Лорд Леннарт Арне ко многому относился со скепсисом. Особенно, к просьбе матери взять в секретари дочь одной из ее подруг. Тогда он хорошо понял, что девушка из аристократической семьи совершенно не хочет работать, скорее — выйти замуж. И сегодняшним утром он лишний раз в этом убедился.

Ничего не предвещало беды. Он, как обычно, попросил Лору приготовить кофий и принести рапорты с ночной смены. Она, тоже вполне обычно, вошла в его кабинет с широким подносом. Но не успел Леннарт протянуть руку к бодрящему терпкому напитку, как с его секретаря слетел корсет. Слишком быстро для того, чтобы списать на случайность. Случайно, как показывала практика лорда Арне, корсеты вообще не слетают.

Подняв взгляд, Леннарт увидел обнаженную округлую женскую грудь с пухлой родинкой на левой. Смелый взгляд Лоры лишний раз подчеркивал то, что она давно спланировала попытку соблазнения. Арне лишь поморщился — так неэлегантно, так неприкрыто. Будто обыкновенная дворовая девка, а не графская дочь. Помнится, ее отец совсем недавно просил Леннарта об услуге. Интересно, что бы он сказал о подобном поведении дочери? Или он лишь поспособствовал подобному, зная, насколько Леннарт щедр со своими любовницами, не говоря уже о чем-то большем?

Из размышлений лорд Арне вырвался только благодаря тихому стуку в дверь, дернулся, чтобы крикнуть «Минуту», как дверь уже отворилась. Внезапный ужас прошелся по телу Леннарта. Он с большим желанием увидел бы Его Величество, заставшего его в подобной ситуации, но не… Киру Форн.

Щеки девушки мгновенно покраснели, едва она поняла, что происходит в кабинете. Но это не помешало ей деловито окинуть взглядом грудь Лоры, сброшенный корсет и его самого, Леннарта.

— Я… — невнятно пробормотала она, пока Арне пытался собрать мысли в кучу. — Я… прошу прощения.

Леннарт Арне беспомощно наблюдал, как девушка разворачивается.

— Подождите в коридоре, Кира! Минуту! — нашелся он, чувствуя, что голос дал слабину. Он совершенно не был готов представать перед Кирой в подобной ситуации. Почему-то сердце беспомощно сжималось от мыслей о том, как превратно могла понять происходящее мисс Форн.

— Лора, — лорд Арне тяжело выдохнул, пытаясь взять себя в руки. Не получилось. — Выметайтесь, пожалуйста, отсюда. И подобные штучки оставьте для королевского двора. Там, возможно, кто-то и поведется. Здесь же принято работать, а не трясти грудью.

Лора непонимающе моргнула. Но уже через секунду с той статью, с какой это могли делать только дочери знатных родов, натянула на себя корсет, повязала его ремнем, чтобы не свалился по дороге, и, не говоря ни слова, выскользнула в коридор.

Помассировав виски, лорд Арне глухо произнес: «Входи». Он не знал, стоит ли оправдываться и объяснять ситуацию или оно и к лучшему. Если Кира Форн и смотреть на него не будет как на мужчину, то, возможно, и его непонятные чувства уйдут в небытие?

Но едва старший следователь района Ландивичево вошла в его кабинет, лорд Арне решил — он все объяснит. И попытается открыть девушке свои слишком необъяснимые для него чувства. Может, они вместе разберутся?

Я смотрела на заполненный стол, на многочисленные кипы бумаг, на свои руки, лишь бы не встречаться с Леннартом Арне взглядом.

— Я… Простите, пожалуйста, я не должна была входить без приглашения, — я нашла силы, чтобы начать диалог. Даже подняла взгляд, чтобы наткнуться на внимательные серые глаза главы королевской канцелярии, главного дознавателя и лорда Арне в одном флаконе. И снова смутиться.

— Да нет же, — его голос звучал скорее весело, хотя нотка напряжения все же присутствовала. — Считайте, вы моя спасительница!

— Спасительница? — я несколько опешила.

— Вам, Кира, выражается благодарность за спасение главы королевской канцелярии от наглого поползновения на его честь и достоинство.

