По возвращении в Лондон Лидия больше всего скучала по своим подругам. Просидев тогда на кухне до раннего утра и так и не отправившись спать, они всю ночь болтали, вспоминали прошлое, сплетничали о своих вторых половинках, то жалуясь, то не скрывая гордости. Лидия молчала чаще остальных. Она наслаждалась общением в кругу близких подруг, готовых выслушать ее от начала до конца и поделиться самым сокровенным, без утайки, без капли лжи и притворства. Ей очень этого не хватало последние годы, даже несмотря на регулярное общение с Бет и женами друзей Питера, она все равно чувствовала, что нет рядом тех, кому она могла бы выговориться до конца. Ото всех она что-то скрывала, от мужа, от друзей, от коллег. А Джеймс, несмотря на его дружелюбный и искренний настрой, продолжал оставаться человеком, которому независимо от трехсотлетнего жизненного опыта все равно было невозможно понять такую загадочную женскую душу.
Дни вновь побежали один за другим, а месяц за месяцем. Лидия последовала совету Лайнуса, как бы сложно то ни было, и не упускала шанса быть счастливой рядом с Питером, пусть даже то недолгое время, что им оставалось.
Ни Джеймс, ни его зам ни разу не напомнили ей о грядущем событии, так что когда в один из понедельников Сказочник попросил ее зайти в кабинет, она даже не думала, что разговор пойдет именно об этом.
— Лидия, присаживайтесь.
Девушка сразу заметила, что босс сегодня как будто встал не с той ноги — какой-то рассеянный, взлохмаченный и невыспавшийся. Для нее было весьма необычно видеть его в таком виде, пожалуй, впервые за их уже довольно долгое знакомство. Даже в домашней обстановке он каждый раз был безупречен в своем стиле.
— У меня к вам разговор. Подходит время, и нам пора заняться подготовкой к вашему переезду.
От этих слов девушку кинуло в жар. Конечно же, она сразу поняла, о чем говорит Сказочник. Она решила воздержаться от неуместных восклицаний, вроде «как, уже?» или «неужели?»
— Хорошо, — спокойно ответила она, хотя внутри у нее все перевернулось. — Что я должна делать?
Джеймс смерил ее удивленным взглядом, но тут же вернулся к теме.
— Через два дня я наметил для вас командировку в Америку, в Нью-Йорк. Вы поедете туда, чтобы встретиться с нашими представителями. Пробудете там два дня, а потом на небольшом чартерном самолете отправитесь на Гавайские острова — трехдневное корпоративное мероприятие для сотрудников компании. Но ваш самолет туда не долетит. Произойдет авиакатастрофа и он затонет на большой глубине, так что поднять его на поверхность и опознать тела будет уже невозможно.
Лидия нервно сглотнула. Она в красках представила себе крушение самолета, медленно погружающегося на дно, людей внутри…
— Мне нужно знать какие-то детали? — спросила она, стараясь сохранять видимое спокойствие.
— Да, конечно. Вы сядете в самолет, служащие аэропорта должны это видеть, и будете в нем в момент крушения. Но как только самолет уйдет под воду, наши люди освободят вас оттуда и отвезут в безопасное место.
— Где?
— В Северной Калифорнии. Я приеду туда через неделю после похорон в Лондоне. Вы остановитесь в доме недалеко от Сан-Франциско.
Лидия закивала.
— Как вы? — вдруг с резко изменившейся интонацией спросил Джеймс, но погруженная в свои переживания девушка не заметила в его голосе глубокого сочувствия и участия.
— Я думаю, что теперь уже точно знаю, на что иду.
Мужчина не стал возражать.
— Вот бумаги по этой встрече.
— Хорошо, сейчас и посмотрю.
Войдя в свой кабинет, Лидия закрыла дверь и тут же прислонилась к ней спиной, будто ища поддержки. Буря в душе немного ослабла. Девушка окинула взглядом комнату, подошла к столу и села перед компьютером. Она взяла рамку с фотографией — на ней они с Питером стояли обнявшись на фоне их дома в Шотландии. Месяц назад муж затеял там ремонт и теперь каждый день присылал ей ссылки на архитектурные агентства и мебельные фабрики. Лидия тяжело вздохнула и откинулась на спинку кресла. Что же теперь делать? — вдруг пронеслось в голове. Через неделю она покидает Лондон, надолго, навсегда, а вещей надо собрать только дней на пять, и оставить дома свое полотенце и любимые туфли, закинуть в сумку ключи от квартиры, будто и не сомневаешься в своем возвращении. А потом поцеловать на прощание любимого мужа со словами «до встречи», забыть на столике в гостиной недочитанную книжку, решив дочитать ее по возвращении. И все это делать, зная, что встречи не будет, и именно эту книжку ты уже не дочитаешь… Лидия вдруг поняла, что думает обо всем этом, но ничего не чувствует. Адреналин, зашкаливший в крови во время разговора и встряхнувший ее изнутри как тряпичную куклу, куда-то исчез. Мысли больше не путались в голове, и сердце не вырывалось из груди. Только предательское ощущение в области солнечного сплетения говорило ей о том, что не все в порядке. Неужели два года назад она настолько глубоко переживала расставание с Питером, что теперь это ее уже не так сильно трогает? Девушка была бы рада, окажись это правдой. Но в глубине души она понимала, что вряд ли будет готова к тому, что произойдет, и не почувствует боли.
— Вы хорошо справились, — заметил Джеймс, переводя взгляд с Лидии на улыбающегося Питера, оставшегося в зале регистрации.
Он еще раз махнул им рукой и поспешил к машине.
Девушка лишь молча улыбалась, хотя эта улыбка выматывала ее намного больше, чем двухдневный бег по пересеченной местности.
— Вы же не полетите со мной на Гавайи? — вдруг спросила она Джеймса.
— Нет, я в тот же день вылечу в Лондон. Так что известие о вашей гибели застанет меня уже по приезде, — шепотом пояснил он.
— Звучит зловеще.
Частный самолет уже ждал их на взлетно-посадочной полосе. Лидия окинула грустным взглядом аэропорт и закрыла шторку на иллюминаторе.
