.

РАЗДЕЛ III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 89. В отношениях между державами, кто связан также обязательствами или в соответствии с Гаагской конвенцией относительно законов и обычаев наземной войны от 29 июля 1899, или от 18 октября 1907, и являются участниками настоящей конвенции, последняя является дополнением к Главе 2 Инструкции, приложенной к вышеупомянутой Гаагской конвенции.

Статья 90. Настоящая конвенция, которая должно иметь дату этого дня, может быть подписана до 1 февраля 1930 от имени любой из стран, представленных на Конференции, которая открылась в Женеве 1 июля 1929.

Статья 91. Настоящая конвенция должна быть ратифицирована как можно скорее.

Ратификации должны быть депонированы в Берне.

Относительно депозита каждой ратификационной грамоты, «proces-verbal» будет составлен, и копии его, правильно заверенные, будут разосланы швейцарским Федеральным Советом Правительствам всех стран, от имени которых конвенция была подписана или чье присоединение было объявлено.

Статья 92. Настоящая конвенция должна вступить в силу спустя шесть месяцев после того, как, по крайней мере, два документа о ратификации были депонированы.

Статья 93. После даты вступления в силу, настоящая конвенция будет открыта для присоединения любой страны, от имени которой эта конвенция не была подписано.

Статья 94. Присоединение должно быть сделано в письменной форме швейцарскому Федеральному Совету и должно вступить в силу спустя шесть месяцев после даты, в которую они были приняты.

Швейцарский Федеральный Совет должен уведомить о присоединения правительства всех стран, от имени которых конвенция была подписана или чье присоединение было сделано.

Статья 95. Состояние войны немедленно вводит в действие депонированные ратификации и присоединения воюющих держав прежде или после начала военных действий. Связь ратификаций или присоединений, полученных от держав в состоянии войны должна быть произведена швейцарским Федеральным Советом самым быстрым методом.

Статья 96. Каждая из Высоких Договаривающихся сторон должна иметь право денонсировать настоящую конвенцию. Денонсация может вступить в силу только спустя один год после того, как уведомление было сделано в письменной форме швейцарскому Федеральному Совету. Последний должен сообщить это уведомление правительствам Высоких Договаривающихся сторон.

Денонсация только будет действительна относительно Высокой Договаривающейся стороны, которая сделала уведомление об этом.

Такая денонсация не должна, кроме того, вступать в силу в течение войны, в которую денонсировавшая держава вовлечена. В этом случае настоящая конвенция должна продолжить обязывать, вне периода одного года, до заключения мира и, в любом случае, пока операции репатриации не должны закончиться.

Статья 97. Копия настоящей конвенции надлежаще заверенная, чтобы быть верной, должна быть депонирована швейцарским Федеральным Советом в архиве Лиги Наций. Точно так же ратификации, присоединения и денонсации, уведомленные швейцарскому Федеральному Совету, должны быть сообщены ими к Лиге Наций.

В удостоверение этого вышеупомянутыми полномочными представителями подписана настоящая конвенция.

Совершено в Женеве двадцать седьмого июля, одна тысяча девятьсот двадцать девятого, в единственном экземпляре, который должен храниться в архиве швейцарской Конфедерации, и копии которой, надлежаще заверенные, должны быть переданы правительствам всех стран, приглашенных на Конференцию.

(В оригинале в этом месте подписи. На сайте Международного Красного Креста, откуда взят текст конвенции, этого перечисления не имеется.)

ПРИЛОЖЕНИЕ

К КОНВЕНЦИИ ОТ 27 июля 1929 года

ОБ ОБРАЩЕНИИ С ВОЕННОПЛЕННЫМИ

Образец проекта соглашения относительно прямой репатриации или размещения в нейтральной стране военнопленных по причинам здоровья

I. РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ДЛЯ ПРЯМОЙ РЕПАТРИАЦИИ ИЛИ РАЗМЕЩЕНИЯ В НЕЙТРАЛЬНОЙ СТРАНЕ

А. Руководящие принципы для прямой репатриации.

Следующие должны быть репатриированы непосредственно:

1. Больные и раненные, чье выздоровление в течение одного года невероятно согласно медицинскому прогнозу, состояние которого требует лечения и чьи интеллектуальные или телесные возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.

2. Неизлечимые больные и раненые, чьи интеллектуальные или телесные возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.

3. Выздоравливающие больные и раненные, чьи интеллектуальные или телесные возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.

B. Руководящие принципы для размещения в нейтральной стране.

Следующие должны быть размещены в нейтральной стране:

1. Больные и раненые, чье выздоровление возможно в пределах периода одного года, если кажется что такое выздоровление было бы более уверено и более быстро, если бы больные и раненые пользовались ресурсами, предлагаемыми нейтральной страной, чем если бы их плен, должным образом вызванный, был продлен.

2. Военнопленные, интеллектуальное или физическое здоровье которых, согласно медицинскому мнению, серьезно подвергается угрозе продолжающимся пленом, в то время как размещение в нейтральной стране вероятно уменьшило бы этот риск.

C. Руководящие принципы для репатриации пленных из нейтральной страны

Военнопленные, которые были размещены в нейтральной стране, и относятся к следующим категориям, должны быть репатриированы:

1. Те, чье состояние здоровья, кажется или вероятно, стало таким, что они попадают в категории тех, кто должен быть репатриированным по причинам здоровья.

2. Те, кто является выздоравливающим, чьи интеллектуальные или физические возможности, кажется, подвергаются значительному уменьшению.

II. ОСОБЫЕ ПРИНЦИПЫ ДЛЯ ПРЯМОЙ РЕПАТРИАЦИИ ИЛИ РАЗМЕЩЕНИЯ В НЕЙТРАЛЬНОЙ СТРАНЕ

А. Особые принципы для репатриации

Следующие должны быть репатриированы:

1. Все военнопленные, имеющие следующие фактические или функциональные инвалидности как результат органических повреждений: потеря члена, паралич, суставные или другие ограничения, когда дефект– по крайней мере потеря ноги или руки, или эквивалент потери ноги или руки.

2. Все раненые или искалеченные военнопленные, состояние которых– близко к инвалидности, лечение которых в течение года не может быть с медицинской точки зрения предсказано.

3. Все больные пленные, состояние которых– близко к инвалидности, лечение которых в течение года не может быть с медицинской точки зрения предсказано.

Следующие в особенности относятся к этой категории:

(a) Прогрессирующий туберкулез любого органа, который, согласно медицинскому прогнозу, не может быть вылечен или по крайней мере значительно улучшен лечением в нейтральной стране;

(b) Нетуберкулезные заболевания дыхательных органов, которые, как предполагается, являются неизлечимыми (в частности очень развитая легочная эмфизема, с или без бронхита, расширения бронхов, серьезной астмы, отравления газом, и т. д.);

(c) Тяжелые хронические заболевания кровеносной системы (например: заболевания клапанов с тенденцией к компенсационным осложнениям, относительно сильные поражения миокарда, околосердечной сумки или сосудов, в частности аневризм больших сосудов, которые нельзя оперировать, и т. д.);

(d) Тяжелые хронические болезни пищеварительных органов;

(e) Тяжелые хронические заболевания мочевых и половых органов, в частности, например: любая форма хронического нефрита, подтвержденного признаками, и особенно когда сердечное и сосудистое ухудшение уже существует; то же самое относится к хроническому пиелиту и циститу, и т. д.;

(f) тяжелые хронические болезни центральной и периферической нервной системы; в специфической тяжелой неврастении и истерии, любая бесспорная форма эпилепсии, гравируют диффузный токсический зоб, и т. д.;

(g) Слепота обоих глаз или одного глаза, когда видение другого – меньше чем 1 несмотря на использование исправительных стекол. Уменьшение визуальной остроты в случаях, где невозможно восстановить это исправлением к остроте 1/2 по крайней мере в одном глазе. Другие глазные заболевания в пределах существующей категории (глаукома, ирит, хориоидит, и т. д.);

(h) Полная двусторонняя глухота, и полная односторонняя глухота в случаях, где ухо, которое – не полностью глухое, не может слышать обычный голос разговора на расстоянии одного метра;

(i) Любая бесспорная форма умственного заболевания; (к) Тяжелые случаи хронического отравления металлами или другими источниками (отравление свинцом, отравление ртутью, морфинизм, кокаинизм, хронический алкоголизм, отравление газом, и т. д.);

(I) Хронические заболевания органов движения (деформирующий артрит, подагра, или ревматизм с ухудшением, которое может быть установлено клинически), при условии, что они серьезны;

(т) Злокачественные опухоли, если они не поддаются на относительно умеренные операции без опасности для жизни человека, которого оперируют;

(п) Все формы малярии со значительным органическим ухудшением (серьезное хроническое расширение печени или селезенки, истощения, и т. д.);

(о) Тяжелые хронические кожные заболевания, когда их характер не составляет медицинскую причину для лечения в нейтральной стране;

(р) Серьезный авитаминоз (бери-бери, пеллагра, хроническая цинга).

В. Особые принципы для размещения в нейтральной стране.

Военнопленные должны быть размещены в нейтральной стране, если они страдают от последствий заболевания:

1. Все формы туберкулеза любого органа, если, согласно существующему медицинскому знанию, они могут быть вылечены или их состояние, значительно улучшенное методами, применимыми в нейтральной стране (высота, лечение в санаториях, и т. д.).

2. Все формы, требующие лечения заболеваний дыхательных, сердечно-сосудистых, пищеварительных, мочеполовых, или нервных органов, органов чувств, или движения или кожных функций, при условии, что такие формы заболевания не относятся к категориям, требующим прямой репатриации, или если они– не острые болезни (должным образом так называемые), поддающиеся полному излечению. Заболевания, упомянутые в этом параграфе – такие, которые допускают госпитальное применением методов лечения, доступных в нейтральной стране, действительно лучших возможностей восстановления пациента, чем если бы его лечили в плену.

Особое внимание нужно уделять нервным болезням, действительным или определяющие причины которых – влияние войны или плена, таких, как психостения военнопленных или других аналогичных случаев.

Все должным образом установленные случаи этого характера должны лечиться в нейтральных странах, когда их серьезность или их конституционный характер не подпадают под случаи прямой репатриации.

Случаи психостении военнопленных, которые не вылечены после пребывания трех месяцев в нейтральной стране или которые после того, как этот период не привел к явному улучшению, должны быть репатриированы.

3. Все заболевания или травмы или их последствия, которые предполагают лучшие перспективы лечения в нейтральной стране, чем в плену, при условии, что такие случаи не оправдывают прямую репатриацию, ни незначащие случаи.