О чем он говорит? Пытается сбросить всю вину на Лору, чтобы его не обвинили в непотребном поведении рабочем месте?

— Лорд Арне, не переживайте, я ни-ко-му не собираюсь разбалтывать то, что увидела тут. И, кстати, о моем молчании. Совершенно необязательно его было покупать! Это даже оскорбительно!

— Покупать? — вскинув брови, поинтересовался Леннарт.

Я раскрыла свою сумку. Из нее тут же вылетело пару фантиков. Но я, не обращая на них никакого внимания, извлекла из копии на ридикюль «Пятомуса Измерениуса» — оригинал.

— Это было совершено лишним, — почти по слогам произнесла я. — Я бы и так ни в коем случае не стала распространяться о подробностях дела в банке!

Леннарт Арне хмуро смотрел на меня. И лишь через минуту, показавшейся мне вечностью, сухо произнес:

— Кира, ты дура?

— Я?! — возглас вышел одновременно и возмущенным, и удивленным. И лишь спустя несколько секунд до меня дошло, что он обратился ко мне на «ты».

— Ты, ты, — кивнул лорд. — Если бы я не доверял твоему слову, то заставил бы подписать свиток о неразглашении. Или, что даже удобнее, временно бы отстранил от работы, усадив в камеру. Если ты думаешь, что я не использую в некоторых ситуация жесткие меры, то сильно ошибаешься. Я достаточно знаю и о тебе, и о Биране, чтобы довериться вашему обещанию молчать. Благо, не первый день за вами пристально наблюдают, а ваши дела пополняются лишь положительными характеристиками от доверенных людей. И уж это, — Арне, поджав губы, кивнул на сумку, — ты могла расценить как домогательство, ухаживания, благодарность, простой подарок, но точно не как взятку! Это, знаешь ли, оскорбительно уже для меня!

— Но… я… — пристыженно протянула, вновь пряча взгляд. — Видимо, действительно дура.

А в голове тем временем — домогательства? Ухаживания? Это у него юмор такой?

— То то же, — назидательным тоном произнес Леннарт. — И если ты не примешь подарок прямо сейчас, то это будет вдвойне оскорбительно!

Напор лорда Арне ошеломлял. Я не придумала ничего лучшего, кроме как взять злосчастную коробочку в руки и растерянно прижать к себе. На мгновение даже мелькнула мысль, что подобное действие вернет все на круги своя: лорд Арне снова станет холодным, жестким и нетерпимым. Таким, каким я наблюдала до сегодняшнего утра.

— Спасибо, — тихо ответила я, разве что по рукам себя не шлепнув, чтобы не начать перекладывать весь мусор из моей сумки — в новую прямо сейчас. Пожалуй, Леннарт и правда умеет давить и убеждать без всяких зелий. кңигöлюб.ңет

Я почувствовала себя раздавленной. Шла сюда, чтобы показать лорду Арне, что не все следователи района Ландивечево продажные, но сама же получила по носу.

Лорд дознаватель промолчал, сделав вид, что не заметил моих метаний.

— Рискну предположить, — начал он, — что в стремлении выразить мне свои претензии, ты не заглянула в отдел и не ознакомилась со свежими новостями. Потому возьму на себя обязательство ввести тебя в курс дела.

Я бросила на него смущённый взгляд. Не думала, что моя слежка за лордом Новшем займет так много времени. А и этот внезапный переход на «ты» вовсе выбивал из колеи.

— И новости, увы, не самые радужные. Глава района Ландивичево, судя по всему, мертв.

Я замерла.

— Как? Его тело нашли?

— Именно потому, что ни один чарромер не может его обнаружить, следует неутешительный вывод, что его с нами нет.

— Но… — я отложила обе сумки в сторону и откинулась на спинку стула. — Следует ли из этого то, что его убили?

— А ты как думаешь? — Леннарт облокотился на стол, пронзая меня внимательный взглядом.