— Мне на ум пришла одна витиеватая фраза, — неожиданно заявила она, посмотрев на босса ничего не выражающим взглядом. — Я лечу навстречу собственной смерти и новой жизни.
— Весьма поэтично, — согласился Джеймс.
Лидия думала, что весь полет проведет в молчании. Но наедине с собой будущее начинало казаться ей еще более устрашающим.
— У меня есть вопрос, — девушка отвлекла Сказочника от чтения газеты.
— Какой же? — казалось, он с удовольствием отложил в сторону прессу и приготовился слушать.
— Почему вы все делаете сами? Судя по масштабам работы компании, денежным оборотам, степени контроля, вы можете позволить себе нанять кучу менеджеров и управляющих, которые будут абсолютно не в курсе вашей тайны и при этом позволят вам больше времени посвящать каким-то увлечениям, я не знаю, отдыху… А вы сами ездите на переговоры, планируете, просчитываете… Зачем?
По виду Сказочника ее вопрос абсолютно не удивил.
— Поверьте, за триста лет отдыха можно запросто свихнуться, — улыбнулся он. — Я хочу сказать, известные вам миллионеры передают управление своими империями в доверенные руки только потому, что их время ограничено, и его не так много на увлечения и отдых. Однако, честно сказать, истинно удачливые бизнесмены всегда остаются у руля. Я же не ущемлен во времени, поэтому моя работа — это то движение, которое заставляет меня чувствовать, что я живу. Грамотная организация позволяет мне заниматься именно тем, что я люблю, оставляя скучную рутину подчиненным.
— Логично. Моя подруга Катерина внесла бы вас в члены «клуба трудоголиков», негласным организатором которого является ее муж Вася.
— Я готов вступить в эти ряды, но только при условии, что всем членам этой организации работа доставляет истинное удовольствие.
— Вот это вряд ли…
Лидия открыла шторку и посмотрела на ярко-голубое небо, облака остались далеко внизу, и самолет летел в бесконечном потоке слепящих лучей.
— Где я буду жить? Я имею в виду, после того, как все закончится.
— Новый офис откроется в Сиднее. Туда и полетим где-то через месяц.
— А я думала, останемся в Америке, — задумчиво протянула девушка.
— В этой стране вы погибнете.
— Мне и в Штаты будет нельзя? — удивилась Лидия.
— Приезжать можно, но не жить. Это сложная, но очень эффективная схема. Поверьте мне.
— Я поверила вам лет семь назад и даже договор подписала, так что теперь не имею права усомниться, — спокойно пояснила она.
Долгий перелет. Шумный аэропорт. Незнакомые улицы большого города за окном такси. Они сразу поехали в отель, а на следующий день отправились на встречу в офис. Здесь Лидия и познакомилась с предметом любви и страсти покойного мистера Бернарда Льюиса. До встречи девушка представляла ее себе похожей на стареющую Элизабет Тейлор, что на деле оказалось далеко от реальности. Рыжеволосая высокая стройная красавица в дорогом деловом костюме приветливо улыбнулась им у входа в кабинет:
— Доброе утро, Джеймс, Лидия, — Элизабет протянула руку. — Рада наконец-то познакомиться!
— Взаимно, — Лидия сдержанно улыбнулась, ей было сложно вести себя так же непринужденно, памятуя о событиях в Лондоне несколько лет назад.
Элизабет выглядела очень молодо, пожалуй, даже чересчур, особенно в столь официальной и деловой обстановке нью-йоркского офиса, занимавшего несколько верхних этажей одного из небоскребов. Но ее выдавали глаза. Возможно, Лидия и обратила на это внимание только потому, что упорно искала в юной девочке признаки пятидесятилетней женщины. Было в них, бледно-голубых и почти лишенных мимических морщин вокруг, то, что не соответствовало подвижному и жизнерадостному образу в целом, будто едва уловимая тень, оставленная временем. И поэтому они не смеялись так же открыто, как делали это губы, не удивлялись так же искренне, как взлетали вверх брови, не радовались так же явственно, как заливистый смех. Или это было лишь фантазией Лидии, вызванной сильным эмоциональным напряжением последних дней.
Элизабет не задержалась в их обществе надолго, после короткой беседы о погоде она отправилась в аэропорт, откуда небольшой чартерный рейс должен был доставить ее и других сотрудников на место проведения корпоративного мероприятия на Гавайях. Лидия, как и было условлено, улетала на следующий день. Как оказалось, ее визит в нью-йоркский офис был связан не только с необходимостью похоронить прошлую жизнь на большой глубине где-то посреди Тихого океана. Джеймс хотел познакомить ее с работой в крупном подразделении. Офис в Сиднее по количеству сотрудников и занимаемой площади должен был стать даже крупнее американского филиала. Девушке было с чем сравнить крошечное представительство в Лондоне. Она, конечно же, старалась все запоминать, проявлять интерес и задавать Джеймсу вопросы, но ум не желал подчиняться и чувствовать себя нормально в приближении мнимой гибели. Лидия с трудом дотерпела до вечера, чтобы вернуться в отель и, оставшись наедине с собой, попытаться разобраться в собственных чувствах. Но оказавшись в темном номере, за окнами которого светился и переливался разноцветными огнями оживленный мегаполис, девушка поняла, что единственное, чего она хочет, — это забыться глубоким сном и ни о чем не думать. Внутри она чувствовала лишь отчаяние, готовое задушить ее в своих полных безысходности объятиях, как только она позволит себе подумать о Питере и доме в Лондоне.
Самолет летел из Нью-Йорка с одной остановкой для дозаправки. В аэропорт Лидию привез тот же водитель, что встречал их с Джеймсом два дня назад. Сам же Сказочник попрощался с ней за завтраком еще в ресторане отеля. Он очень торопился обратно в Англию. Лидия выглянула в иллюминатор и, не обнаружив там ничего, заслуживающего ее внимания, вернулась к рассматриванию своего маникюра. Но ничто не могло отвлечь ее от угнетающих мыслей.
«Главное, сохраняйте полное спокойствие», — вспомнила она наставления Джеймса и грустно улыбнулась.