4. Все должным образом установленные формы малярии, которые не показывают органического ухудшения, клинически определенные (хроническое расширение печени или селезенки, истощения, и т. д.), если пребывание в нейтральной стране предполагает особенно благоприятные перспективы финала.

5. Все случаи отравления (в особенности газом, металлами или алкалоидами), для которого перспективы вылечивания в нейтральной стране особенно благоприятны.

Следующее исключается из размещаемости в нейтральной стране:

1. Все случаи должным образом установленных умственных заболеваний.

2. Все органические или функциональные нервные заболевания, которые, как предполагается, являются инкурабельными.

(Эти две категории к тем, которые дают право прямой репатриации.)

3. Тяжелый хронический алкоголизм.

4. Все инфекционные заболевания в течение периода, когда они являются передающимися (острые инфекционные болезни, первичные и вторичные (сифилис, трахома, лепра, и т. д.).

III. ОБЩИЕ НАБЛЮДЕНИЯ

Условия, описанные выше, общим способом должны интерпретироваться и применяться так широко, насколько возможно.

Эта широта интерпретации должна особенно быть применена в нервнопатических или невропатических вызванных случаях или отягченных условиями войны или пленения (психостения военнопленных), и в случаях туберкулеза всех степеней

Очевидно, что лагерные доктора и смешанные медицинские комиссии могут столкнуться со многими случаями, не упомянутыми среди примеров, данных в разделе выше, или со случаями, которые не могут ассимилироваться к этим примерам. Вышеупомянутые примеры даются только как типичные примеры; подобный список хирургических препятствий не был составлен, потому что, кроме случаев, которые бесспорны из-за их самого характера (ампутации), трудно составить список указанных типов; опыт показал, что список таких указанных случаев невозможно составить полно.

Случаи, не совпадающие точно с примерами, должны определяться в духе руководящих принципов, данных выше.

Конвенцию в различное время подписали и ратифицировали страны (по состоянию на 2008 г.):

 

Приложение 6

ПРИЛОЖЕНИЕ К ЖУРНАЛУ № 39058/41 OT8.IX.41 Г.

РАСПОРЯЖЕНИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С СОВЕТСКИМИ ВОЕННОПЛЕННЫМИ ВО ВСЕХ ЛАГЕРЯХ ВОЕННОПЛЕННЫХ

I. Общие вопросы обращения с советскими военнопленными

Большевизм является смертельным врагом национал-социалистской Германии. Впервые перед немецким солдатом стоит противник, обученный не только в военном, но и в политическом смысле, в духе разрушающего большевизма. Борьба с национал-социализмом привита ему в плоть и кровь. Он ведет ее всеми имеющимися в его распоряжении средствами: диверсиями, разлагающей пропагандой, поджогами, убийствами.

Поэтому большевистский солдат потерял всякое право претендовать на обращение с ним, как с честным солдатом в соответствии с Женевским соглашением. Поэтому вполне соответствует точке зрения и достоинству германских вооруженных сил, чтобы каждый немецкий солдат проводил бы резкую грань между собою и советскими военнопленными. Обращение должно быть холодным, хотя и корректным. Самым строгим образом следует избегать всякого сочувствия, а тем более поддержки. Чувство гордости и превосходства немецкого солдата, назначенного для окарауливания советских военнопленных, должно во всякое время быть заметным для окружающих.

Поэтому предлагается безоговорочное и энергичное вмешательство при малейших признаках неповиновения, а особенно в отношении большевистских подстрекателей. Неповиновение, активное или пассивное сопротивление должны быть немедленно и полностью устранены с помощью оружия (штык, приклад и огнестрельное оружие). Правила об ограничении вооруженными силами оружия применимы лишь частично, т. к. эти правила исходят из предпосылок общей мирной обстановки. В отношении советских военнопленных даже из дисциплинарных соображений следует весьма резко прибегать к оружию.

Подлежит наказанию всякий, кто для понуждения к выполнению своего приказа не применяет или недостаточно энергично применяет оружие.

По совершающим побег военнопленным следует стрелять немедленно, без предупредительного оклика. Не следует производить предупредительных выстрелов. Существовавшие до сих пор правила, и в особенности HDF 38/11 стр. 13 и т. д., в связи с этим отменяются. С другой стороны, запрещается всякий произвол. С военнопленным, желающим работать и проявляющим послушание, следует обращаться корректно. Вместе с тем никогда не следует упускать из виду необходимости осторожности и недоверия к военнопленному.

Применение оружия по отношению к советским военнопленным, как правило, считается правомерным.

Следует воспрепятствовать всякому общению военнопленных с гражданским населением. Это относится в особенности к оккупированным областям. И в военных округах в империи следует самым строгим образом отделять от военнопленных командный состав (офицеров и сержантов), что уже проделано в действующей армии. Следует сделать невозможным всякое общение между командным и рядовым составом, даже при помощи знаков.

Командирам следует организовать из подходящих для этой цели советских военнопленных лагерную полицию как в лагерях военнопленных, так и в больших рабочих командах, с задачей поддержания порядка и дисциплины. Для успешного выполнения своих задач лагерная полиция внутри проволочной ограды должна быть вооружена палками, кнутами и т. п.

Применять эти орудия избиения немецким солдатам безоговорочно запрещается.

Следует создать в лагере исполнительный орган из самих военнопленных, члены которого снабжаются лучшим питанием, с которыми лучше обращаются и предоставляют лучшее размещение, чем будет значительно облегчена деятельность немецких караульных команд.

II. Обращение с лицами отдельных национальностей

В соответствии с ранее изданными приказами в тылу (в генерал-губернаторстве и в 1-м военном округе) точно так же, как в лагерях империи, уже произошло разделение военнопленных по признаку их национальной принадлежности. При этом имеются в виду следующие национальности: немцы (фольксдойче), украинцы, белорусы, поляки, литовцы, латыши, эстонцы, румыны, финны, грузины.

В тех случаях, когда это разделение из особых соображений еще не было произведено, нужно его при первой возможности произвести. Это особенно относится к новым военнопленным, попадающим в военные округа.

Лица следующих национальностей должны быть отпущены на родину; немцы (фольксдойче), украинцы, белорусы, латыши, эстонцы, литовцы, румыны, финны. О порядке роспуска этих военнопленных доследуют особые приказы.

В тех случаях, когда есть основания предполагать, что отдельные лица этих национальностей в соответствии с их убеждениями могут оказаться опасными для Германии и для национал-социализма, их следует исключить из ряда отпускаемых военнопленных и с ними следует поступить в соответствии с изложенным в разделе III.

III. Выделение гражданских лиц и политически нежелательных военнопленных, взятых в плен во время похода на Восток

1. Цель.

Вооруженные силы должны при первой возможности освободиться от всех элементов среди военнопленных, в которых можно усматривать большевистские движущие силы. Особые условия похода на Восток требуют и особых мероприятий, которые должны быть проведены с готовностью принять на себя полную ответственность без бюрократических и административных влияний.

2. Пути к достижению цели

А. Помимо разделения в лагерях военнопленных по национальному признаку (см. раздел II) военнопленные (в том числе и националы), а также находящиеся в лагерях гражданские лица должны быть разделены следующим образом:

а) политически нежелательные,

б) политически безопасные,

в) заслуживающие особого политического доверия (которых можно использовать для восстановления оккупированных областей).

Б. Разделение военнопленных по национальным признакам, отделение командного состава и т. д., производятся силами лагерных органов. Для разделения военнопленных по их политическим убеждениям рейхсфюрер СС предоставляет оперативные команды полиции безопасности и СД. Они непосредственно подчинены начальнику полиции безопасности и СД, проходят специальную подготовку для выполнения своих особых задач и проводят свои мероприятия в рамках лагерного внутреннего распорядка в соответствии с инструкциями, получаемыми от начальника полиции безопасности и СД.

Коменданты лагерей и в особенности их офицеры контрразведки обязаны теснейшим образом сотрудничать с оперативными командами.

IV. Дальнейшее обращение с разделенными в соответствии с п. 2 группами

А. Военнослужащие

О судьбе выделенных в качестве политически нежелательных элементов решение принимает оперативная группа полиции безопасности и СД. В тех случаях, когда отдельные лица, считавшиеся подозрительными, в дальнейшем окажутся неподозрительными, их следует возвращать в лагеря к остальным военнопленным. Следует удовлетворять просьбы оперативных команд о выдаче дальнейших лиц.

Офицеры будут подлежать многократному отбору в качестве политически нежелательных.

К военнослужащим следует относить и тех солдат, которые были взяты а плен в гражданском платье.

Б. Гражданские лица

В тех случаях, когда они не являются подозрительными, следует стремиться к их скорейшему возвращению в оккупированные области.

Срок для этого указывает соответствующий командующий войсками (или начальниктыла армии) по согласованию с соответствующим начальником полиции безопасности и СД.

Решающей для их возвращения является гарантированная работа на родине или в специально создаваемых рабочих организациях. За охрану во время возвращения на родину несет ответственность командующий войсками (или начальник тыла армии). По возможности лагерь выделяет команды для сопровождения. С политически нежелательными гражданскими лицами следует поступагь в соответствии с п. А.

В. Заслуживающие политического доверия лица

Должны быть привлечены к работе по отбору политически нежелательных элементов и к прочим работам по управлению лагерями (особенно следует обращать внимание на немцев (фольксдойче), но при этом следует считаться с тем, что и среди этих имеются элементы, которые должны расцениваться как политически нежелательные).

Если заслуживающие доверия лица окажутся особенно подходящими для использования на работах по восстановлению оккупированных областей, то возражать против просьбы оперативной команды полиции безопасности и СД об их освобождении из лагеря допустимо только в тех случаях, когда в данном лице заинтересована контрразведка.

V. Использование советских военнопленных на работе

1. Общие вопросы

Советские военнопленные могут быть поставлены на работу только в составе закрытых колонн, строжайшим образом изолированно от гражданских лиц и от военнопленных других национальностей (использование колоннами). Речь может идти только о таких предприятиях, где военнопленные могли бы работать под постоянной охраной караульных команд.

Изоляция от гражданских лиц и военнопленных других национальностей должна иметь место не только в общежитиях, но и на местах работы. Следует при этом считаться с тем, что присутствие третьих лиц не должно помешать караульным командам в немедленном применении оружия.

2. Особые правила для использования рабочей силы на территории империи

Наивысшим основным условием для использования советских военнопленных на территории империи является обязательная гарантия безопасности жизни и имущества немцев. За порядок использования на работе советских военнопленных здесь несут ответственность исключительно военные учреждения, ведающие предоставлением рабочей силы. Поэтому в первую очередь военнопленные должны быть использованы на работах, подведомственных вооруженным силам.