— Если вас интересует моя версия произошедшего, — чуть подумав, произнесла я. — То все началось еще в прошлом месяце. У него украли документы. И, если его действительно убили, то следует вывод — скорее всего, документы были не украдены, а щедро преподнесены самим главой. Мы с Бираном слишком долго гадали, как воры смогли обойти пятиступенчетую защиту, а поскольку сам глава района входил в Совет Сопротивления, никаких обвинений в его сторону мы выдвинуть не могли. Так как он слишком много знал и, наверняка, требовал слишком высокую цену, пришлось показать, что жизнь его значит не так уж и много. Преступники могли воспользоваться связями с нечистым на руку следователем или моргом лишь для того, чтобы снять с пострадавшего любой опознавательный знак: высосать остатки магической энергии, к примеру. Таким образом, его тело, и правда, найти многим сложнее. И оно, скорее всего, уже зарыто где-нибудь в лесу. И у нас есть одна единственная зацепка — произошедшее в банке. Но вы категорически против того, чтобы мы с Бираном вмешивались в это дело, потому, скорее у вас есть зацепки.

— Все верно, — кивнул Леннарт. — Я пришел к тем же выводам, вот только зацепка довольно спорная.

Я вопросительно приподняла брови, лелея надежду, что лорд Арне поделится тем, что сумел выяснить.

— Куклы были сделаны никем иным, как Огюстом Борном. Вот только сам архитектор, основным хобби которым было создание подобных деревянных големов, почил несколько лет назад. Куклы созданы из той породы дерева и обработаны таким хитрым материалом, что обнаружить, кому принадлежат оживившие их чары, не представляется возможным. Помимо всего прочего, это куклы первой копии, вышедшие прямиком из-под руки создателя, что значительно утяжеляет поиски.

— Огюст Борн, Огюст Борн… — забормотала я. — Нет, где-то я точно слышала это имя.

— Кира, о нем слышали слишком многие, чтобы придавать этому значение, — заметил Леннарт. — В настоящее время мои лучшие ребята пытаются вскрыть защиту и выяснить, кому принадлежат чары.

— Почему вы мне обо всем этом рассказываете? — спросила я.

— Я готов допустить тебя до расследования этого дела, но с двумя условиями.

— Какими? — голос вышел хриплым, непривычным.

— Во-первых, все твои действия будут проходить под моим чутким надзором, — просто ответил лорд Арн. — Во-вторых, это будет рассматриваться как вступительное испытание в ряды специализированного отдела. Ну и, разумеется, под абсолютным грифом секретности. И в этот раз, при условии твоего согласия, я просто обязан вновь попросить тебя подписать свитки о неразглашении. Но это стандартная практика…

Признаюсь, до меня не сразу дошел смысл сказанных Леннартом Арне слов. Он что, всерьез?

— Я верно понимаю, — мой собственный голос звучал словно издали, — что вы предлагаете мне пополнить ряды цикад?

Лорд дознаватель поморщился.

— В специализированный отдел, — поправил он. — Я предлагаю тебе пройти вступительное испытание. И лишь при условии, что ты справишься, будешь полноценно допущена до структуры… Разумеется, если ты примешь мое предложение.

— А кто-то вообще отказывался? — ошарашено переспросила я, смотря прямо в глаза лорду Арне. Столкновение с изучающим серым взглядом впервые за утро не смутило — лишь придало уверенности.

— Пока никто не отказывал, — Леннарт улыбнулся.

В отделе царила настоящая суматоха. Следователи повылазили из своих коморок и носились меж кабинетов. Я никак не могла уловить причину всеобщего помешательства, все думала о предложении Леннарта Арне. Работать в специлизированном отделе, навсегда забыв про ландивеческий сброд? Заманчиво. Слишком заманчиво.

Вот только внутри словно сидела какая-то заноза сомнения, не позволяющая мне внутренне принять это предложение. Нет, разумеется, самому лорду Арне я сообщила о согласии, но хорошо знала — пока это все не по-настоящему, я могу отказаться. А сам глава королевской канцелярии сказал ждать приказа.

— Биран, доброе утро, что случилось? — наигранно бодрым голосом поинтересовалась я, заходя в наш кабинет. Напарник корпел над кипой бумаг, смешно высунув язык.

Внимание на меня он обратил не сразу. Лишь когда я прошла к своему рабочему месту, поинтересовался:

— Тебя где дладжи носят?

— Проспала, — соврала. Ни о лорде Новше, ни о главном дознавателе мне рассказывать не хотелось. Да и нельзя.