Как же это сложно быть спокойной, зная, что ее самолет через несколько часов рухнет в океан, и вместе с ним на дне будут похоронены все ее тридцать пять лет жизни? Девушка откинула голову и с глубоким вздохом перевела взгляд на потолок. Но и там не было спасительного ответа. Ответа на коротенький вопрос — как она будет жить дальше?
Лидия совсем не ожидала, что заснет и проспит несколько часов. Но, тем не менее, так и произошло. Она открыла глаза, когда самолет заходил на посадку в одном из аэропортов штата Калифорния. Кульминации оставалось ждать совсем недолго. Девушка дважды отказалась от предложенных ей ланча и обеда, чувствуя, что в подобной ситуации кусок не полезет в горло в самом прямом смысле этого слова. Напряжение становилось просто невыносимым. Но, казалось, грядущее крушение беспокоило только ее и никого больше. Оба пилота самолета выглядели вполне себе беззаботно, во всяком случае, ничто не выдавало их волнения. Две стюардессы заботливо хлопотали вокруг одной-единственной пассажирки самолета, рассчитанного на десять посадочных мест, не считая членов экипажа. Они вели себя как ни в чем не бывало, будто им и не грозило через несколько часов быть увлеченными на морскую пучину вместе со всем этим нагромождением металла, техники и кожаных кресел. Лидии приходило на ум только одно объяснение — они уже не первый раз терпят крушение, чтобы навеки скрыть в глубине океана чье-то прошлое. Девушка вдруг вспомнила то чувство, что раньше так часто возникало у нее перед вылетом из Москвы, когда она отправлялась в очередное путешествие. Тогда она оставляла свое прошлое на земле до самого возвращения. Выкидывала из головы все сложности и проблемы, будто становясь другим человеком, жизнь которого может круто отличаться от ее собственной. Она уже почти позабыла о нем. Ведь как бы часто она теперь ни летала, в любой стране мира она хотела оставаться только собой — Лидией, женой Питера, счастливо живущей в Лондоне и не мечтающей ни о какой другой судьбе. От размышлений девушку отвлек резкий прерывистый звуковой сигнал, она оглянулась на стюардесс.
— Все под контролем, миссис Томпсон, пристегните ремень. Нам предстоит резкое снижение и жесткая посадка.
У Лидии перехватило дыхание. Перспектива быть заживо похороненной под неимоверной толщей воды вновь явственно предстала у нее перед глазами. Страх пульсировал в висках. И почему ее вовсе не приободряла мысль о собственной неуязвимости? Девушка вновь обернулась на стюардесс. Самолет начало трясти. Те уже пристегнутые сидели на своих местах. Из кабины пилота доносились какие-то шипящие звуки — радиосвязь явно прерывалась. Лидия вжалась в кресло и повернула голову к иллюминатору. Как же она раньше не обратила внимания, что они оказались в грозовом фронте? За стеклом сверкали молнии, насквозь протыкая серебряными лезвиями серые клубящиеся тучи. «А что, если этого Джеймс не предвидел? — вдруг пронеслось у нее в голове. — Что, если это настоящее крушение, и они упадут совсем не в то место, где их должны спасти?» Шипящий звук из кабины стал равномерным — сигнал пропал. Самолет стремительно снижался, временами его из стороны в сторону кидало сильными порывами ветра. Лидия не удержалась, несмотря на тряску и ревущий звук мотора, она дрожащими руками отстегнула ремень и, цепляясь за кресла, направилась по проходу к кабине пилота.
— Миссис Томпсон! — сквозь шум донесся до нее голос стюардессы, но за ревом двигателей он был плохо различим.
Девушка вошла в кабину, зная, что позади пилотов точно есть как минимум одно место, где она сможет разместиться. Вид из кабины был шокирующим.
— Мисс! Что вы здесь делаете? Джинджер! Что пассажир делает в кабине?! — увидев ее, закричал второй пилот.
— Я останусь здесь, — Лидия опустилась в небольшое кресло и на удивление быстро пристегнула ремень, будто опасаясь, что ее силой выпроводят из кабины.
— Она здесь, пристегнута, оставайтесь на месте, — бросив на девушку гневный взгляд, скомандовал капитан.
Он не нуждался в ее благодарности, которую девушка попыталась выразить коротким кивком.
— Здесь опаснее, чем в салоне! — перекрикивая шум, вновь оглянулся на нее второй пилот.
Он был помоложе и явно более лоялен.
— Оставь ее, пусть сидит. Не отвлекайся! — командир сильнее сжал штурвал и продолжил попытки выйти на связь с землей.
Но все было безуспешно. Самолет продолжал резко снижаться, неудержимо раздвигая мокрую серую массу грозовых туч. Видимость была нулевая. От множества приборов, моргающих разноцветными лампочками, у Лидии начало рябить в глазах.
— Атлантида-2 вызывает Атлантиду-1, — вдруг произнес командир уже более спокойным голосом. — Атлантида-1, слышите меня?
— Атлантида-1 на связи, говорите! — послышался четкий голос в эфире.
— Атлантида-2, снижаемся в квадрат А-9, видите нас на радаре?
— Видим, снижение точно по плану. До столкновения одна минута двадцать секунд, удачи, Атлантида-2!
— Держитесь, девочки! — по громкой связи крикнул командир.
Лидия во все глаза смотрела прямо перед собой. Наверное, именно в такие моменты перед мысленным взором обычного человека проносится вся его жизнь, но перед глазами девушки не было ничего, кроме серых туч, сквозь которые они быстро мчались вниз, навстречу неизвестности. Дальше все произошло почти молниеносно. В одно мгновение облака рассеялись, а прямо перед ними оказалась серая, вздымающаяся грозными волнами, безграничная поверхность океана. У девушки перехватило дыхание. Гул, рев, звуковые сигналы приборов — все слилось воедино, но что-то не позволяло Лидии зажмуриться. Она, не моргая, наблюдала за надвигающейся на них бушующей массой до тех пор, пока нос самолета не скользнул по поверхности воды. Лидию с силой бросило вперед, потом назад, самолет еще какое-то время по инерции двигался, подбрасываемый волнами. Их болтало из стороны в сторону. Еще одно движение, и вот его нос стал быстро погружаться в воду. Самолет по-прежнему качало, но уже меньше. За окнами теперь была только вода. Командир отключил большинство приборов.
