Кажется, мы не заметили, как в дверь постучали. Если в нее, вообще, постучали. Потому что через мгновение она распахнулась и пропустила в комнату фею. Она толкала перед собой объемный сверток и радостно известила:

— Наряд леди Лис для званого ужина!

Пропищала и осеклась, заметив нас.

— Оставьте пожалуйста на диване, — пробормотала я, отчаянно краснея. Выползла из-под Кенара и прикрылась пуховым одеялом.

Мой напарник только злобно выругался сквозь зубы, наблюдая за тем, как фея Миль оставляет сверток на указанном месте.

— Прошу прощения, — пропищала она, споро покидая спальню и плотно прикрывая за собой дверь.

Я тяжело вздохнула и выскользнула из-под одеяла.

— Куда? — опомнился Кенар и поймал меня за руку. Вернул на кровать. — Третий раз ты от меня не убежишь!

— Да я так, водички попить… — попыталась отмазаться. А потом плюнула на все и перехватила инициативу в свои руки.

Через мгновение я уже сидела сверху. И это значительно упрощало мне задачу по расстегиванию брюк, которые впоследствии улетели куда-то вглубь комнаты. Через минуту вслед за ними отправились и мои бриджи.

* * *

Я лежала на спине и рассматривала потолок, украшенный настоящими шелестящими листьями. Ветра не существовало, но вели они себя так, будто были кронами многовековых деревьев. У стен они перетекали в рисунок: тонкие листики вились в разнообразные узоры, складываясь в картину, от которой невозможно было отвести взгляд.

Кенар лежал рядом, пропускал сквозь пальцы мои волосы, проводил подушечками по шее, ключице, груди.

Как вести себя дальше, я не знала, но очень надеялась, что все, что сказал мой напарник — правда. Что он действительно ко мне испытывает что-то большее, чем просто желание.

Тогда это щемящее чувство счастья не превратится в обжигающую боль.

— Кажется, нам пора собираться на ужин, — проговорила я, лениво поворачиваясь со спины на бок.

Из постели выбираться не хотелось. Как и из объятий Кенара. Возникало чувство, что как только мы покинем эту удивительную комнату, то все волшебство исчезнет.

— А нам обязательно нужно идти? — уточнил Кенар, прижимая меня поближе.

— Конечно. Отказ от званого ужина у карни граничит с оскорблением, — ответила я, найдя в себе силы, чтобы выбраться из таких уютных объятий. — Я в ванну, ты со мной?

Не знаю, зачем спрашивала. Естественно он пошел следом. Ванна, к счастью, оказалась огромная. Будто по мановению магии она моментально наполнилась горячей водой, что благоухала запахами бодрящих масел.

Но долго наслаждаться горячей водой и Кенаром было нельзя. Меня еще ждал сверток, доставленный феей.

В нем оказалось удивительное жемчужно-белое платье с длинным шлейфом. Наряд открывал большую часть спины, но практически под шею закрывал грудь.

— Ты уверена, что стоит его надевать? — уточнил Кенар.

— А почему нет? — поинтересовалась я, разглядывая восхитительный наряд, который даже не помялся в свертке

— Если я не ошибаюсь, король карни тебе сделал очередное предложение. И если ты наденешь это платье, он может расценить это как согласие.

— Ты совсем ничего не знаешь о традициях карни? — удивилась я.

— Знаю, но никогда не вдавался в подробности. Не думал, что понадобится, — пожал он плечами.

А я пояснила:

— Наряды на званые вечера всегда предоставляет сторона, которая приглашает. Так что, если ты последуешь в свои покои, то обнаружишь там костюм и для себя. К слову, мы и так много времени потратили на… Потратили. Иди переодевайся!

— Как скажете, леди Лис, — коварно улыбнулся он. — Зайду за вами через десять минут.

Чмокнув меня в нос, Кенар удалился. А я так и стояла, глядя на закрывшуюся дверь.

Кажется, волшебство пока не исчезло, но шевелиться все равно боязно.

И стоит себе признать, что я лишь недавно поняла, насколько он мне дорог.

И мне страшно. По-настоящему страшно. Ведь стоит кому-то из нас оступиться, как волшебство развеется. И нам придется пересекаться лишь для собственной безопасности, чтобы знак Дара нас не испепелил. И, пожалуй, это может стать очень болезненным ударом.