— Ммм, а то, что у нас отчетный период приближается, тебя не волнует? — Биран откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на меня. — Точно ничего не случилось?

— Точно, — голос дрогнул, но взгляда не отвела. Мы с Бираном всегда старались говорить друг-другу правду, даже если она казалась неудобной, потому врать получалось плохо.

— А когда вставала, я так понимаю, упала на чей-то кинжал? — напряженно спросил он, кивнув на мою шею. Дладж! Вот с самого начала знала, что стоит застегнуть жакет. Так нет же, жа-а-арко! Вот теперь, Кира, сама придумывай, как оправдываться.

— Не тут, — нашлась я, обведя взглядом кабинет. — Долгая история.

Биран кивнул.

Фух, удалось отмазаться. Вот только какую из «правд» можно рассказать, а о какой умолчать? Разумеется, про поступок лорда Новша еще в академии рассказывать ни в коем случае нельзя. Но вот про сегодняшний? А почему нет?

— Хочешь сказать, что у тебя все документы в норме? — поинтересовался Биран, приметив, что вместо оголтелой беготни по офису я предпочла покормить Леона и подразнить Жоржа Жоржастика.

— Оттягиваю неизбежное, — буркнула в ответ. — Мне предстоит поездка к отшельникам для подписания бумаг. Помнишь, пару тройку дней назад у мужика отшельника на ярмарке случился сердечный приступ?

— Не повезло, — тем же тоном ответил Биран. Казалось, что напарника что-то сильно беспокоит — никаких подколок, ни одной шутки. Лишь сухой, но при этом довольно жесткий тон.

— Бир, все хорошо? — осторожно спросила я. И получив в ответ безэмоиональное «разумеется», решила оставить мужчину в покое. Может, дома какие-то проблемы. Или в личной жизни. Не стоит лезть человеку в душу, ковыряться там, если он ясно дал понять, что не настроен на беседу. Даже если мною будут двигать лучшие побуждения, за препарирование чужих сердец никто «спасибо» не скажет.

Проверив все необходимое в сумке, еще в старой, я направилась к двери.

— Кира! — в последний момент окликнул меня Биран. Я замерла.

Напарник широким шагом пересек кабинет, подходя ближе. Горячей рукой дотронулся до моей шеи и царапину, чуть зажившую с утра, нестерпимо защипало.

— А разрешение спросить? — прошипела я, потирая больное место. — Я не была готова!

— Пожалуйста, — просто ответил напарник, возвращаясь к своему столу.

— Спасибо, — запоздало поблагодарила я. Заживляющие чары у Бирана всегда получались намного лучше, чем у меня.

Экипаж прибыл довольно быстро, однако внутри нестерпимо воняло. Видимо, кто- то из коллег воспользовался каретой, чтобы довести до отдела бездомных для опросов. Пришлось вспоминать малый аналог ветрянных чар. Спустя пару минут легкого головокружения (простейшая магия всегда давалась мне со скрипом), по кабине разлетелся запах ромашек.

Путь предстоял неблизкий, но сильнее всего расстраивало то, что добрую половину придется идти пешком. Ну не приспособлен экипаж следователей для поездки по лесу.

К дому Лириданы — жены покойного — я добралась, пребывая не в самом лучшем расположении духа и измазанная в болотистой жиже. Деревянную лачугу окружал частокол, на котором были насажены черепа мелких немагических животных: кролики, лисы, еноты. Я непроизвольно поёжилась, физически ощущая тяжелые чары, витающие над жилищем. Казалось, тут было много смертей. А чуть фиолетовые проблески в воздухе говорили о том, что животных убивали не только ради еды, но и приносили в жертву. Среди отшельников ходили поверья, что ничто не защитит дом от чужих злых духов лучше, чем прирученные злые духи.

— Лиридана, — громко окликнула я, зависая у покосившейся калитки.

В ответ услышала лишь звонкие трели птиц.

— Лиридана! — повторила, — простите за беспокойство! Это старший следователь отдела по расследованию магических и немагических преступлений района Ландивечево. Я не отниму у вас много времени!

И вновь тишина. За вычетом все тех же птиц и ласковых прикосновений ветра, отгоняющего болотистые пары.