— Мы тонем? — Лидия перевела испуганный взгляд на пилота.
— Тонем, правда, не совсем, как положено, но зато как условлено. Не отстегивайте пока ремни.
Самолет еще какое-то время двигался вниз, пугая Лидию скрежетом обшивки. И вдруг — резкий звук, будто металлом по металлу, и самолет остановился. Колебания теперь были едва ощутимы.
— Атлантида-2, вызывает Атлантида-1, стыковка успешно завершена. Вы можете покинуть борт самолета, — донеслось из динамиков.
— Вот и все, ребята, пора на выход! — неожиданно улыбнувшись, жестом поторопил пассажирку командир.
— Прилетели или приплыли, как угодно, — пожал плечами второй пилот, наблюдая за все еще испуганным лицом Лидии. — Спасибо, что воспользовались услугами нашей авиакомпании!
— Шутите, да? — наконец-то смогла выговорить девушка.
— Прошу вас, — стюардесса незаметно вынырнула из салона. — Проследуйте на выход.
Ноги с трудом слушались Лидию. Они как будто стали чужими. Девушка прошла по салону в хвост, все иллюминаторы были закрыты шторками, а дверь открыта.
— Что там? — девушка с опаской оглянулась на стюардессу.
— Там сухо, и вам предложат поесть, надеюсь, в этот раз вы не откажетесь, — она явно немного злилась на пассажирку за незапланированное перемещение в кабину пилотов.
— Понятно, — Лидия постепенно успокаивалась. Но сердце все еще бешено колотилось, заглушая мысли, руки предательски дрожали.
За дверью оказался недлинный поскрипывающий металлический проход, как те, что соединяют самолет со зданием аэропорта во время посадки и высадки. Девушка с опаской заглянула внутрь. В нескольких метрах коридор заканчивался другой дверью.
— Прошу мисс, не задерживайтесь, — вновь поторопил ее пилот.
Лидия сделала осторожный шаг. Проход чуть покачивался и тихо скрежетал. Девушка взяла себя в руки и почти бегом проделала оставшийся путь, оказавшись в плохо освещенном помещении, по металлическим стенам которого тянулись какие-то трубы.
— Где я? — Лидия почувствовала чью-то руку, взявшую ее под локоть, и обернулась. — Гордон!
Она сама не ожидала, что так обрадуется, встретив здесь главу лондонской службы безопасности. Девушка, уже окончательно потеряв возможность хоть как-то себя контролировать после пережитого, бросилась ему на шею.
— Как я рада вас видеть!
— И я вас, — немного растерянно улыбнулся он. — Давайте я провожу вас в каюту.
— В каюту?
— Да, ребятам надо будет закончить с самолетом, а вы отдохнете, пока не успокоится шторм. Уже через несколько часов мы покинем это место и направимся в Калифорнию.
— Хорошо, — Лидия повернулась и увидела членов экипажа самолета. — Простите меня.
— Ничего, — отмахнулся командир.
— Что произошло? — Гордон удивленно вскинул брови.
— Во время падения я пересела в кабину пилотов, — покаялась Лидия.
— Что? Но это же опасно! — Гордон смерил командира гневным взглядом.
— Не намного опаснее, чем силой тащить эту барышню обратно в салон, — нахмурился тот.
— Она прямо-таки ворвалась в кабину, — даже с некоторым восхищением подтвердил второй пилот. — Видимо, любите острые ощущения?
Лидия пожала плечами:
— Не уверена, что тогда я думала о количестве адреналина в моей крови…
— Ладно, вам всем нужен отдых, — отрезал Гордон.
Когда они с Лидией приблизились к каюте и экипаж самолета остался далеко позади, девушка осторожно попросила своего провожатого:
— Гордон, пожалуйста, не говорите Джеймсу о кабине. Пилоты, правда, ни в чем не виноваты.
Мужчина нахмурился.
— Обещаете?
Он молча кивнул.
Лидия осталась одна в небольшой комнате. Этот уровень подводной лодки был отделан под стать океаническому лайнеру — кровать, шкаф, стол и два кресла, стены отделаны деревом. Девушка посмотрела в небольшой иллюминатор, но за ним была только темная толща воды. Она опустилась в кресло и постаралась выровнять все еще довольно прерывистое дыхание.
— Вот так и погибла Лидия Листьева, — произнесла девушка в пустоту.
Из-за невероятно острых ощущений во время жесткой посадки она совсем перестала думать о муже, о своей прерванной жизни, перестала ощущать ту безысходность, что стала ее постоянной спутницей последние дни. Но это чувство, вдоволь сдобренное виной перед Питером, грозило вновь навалиться на нее, как только организм справится с последствиями только что пережитого стресса. Девушка закрыла глаза. Ей нужна была передышка. Она хотела, чтобы хоть на какое-то время в ее голове не осталось ни единой мысли. Только тишина.
Через пару часов она уже сидела в небольшом двухместном катере, размещенном в одном из шлюзов подводной лодки. Когда она спросила Гордона о своих вещах, он сказал, что все они должны навсегда исчезнуть вместе с самолетом. Девушка не уточняла подробности. Она только переоделась в предложенную ей новую одежду — купальник, парео и шлепанцы, оставив старые вещи лежать на кровати в каюте. Она не оставила при себе даже обручального кольца. Когда девушка все еще дрожащими руками стягивала его с пальца, горечь и боль внутри стали почти невыносимыми. Она предала Питера, нарушила клятву. Теперь уже ничего не изменить, и она будет вынуждена вечно жить с этим чувством — чувством глубокой вины перед ним. Лидия старалась не думать о собственной боли, ей казалось непозволительным жалеть саму себя. Да и за что? Все это сделано пусть не ее руками, но с ее добровольного согласия. И все, что еще только предстоит пережить Питеру в связи с ее мнимой смертью, — навсегда останется на ее совести. Гордон сел рядом с ней и нажал кнопку на панели управления катером. Тут же лодка начала трансформироваться подобно кабриолету, затягиваясь плотным белым верхом, который уже через мгновение накрыл ее целиком.