Местные органы по использованию рабочей силы могут входить с предложениями об использовании военнопленных в гражданском секторе, но решение о порядке использования излишествующих военнопленных принимают военные органы.

На тех гражданских предприятиях, где отсутствуют все необходимые предпосылки для обеспечения постоянной охраны и обязательной изоляции от гражданского населения, использование военнопленных разрешено быть не может. Если одна из предпосылок отпадает позднее, рабочая команда должна быть немедленно отозвана. В остальном должна самым точным образом выполняться директива № 74 ОКВ (отдел военнопленных) за № 5015/41 от 2 августа 1941 г. Всякие нарушения этой директивы должны пресекаться.

3. Охрана

Для охраны советских военнопленных должны назначаться по возможности хорошо обученные энергичные и предусмотрительные караульные команды, обучение которых должно систематически проводиться через штаб основного лагеря «М».

На каждых 10 военнопленных должен назначаться по меньшей мере один караульный. Никогда не следует посылать одного караульного: если в рабочей команде состоит менее 10 человек, то для ее охраны должны назначаться двое караульных.

Желательно, чтобы караульные команды были вооружены также ручными гранатами. Охрана более значительных колонн должна быть вооружена пулеметами или автоматами. Рабочие места должны часто проверяться соответствующими офицерами или опытными унтер-офицерами. Они должны следить за тем, чтобы точно соблюдались изданные приказы. Прилагаемая памятка должна стать предметом частого и систематического обучения.

Общежития советских военнопленных, состоящих в рабочих командах, должны постоянно охраняться и ночью и время от времени проверяться надзирающими органами.

VI. Заключительные замечания

Начальники по делам военнопленных лично ответственны за то, чтобы подчиненные им подразделения в точности соблюдали вышеизложенные Распоряжения. Выполнение этой задачи ни в коем случае не может прерываться или ослабляться под предлогом смены учреждений. Поэтому все новоприбывшие учреждения и подразделения должны быть на ходу обучены содержанию настоящих Распоряжений.

Берлин, 10 июля 1941 г.

Канцелярия Розенберга.

Постановление от 14 июля 1941 г. № 170.

ОТЧЕТ О ЛАГЕРЕ ДЛЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ В МИНСКЕ

В лагере военнопленных в Минске, расположенном на территории размером с Вильгельмплац, находится приблизительно 100 тысяч военнопленных и 40 тысяч гражданских заключенных.

Заключенные ютятся на такой ограниченной территории, что едва могут шевелиться и вынуждены отправлять естественные потребности там, где стоят.

Этот лагерь охраняется командой кадровых солдат, по количеству составляющих роту. Такая недостаточная охрана лагеря возможна только при условии применения самой жестокой силы.

Военнопленным, проблема питания которых с трудом разрешена, живущим по 6–7 дней без пищи, известно только одно стремление, вызванное зверским голодом, – достать что-либо съедобное.

Гражданские заключенные в возрасте от 15 до 50 лет происходят из Минска и его окрестностей. Эти заключенные питаются, поскольку они из Минска, благодаря своим родственникам. Питанием обеспечены, конечно, только те, у которых есть родственники, тянущиеся длинными рядами с утра до вечера к лагерю пленных. Ночью голодные пленные нападают на тех, кому приносят передачу, чтобы силой добыть себе кусок хлеба.

Единственным доступным средством недостаточной охраны, день и ночь стоящей на посту, является огнестрельное оружие, которое она беспощадно применяет.

(подпись)

(подпись)

(подпись)

ОКВ номенкл. № 2473

Управл. общих дел

Гл. штаба воор. сил

(общий отдел по делам

военнопленных) – 1-а

Берлин, Шенберг 24.3.42 Баденштрассе, 51.

№ 389/42

Необходимость усиленного использования советских военнопленных в работах требует нового урегулирования вопроса об обращении с ними.

В связи с отменой распоряжения об обращении с советскими военнопленными в дальнейшем действует следующее:

а) обращение с военнопленными вообще.

Большевизм – смертельный враг национал-социалистской Германии. Советского солдата следует рассматривать как носителя большевизма. Поэтому в соответствии с политической необходимостью, значимостью и достоинством германской армии каждый немецкий солдат должен держаться на большом расстоянии от советских военнопленных. Чувство гордости и превосходства германского солдата, который призван патрулировать советских военнопленных, должно быть очевидным в любое время также и для общества. Рекомендуется беспощадное и энергичное вмешательство при непослушании, уклонении от работ и небрежности в работе, а особенно по отношению к подстрекателям-большевикам. Отказ или активное сопротивление следует устранять немедленно с применением оружия (штыком, прикладом, огнестрельным оружием, но не палкой).

Кто при выполнении этого приказа не пользуется оружием или пользуется им недостаточно, тот должен быть наказан.

Использование на работах и производительность труда советских военнопленных должны находиться под строжайшим контролем.

Всякое уклонение от работы следует строго наказывать.

Низкая или средняя производительность труда, не вызванная слабостью конституции, переутомлением и т. п., должны немедленно повлечь за собой соответствующие карательные меры.

Запрещается привлечение священников, не военнопленных.

Запрещается распространение религиозной литературы.

В лагерях военнопленных в отношении изоляции советских военнопленных и гражданских лиц, за исключением разделения по национальным признакам, действуют по п. IV нижеприведенные правила.

Изолировать надлежит:

а) политически неблагонадежных,

б) офицеров,

в) политически неопасных,

г) политически особо благонадежных, которые могут быть использованы на восстановлении оккупированных областей.

В то время, как и поскольку возможно, согласно п. 9, первое разделение проводится самими органами лагеря, рейхсфюрер СС предоставляет в распоряжение оперативные команды полиции и службы безопасности для изоляции советских военнопленных в зависимости от их политических установок.

Они непосредственно подчиняются начальнику полиции безопасности СД, также специально обучаются согласно своим особым задачам.

Они проводят свои мероприятия до использования советских военнопленных на работах в рамках лагерного порядка по установкам, полученным от начальника полиции безопасности и СД.

Оперативные команды нуждаются и теснейшим образом связаны в своей совместной работе с комендантами, в особенности с офицерами контрразведки.

Если советские военнопленные используются на работах для скорейшего их выполнения в виде исключения без предварительной проверки, то оперативные команды полиции безопасности и СД применяют изоляцию на месте расположения рабочих команд.

Руководитель рабочей команды, а в иных случаях и предприниматель, привлекаются также для проведения изоляции. Ходатайство о выдаче советских военнопленных возбуждает оперативная команда в стационарном лагере.

Офицеры подлежат изоляции не всегда, но часто как политически нежелательные.

Если советский военнопленный совершает в лагере убийство другого военнопленного, наносит смертельный удар или совершает какое-либо другое преступление, не предусмотренное германским уголовным кодексом, которое, однако, требует более строгого наказания (например, людоедство, отсутствие работоспособности, как следствие членовредительства), то преступника отдают в распоряжение тайной государственной полиции (гестапо).

При других наказуемых действиях советских военнопленных, например, при бегстве, комендант лагеря должен передать преступника тайной государственной полиции, если он не уверен в воспитательных мерах или законном наказании после переговоров судом соответствующего военного округа с целью сохранения дисциплины в лагере.

При выдаче военнопленных тайной государственной полиции, их следует отчислить из числа военнопленных и доложить о выдаче в справочный стол вооруженных сил, поскольку последует соответствующая регистрация.

6) Мероприятия в случаях бегства и при наказуемых действиях

По убегающим советским военнопленным следует стрелять немедленно без предварительного предупреждения. Об этом следует вывесить объявление и поставить их в известность при перекличке. Предупредительных выстрелов не давать. Если патруль убивает советского военнопленного, то для соблюдения дисциплины и предотвращения неоправданной стрельбы в каждом отдельном случае следует коротко доложить командиру военнопленных об обстоятельствах дела и указать: а) что явилось поводом, б) оказалось ли необходимым вмешательство, в) будет ли представлен письменный отчет о происшедшем.

Гражданские лица, а также военнопленные других наций награждаются за привод бежавших советских военнопленных.

Начальник Верховного Командования Вооруженных Сил.

По поручению подписал Рейнеке.

 

Приложение 7

ОБРАЩЕНИЕ С ЗАХВАЧЕННЫМИ В ПЛЕН ПОЛИТИЧЕСКИМИ И ВОЕННЫМИ РУССКИМИ РУКОВОДЯЩИМИ РАБОТНИКАМИ

Совершенно секретно

Главная Ставка Фюрера 12.5.41 г.

(Для высш. команд.)

Передавать только через офицера.

Должно быть возвращено фюреру.

13 мая, Иодль /подпись/

ОБРАЩЕНИЕ С ЗАХВАЧЕННЫМИ В ПЛЕН ПОЛИТИЧЕСКИМИ И ВОЕННЫМИ РУССКИМИ РУКОВОДЯЩИМИ РАБОТНИКАМИ

I. ОКХ предложило проект (см. прилож. № 1): «Директива относительно обращения с ответственными политическими работниками и т. п. лицами во исполнение задания, данного 31.3.1941».

Этот проект предусматривает следующие моменты:

1. Ответственные политические работники и политические руководители (комиссары) должны устраняться.

2. Поскольку они будут захватываться войсками, решение о том, должны ли они устраняться, принимается офицером, имеющим право накладывать дисциплинарные взыскания. Для решения достаточно установления того, что данное лицо является руководящим политическим работником.

3. Политические руководители в войсках не считаются пленными и должны уничтожаться самое позднее в пересыльных лагерях. В тыл не эвакуируются.

4. Технических руководителей хозяйственных учреждений и на производстве следует задерживать только в том случае, если они оказывают сопротивление германским вооруженным силам.

5. Эти мероприятия не должны мешать проведению военных операций. Планомерные операции по розыску и прочесыванию проводятся позднее.

6. В тылу войск руководящих политических работников и комиссаров (за исключением политических руководителей в воинских частях) передавать специальным командам (эйнзатцкомандам) полиции безопасности.

II. В отличие от этого, памятка № 3 рейхсляйтера Розенберга предусматривает, что следует уничтожать только крупных и высших руководящих работников, так как государственные, коммунальные, хозяйственные руководители нужны для управления оккупированными областями.

III. Поэтому требуется решение фюрера, какие принципы должны быть взяты за основу.

Предложение для раздела II

1) Руководящие работники, которые будут выступать против наших войск, чего следует ожидать от радикальной части их, попадают под «Распоряжение военной подсудности в районе «Барбаросса». Их следует уничтожать, рассматривая как партизан.

Подобное же обращение предусматривает «Директива

о поведении войск в России» (приложение № 2).