— Лирида-а-ана! — чуя неладное, позвала я, уверенно раскрывая калитку.

Слева зашелестел куст, и я испуганно дернулась в сторону, прижимая к себе сумку. Облегченно выдохнула.

Кира, это всего лишь птица! Если ты будешь дергаться от каждого шороха, то грош цена тебе как следователю!

— Лиридана, — продолжила звать я, подходя к лачуге. Через окна виднелось лишь темное нутро дома. Царящая атмосфера опустения вгоняла меня в ужас, заходить внутрь отчаянно не хотелось.

Страх сковывал по рукам и ногам, заставляя неотрывно наблюдать за впалыми окнами, так похожими на темные глазницы черепа. И сама лачуга, чуть покатая, вызывала те же ассоциации.

Я сморгнула.

Подобные страхи казались чужеродными. За всю мою практику доводилось бывать в местах и похуже, но даже они не вызывали такого, почти трепетного ужаса.

Нет, Кира, этот страх навязан. Навязан мощными чарами.

Прикрыла глаза и попыталась полностью расслабиться.

Вдох, выдох. Вдох.

В то же время нащупывала в ридикюле родной чарромер.

И едва открыла глаза, мир заиграл новыми красками.

Густая и тягучая магия окутывала дом, жирными кишками тянулась от черепов на частоколе. Пропустив по энергетическим нитям внутри свет, я протянула его к пальцам. Мгновение, и мое тело обнимали светлые лучи, создавая собой ослепительно-яркий кокон.

Дышать тут же стало легче, страх испуганно отступил.

Торжествующе улыбнувшись — защитные чары придавали уверенности — я направилась к двери. Потянула на себя…

От автора: Во время прочтения свежего продолжения желательно не есть и не пить. Будет одна неприятная сцена, необходимая для сюжета.

В легкие тут же проникла затхлость. Темная комната с грязной лежанкой на полу в углу и широким деревянным столами по бокам. На столах расположились колбочки, бумаги с записями, травы, черепа мелких животных. По полу со свистом гулял сквозняк, подчеркивая и без того гнетущую атмосферу в помещении.

— Лиридана? — тихо повторила я, но скорее для галочки. И без того понятно, женщины тут нет. Однако интуиция буквально вопила — все не так просто! Осмотрись!

Подошла к столу. На свитках мерцали незнакомые мне формулы, кривые схемы энергетических нитей человека, по которым проходит магия. Вдруг взгляд зацепился за синюю папку с золотистым орнаментом сверху. Откуда в этой дыре взять вещи, которая почти кричала о своей высокой стоимости?

Подошла поближе, на всякий случай просканировав на наличие опасных чар. Чисто. Раскрыла.

Дладж!

Откуда в этом захолустье украденная папка главы района Ландивечево?!

Поспешно нашаривая маячок в сумочке, чтобы подать Бирану сигнал, я листала документы. Копия карты подземных ходов, приказы о помиловании мелких воришек, договор с гномами на поставку драг камней, переписка с Его Величеством. В написанное я старалась не вникать. Знание некоторых тайн способно свети в могилу — об этом мне было хорошо известно.

Со стороны окна мелькнула тень. Зажимая в руке длинный кинжал, чуть поцарапанный и нуждающийся в более трепетном уходе, я направилась на выход. Если хозяйка дома вернулась, ей предстоит ответить на много вопросов.

Скрипнула дверь, и в нос ударил болотистый запах. На секунду зажмурившись от яркого солнечного света, я огляделась. Вокруг никого.

Повернула налево, за дом. Тишина. Лишь птичьи трели. Взгляд зацепился за вбитый в землю треугольник — могила. Рядом, еще один, поменьше и поновее. Внезапная догадка заставила чуть ли не бегом приблизиться к захоронениям.

Я хорошо знала, как трепетно отшельники относятся к усопшим. И искренне верят, что умершие спокойно покинут этот мир только после ритуала разъединения души с телом. И если душа отправляется в лучший мир сразу, то тело, по их вере, надо сдерживать землей и деревом. Сточенные острые концы вбитого в землю треугольника пронзают ладони умершего. И я никак не могла свыкнуться с этими варварскими обычаями, ведь обычные люди предпочитали трупы сжигать. Однако сейчас языческий архаизм играл на руку.