— Мы проплывем под водой совсем недолго, — успокоил ее Гордон. — А оставшийся путь до берега проделаем на открытом катере.
Девушка кивнула. Ее интерес сейчас сильно притупился. В другой ситуации она бы с восторгом осматривала все вокруг, но не сейчас.
Послышался звук сирены, и шлюз стал постепенно заполняться водой. Когда сирена отключилась, Гордон завел катер, и они медленно выплыли наружу.
— Атлантида-1, шлюз покинули, следуем указанным курсом. Пока, ребята!
— Вас понял, вокруг все чисто, счастливого пути!
Лидия смотрела сквозь ветровое стекло. Вода становилась все светлее.
— Сейчас немного качнет, — предупредил ее спутник, и в то же мгновение катер, выпрыгнув, оказался на поверхности воды. Яркие солнечные лучи обрушились на ветровое стекло.
— Так, — Гордон нажал на кнопку, и крыша вновь сложилась, открыв их взору чуть тронутое белыми облаками голубое небо. — Теперь в путь, располагайтесь поудобнее. Через час с небольшим будем на месте.
Они причалили к уединенному деревянному пирсу, по словам Гордона, в двухстах милях севернее Сан-Франциско. За узкой полоской каменистого пляжа располагался большой трехэтажный дом, построенный в современном стиле. Округлый фасад со стороны океана почти полностью был выполнен из стекла. Визуально строение можно было поделить на два уровня — на первом стеклянные стены перемежались с высокими раздвижными дверями, на втором вперед выдавались два полукруглых балкона, связанные между собой маленьким переходом. Из общей массы стекла их выделяли блестящие на солнце перила в виде плавно изгибающихся стальных труб. Войдя внутрь, Лидия обнаружила просторную гостиную и современную кухню, пройдя через которые она оказалась перед раздвижными дверями, ведущими в сад.
— Для вас готова спальня на втором этаже, — Гордон жестом показал на прозрачную лестницу, ведущую наверх.
Девушка отвела взгляд от бассейна, находящегося в тени дома:
— Я бы побыла снаружи…
— Конечно, в холодильнике есть еда, а в спальне приготовлена одежда.
— А Джеймс еще не звонил?
— Он будет в Лондоне через пару часов. Думаю, завтра утром сообщит, как все прошло с вашей семьей.
Она кивнула и, отодвинув дверь, вышла наружу. Девушка прилегла на один из шезлонгов и подняла взгляд в голубое небо. Казалось, в этом месте ничто не могло потревожить ее покой, но отсутствие шумных соседей и автомобильного движения под окнами вдоволь компенсировалось ее внутренним беспокойством. Никогда еще минуты не тянулись так долго, стрелки почти застывали в воздухе, будто отягощенные невидимым грузом. Уже через час Лидия стала чувствовать себя диким зверем, загнанным в клетку из тишины и стекла. В этой обители ей не становилось легче. Наоборот, в монотонном шелесте прибоя она еще явственнее слышала укоры собственной совести. Свежие фрукты, купание, прогулка по пляжу на закате — ничто не могло подарить ей радость, ничто не способно было заставить ее улыбнуться… Сидя на берегу океана, Лидия вспоминала последний разговор с Питером. Они общались утром, перед ее вылетом на Гавайские острова.
— Там, наверное, жарко, — заметил муж.
— Я пока не заметила — все время провела в офисе под кондиционером, — ей с трудом удавалось сохранять спокойствие в голосе.
— Эллис и Виктор пригласили нас на новоселье в следующий уикенд. Представляешь, наконец-то закончили ремонт! Помнишь, как нам их планировка понравилась? Жду не дождусь, чтобы посмотреть!
Он говорил о таких обыденных вещах, о таком простом и понятном ей будущем, что у Лидии мурашки побежали по спине от того, каким далеким и невозможным оно станет для нее уже сегодня вечером. Комок подступил к горлу, почти не оставив шансов говорить не всхлипывая.
— Я побежала, — коротко ответила она. — Пора.
— Ладно. Я люблю тебя, милая.
— А я люблю тебя.
Она хотела бы сказать ему о своей любви сотню тысяч раз, сказать, как он дорог, какой он замечательный и какой счастливой он делал ее все эти годы. Но как бы эти слова не желали сорваться с языка, она не могла дать волю своим чувствам, по-настоящему попрощаться и попросить прощения. По щекам девушки заструились слезы. Все вокруг стало казаться ей чужим и враждебным, золотистый закат резал глаза, а теплый ласковый ветер обжигал кожу. Все было не так, все было по-другому.
Бессонная ночь. Прохладное тоскливое утро. Долгие часы перед бассейном. Девушка чувствовала, что может оказаться на грани сумасшествия в этом молчаливом, залитым солнечным светом мире.
— Джеймс так и не звонил? — осторожно спросила она у Гордона за обедом.
— Нет пока. Но скоро позвонит, — мужчина старался ее успокоить. — Хотите, посмотрим какой-нибудь фильм?
Лидия явно не ожидала подобного предложения.
— Я сделаю попкорн, — в качестве весомого аргумента добавил Гордон.
— Это хорошая альтернатива шезлонгу, — с едва заметной улыбкой кивнула девушка.
— Отлично, тогда выбирайте фильм, а я займусь закуской.
Она видела, Гордон был рад отвлечь ее от грустных мыслей. На середине второй части «Терминатора», которую они смотрели, расположившись на большом диване напротив огромного плазменного телевизора, раздался телефонный звонок.
— Это Джеймс? — Лидия вздрогнула от, казалось бы, совсем нерезкого звука.
— Да, сэр, — Гордон кивнул ей, подтверждая предположение. — Да, передаю трубку.
Лидия с нетерпением поднесла телефон к уху.
— Здравствуйте, — донесся до нее голос босса. — Как устроились?
— Спасибо, нормально, — быстро произнесла она. — Питер уже знает?
— Я сообщил ему вчера вечером, приехал к вам домой. Еще три дня будут продолжаться поисковые мероприятия, но не дольше. Так что факт вашей смерти скоро будет официально установлен.
— Меня сейчас мало интересует официальная часть, — Лидия чувствовала, что уже не может себя контролировать.