2) Руководящие работники, не проявившие себя враждебно, могут быть пока оставлены. Трудно предполагать, чтобы войска были в состоянии различать служебные звания по отдельным секторам. Только при дальнейшем продвижении по стране можно будет принять решение о том, могут ли оставшиеся руководящие работники быть оставлены на месте или их следует передавать особым командам, поскольку войсковые части сами не в состоянии произвести расследование.

3) С политическими работниками в войсках следует обращаться в соответствии с предложением ОКХ. Они не считаются пленными и должны уничтожаться самое позднее в пересыльных лагерях и ни в коем случае не должны отправляться в тыл.

Варлимонт.

Следует считаться с возможностью репрессий против германских летчиков. Лучше всего поэтому представить это мероприятие как расплату.

Иодль.

Ниже этот самый документ, который фигурирует в большинстве источников как «Приказ о комиссарах»:

Верховное

Главнокомандование вермахта

Штаб оперативного руководства,

отдел обороны страны

L IV/Qu

№ 44822/41

Совершенно секретно

Главная Ставка Фюрера

6.6.41 г.

(Только для командования)

Передавать только через офицера.

В приложение к указу фюрера от 14.5 о применении военной подсудности в районе «Барбаросса» направляются «Указания об обращении с политическими комиссарами».

В борьбе с большевизмом на соблюдение врагом принципов гуманности или международного права рассчитывать нельзя!

Особенно жестокого и диктуемого ненавистью бесчеловечного обращения с нашими военнопленными следует ожидать от всякого рода комиссаров, этих подлинных носителей сопротивления.

Войска должны осознавать следующее:

1. В нынешней войне пощада этим элементам и соблюдение в отношении их международных правил неуместны. Они представляют собой угрозу нашей безопасности и быстрому освобождению нами населения захваченных областей.

2. Политические комиссары инициаторы варварских азиатских методов ведения войны. Поэтому против них следует немедленно и без всяких задержек действовать со всей беспощадностью. Если же они оказывают вооруженное сопротивление, следует немедленно устранять их силой оружия.

В остальном действуют следующие положения.

I. Во фронтовых областях.

1. Обращаться с действующими против наших войск политическими комиссарами согласно «Указу о военной подсудности в районе «Барбаросса». То же самое относится к комиссарам всех видов и должностей, даже только подозреваемых в сопротивлении, саботаже или подстрекательстве к ним.

2. Опознать политических комиссаров в качестве органов можно по особому знаку различия красной звезде с вытканными на ней серпом и молотом на рукаве.

Их надлежит немедленно, то есть прямо на поле боя, отделять от всех остальных военнопленных. Это необходимо, чтобы лишить их всякой возможности оказывать влияние на взятых в плен солдат. Комиссары в качестве солдат не признаются; никакая международно-правовая защита к ним не применяется.

После произведенной сортировки их надлежит уничтожить.

3. Политических комиссаров, которые не виновны ни в каких вражеских действиях или только подозреваются в них, первоначально не уничтожать. Только в ходе дальнейшего продвижения в глубь страны может быть решен вопрос о том, следует ли их оставить на месте или же передать в руки зондеркоманд. Следует стремиться, чтобы те производили следствие сами.

При решении вопроса «о виновности или невиновности» в принципе личное впечатление имеет значение большее, чем, по всей вероятности, недоказуемый состав преступления.

4. Все вышеназванные меры не должны задерживать проведение операций. Поэтому планомерные поиски и «чистку» полевым войскам запретить.

II. Во фронтовом тылу. Комиссаров, схваченных во фронтовом тылу при вызывающем сомнение поведении, следует передавать айнзацгруппам или айнзацкомандам Службы Безопасности.

Просьба разослать только командующим армиями и воздушными флотами, остальных командующих соединениями и командиров частей ознакомить устно.

За начальника штаба

Верховного Главнокомандования вермахта

Варлимонт.

Спустя два дня Главнокомандующий Сухопутными силами вермахта (ОКН) генерал-фельдмаршал В. фон Браухич рассылает в группы армий уточнение. Вот оно:

8 июня 1941 г.

Содержание:

ОБРАЩЕНИЕ С ПОЛИТИЧЕСКИМИ КОМИССАРАМИ.

Дополнения:

К разделу I, пункт 1: Предпосылкой к принятию мер в отношении каждого политического комиссара являются открыто проявляемые или замышляемые действия или отношение со стороны подвергаемого этим мерам, направленные против немецких вооруженных сил.

К разделу I, пункт 2: Казнь политических комиссаров после их отбора из общей массы военнопленных в войсках вне зоны боевых действий, незаметно, по приказу офицера.

Подписал: Браухич

 

Приложение 8

Ставка Верховного Главнокомандующего

Совершенно секретно

13 мая 1941 г.

Подсудность военным судам служит в первую очередь сохранению воинской дисциплины.

Расширение района военных действий на Востоке, формы, которые вследствие этого примут боевые действия, а также особенности противника делают необходимым, чтобы военные суды ставили перед собой только те задачи, которые при их незначительном штате для них посильны во время хода боевых действий и до замирения покоренных областей, то есть ограничили бы свою подсудность рамками, необходимыми для выполнения своей основной задачи.

Это, однако, будет возможно лишь в том случае, если войска сами беспощадно будут себя ограждать от всякого рода угроз со стороны гражданского населения. Соответственно этому для района «Барбаросса» (район военных действий, тыл армии и район политического управления) устанавливаются следующие правила:

I

1. Преступления враждебных гражданских лиц впредь до дальнейших распоряжений изымаются из подсудности военных и военно-полевых судов.

2. Партизаны должны беспощадно уничтожаться войсками в бою и при преследовании.

3. Всякие иные нападения враждебных гражданских лиц на вооруженные силы, входящих в их состав лиц и обслуживающий войска персонал также должны подавляться войсками на месте с применением самых крайних мер для уничтожения нападающего.

4. Там, где будет пропущено время для подобных мероприятий или они сразу были невозможны, заподозренные элементы должны быть немедленно доставлены к офицеру.

Последний решает, должны ли они быть расстреляны.

В отношении населенных пунктов, в которых вооруженные силы подверглись коварному или предательскому нападению, должны быть немедленно применены распоряжением офицера, занимающего должность не ниже командира батальона, массовые насильственные меры, если обстоятельства не позволяют быстро установить конкретных виновников.

5. Категорически воспрещается сохранять заподозренных для предания их суду после введения этих судов для местного населения.

6. В местностях, достаточно усмиренных, командующие группами армий вправе по согласованию с соответствующими командующими военно-морскими и военно-воздушными силами устанавливать подсудность гражданских лиц военным судам. Для районов политического управления распоряжение об этом отдается начальником штаба верховного главнокомандования вооруженных сил.

II

Отношение к преступлениям, совершенным военнослужащими и обслуживающим персоналом по отношению к местному населению.

1. Возбуждение преследования за действия, совершенные военнослужащими и обслуживающим персоналом по отношению к враждебным гражданским лицам, не является обязательным даже в тех случаях, когда эти действия одновременно составляют воинское преступление или проступок.

2. При обсуждении подобных действий необходимо в каждой стадии процесса учитывать, что поражение Германии в 1918 г., последовавший за ним период страданий германского народа, а также борьба против национал-социализма, потребовавшая бесчисленных кровавых жертв, являлись результатом большевистского влияния, чего ни один немец не забыл.

3. Поэтому судебный начальник должен тщательно разобраться, необходимо ли в подобных случаях возбуждение дисциплинарного или судебного преследования. Судебный начальник предписывает судебное рассмотрение дела лишь в том случае, если это требуется по соображениям поддержания воинской дисциплины и обеспечения безопасности войск. Это относится к тяжелым проступкам, связанным с половой распущенностью, с проявлением преступных наклонностей, или к проступкам, могущим привести к разложению войск. Не подлежат, как правило, смягчению приговоры за бессмысленное уничтожение помещений и запасов или других трофеев во вред собственным войскам.

Предложение о привлечении к уголовной ответственности в каждом случае должно исходить за подписью судебного начальника.

4. При осуждении предлагается чрезвычайно критически относиться к показаниям враждебных гражданских лиц.

III

Ответственность войсковых начальников

Войсковые начальники в пределах своей компетенции ответственны за то:

1. Чтобы все офицеры подчиненных им частей своевременно и тщательно были проинструктированы об основах настоящего распоряжения;

2. Чтобы их советники по правовым вопросам своевременно были бы оставлены в известность как о настоящем распоряжении, так и об устных указаниях, с помощью которых войсковым начальникам были разъяснены политические намерения руководства;

3. Чтобы утверждать только такие приговоры, которые соответствуют политическим намерениям руководства.

СТЕПЕНЬ СЕКРЕТНОСТИ

С окончанием периода маскировки настоящее распоряжение сохраняет гриф «совершенно секретно».

По поручению Начальник штаба

Верховного Командования

Вооруженных Сил Кейтель

 

Приложение 9

Секретно Экз. № 171

Положение о военнопленных

Приложение к Постановлению

Совета Народных Комиссаров СССР

№ 1798-800с от 1 июля 1941 г.

I. ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ

1. Военнопленными признаются:

а) лица, принадлежащие к составу вооруженных сил государств, находящихся в состоянии войны с СССР, захваченные при военных действиях, а также граждане этих государств, интернированные на территории СССР;

б) лица, входящие в состав вооруженных отрядов, не принадлежащие к вооруженным силам противника, если они открыто носят оружие;

в) гражданские лица, сопровождающие с соответствующего разрешения армию и флот неприятеля, как-то: корреспонденты, поставщики и другие лица, захваченные при военных действиях.

2. Воспрещается:

а) оскорблять военнопленных и жестоко обращаться с ними;

б) применять к военнопленным меры принуждения и угрозы с целью получения от них сведений о положении их страны в военном и иных отношениях;

в) отбирать находящиеся при военнопленных обмундирование, белье, обувь и другие предметы личного обихода, а также личные документы и знаки отличия. Ценные вещи и деньги могут быть изъяты у военнопленных на хранение под официальные квитанции уполномоченных на то лиц.

3. Инструкции и правила, издаваемые НКВД СССР в развитие настоящего положения, вывешиваются в местах, где они могут быть прочитаны всеми военнопленными. Эти инструкции и правила, а также приказы и распоряжения, относящиеся к военнопленным, объявляются им на русском и на знакомых им языках.

II. ЭВАКУАЦИЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ

4. Военнопленные после взятия их в плен должны быть немедленно направлены в лагеря для военнопленных.

