Я толком и не помню, как попал домой, но проснулся в своей кровати и еще чувствовал запах духов той девицы, на животе которой уснул. Я потянулся и ударился обо что-то рукой. Это что-то было теплое и твердое. Открыв глаза, я увидел, что это Федор. Он тихонько похрапывал, лежа рядом со мной с глупым лицом и растрепанными волосами. Он свернулся калачиком и был похож на маленького пушистого лесного зверька. Я осторожно выбрался из кровати, чтобы умыться и постараться прийти в себя.

Я стоял на кухне, варил кофе и смотрел новости о новых фруктах, которые собирались пустить в продажу (эти сферонаны выглядели очень даже ничего). И тут вдруг все динамики в моей квартире ожили, наполнив ее ужасными звуками, похожими на сигнал тревоги, который раздается каждый понедельник по всему городу, когда проверяют систему оповещения гражданской обороны. После такой бурной ночки подобные гребаные звуки ужасно действуют на нервы. Я чуть не грохнулся на пол от неожиданности. Слава богу, у меня в руках не было кофейника, а то бы я обварился к черту!

Эти звуки продолжались всего пару секунд, а потом включились все экраны в квартире и на них появились сплошные синие заставки. Потом на экранах вспыхнул логотип Департамента безопасности, а под ним — слова: «Сообщение для Дженсена Перехватчика: осталось пять минут».

Захватив с собой две чашки только что сваренного кофе, я отправился в гостиную, где стоят самые удобные кресла, сел в одно из них и стал ждать это самое сообщение. Из спальни выполз Федор — глаза как щелочки, а вместо нижнего белья он держит как фиговый листок крошечное полотенце с нарисованными на нем котятами. Вид у него страшно недовольный, потому что его разбудил этот противный сигнал тревоги.

Федор садится рядом со мной и берет чашку с кофе. Мы оба не отрываясь смотрим на экран.

«Сообщение для Дженсена Перехватчика: осталось четыре минуты».

— Думаешь, сейчас тебе передадут твой приказ? — спрашивает Федор, отхлебывая из чашки, как какой-нибудь бегемот, чем действует мне на нервы.

— Наверное, хотя не знаю, почему они делают это таким странным образом.

— Вообще-то, Дженсен, — объясняет Федор, — именно так они всегда это и делают. Они всегда отдают приказы сотрудникам таким образом.

— Я никогда раньше не получал таких приказов, — говорю я.

— Ну, правильно. Ты же, собственно, еще и не работал на них, так ведь? То есть не делал ничего серьезного. Только приказы о наиболее важных делах, например тех, которыми занимаюсь я, или тех, которыми ты теперь будешь заниматься, поступают таким образом.

— Понятно, — говорю я.

— Именно! — восклицает Федор, возбуждаясь, потому что сообщает мне то, чего я не знаю. — Поверь мне, я в этих вещах разбираюсь. Они отдают приказы через экраны, чтобы ускорить процесс. И еще они хотят дать тебе понять, что твоя милая квартирка и твоя классная видеосистема со встроенными в стены динамиками и все остальное крутое барахло находится здесь только потому, что правительство так захотело. Все это связано с Единством и Успехом. Приказы через экраны — это очень и очень круто.

— Понятно, — опять говорю я.

— Ты бы лучше оделся, — продолжает он. Я вроде и не сижу совсем уж голый, в отличие от Федора, который продолжает прикрываться одним только крохотным полотенцем с котятами.

— Еще чего! И так, на фиг, сойдет, — говорю я.

А он продолжает гнуть свое:

— Как хочешь, конечно. Твои дела, только потом меня не вини, если они…

Он убегает в спальню и начинает торопливо собирать там свои шмотки.

А на всех экранах появляется надпись:

«Сообщение для Дженсена Перехватчика: осталось три минуты».

Федор появляется из спальни уже полностью одетый.

— Так, я отчаливаю, — сообщает он.

— А завтрак? — спрашиваю я.

— Перехвачу чего-нибудь по пути на работу. И, кроме того, не хочу, чтобы твой босс видел меня в твоей квартире. Он может сильно рассердиться, потому что то, что он собирается тебе сказать, вроде как секретные приказы. А если он увидит здесь еще кого-то, то… — Федор уходит, показав мне на прощание средний палец.

— Козел! — кричу я ему вслед и слышу, как он уже бежит по коридору и кричит мне в ответ: «Сам козел!»

Очень смешно…

А потом на экране появляется надпись:

«Сообщение для Дженсена Перехватчика: осталось две минуты».