— Я понял. Питер сегодня утром вылетел в США.
— Он летит сюда?! — девушка не понимала собственных чувств.
— Он думает, что вы все еще живы и вас можно спасти.
— Но…
— Но когда он прилетит в Калифорнию, ему не останется ничего, кроме как смириться с вашей гибелью.
— А если он сам станет искать?
— Мой самолет тоже скоро вылетает. Я должен присутствовать при установлении факта смерти, чтобы подтвердить выплату страховки. Так что, думаю, у меня еще будет шанс поговорить с Питером.
А у нее нет, пронеслось в голове у Лидии.
— Я позвоню, как приземлюсь в аэропорту.
— Хорошо, — девушка вернула трубку Гордону.
— Да, сэр, — быстро ответил тот. — Понял, будем ждать. Все нормально.
В голове у Лидии возник образ Питера, он виделся ей грустным и безутешным, и от этого видения ее вновь накрыло чувство вины, душевная боль уже ощущалась даже на физическом уровне.
— Хотите побыть одна? — мужчина внимательно наблюдал за ней.
Но Лидия не могла ничего вымолвить в ответ. И он остался, сходил в кухню и сварил кофе, поставил одну из чашек перед девушкой и опустился на соседнее кресло. Гордон ничего не сказал, чтобы подбодрить или обнадежить Лидию, ведь в момент вновь обострившихся чувств ничто не могло заполнить пустоты в душе девушки и вакуума, образовавшегося вокруг. Она шаг за шагом лицезрела воплощение в жизнь безжалостного плана, бессильная что-либо изменить. И снова бессонная ночь, и снова полное предрассветной горечи утро…
Джеймс прилетел рано, но остался в Сан-Франциско, разместившись в одной из гостиниц. О Питере он сообщил лишь то, что тот уже в городе и активно сотрудничает со спасателями, хотя они сразу предупредили его, что шансов мало. Прошло еще два дня. Ожидание стало невыносимым. Наконец раздался долгожданный звонок.
— Все кончено, — голос Джеймса был спокоен. — Они прекратили поиски и официально констатировали смерть всех членов экипажа и одного пассажира.
— А Питер?
— Мы встречаемся сегодня за ланчем. Мне нужно обсудить с ним вопрос страховых выплат.
— Но как он сам? Вы его видели?
— Один раз за все время. Он сильно переживает, но думаю, справится.
— Я могу его увидеть? Хотя бы раз, со стороны? Для меня это важно.
— Лидия, это невозможно, вы же знаете. Я выеду к вам завтра утром. Часа три в пути и буду в резиденции. Я подробно расскажу вам о нашем разговоре. И, поверьте, видеть его вам будет еще больнее, чем оставаться на расстоянии.
Девушке стало казаться, что она навечно заключена в этом солнечном раю, который с каждым днем все больше походил на ад, замаскированный под ярко цветущий сад. И в этом умиротворении каждый нюанс делал жизнь Лидии невыносимой. Даже общество Гордона уже не спасало ее от гнетущей тяжести на сердце.
— Ну как он?
Джеймс резко остановился в дверях. Он не успел даже порог переступить, как Лидия уже оказалась рядом.
— Доброе утро, — Сказочник закрыл за собой дверь, за которой остался стоять огромный черный джип, на котором он приехал из Сан-Франциско. Мужчина решил, что ситуация совсем не подходящая для затягивания с ответом. — Питер очень переживает, это естественно. Вы же не ожидали от него другой реакции?
Он прошел в кухню.
— Доброе утро, сэр, — Гордон вежливо приветствовал босса крепким рукопожатием.
— Доброе. Так вот, я сказал ему о страховке. Это один миллион фунтов, если помните. Он отказался. Сказал, что никакие деньги ему не заменят вас. Тем не менее я уже перечислил их на специальный счет и, если он передумает, то легко сможет ими воспользоваться.
— Когда он улетает? — девушке хотелось плакать.
— Сказал, что завтра. Его родители должны на днях приехать в Лондон, чтобы помочь ему с организацией похорон.
— Разве этим будет заниматься не компания? — сквозь череду сомнений и переживаний удивилась Лидия.
— Они хоронят пустой гроб, так что я передал право на похороны вашему мужу.
— Я буду в спальне, — девушка бегом бросилась наверх, не желая больше никому демонстрировать свою боль.
Уткнувшись лицом в подушку, она старалась заглушить вырывающийся наружу даже не плач, а крик. С этими рыданиями она хотела вырвать из своего сердца всю ту боль, что нестерпимо мучила ее последнее время, все те воспоминания, что говорили ей о прошлой жизни и тем самым еще сильнее ранили душу. Но со слезами, выплаканными в подушку, жгучее чувство внутри не становилось слабее, осознание произошедшего не покидало ее разум, заставляя по кругу возвращаться к словам Сказочника — «все кончено».
Лидия проснулась от звука мужских голосов за окном. Было пять вечера.
— Лидия, — Гордон приоткрыл дверь в спальню.
Девушка потерла глаза:
— А с кем там Джеймс?
— Только тихо. Это Питер.
— Питер?! — Лидия резко села на кровати, от выброшенного в кровь адреналина ее начало трясти.
— Тихо, он не узнает, что вы здесь, только пойдемте со мной. Сюда.
Он дотронулся до стены, и небольшая ее часть вместе с мебелью чуть подалась вперед, открыв взору девушки темный проход.
— Пойдемте.
Лидия неуверенным шагом направилась к выходу, постоянно оглядываясь на окно, на доносящиеся оттуда голоса. Гордон будто прочитал ее мысли:
— Вы не можете здесь остаться, мы должны идти.
Разум и чувства девушки вновь схлестнулись в жестокой схватке. Но в этот день разум одержал полную победу, все тело неминуемо подчинилось его команде — уходить. Для Питера она умерла. Их навсегда разлучили океан и тайна, которую хранила девушка. Для нее не было пути обратно, несмотря на то, что она не знала, куда двигаться дальше. «Однажды прошлое отпустит тебя, как уже отпускало семь лет назад, — уверял ее ставший вдруг рассудительным внутренний голос. — Только дай время, дай вам обоим шанс пережить это».