5. При взятии в плен производится по поручению командования части или соединения регистрация военнопленных. При регистрации каждый военнопленный обязан назвать свою действительную фамилию, имя и отчество, возраст, место происхождения и матрикулярный номер. Данные сведения передаются одновременно с военнопленными в пунктах их дальнейшего следования.

6. Раненые или больные военнопленные, нуждающиеся в медицинской помощи или госпитализации, должны быть немедленно направлены командованием части в ближайший госпиталь. Военнопленные после выздоровления передаются администрацией госпиталя в лагеря для военнопленных.

7. Содержание военнопленных (питание, санитарное, медицинское и другое обслуживание) производится:

а) до момента поступления военнопленных в приемные пункты лагерей для военнопленных– распоряжением командования армии;

б) в дальнейшем – распоряжением органов НКВД СССР.

III. УСЛОВИЯ СОДЕРЖАНИЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ И ИХ ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.

8. Приемные пункты лагерей для военнопленных, развертываются в армейском тылу по указанию командования армии, а лагеря организуются вне зоны военных действий распоряжением НКВД СССР по согласованию с наркомом обороны.

9. Военнопленные обеспечиваются жилыми помещениями, бельем, одеждой, обувью, продовольствием и другими предметами первой необходимости, а также денежным довольствием по нормам, установленным Управлением НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных.

Список предметов и продуктов снабжения военнопленных с указанием норм и выдачи их вывешивается на видном месте в бараках, госпиталях и других помещениях, где размещены военнопленные. Получение военнопленными продовольственной и иной помощи со стороны не должно вызывать уменьшение видов довольствия, получаемого ими за счет государства.

10. Военнопленные офицеры и другие приравненные к ним лица размещаются отдельно от других военнопленных и обеспечиваются жилыми помещениями, одеждой, бельем, обувью, продовольственными и другими предметами первой необходимости, а также денежным довольствием по установленным нормам.

11. Военнопленным разрешается носить их форменную одежду и знаки различия и отличия. Ношение и хранение военнопленными оружия воспрещается.

12. Военнопленные в медико-санитарном отношении обслуживаются на одинаковых условиях с военнослужащими Красной Армии. Для медико-санитарного обслуживания военнопленных помимо штатного состава лагерей возможно привлечение лиц медицинского состава неприятельской армии из числа военнопленных.

13. Военнопленным предоставляется право:

а) при первой возможности сообщить на родину о своем нахождении в плену;

б) приобретать за свой счет продукты, одежду, белье, обувь и другие предметы личного обихода и первой необходимости;

в) беспошлинно, безлицензионно и без уплаты акцизов получать с родины и из нейтральных стран посылки с продовольствием и продуктами, одеждой и прочими предметами первой необходимости;

г) получать с родины и из нейтральных стран денежные переводы.

14. Для поддержания внутреннего порядка и связи с военнопленными администрация назначает из состава военнопленных уполномоченных или старших комнат, групп, бараков и т. л. (в зависимости от условий размещения военнопленных), через которых военнопленные и сносятся с администрацией лагерей по всем вопросам.

15. Почтовая корреспонденция (закрытые и открытые письма, денежные переводы и письма с объявленной ценностью), отправляемая и получаемая военнопленными, пересылается бесплатно в порядке, определенном Управлением НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных.

16. Деньги в иностранной валюте, присылаемые военнопленным, обмениваются на советскую валюту по существующему курсу. Военнопленным разрешается иметь на руках деньги в пределах норм, устанавливаемых Управлением НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных.

Излишки денег сверх норм сдаются администрацией лагерей в государственные трудовые сберегательные кассы.

Выдача денег сверх установленных норм производится разрешением администрации лагерей.

17. Военнопленные могут составлять завещание. Порядок удостоверения факта смерти военнопленных и места погребения их должны быть надлежащим образом оформлены.

18. Деньги и документы умерших военнопленных для направления наследникам передаются Центральному справочному бюро при Исполкоме Союза обществ Красного Креста и Красного Полумесяца. Продовольственные посылки, прибывшие на имя умерших военнопленных, передаются через уполномоченных или старших для распределения между военнопленными.

19. Военнопленные обязаны подчиняться администрации и выполнять как все правила, указанные в настоящем Положении, так и правила внутреннего распорядка, издаваемые Управлением НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных.

IV. ТРУДОВОЕ УСТРОЙСТВО ВОЕННОПЛЕННЫХ

20. Военнопленные рядового и унтер-офицерского состава могут привлекаться к работе как в лагере, так и вне лагеря в промышленности и сельском хозяйстве Союза ССР на основании особых правил, разрабатываемых Управлением НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных.

Офицеры и приравненные к ним военнопленные могут привлекаться к работам лишь с их согласия.

21. На военнопленных, привлекаемых к работе, распространяется постановление об охране труда и рабочем времени, применяющееся в данной местности к гражданам Союза ССР, работающим в той же отрасли труда.

22. Военнопленные, привлекаемые к работе в различных отраслях народного хозяйства, получают зарплату в размере, установленном Управлением НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных. Из заработной платы военнопленных производится удержание на возмещение расходов по содержанию (оплата жилой площади, коммунальных услуг, питание, если организовано общее котловое довольствие).

23. Обеспечение военнопленных жилой площадью и коммунальными услугами производится за счет предприятий и организаций, в которых военнопленные заняты на работе.

24. Военнопленные с момента поступления их на работу снимаются со всех видов довольствия, получаемого ими за счет государства.

25. Использование труда военнопленных воспрещается:

а) на работе в районах боевых действий;

б) для обслуживания личных нужд администрации, учреждений, а также для обслуживания личных нужд других военнопленных (денщичество).

V. УГОЛОВНАЯ И ДИСЦИПЛИНАРНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВОЕННОПЛЕННЫХ

26. Дела о преступлениях, совершаемых военнопленными, рассматриваются Военными трибуналами по законам Союза ССР и Союзных Республик. Неисполнение военнопленным приказания лиц, которым он подчинен, сопротивление этим лицам или оскорбление их действием при исполнении ими служебных обязанностей приравнивается к соответствующему воинскому преступлению.

27. За поступки, не влекущие за собой уголовной ответственности в судебном порядке, военнопленные подвергаются дисциплинарным взысканиям. Виды этих взысканий определяются правилами, издаваемыми Управлением НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных применительно к Дисциплинарному уставу Красной Армии.

28. Военнопленные, находящиеся под следствием или приговоренные судом к какой-либо мере наказания, а также подвергнутые дисциплинарному взысканию, не могут дополнительно подвергаться за те же проступки каким-либо ограничениям сверх тех, которые связаны с их состоянием под следствием или судом, а также с отбытием наложенных на них дисциплинарных взысканий по приговору суда.

29. О каждом вынесении обвинительного приговора надлежащий суд сообщает Исполкому Союза обществ Красного Креста и Красного Полумесяца не позднее 20 дней со дня вынесения приговора.

Приговор, осуждающий военнопленного к высшей мере наказания, немедленно по его вынесении сообщается Исполкому Союза обществ Красного Креста и Красного Полумесяца и может быть приведен в исполнение не ранее указанного сообщения.

VI. ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СПРАВОК И ПОМОЩИ ВОЕННОПЛЕННЫМ

30. Обмен списками военнопленных и сношение по делам о военнопленных с иностранными и международными краснокрестными организациями или Справочными бюро осуществляется Исполнительным Комитетом Союза обществ Красного Креста и Красного Полумесяца. Для этой цели при Исполкоме Союза обществ Красного Креста и Красного Полумесяца учреждается Центральное бюро о военнопленных, действующее на основе особого положения, утверждаемого указанным Комитетом по соглашению с Народным комиссариатом иностранных дел.

31. Представители иностранных и международных краснокрестных организаций допускаются на территорию Союза ССР для оказания помощи военнопленным с особого разрешения Народного комиссариата иностранных дел.

 

Приложение 10

Сов. секретно

Экз. № 1

«Утверждаю»

Заместитель народного комиссара

внутренних дел СССР

комиссар государственной

безопасности 3-го ранга Серов

13 августа 1941 г.

ИНСТРУКЦИЯ

О ПОРЯДКЕ СОДЕРЖАНИЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ В ЛАГЕРЯХ НКВД

Общие положения

1. Для содержания военнопленных организуются специальные лагеря.

2. Порядок содержания военнопленных в лагерях НКВД определяется настоящей инструкцией и должен обеспечить:

а) содержание военнопленных в условиях изоляции от окружающего населения;

б) создание режима, исключающего всякую возможность побега военнопленных из лагерей.

3. Лагерь для содержания военнопленных изолируется ограждением из колючей проволоки, деревянным или каменным забором достаточной прочности и высоты (не менее 2/2 метра) и обеспечивается необходимым количеством световых точек для освещения зоны лагеря в ночное время.

4. Ограждение лагеря строится по форме правильного прямоугольника или квадрата, что обеспечивает лучший просмотр зоны. С внутренней стороны лагеря, на расстоянии 5 метров от основной зоны, устанавливается предупредительная зона в три проволоки.

5. Для наблюдения и охраны территории лагеря устанавливаются вышки для часовых.

6. Для пропуска в зону лагеря военнопленных легкового и грузового транспорта и отдельно для прохода сотрудников лагеря и посещающих лагерь лиц устанавливается вахта. Пропуск через вахту сотрудников лагеря и инспектирующих лагерь работников НКВД производится по служебным удостоверениям, всех остальных посещающих лагерь лиц – только по пропускам установленной формы, выдаваемым по распоряжению начальника лагеря, его заместителя или помощника.

7. Помещения для военнопленных оборудуются 2-ярусными нарами вагонной системы, достаточным количеством печей, обеспечивающих нормальную температуру внутри помещения, а также необходимым бытовым инвентарем: столами, скамьями, умывальниками, ящиками для мусора, баками для питьевой воды, тумбочками или полками для хранения личных вещей.

8. Мед. обслуживание военнопленных производится на основании специального положения.

9. Военнопленные обеспечиваются питанием и довольствием в соответствии с установленными нормами.

II. Прием военнопленных

10. Военнопленные принимаются в лагерь от конвоя по спискам за подписью начальника приемного пункта и начальника конвоя. В списке должны быть записаны фамилия, имя, отчество, год рождения и матрикулярный номер военнопленного.

11. Все поступившие в лагерь военнопленные регистрируются и учитываются в соответствии с инструкцией об учете военнопленных.

12. Принятые лагерем военнопленные (перед размещением по баракам) и их личные вещи подвергаются осмотру на предмет обнаружения оружия и других запрещенных к хранению в лагере предметов.

13. Обнаруженное оружие, военные документы и другие запрещенные к хранению предметы изымаются. Имеющиеся у военнопленных ценности сдаются ими на хранение администрации лагеря под официальные квитанции.