Я оглядываю комнату и вижу, что в ней действительно настоящий бардак. Получается, что мы с Федором, когда вернулись домой, продолжили праздник здесь. Повсюду валяются коробки из-под заказанной на дом еды, носки, использованные салфетки — будто мы кидались всем этим друг в друга. Что, по всей видимости, так и было.

И тут я вспоминаю о том, как говорил Мыскину, что ненавижу беспорядок, что люблю аккуратность и чистоту и что именно благодаря этому я смог убедить его, что подхожу для этой работы, что он может на меня рассчитывать и что я его не подведу. И вот теперь я сижу в одних трусах в комнате, где полный бардак… А ведь после нашего с ним разговора не прошло и суток.

Потом из динамиков громко раздается:

«Сообщение для Дженсена Перехватчика: осталась одна минута… пятьдесят девять секунд… пятьдесят восемь…»

А я кричу что-то вроде: «Нет! Нет! Нет!», потому что я в ужасе оттого, что Мыскин сейчас увидит, в каком состоянии моя чертова квартира и в каком состоянии его новый шпион/защитник. И он подумает, что перед ним лишь очередной балбес, который только и способен, что пялиться на экран покрасневшими глазищами, весь обалдевший от принятой прошлой ночью «дури». И он тут же вышибет меня с моего такого замечательного СП. И я опять вернусь к этим дурацким ФГ, а в офисе столкнусь с Броком, который посмотрит на меня как на последнее дерьмо… А Федор будет причитать: «Я же говорил тебе, дураку!» Короче, все кончится полнейшим для меня дерьмом!

Я мчусь в ванную, надеваю быстренько свой костюм, а потом пытаюсь спрятать все эти коробки и носки, зашвырнув их за спинку кресла… А экран неумолимо продолжает: «Сорок две секунды… сорок одна секунда…», только действуя мне на нервы. К тому времени, как отсчет дошел до «десять… девять… восемь…» я вроде как прибрался и уселся в кресло, пытаясь придать своему лицу небрежное, но вполне профессиональное выражение.

«Три… две… одна…» — отсчитывает экран; потом играет мелодия Департамента безопасности, и их логотип исчезает.

Потом появляется лицо сотрудника Департамента безопасности, то самое, которое можно увидеть на всех их плакатах, — Лицо Друга.

— Перехватчик, — сообщает это лицо очень официальным голосом. — Дженсен Перехватчик, теперь вы являетесь сотрудником Департамента безопасности. Сейчас вы получите указания о дальнейшей работе, которые исходят непосредственно от Владимира Мыскина, руководителя Оперативного отдела Департамента безопасности.

— Так точно, — говорю я.

— Вы будете продолжать ежедневно докладывать о проделанной работе Шейну Броку. По мере продолжения операции он будет инструктировать вас о дальнейших действиях.

Значит, получается, что я по-прежнему работаю на Брока.

— Продолжайте скрытное наблюдение за установленным объектом, — приказывает это воплощение Департамента безопасности. — Фиксируйте все важные перемещения объекта. Продолжайте собирать необходимую секретную информацию. Поддерживайте ежедневный контакт с Броком.

Насколько я понимаю, они просят меня сообщить им, кем являются остальные члены маленькой тайной банды Рега. Что ж, разумно. Первый этап операции — узнать имена всех его сообщников.

— Кроме того, для облегчения вашей задачи по наблюдению за группой Реджинальда Рега к вам в ближайшее время прибудет Команда по Перевоплощению. Пожалуйста, позвольте им беспрепятственно выполнить свои обязанности.

Команда по Перевоплощению?

— Не подведите нас, — произносит Лицо Друга.

— Ни в коем случае! Обещаю! — говорю я, потом экран гаснет.

Наверное, вы предполагаете, что думаю я, а я думаю о том, скрывался ли Мыскин за этим лицом, разглядывая мою квартиру, проверяя меня, даже, можно сказать, немного шпионя за мной. Но долго думать об этом мне не приходится.

Звенит дверной звонок. Я открываю дверь и вижу серьезного длинноволосого мужика. Позади него еще трое серьезных ребят тоже с длинными волосами. У всех маленькие металлические чемоданчики, и от всех приятно пахнет. От ребят, я имею в виду, а не от чемоданчиков.

— Дженсен Перехватчик, — говорит их руководитель. — Мы — Команда по Перевоплощению.

Я впускаю их, и они шагают прямиком в гостиную, где мне только что отдавали приказы. Они ставят свои чемоданчики на пол. Их руководитель усаживает меня в кресло и садится напротив. Он достает какой-то мудреный прибор с кучей проводов, которые прикрепляет к моим пальцам, — по одному проводу на каждый палец. Он свирепо смотрит на меня. Мне даже страшно становится, такая у него жуткая рожа. Потом он смотрит на свой прибор, подключенный проводами к моим пальцам, сам себе кивает, снимает провода с моих пальцев и убирает прибор в чемоданчик.