Стены за ними сомкнулась, и тусклая лампа осветила винтовую лестницу, уходящую вниз по узкой шахте, подобной тем, в которых передвигаются лифты.
Гордон шел первым. Когда они поравнялись с первым этажом, голоса за стеной стали слышны очень отчетливо.
— Мы должны продолжить поиски! — услышала она голос Питера, и ее сердце на мгновение остановилось.
Гордон едва тронул ее за рукав.
— Надо идти.
— Он меня здесь не увидит. Прошу. Только минуточку! — она умоляюще посмотрела на своего провожатого.
Он кивнул.
— Это бессмысленно. Спасательные работы завершены. Они не были формальностью. Страховка позволила нам провести широкомасштабные поиски, — старался урезонить Питера Джеймс.
Повисла пауза. Гордон вновь потянул Лидию за рукав. Но та лишь покачала головой, оставаясь стоять на месте. Она не видела, как мужчина нащупал в кармане рубашки шприц, уже намереваясь достать его, но опустил руку, заметив, как напряженно девушка вслушивается в воцарившуюся тишину.
— Я понимаю, вам тяжело, — услышала она Джеймса. — Нам всем не просто. Но не в наших силах что-то изменить. Мы можем лишь смириться, и, пусть не сразу, но снова начать жить.
— Я не смогу жить без нее, — его голос вдруг стал хриплым. — Я со всем могу справиться, но не с этим. Вы когда-нибудь встречали человека, без которого вы бы просто не мыслили своего существования? Она стала моей жизнью семь лет назад. Нет ее, значит, нет ничего.
Он помолчал.
— Я должен ехать. Простите, что побеспокоил вас.
Послышались поспешные шаги и короткое прощание в дверях. В кармане Гордона зазвонил телефон.
— Вот черт! — выругался он. — Да, сэр.
Вдруг стена перед ними раздвинулась, открыв их взгляду ярко освещенную гостиную и несколько удивленное лицо Джеймса. Все окна уже были заслонены плотными жалюзи.
— Вы все еще здесь? — Сказочник смерил взглядом замершую на лестнице пару.
— Простите, сэр, — Гордон виновато потупился, понимая, что его извинения ничего не изменят.
— Я попросила его остаться, — взяла на себя вину Лидия.
— Это не принципиальный вопрос. Важен факт. Вы поставили под угрозу нашу безопасность. Это неприемлемо.
Вдруг Лидия почувствовала, как у нее по спине побежал холодок. Джеймс отступил, предлагая им выйти.
— Он уже уехал, ворота за машиной закрыты, но оставаться здесь вам все равно опасно. Он может вернуться.
Девушка не слышала его слов. Тревожное чувство, начавшееся с одиноких мурашек на спине, переросло в настоящий страх. Перед ее глазами вдруг всплыла картина, как будто обрывки воспоминаний — огонь, шум прибоя…
— Он покончит с собой, — едва слышно произнесла девушка. — Слышите? Я знаю, он сделает это сейчас, он не доедет до Сан-Франциско.
— Почему вы так решили? — Джеймс ослабил галстук, напряженно всматриваясь в лицо девушки.
Гордон тоже недоуменно вскинул брови.
— Я просто знаю. И я должна его остановить!
— Это невозможно, — коротко отрезал Сказочник.
— Но тогда он погибнет, — Лидия переводила отчаянный взгляд с одного мужчины на другого.
Джеймс, кажется, смирился с серьезностью ее опасений:
— Гордон, как скоро мы можем отправить небольшую группу, проследить путь мистера Томпсона?
— Ближайшая группа в Сан-Франциско. Остальные организуют вашу безопасность и не могут покинуть свои позиции согласно протоколу.
— К черту протокол! — закричала Лидия. — Он же умрет! Как вы хотите, чтобы я потом жила с этим вечно?! Я поеду. Я буду держаться позади, просто удостоверюсь и вернусь.
Девушка опрометью кинулась к двери, на ходу схватив лежащие на комоде ключи от джипа.
Гордон уже намерился последовать за ней, чтобы вернуть в дом.
— Он не заведется без карточки, — остановил мужчину Джеймс. — Ты должен быть рядом. Все время. Я объявлю группе в Сан-Франциско «код 2411». Они перехватят вас где-то на середине пути на Highway-1. Тогда вы сможете вернуться.
— Но, сэр, по Уставу…
— Выполняй. И надень на нее модулятор сознания. На всякий случай.
— Да, сэр, — Гордон выбежал из дома.
Лидия сидела в машине, безуспешно пытаясь ее завести.
— Что ж ты не заводишься! — она в отчаянии ударила по рулю.
— Вот, — мужчина протянул руку и, перегнувшись через девушку, вставил карточку в специальное отверстие.
Панель приборов тут же осветилась ярким светом. Лидия лишь на мгновение перевела на него удивленный взгляд:
— Не знаю, почему вы это сделали, но спасибо.
— Я с вами.
— Нет.
— У вас нет выбора. Либо со мной, либо останетесь здесь.
Лидия размышляла совсем недолго.
— Я за рулем.
Он кивнул.
Машина резво выскочила за ворота.
— В Сан-Франциско направо, — показал рукой Гордон и достал из бардачка GPS-навигатор.
— Зачем это?
— А вы что, знаете, куда он поехал?
— Нет…
— А вот это устройство знает.
— У Питера тоже есть маячок… — догадалась девушка.
— Естественно, мы же не можем позволить вам случайно встретиться.
Гордон ввел в навигатор какие-то данные, и через мгновение на экране заморгали три красные точки.
— Он на пути в город. Уже в двадцати милях от нас. Едет сто тридцать! Там же серпантин… Черт…
— Я же говорила, — взволнованным голосом произнесла девушка.
— Вот, наденьте, — Гордон протянул ей небольшой металлический приборчик на цепочке, по форме напоминающий гильзу.
Лидия одной рукой надела его на шею.
— Что это?
— Модулятор сознания. После включения он заставляет всех людей в радиусе двадцати метров воспринимать окружающую действительность менее отчетливо, человек перестает ощущать реальность происходящего, как будто видит мираж. Включайте.
— А вы?
— У меня есть устройство, которое гасит этот эффект.