Присев на колени, я начала остервенело копать влажную землю подле треугольника поменьше. Лезвие кинжала чуть гнулось при каждом замахе. Оглядевшись, я приметила небольшую деревянную лопату. Кинжал стало жалко, потому я сунула его в высокий сапог и сменила орудие раскопки.

Надеюсь, я не ошибаюсь. В противном случае, придется мне попрощаться с отделом. После обнаружения папки моя задача заключалась в ожидании подмоги, и я не имела никакого права самоуправничать без должного основания. И любопытство, желание докопаться до правды и нащупать хотя бы кончик клубка, которым оказалась повязана — должными основаниями не являлись.

Мышцы сводило судорогой, а ладони царапали многочисленные щепки на черенке. Земля только поначалу казалось мягкой и податливой, уже на десятый замах я почувствовала усталость. И когда лезвие полотна лопаты столкнулось с чем-то мягким, я почувствовала облегчение.

Вновь приземлилась на колени, руками в перчатках разгребая оставшуюся землю и освобождая саван, в который был завернут труп. Жирные белые личинки рассыпались в стороны, вызывая омерзение. От мерзкого едкого запаха пришлось защищаться чарами.

Дладж, Кира, чем ты занимаешься?! Была бы ты простым человеком, не следователем, тебя бы уже вздернули по подозрению в некромантии.

Отогнав все сомнения, я доверилась азарту. Откинула в сторону край зеленоватой ткани, символизировавшей причастность к Матери Земле, я со всей силы сдержала позыв опорожнить желудок прямо тут. Сжала зубы покрепче.

Оголенную шею, ключицу и плечи пожирали личинки. Гниющая плоть кишела поблескивающими на свету сытно извивающимися опарышами. На секунду показалось, что сейчас они заберутся в меня и примутся за трапезу.

Но вот лицо… лицо выглядело, как в тот самый день, на ярмарке. Когда мы с Лириданой пришли на опознание. Опарыши не смогли прокусить… деревяшку. Дрожащими руками я нащупала стык с истинным лицом. Едва заметный, если не знать, что искать. Рывок, и у меня в руках искусная маска тонкой работы, которую никогда не отличишь от настоящего лица. Талантливо, выполнено с того же дерева и обладающая той же пропиткой, что и куклы в банке. Иначе почему мои чарромеры не смогли обнаружить магию?

Случайно бросив взгляд на то, что осталось под маской, я почувствовала, как комок, застрявший в горле, просится наружу. На меня осуждающе взирали глазницы, полные извивающихся червей.

Я была тем следователем, который «выжал» энергию из тела мертвого главы района.

Я, пусть по незнанию, помогла этому дладжовому отребью скрыть преступление.

— Нравится? — звонкий голос прямо за спиной заставил вздрогнуть, маска выпала из рук.

Я интуитивно отскочила со своего места и перекатилась ближе к стоящему поодаль кусту. Ровно за мгновение до того, как участок земли, на котором я сидела, громким взрывом вспорола магия. В ушах на секунду зазвенело, но я внутренне сосредоточила вектор магии на защите и излечении. Извлекла из высокого сапога кинжал — хотя, что он может против сорвавшегося с катушек отшельника?

Лиридана. С густыми серыми волосами, измазанным в грязи лицом, на котором яркими зелеными блюдцами сияли зловещие зеленые глаза. Столкнувшись со мной взглядом, она скривилась.

Сделала плавный шаг в сторону, словно кошка, отлавливающая мышь.

— Я не ждала гостей, — вязко протянула она. Секунда, и в мою сторону летит еще один салатовый шар. В последний момент отскочив, я встала на ноги и дернулась вперед. Для новой концентрации чар ей потребуется время, нельзя медлить.

Я бросилась на отшельницу, выставив вперед кинжал. Магически сдобрила лезвие чарами сна — нельзя ее убивать. Лиридане предстоит ответить на слишком многие вопросы.