Затем Страшная Рожа говорит своим дружкам, что они могут начинать.

— Начинайте, — говорит он.

Они открывают свои металлические чемоданчики. Ножницы самого разного размера, зеркала, косметика — маленькие бутылочки, целые кучи этих бутылочек, — и вдруг моя гостиная превращается в салон красоты, я становлюсь единственным его посетителем. А эти «стилисты» буквально бросаются на меня — делают мне прическу, макияж, выщипывают брови и лепят на уши какую-то замазку. Казалось, просто классная ситуация, но я все еще пытаюсь понять, что, к черту, такое происходит, и я по-прежнему сбит с толку. Вроде как всего десять минут назад я еще спал, а всего пять минут назад ушел Федор.

— Теперь я знаю, почему вас называют Командой по Перевоплощению, — говорю я Страшной Роже, глядя на него через плечо одного из «стилистов», который стрижет мои волосы, как заправский парикмахер.

— Да, Дженсен Перехватчик. Теперь вы знаете, почему нас называют Командой по Перевоплощению, — говорит Страшная Рожа. Он явно не из тех, кто любит поболтать. Поэтому я некоторое время сижу молча, позволив им делать то, что они делают.

— Значит, это вроде изменения внешности? — спрашиваю я одного из «стилистов».

— Да, Дженсен Перехватчик, это что-то вроде изменения внешности, — отвечает он.

— Понятно, — говорю я. Потом я думаю, что неплохо было бы всем выпить по чашечке чаю — может, это всех немного развеселит.

— А что, если всем выпить по чашечке хорошего чая? — спрашиваю я. — Он бы нас всех немного развеселил, нет?

Страшная Рожа смотрит на меня. Потом кивает одному из своих подчиненных. Тот уходит на кухню и начинает греметь там посудой, готовя для всех по чашечке хорошего чая. Через несколько минут он выходит, держа в руках дымящуюся кружку чаю. Только одну. Он ставит ее рядом со мной.

— Значит, больше никто чаю не хочет? — спрашиваю я.

— Нет, — говорит Страшная Рожа.

Так закончилась моя затея с чайком для всех.

Потом, когда я как раз собирался потянуться за своей кружкой с чаем, чтобы сделать большой приятный глоток, один из этих гребаных подчиненных Страшной Рожи тянет мою руку к себе.

— Посмотрите на меня, Дженсен Перехватчик, — говорит он.

Я так и делаю — смотрю прямо ему в лицо. Потом я вдруг чувствую резкую боль в руке, чуть выше ладони, и вижу что-то вроде вспышки. На какое-то мгновение все заполняет странная темнота, как, например, когда вдруг взрываются электрические лампочки и становится так темно, что хоть глаз выколи, пока ты не найдешь и не ввинтишь новую лампочку.

— Ой! — вскрикиваю я. — Что это, блин, такое было?

Во рту у меня такой отвратительный вкус. В глотке я чувствую какую-то мерзкую слизь, и капли ее стекают по подбородку.

— Было что? — спрашивает Страшная Рожа. Его подчиненные сидят на стульях вокруг и смотрят на меня, наклонив голову набок, будто я какая-то гребаная картина или скульптура. Тот, который держал меня за руку, больше ее не держит.

Я тянусь за чашкой с горячим чаем, потому что хочу избавиться от этого отвратительного дерьма у себя в глотке. Но когда я делаю большой глоток, чай оказывается совсем на фиг холодным.

— Ой, — опять говорю я, — чай-то, блин, совсем холодный!

А потом я чувствую какой-то зуд в голове и тянусь, чтобы почесать это место.

— Не трогайте пока, — просит Страшная Рожа. Он говорит это так громко, вроде как командует, поэтому я делаю, что он велит, то есть убираю руку от головы. Потом он снова кивает одному из своих подчиненных, тот встает и копается у меня в волосах, намазывая какую-то дрянь из своих бутылочек.

— Что такое происходит? — спрашиваю я.

Я совсем, на фиг, сбит с толку, потому что у меня такое ощущение, что я спал. Чай холодный… Такое ощущение, будто кто-то приготовил тебе чашку чаю, когда ты только что проснулся, и поставил ее рядом с твоей кроватью. И ты ее видишь, а потом опять засыпаешь, а когда просыпаешься и делаешь глоток, то гребаный чай уже, к черту, остыл и на вкус как холодная моча.

— Чай-то совсем, к черту, холодный и на вкус совершенно мерзкий. Я что, спал?