— Это для того, чтобы в случае, если Питер меня увидит, он подумал, что я нереальна.
— Да, но в идеале он вообще не должен вас видеть. Группа из Сан-Франциско выдвинулась нам навстречу. Так что он скоро окажется под их наблюдением, и мы сможем вернуться.
— Хороший план.
Джип резво выскочил с небольшой дороги на трассу. Мотор взревел от резкого нажатия на педаль газа.
— Эй, поосторожнее, — Гордон нахмурился.
— Не верите в женщин за рулем? — Лидия попыталась отвлечься от огненного пейзажа, все чаще встающего перед ее мысленным взором.
— Ну почему же…
Бешеная гонка по пустому, утопающему в лучах заката и легком морском бризе серпантину, сумасшедшее напряжение последнего получаса и шок от увиденного взрыва, казавшегося еще мгновение назад роковым для Питера, все это исчезло из сознания Лидии, как только она увидела лицо мужа и услышала его тихий, полный отчаяния голос.
— Ты же не можешь быть здесь… — он чуть повернул голову, посмотрев на океан. — Ты спаслась?
Лидия покачала головой.
— Я не могу быть здесь, — тихо ответила она. — Как бы мне ни хотелось оказаться сейчас рядом.
Модулятор сознания работал. Питер кивнул:
— Значит, ты моя галлюцинация, я, видимо, сильно ударился головой, — его голос был слаб, а речь сбивчива, но как истинный доктор он всему нашел логичное объяснение.
В свете пламени и лучей заходящего солнца его лицо казалось девушке худым и изможденным. Лидия ужаснулась. И все это из-за нее! Только по ее вине этот мужчина, заслуживающий долгой и счастливой жизни рядом с любимой, сейчас мучается от боли и не видит больше смысла в своем существовании.
— Но, ведь будь я реальна, — тихо начала Лидия, — будь я жива, разве я бы захотела, чтобы твоя жизнь оборвалась так неожиданно?
— Но ведь тебя нет, — с горечью ответил он и сильно сжал веки, сдерживая слезы.
— Нет, — девушка говорила как эхо. — Но я всегда буду жить в твоей памяти, если только ты позволишь мне там остаться…
— Ты будешь жить в моем сердце… Всегда… — ответил он. — Но это не вернет мне тебя.
— Пообещай мне, — Лидия взяла его за руку и прижала к своей щеке, задыхаясь от подступающих слез.
Он был таким близким, таким родным, таким любимым… Она чувствовала его пульс, его дыхание, как будто все на мгновение стало по-прежнему. Но эта близость была лишь иллюзией. И от осознания своего бессилия что-либо изменить — быть так рядом и одновременно так далеко, так любить и в то же время причинять нестерпимую боль — сердце девушки разрывалось на части.
— Пусть шанс жить дальше и быть счастливым остался только у одного из нас. Но ты используешь его. Пообещай мне.
Лицо Питера исказилось словно от боли. И это было не физическое страдание…
— Я не знаю, смогу ли…
— Я знаю, что сможешь. Ты очень сильный. Пообещай.
Он глубоко вздохнул и едва заметно кивнул:
— Я обещаю…
Лидия осторожно сжимала его руку. Слезы заструились по ее щекам. Питер закрыл глаза.
— Я так люблю тебя… — одними губами прошептал он.
Девушка почувствовала легкое касание по плечу и оглянулась. Позади нее стояла невысокая шатенка.
— Уходите, — шепотом произнесла она. Тут же из темноты рядом с ней возник мужчина.
Незнакомка опустилась рядом и заняла примерно то же положение, что и Лидия, осторожно удерживая на коленях голову пострадавшего.
— Он жив, — мужчина тут же принялся осматривать Питера. — Бобби! Принеси мой чемоданчик.
Лидия обернулась — от дороги к ним бежал еще один мужчина.
— Нам нужно идти, — услышала она голос Гордона, неожиданно возникшего из темноты.
Но Лидия все еще цеплялась взглядом за едва различимые в свете пламени очертания силуэта любимого.
— Уходим, быстрее.
— С ним все будет в порядке? — девушка умоляюще взглянула на своего спутника.
— Сканирование выявило несколько серьезных повреждений. Но он поправится.
Они быстро преодолели расстояние, отделявшее их от машины.
— Можно я поведу, меня это успокаивает.
— Уверены?
— Да.
Мужчина кивнул. Они сели в джип и отъехали от места аварии. Когда огненное зарево осталось далеко позади, Лидия свернула на небольшую грунтовую дорогу между холмами и остановилась чуть поодаль от шоссе.
— Мне нужно немного времени.
— Я прогуляюсь, — мгновенно согласился Гордон.
Девушка осталась в машине. Она погасила фары и откинулась назад, уставившись на стеклянную крышу джипа. Простая манипуляция, и вот через открытый люк в салон уже ворвался морской бриз. Миллионы звезд над ее головой украшали холодное безразличное небо. Но их света было недостаточно, чтобы рассеять сомкнувшуюся вокруг темноту. Все как в ее жизни. Она больше не знала, куда ей двигаться в этом беспросветном мраке, в каком направлении идти, и главное зачем? Казалось, уже ничто не способно осветить ей путь длиной в вечность. И не осталось слез. Они иссякли. Наверное, последние она проронила, сидя рядом с Питером. Пустота внутри вдруг расширилась до размеров вселенной и вытеснила из ее жизни все остальное. Все, кроме тупой боли, запрятанной где-то глубоко под сердцем.
Стоя невдалеке и пристально наблюдая за машиной, едва заметной в свете звездной россыпи и белой луны, Гордон ответил на звонок босса.
— Как она? — спросил Джеймс.
— Молодец, все без осложнений. Сейчас передохнем немного и приедем.
— Я видел место аварии через спутник. Думаю, для тебя все было информативнее. Как думаешь, он и в самом деле пытался покончить с собой?
— Думаю, да. На дороге нет следов торможения. По виду — он даже не пытался войти в поворот, просто вылетел с дороги на большой скорости.
Они помолчали.
— Как же она узнала?.. Догадываетесь? — спросил Гордон.
— Пока только предполагаю, — донесся короткий ответ.