Но не успела я даже оцарапать женщину, как она оказалась позади. Феноменальная ловкость, за которой не поспевал взгляд. Что-то с силой ударило по спине, и я почувствовала, как лечу вперед, прямо на стену. В последний момент отбрасываю кинжал — если меня оцарапает лезвие, лежать мне в такое же дыре, как муж Лириданы и глава района. Больно ударившись, я упала. В глазах мелькали красные пятна, во рту поселился неприятный сладко-металлический привкус. Дрожащими руками оттолкнувшись от земли, оперлась на колени. Лиридана плавно, словно не спешила, подходила ко мне. Сплюнув кровавый сгусток в сторону и отбросив мешающие волосы с глаз, я встала. Меня штормило и качало, не помогали даже защитные чары. Защитные чары… они пожирают так много сил, когда я могу перенаправить вектор на боевые…

Когда Лиридана была уже совсем близко, на моих ладонях уже плескалась магия, требующая выхода. Давай, еще шажок. Вот так, умница. Теперь нападай.

Женщина словно услышала мой мысленный приказ и возвела перед собой руки. В мою сторону направился новый салатовый шар. Я выпустила чары, плотной отталкивающей стеной возникшие предо мной. Встретив угрозу, полотно прогнулось и направило магию обратно, к Лиридане.

Усмешка на губах отшельницы вызвала страх. Вместо того, чтобы отскочить, попытаться защититься, она шагнула навстречу. Шар, будто встречая хозяйку, распался на волокна и пронзил тело женщины. Усмешка переросла в широкую маниакальную улыбку. Улыбка — в раскатистый смех.

— Вы всегда будете уступать в силе любому отшельнику, — протянула она. — Ваши боги не чета могуществу наших. Они никогда не позволят вам использовать полный потенциал…

Она сделала шаг вперед, и мое отражающее полотно начало блекнуть, терять свою силу.

— Я чувствовала твою магию, — продолжила Лиридана, пока я, как завороженная, наблюдала за ее движениями. — Тогда, в отделе. Ты — слабачка, не способная правильно управлять даже элементарными чарами!

Резкий толчок, и я почувствовала, как спиной упираюсь в стену дома, а по носу бьет трупный смрад. Моя защита пала, теперь полностью…

— Впрочем, ты нам помогла, — хихикнула женщина, острым ногтем вспарывая кожу на моей щеке. — Помогла скрыть от таких, как ты, наше маленькое возмездие. А значит — достойна встречи с Всевышним.

Ледяные руки накрыли мою шею, с каждым мгновением сжимая сильнее. Я беспомощно забилась, не чувствуя земли. Воистину дладжавая сила…

Легкие горели, лицо, казалось, набухло, но все, что я видела — светящиеся зеленые глаза.

Из последних сил собрала остатки своих чар и широким вектором направила в руки. Положила ладони на плечи Лириданы. Темнота слабости пленила тело. Последнее, что я услышала — громкий свист. Последнее, что почувствовала — как в легкие проникает воздух, а мое тело падает на землю.

— Кира! Кира! — голос, словно с изнанки мира. Такой далекий, но знакомый. — Дладж! Только попробуй умереть!

Поглощающая невесомость, не позволяющая шевелиться.

— Да очнись ты уже наконец!

Она проникает в каждую частичку моего невесомого тела, наполняя смыслом бытия.

— Зелье мне, быстро! — голос резкий, все еще далекий и все еще знакомый.

К нему хочется тянуться, но темные путы впились в каждую конечность, в каждый орган.

Я лишь чувствую, как по нутру растекается обжигающая жидкость. Сверху вниз. Она настолько горячая, что Невесомость брезгливо одергивает свои путы.

А ко мне приходит невыносимая боль. Боль, пронзающая каждый клочок моего жалкого тела.

Яркий свет, воронкой выросший в темноте, тянет к себе. С каждым мгновением все сильнее и настойчивее.

Изо рта вырывается кашель. Открываю глаза.

— Лорд Арне? — голос слабый, хриплый.

— Слава богам, — облегченно выдыхает он шепотом. Почти на ухо. А потом уже громче, отстраняясь, — Жива!

— Вот и отлично, — слышу в отдалении незнакомый голос. — Очень уж мне интересно, что тут произошло, и как эта Кира умудрилась иссушить тело отшельницы.