— Нет, вы не спали, — утверждает один из подчиненных.

— Да, спали, — одновременно говорит другой.

— Так спал или нет? — спрашиваю я, и мне кажется, что эти извращенцы-перевоплотители просто сошли с ума, потому что говорят всякую чушь, будто кучка психов.

— Вы заснули, Дженсен Перехватчик, — говорит Страшная Рожа. — Должно быть, вы очень устали. Мы не хотели вас беспокоить и смущать. Мы ждали, пока вы проснетесь. Но больше ничего не произошло. Все в порядке. Вероятно, это результат процедуры перевоплощения. Она иногда очень дезориентирует.

Страшная Рожа кивает еще раз, и они начинают паковать свои чемоданчики. Пока они собирают все свои бутылочки и инструменты, Страшная Рожа говорит мне:

— Если вам понадобится снять грим, свяжитесь с нами по этому телефону, — и он дает мне визитку: «Салон красоты. Прически и макияж».

— Мы сможем вернуть ваш первоначальный вид менее чем за тридцать минут, — продолжает он. — Если вам вновь понадобится маскировка, мы сможем сделать это тоже менее чем за тридцать минут. Если вы хотите, чтобы нас никто не видел, — если, например, вам нужно будет связаться с нами в присутствии посторонних, — используйте кодовое слово «земляника». Этот грим водостойкий, но постарайтесь не купаться в бассейне и не падать в водопады. Посмотревшись в зеркало, вы можете испытать некоторый психологический дискомфорт. Если такое случится, примите вот это. Это поможет.

Он дает мне маленькую бутылочку с пилюлями. Они называются «сместители». Я знаю это, потому что так написано на этикетке.

— Эти таблетки вызывают слабое чувство смещения сознания, что должно помочь вам привыкнуть к вашей измененной внешности, — говорит Страшная Рожа, когда я беру у него эту бутылочку.

— Смещения?

— Они помогают разъединить ваше самоощущение с вашей внешностью. Проще говоря, вы не будете расстраиваться, если не узнаете себя в зеркале.

А потом Команда по Перевоплощению исчезает так же быстро, как появилась.

Наступает тишина. Будто ничего и не произошло. Экраны потухли и молчат, квартира пустая, и не слышно ни звука. Я сижу в кресле, одетый в костюм, а передо мной две чашки кофе и одна чашка чаю. Все они холодные. Если бы кто-нибудь прямо сейчас вошел в квартиру, то мне было бы трудно объяснить, что здесь произошло. А если бы я даже попытался, мне все равно не поверили бы. Но это произошло.

Я смотрюсь в зеркало. От увиденного я чуть не падаю, на фиг.

Как и говорил Страшная Рожа, я не узнаю свое лицо. Я испытываю настоящий шок, у меня пересыхает во рту, а сердце начинает колотиться как сумасшедшее. Мне приходится ухватиться за сушилку для полотенец, чтобы устоять на вдруг задрожавших ногах.

Кожа у меня стала какая-то другая, хотя вроде и та же самая. Глаза теперь не голубые, а карие. Уши больше, а волосы стали совсем черными. И подстрижены они неровно, глядя на них, можно подумать, что я только что встал с постели. Что, в принципе, так и есть, конечно, но они никогда не выглядят так, будто я только что встал с постели, даже если я на самом деле, ну… в общем, только что встал с постели. Теперь я выгляжу так, будто я могу быть даже опасным. Я ухмыляюсь зеркалу, мое новое лицо ухмыляется мне в ответ и вроде как подтверждает мои мысли — на меня смотрит какой-то головорез. Будьте уверены: этот человек задумал недоброе. Я даже оглянулся, чтобы убедиться, что никто не прячется у меня за спиной и что это новое лицо действительно мое, — настолько реалистично оно выглядит. В общем, теперь я не отличаюсь от жителей этих поганых районов, где обитает Рег и все его дружки-приятели. И все это Команда по Перевоплощению сделала со мной меньше чем за полчаса. Настоящие профи! И вот теперь я смотрю на себя в зеркало, точнее — на новую свою модификацию.

Я, но уже не я.

Новый я.

Теперь с такой супермаскировкой можно смело отправляться к Регу. Теперь я не буду отличаться от остальных обитателей его района и смогу больше узнать о его банде, не боясь, что меня поймают. И мне больше не придется карабкаться по гребаным водосточным трубам, отбиваясь от дружков Рега, как в прошлый раз, когда они чуть не сцапали меня за ноги.

Я принимаю сразу шесть «сместителей», чтобы уже точно быть уверенным, что крыша у меня не поедет от моего нового лица.