14. После регистрации военнопленные проходят полную санитарную обработку и размещаются в отдельных от ранее поступивших военнопленных помещениях (карантине). Порядок прохождения карантина определяется Положением по медико-санитарному обслуживанию военнопленных.

III. Порядок содержания военнопленных

15. Военнопленные рядового и младшего начсостава размещаются отдельно от офицерского состава и приравненных к нему лиц.

16. Помещения для содержания военнопленных не запираются круглые сутки.

17. В зоне лагеря допускается свободное передвижение военнопленных от подъема до сигнала отхода ко сну. После сигнала и до подъема всякое передвижение по лагерю прекращается, за исключением военнопленных, имеющих на это разрешение администрации лагеря.

Примечание: время подъема и отхода ко сну, как и остальной распорядок дня для военнопленных, определяется правилами внутреннего распорядка.

18. Хождение военнопленных из помещения в помещение запрещается.

19. Категорически запрещается проживание военнопленных за зоной лагеря и на частных квартирах.

20. Проживание в зоне лагеря сотрудникам лагеря и охраны категорически запрещается.

21. Под руководством дежурного коменданта по лагерю ежедневно проводятся утренняя и вечерняя поверки военнопленных.

22. Администрация лагеря периодически, но не реже одного раза в месяц, производит внезапные осмотры помещений военнопленных на предмет изъятия запрещенных к хранению предметов. Результаты осмотра фиксируются актом. Виновные наказываются.

23. Для поддержания внутреннего распорядка и связи с военнопленными администрация лагеря назначает из состава военнопленных уполномоченных (старших) комнат, корпусов, бараков, через которых военнопленные сносятся с администрацией лагеря по всем вопросам. Режим и порядок дня лагеря определяется правилами внутреннего распорядка, которые объявляются приказом начальника лагеря и вывешиваются на видных местах на русском и родном для военнопленных языках.

IV. Обязанности и права военнопленных

24. Военнопленные обязаны строго соблюдать установленные в лагере правила внутреннего распорядка и беспрекословно выполнять все распоряжения администрации и охраны.

25. Военнопленные рядового и младшего начсостава обязаны работать по указанию начальника лагеря. Офицеры и приравненные к ним лица, с их согласия, могут также привлекаться к работе. Использовать военнопленных на работе по обслуживанию личных нужд сотрудников лагеря, а также для обслуживания личных нужд других военнопленных (денщичество) запрещается.

26. На военнопленных, привлекаемых к работам, распространяются постановления об охране труда и рабочем времени, применяемые в данной местности к гражданам СССР, работающим в той же отрасли труда.

27. Военнопленные обязаны содержать в чистоте помещения, в которых они находятся, бережно относиться к инвентарю, оборудованию и вещам личного пользования, выданным лагерем, и не допускать их порчи.

28. Все вещи, выданные военнопленному в личное пользование (верхняя одежда, белье, обувь, постельные принадлежности), обязательно заносятся на его личный счет и в арматурную книжку, с указанием количества, состояния, срока носки и стоимости. В получении вещей личного пользования военнопленный расписывается в арматурной книжке.

29. При сдаче военнопленным вещей, выданных ему в личное пользование, производится соответствующая отметка в арматурной книжке, которая также скрепляется подписью военнопленного. При направлении военнопленного из одного лагеря в другой арматурная книжка пересылается вместе с его учетным делом.

30. При переводе военнопленных из одного помещения в другое им разрешается брать с собой лишь лично принадлежащее имущество, а также имущество, выданное лагерем и значащееся в их арматурных книжках.

31. Мелкую починку белья и одежды производят сами военнопленные. Администрация лагеря обязана следить за опрятностью военнопленных и сохранением ими вещевого довольствия.

32. За порчу инвентаря и оборудования и за причиненный материальный ущерб военнопленные несут материальную или уголовную ответственность.

33. Каждый случай причиненного материального ущерба подлежит расследованию, с обязательным допросом военнопленного и, в зависимости от результатов расследования, выносится соответствующее заключение и определяется мера взыскания. В заключении, помимо меры взыскания, должна быть определена и сумма, подлежащая удержанию на погашение причиненного материального ущерба.

34. Для взыскания причиненного материального ущерба начальнику управления лагеря разрешается снятие и удержание денег с текущего счета военнопленного.

35. При обращении к администрации лагеря военнопленные обязаны держать себя вежливо и не вступать в пререкания.

36. При посещении бараков начальствующим составом, имеющим право посещения лагеря и его проверки, военнопленные по команде «внимание» обязаны встать.

37. Военнопленным запрещается:

а) выход без разрешения за пределы лагеря;

б) картежные и другие азартные игры;

в) распитие спиртных напитков и употребление наркотиков;

г) хранение запрещенных предметов;

д) продажа вещей и имущества, принадлежащих лагерю.

38. Военнопленным предоставляется право:

а) по разрешению администрации сообщить на родину

о своем нахождении в плену;

б) беспошлинно, безлицензионно и без уплаты акциза получать с родины и из нейтральных стран посылки с продовольственными продуктами, одеждой и прочими предметами первой необходимости;

в) получать с родины и из нейтральных стран денежные переводы;

г) ношение их форменной одежды, знаков различия;

д) пользование книгами, журналами, газетами, шахматами, шашками, домино и другими неазартными играми, а также починочными материалами (иголки, нитки) и принадлежностями для туалета.

Примечание: все разрешенные к пользованию вещи и предметы должны храниться в специально отведенных для этой цели местах (шкафы, тумбочки, полки, вешалки);

е) беспрепятственное передвижение в зоне лагеря и посещение культурно– воспитательных и медико-санитарных учреждений в часы их работы;

ж) занятие гимнастикой и другими видами спорта;

з) приобретение за свой счет через имеющиеся в лагере ларьки продуктов, одежды, белья, обуви и других предметов личного обихода и первой необходимости;

и) пользование личными деньгами в размере до 50 рублей в месяц, которые они могут иметь на руках. Выдача денег сверх установленной суммы производится с разрешения начальника лагеря;

К) составлять завещания.

V. Переписка, посылки, денежные переводы, свидания

39. Военнопленным разрешается вести переписку.

40. Каждый военнопленный может отправить одно письмо в месяц и получать неограниченное число писем.

41. Почтовая корреспонденция (закрытые и открытые письма, денежные переводы и письма с объявленной ценностью), отправляемая и получаемая военнопленными, пересылается бесплатно.

42. Вся входящая и исходящая от военнопленных корреспонденция в обязательном порядке просматривается политконтролем особого отделения лагеря.

43. Письма должны просматриваться и вручаться военнопленным, а также отправляться адресатам в пятидневный срок с момента поступления их на просмотр.

44. Сдаваемые для отправки письма военнопленных должны быть в незапечатанных конвертах.

45. В письмах запрещается помещать сведения, могущие нанести ущерб или вред СССР. Такие письма подлежат конфискации, о чем составляется акт, который приобщается к учетному делу военнопленного.

46. Письма военнопленных должны отправляться адресатам только через канцелярию лагеря. Отправка писем иным путем военнопленным категорически запрещается.

47. При обнаружении нелегальной отправки писем военнопленный лишается права переписки на срок до двух месяцев, при повторных случаях помимо лишения права переписки водворяется на гауптвахту.

48. Военнопленным, лишенным права переписки в порядке административного взыскания, полученные письма не выдаются в течение установленного срока взыскания, после чего все письма, поступившие на имя военнопленного, должны быть вручены адресату.

49. В случае выбытия военнопленного в другой лагерь письма, а также денежные переводы и посылки, не позднее пяти суток с момента получения, направляются по месту отправки военнопленного. В случае смерти военнопленного письма приобщаются к его учетному делу.

50. Работники лагеря, на которых возложена отправка и доставка корреспонденции, а также посылок военнопленных, несут строжайшую ответственность за каждое недоставленное письмо или посылку и тем более за утерю или хищение, вплоть до предания суду.

51. Полученная посылка вскрывается администрацией лагеря, а затем вручается получателю.

52. Обнаруженные в посылках запрещенные предметы изымаются, о чем составляется акт, в котором указывается дальнейшее направление изъятых предметов в зависимости от их характера. Акт объявляется военнопленному.

53. Поступившие на имя умерших военнопленных продовольственные посылки после анализа передаются через уполномоченных или старших корпусов (бараков) для распределения среди военнопленных. Вещевые посылки и денежные переводы возвращаются отправителю.

54. Посылки, поступившие на имя военнопленных, отбывающих арест на гауптвахтах, выдаются им после отбытия наложенного взыскания. Деньги в иностранной валюте, пересылаемые военнопленным, обмениваются на советскую валюту по существующему курсу.

55. Принадлежащие военнопленным деньги (свыше разрешенной к пользованию суммы) находятся на их личных счетах.

56. При роспуске из лагерей военнопленным выдаются все принадлежащие им деньги и ценности.

57. Свидания с военнопленными допускаются в каждом отдельном случае только по письменному разрешению Управления НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных.

VI. Меры взыскания

58. За нарушение правил внутреннего распорядка и проступки, не влекущие за собой уголовной ответственности, военнопленные подвергаются дисциплинарным взысканиям.

59. Виды этих взысканий, порядок наложения их, а также порядок отбывания дисциплинарных взысканий определяются правилами применительно к Дисциплинарному уставу Красной Армии.

60. Начальник лагеря может налагать на военнопленных взыскания в пределах § 22 Дисциплинарного устава, именно:

а) объявлять выговор перед строем на поверке;

б) объявлять выговор в приказе;

в) подвергать простому аресту с содержанием на гауптвахте до 20 суток и строгому аресту до 10 суток.

Кроме того, лишать военнопленного, совершившего проступок:

а) права переписки на срок до двух месяцев;

б) права пользования деньгами на срок до двух месяцев.

61. Простой и строгий аресты, с отбыванием срока наказания на гауптвахте, применяются к военнопленным, наиболее злостно нарушающим правила внутреннего распорядка и не исполняющим распоряжений администрации лагеря.

62. Неисполнение военнопленным приказания лиц, которым он подчинен, сопротивление этим лицам или оскорбление их действием при исполнении ими служебных обязанностей приравниваются к соответствующему воинскому преступлению. Дела о преступлениях, совершенных военнопленными, рассматриваются военными трибуналами по законам СССР и союзных республик.

63. При простом аресте военнопленный выводится на работу, ежедневно ему выдается горячая пища.

64. При строгом аресте военнопленный помещается на гауптвахту в отдельной камере, без вывода на работу, с выдачей горячей пищи через день. В дни неполучения горячей пищи выдается хлеб по обычной норме, кипяток и вода. Постельные принадлежности при строгом аресте военнопленному не выдаются.

65. Продолжительность прогулок для военнопленных, отбывающих простой арест, – 50 минут в дни невыхода на работу, при строгом аресте – 30 минут ежедневно.

66. Продолжительность сна на гауптвахте устанавливается 6 часов в сутки.

67. Военнопленным, отбывающим арест на гауптвахте, запрещается: переписка, пользование играми (шахматами, шашками, домино), а также курить, петь и пользоваться радио.

68. Перед приемом на гауптвахту у военнопленного отбираются все острорежущие предметы, а также ремень, подтяжки, табак, спички.

69. Военнопленные принимаются на гауптвахту только при наличии выписки из приказа начальника лагеря об аресте совершившего проступок.

70. Принятого на гауптвахту военнопленного дежурный регистрирует в специальном журнале, с указанием в нем даты, времени, на основании чего военнопленный принят на гауптвахту, и строго следит за сроком ареста.

71. Гауптвахта оборудуется в отдельном помещении и изолируется от остальных построек лагеря сплошным деревянным забором. Окна гауптвахты с внешней стороны заделываются решетками.

VII. Жалобы и заявления военнопленных

72. Каждый военнопленный имеет право подавать жалобы и заявления, как в письменной, так и в устной форме.

73. Жалобы и заявления могут быть поданы непосредственно в канцелярию лагеря или опущены в специально вывешенные ящики для жалоб и заявлений. Ящики опечатываются печатью управления лагеря и должны вскрываться только начальником лагеря.

74. Жалобы и заявления военнопленными могут подаваться:

а) начальнику лагеря – на неправильные действия работников лагеря;

б) в Управление НКВД СССР по делам военнопленных и интернированных– на неправильные действия администрации лагеря.

75. При направлении заявлений и жалоб военнопленных на незаконное действие администрации лагеря, содержание которых известно начальнику лагеря, к ним обязательно прикладывается исчерпывающее объяснение по существу жалобы или заявления. Одновременно, не задерживая отправление такой жалобы или заявления, начальник лагеря обязан принять немедленно все зависящие от него меры к устранению указанных в жалобе или заявлении нарушений.

76. Жалобы и заявления, поданные на имя начальника лагеря, подлежат расследованию не позднее чем в пятидневный срок.

77. Принятые от военнопленных заявления и жалобы берутся на учет и регистрируются в специальной книге, в которой должно быть указано время подачи жалобы, краткое ее содержание, куда направлена жалоба или какие по ней приняты меры.

Результаты жалобы объявляются военнопленному. В эту же книгу и таким же порядком заносятся жалобы, изъятые из ящиков.

VIII. Порядок извещения о смерти военнопленных, их погребении и выдаче вещей умерших их родственникам

78. Смерть военнопленного и ее причины должны обязательно удостоверяться актом медицинского осмотра умершего.

79. Место погребения умерших военнопленных должно быть оформлено опознавательным знаком, с указанием матрикулярного номера и номера учетного дела.

80. Извещение родственников военнопленного о его смерти производится через Центральное справочное бюро при Исполкоме Союза обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.

81. Деньги и личные документы умерших военнопленных направляются наследникам через ЦСБ при Исполкоме СОКК и КП.

Начальник Управления НКВД СССР

по делам военнопленных и интернированных

капитан государственной безопасности

СОПРУНЕНКО

 

Приложение 11

Сов. секретно. Экз.№ 2.

24 мая 1950

Тов. Сталину И.В.

Тов. Молотову В.М., Берия Л.П., Маленкову Г.М,

Микояну А.И., Кагановичу Л.М., Булганину Н.А

Министерство внутренних дел СССР докладывает об итогах работы с военнопленными и интернированными по их содержанию, трудовому использованию, политической и оперативной работе среди них и о репатриации.

Вся работа с военнопленными и интернированными Министерством внутренних дел СССР проводилась в соответствии с решениями ЦК ВКП(б) и правительства СССР.

Министерством внутренних дел и его органами была проведена большая работа по эвакуации военнопленных с фронтов, по организации лагерей и размещению военнопленных в тылу страны.

Для содержания военнопленных и интернированных было организовано 267 лагерей с 2112 лагерными отделениями, 392 рабочих батальона и 178 специальных госпиталей.

К работе по содержанию, охране, трудовому использованию военнопленных и интернированных, обеспечению их питанием, вещевым довольствием, а также для оперативного обслуживания военнопленных и интернированных и политической работы среди них было привлечено большое количество личного состава органов и войск МВД.

Трудовое использование военнопленных в народном хозяйстве СССР.

Среди поступивших с фронтов Отечественной войны военнопленных оказалось значительное число истощенных и больных. Поэтому МВД СССР в течение всего периода пребывания военнопленных в Советском Союзе уделяло особое внимание восстановлению и поддержанию их физического состояния путем создания соответствующих бытовых и санитарных условий.

Проведенные в этом направлении мероприятия позволил и с 1 945 г. начать массовое использование труда военнопленных в народном хозяйстве СССР. К 1946 г. на работы в важнейшие отрасли народного хозяйства было направлено свыше 1800 тыс. военнопленных, из них:

на строительство (включая автодорожное и железнодорожное) – 645 532 человека, или 35,2 %;

в топливно-энергетическую промышленность – 410 793 человека, или 22,4 %;

в оборонную промышленность и для Министерства вооруженных сил СССР – 319 098 человек, или 17,4 %;

на производство строительных материалов (включая и лесную промышленность) – 247 576 человек, или 13,5 %;

в металлургическую и машиностроительную промышленность – 143 044 человека, или 7,8 %;

в другие отрасли промышленности и сельское хозяйство – 67 822 человека, или 3,7 %.

За период с 1943 г. по 1 января 1950 г. военнопленные отработали 1 077 564 200 человеко-дней, выполнив работ и произведя продукции на сумму около 50 млрд. руб.

За это время военнопленными заработано 16 723 528 тыс. руб., которые были обращены на покрытие расходов на их содержание.

Значительной частью военнопленных, не имевших производственных навыков, за время пребывания в лагерях МВД приобретены различные производственные и строительные специальности. На основе ознакомления с передовыми методами социалистического труда военнопленные из года в год улучшали производственные показатели своей работы и повышали производительность труда.

В 1949 г. до 90 % всех сдельно работавших военнопленных выполняли и перевыполняли установленные нормы выработки, при этом средний процент выполнения нормы составлял 131 %, а средний заработок на один отработанный человеко-день – 21 руб. 78 коп.

Военнопленные использовались преимущественно по решениям Совета Министров СССР на крупнейших промышленных объектах и стройках. В том числе значительное количество их было занято на работах в угольной промышленности СССР– на добыче угля, строительстве и восстановлении шахт, а также на строительстве новых предприятий тяжелой индустрии– Владимирского тракторного завода, Челябинского и Закавказского металлургических комбинатов, завода «Амурсталь», Джезказганского медеплавильного завода, Богословского алюминиевого завода и трубопрокатных заводов в Азербайджанской ССР и Свердловской области, на работах по расширению Тагильского, Магнитогорского и Орского металлургических комбинатов, на восстановлении пострадавших во время войны Енакиевского и Горловского заводов, заводов «Запорожсталь», «Азовсталь» имени Дзержинского, имени Петровского, имени Карла Либкнехта и др.

Военнопленные принимали участие в строительстве Байкало-Амурской железнодорожной магистрали и в работах по реконструкции и восстановлению асфальтобетонных дорог в разных районах СССР.

На строительстве ряда гидростанций, в том числе Севанской, Мингечаурской, Дзауджикауской, Фархадской, Сочинской, Кураховской и других, военнопленные составляли от 40 до 90 % общего количества рабочих, занятых на этих стройках.

На восстановление и новое строительство жилого фонда и культурно-бытовых учреждений министерствам жилищно-гражданского строительства и коммунального хозяйства в 1946 г. выделялось свыше 45 тыс. военнопленных, в том числе на работы по восстановлению городов Севастополя, Сталинграда, Орла, Великих Лук, Воронежа, Новгорода, Смоленска, Курска, Брянска, Ростова, Калинина, Краснодара и Пскова.

ПОЛИТИЧЕСКАЯ И АНТИФАШИСТСКАЯ РАБОТА СРЕДИ ВОЕННОПЛЕННЫХ

Выполняя указания ЦК ВКП(б), органы МВД проводили работу по политическому воспитанию военнопленных и подготовке из них антифашистского актива.

На организованных антифашистских курсах и в школах обучалось 73 756 военнопленных, в том числе 48 090 немцев, 21 137 японцев и 4529 румын, венгров, австрийцев, итальянцев и военнопленных других национальностей.

Из числа антифашистов немецкой национальности готовились для работы в советской зоне оккупации Германии газетные работники, работники профсоюзов, культурных и молодежных организаций, пропагандисты для народных предприятий, машинопрокатных станций и работники для Общества по изучению культуры СССР.

Непосредственно в лагерных подразделениях из наиболее подготовленных и проверенных военнопленных, состоявших в антифашистском активе, были выделены функционеры по антифашистской работе.

При политических отделах лагерей были созданы из числа военнопленных пропагандистские (лекторские) группы, а впоследствии – антифашистские комитеты. Всего в лагерях работало 5000 функционеров и лекторов пропагандистских групп и до 85 ООО человек антифашистского актива.

В целях обеспечения развертывания политической работы среди военнопленных в лагерях было создано 575 клубов, 985 библиотек с наличием 500 000 экземпляров книг политической и художественной литературы на различных иностранных языках, 1640 антифашистских комнат, 226 радиоузлов. Для военнопленных издавались пять газет на немецком, японском, румынском и итальянском языках общим тиражом 137 500 экземпляров, а также бюллетень для военнопленных австрийцев тиражом 6000 экземпляров. Кроме того, для военнопленных немцев выписывалось из советской зоны оккупации Германии 15 000 экземпляров семи различных газет и журналов.

Специально для военнопленных издавалась на иностранных языках политическая литература: И.В. Сталин – «Вопросы ленинизма», «Краткая биография товарища Сталина», «Ленин и Сталин о комсомоле», а также отдельные произведения советской художественной литературы; всего было издано политической и художественной литературы 30 000 экземпляров.

Наличие антифашистского актива и издание газет для военнопленных на их родном языке содействовали широкому развертыванию политической работы среди всей массы военнопленных, привлечению большого числа военнопленных к участию в политической и культурной жизни в лагерях. Только в 1947–1949 гг. было проведено 161 915 собраний и митингов военнопленных, 73 667 семинаров антифашистского актива, прочитано 252 160 лекций; в лагерях регулярно работало 10 326 политических кружков, в которых занималось свыше 600 000 военнопленных, 3315 кружков художественной самодеятельности, которыми поставлено 179 973 спектакля; для военнопленных проведено 65 717 сеансов советских кинофильмов.

В целях ознакомления военнопленных с жизнью Советского Союза для некоторых военнопленных организовывались экскурсии в совхозы и колхозы, в музеи и театры. Агитационно-пропагандистская работа среди военнопленных была направлена главным образом на разъяснение преимуществ советского строя перед капиталистическим, на показ политических, хозяйственных и культурных успехов СССР и роли Советского Союза в борьбе за мир, за интересы трудящихся всех стран.

Проведение среди военнопленных агитационно-пропагандистской работы способствовало правильному уяснению военнопленными происходящих в их странах политических событий и определению ими своего отношения к этим событиям. В своих письмах на родину военнопленные в подавляющем большинстве случаев правильно оценивали положение в своих странах, высказывалась за расширение и укрепление демократических преобразований в них и положительно отзывались об условиях содержания их в плену в Советском Союзе.

Всего через пункты военной цензуры МВД СССР за период с 1945 по 1950 гг. от военнопленных было отправлено на родину 59 447 284 письма и 131 771 062 письма получено военнопленными с родины.

Военнопленными написано более 300 брошюр о своей жизни в Советском Союзе. На основе материалов брошюр, написанных немецкими военнопленными, в Германии была издана книга «Военнопленные в Советском Союзе», сыгравшая положительную роль в разоблачении клеветнических измышлений об СССР.

Военнопленными написано 650 пьес демократического направления, свыше 100 000 индивидуальных откликов об СССР, 2000 воспоминаний о второй мировой войне, разоблачающих немецкий фашизм и японский милитаризм.

По возвращении на родину многие военнопленные принимают активное участие в демократическом преобразовании своих стран, способствуют разоблачению клеветы буржуазной реакции против Советского Союза, разъясняют населению своих стран о необходимости укрепления дружбы с Советским Союзом.

По сообщению тов. Чуйкова, прибывшие в советскую зону бывшие военнопленные немцы, особенно окончившие антифашистские школы, активно вступают в Социалистическую единую партию Германии, около 80 % военнопленных, окончивших антифашистские школы, являются членами СЕПГ; многие из них выдвинуты и хорошо работают на руководящей, партийной, профсоюзной, пропагандистской и хозяйственной работе, в политшколах, в органах народного образования, в массовых организациях, полиции – главным образом на культурно-массовой работе.

Многие бывшие военнопленные, окончившие антифашистские школы и курсы, являются членами Общества германо-советской дружбы и принимают активное участие в его работе, выступают с докладами о Советском Союзе, ведут пропаганду за дружбу с СССР.

Многие из бывших военнопленных принимают активное участие в работе кружков по изучению Краткого курса истории ВКП(б), распространяют среди рабочих и внедряют в производство новые формы и методы труда, пропагандируют соревнование, ударничество и сами являются передовиками производства.

В политической работе среди военнопленных японцев отмечается, что интерес основной массы военнопленных японцев к Советскому Союзу, к жизни советских людей был значительно выше, чем со стороны военнопленных других национальностей.

ЦК Коммунистической партии Японии в 1949 г. в письме, обращенном к репатриированным из СССР военнопленным, отмечает, что большинство военнопленных примкнуло к демократическому лагерю и ведет в этом направлении ценную работу.

В процессе политической работы, и особенно в период репатриации, от немецких, японских, венгерских, румынских и австрийских военнопленных поступило более 4000 благодарственных писем и положительных отзывов о Советском Союзе и о жизни в лагерях, подписанных 834 562 военнопленными. В этих письмах военнопленные выражают свои дружественные взгляды к Советскому Союзу и благодарность товарищу Сталину и Советскому Правительству за гуманное к ним отношение.

ОПЕРАТИВНАЯ РАБОТА

Проводившаяся органами МВД среди военнопленных и интернированных оперативная работа была направлена на предотвращение враждебных выступлений в лагерях военнопленных со стороны фашистских элементов, на пресечение попыток совершения ими диверсионных и вредительских актов на предприятиях, разоблачение участников зверств и злодеяний на территории Советского Союза и стран народной демократии, а также на выявление лиц, располагавших по своей прошлой работе важными военными, политическими и экономическими сведениями, в целях использования их в интересах СССР.

В результате агентурно-следственных мероприятий, проводившихся среди военнопленных и интернированных, выявлено 6136 агентов и информаторов противника из числа граждан СССР, из которых 1554 человека были установлены, и материалы на них переданы органам Министерства государственной безопасности СССР.

Среди военнопленных выявлено и осуждено 983 человека советских граждан – изменников родины, служивших в гитлеровской армии и при пленении выдававших себя за граждан Германии.

Допросами военнопленных– бывших сотрудников разведывательных органов Германии выявлено 819 агентов из числа граждан стран народной демократии.

Об этой агентуре через Министерство иностранных дел СССР информировались власти заинтересованных стран народной демократии.

На территории Латвийской ССР по материалам, полученным от разоблаченных работников немецкой военной разведки «Абвер», обнаружено 38 тайных складов с оружием и боеприпасами, предназначавшимися для использования бандитско-террористическими группами в борьбе против Советской власти. Из этих складов изъято пулеметов – 38, автоматов – 101, минометов – 6, мин – 357, гранат – 2750, а также большое количество винтовок, пистолетов и боеприпасов.

Получены также данные о 553 крупных немецких закордонных агентах, в том числе в США 18, Англии 20, Франции

27, Югославии 21, Турции 41, Испании 27, Бельгии 10, в других капиталистических странах 84, в странах народной демократии 186, в русских, армянских и грузинских белоэмигрантских кругах 78, среди религиозных деятелей разных стран 41. Материалы об этой агентуре переданы Комитету информации и Министерству государственной безопасности СССР.

Органами МВД отобрано из числа завербованной среди военнопленных и интернированных агентуры 986 человек, перспективных по своим связям и возможностям в Германии и других странах. Эта агентура передана Комитету информации, Главному разведывательному управлению Генерального штаба Советской Армии, Морскому генеральному штабу и Министерству государственной безопасности.

В соответствии с решением ЦК ВКП(б) в конце 1945 г. и начале 1946 г. в городах Брянске, Смоленске, Ленинграде, Великих Луках, Минске, Риге, Киеве и Николаеве были проведены открытые судебные процессы над военными преступниками. На этих процессах военными трибуналами по материалам МВД осуждено к смертной казни через повешение 84 военных преступника, из них 18 генералов.

На открытых судебных процессах, организованных в соответствии с постановлением Совета Министров СССР № 3209-1046сс от 10 сентября 1947 г. в городах Витебске, Новгороде, Бобруйске, Гомеле, Чернигове, Полтаве, Сталино, Севастополе и Кишиневе, военными трибуналами осуждено к 25 годам каторжных работ 137 военных преступников, из них 23 генерала.

В связи с Нюрнбергским процессом над главными немецкими военными преступниками были допрошены: генерал-фельдмаршал Паулюс, генерал пехоты Бушенгаген, генерал-лейтенант Мюллер, генерал-майор медицинской службы Шрайбер и другие генералы и офицеры бывшей немецкой армии, давшие ценные показания, которые были использованы советским обвинением на указанном процессе, причем Паулюс, Бушенгаген и Шрайбер непосредственно выступали на Нюрнбергском процессе в качестве свидетелей от советского обвинения.

Показания Бушенгагена о подготовке Финляндией войны против СССР использованы советским обвинением на процессе главных финских военных преступников в Хельсинки.

В связи с Токийским процессом над главными японскими военными преступниками был допрошен бывший помощник германского военного атташе в Токио подполковник фон Петерсдорф, который выступил на процессе в качестве свидетеля от советского обвинения.

Также были подготовлены для выступления в качестве свидетели по разоблачению преступлений японской военной клики и выступали на Международном процессе в Токио генерал Муцумура, полковник Семидзима и бывший император Маньчжоу-Го Пу И.

Были получены также представляющие интерес показания бывшего начальника разведывательного отдела венгерского генерального штаба генерал-майора Уйсаси, разоблачившего сотрудничество Михайловича с венгерским генеральным штабом и Цалдариса как агента разведывательных органов Германии, Италии и Венгрии.

От военнопленных генерал-лейтенанта Краппе, полковника Ремера, генерал-лейтенанта Бампера, генерал-лейтенанта Беме, генерал-полковника Енеке были получены материалы, изобличающие Франко как агента немецкой разведки, и данные о мероприятиях, проведенных Испанией по подготовке к войне на стороне Германии.

Перечисленные материалы были опубликованы в советской печати. Проведено следствие, и в конце декабря 1949 г. был организован открытый судебный процесс в Хабаровске над бывшим командующим японской Квантунской армией генералом Ямада, бывшими начальниками санитарного и ветеринарного управлений указанной армии генералами Кадзицука и Кавасима и группой руководящих работников так называемого противоэпидемического отряда № 731, подготовлявших бактериологическую войну против Советского Союза. По этому делу 12 обвиняемых осуждены на разные сроки наказания.

РЕПАТРИАЦИЯ ВОЕННОПЛЕННЫХ И ИНТЕРНИРОВАННЫХ

Репатриация военнопленных и интернированных закончена.

Всего с 1945 г. по настоящее время репатриировано 3 344 696 военнопленных бывших вражеских армий, из них 2 247 368 военнопленных германской армии (в том числе 1 939 063 человека немцев), 581 289 – японской, 329 093 – венгерской, 106769– румынской, 21097– итальянской, 1969– финской и 57 111 освобожденных военнопленных румын, венгров, поляков, чехословаков и югославов были направлены на формирование добровольческих национальных войсковых соединений и партизанских отрядов, сражавшихся против гитлеровской армии.

Интернированных репатриировано 214 924 человека.

С оставшимися в СССР военнопленными Министерство внутренних дел СССР продолжает вести работу по их содержанию и трудовому использованию.

Наряду с этим Главное управление по делам военнопленных и интернированных МВД СССР систематизирует все документы и материалы по работе с военнопленными и интернированными за период с 1941 по 1949 гг. с целью обобщения опыта работы с военнопленными.

Разработка указанных материалов будет охватывать вопросы организации работы с военнопленными на фронтах, их эвакуации в тыл страны, организации лагерей и трудового использования военнопленных в народном хозяйстве.

Докладывая о завершении работы с военнопленными и интернированными, Министерство внутренних дел СССР просит разрешить представить наиболее отличившихся в работе с военнопленными и интернированными работников МВД к награждению орденами и медалями СССР.

Министр внутренних дел СССР С. Круглов.