Окраина Ханоя просыпается очень рано. День там, как и в деревне, начинается с пронзительных криков петухов, лая собак и скрипа первых повозок. Затем начинают постукивать по тротуару деревянные подошвы горожанок (многие здесь носят высокие лакированные деревянные подошвы, перехваченные на ноге узеньким ремешком), скрежещут раздвигаемые металлические решетки и ставни, которыми торговцы на ночь закрывают двери и окна своих магазинов. И вот уже над улицей разносятся зазывающие голоса бродячих торговцев:

- Свежая зелень! Свежая зелень!

- Кому вкусные крабы!

- Есть вареный рис!…

Один продавец подкреплял свои возгласы дробным стуком шарика, подвешенного к деревянной дощечке, другой - громким щелканьем больших ножниц, третий - звоном колокольчика.

Переночевав с Хуном-Петушком во дворе рыночной харчевни, Нгуен поднялся на рассвете. Как только гражданскому населению было разрешено появляться на улицах, он запряг буйвола и поехал к знакомой улице.

Когда арба остановилась неподалеку от калитки сада By Фына, Нгуен бросил на Хуна-Потушка многозначительный взгляд и певуче затянул:

- Свежие кокосовые орехи! Бананы, бананы!

Даже эта тихая улочка в утренние часы была оживлена. Тесной толпой окружили домохозяйки продавца древесного угля для жаровен.

Устроившись под ветвистым деревом, уличный парикмахер наголо брил голову старика. А рядом, в черном атласном халате и белых шароварах, сидел на корточках под широким полотняным зонтиком предсказатель судьбы. Перед ним на круглом столике горела свеча и лежала стопка книг и таблиц с загадочными знаками.

- Вкусные бананы! Свежие кокосовые орехи! - продолжал расхваливать свой товар Нгуен.

Около Нгуена прохаживался продавец бан-кыма - молодой человек лет двадцати пяти, живой, ловкий, с быстрыми глазами. Он внимательно посмотрел на Нгуена и его арбу и опустил на землю коромысло с двумя тяжелыми корзинами.

- Бан-кым, бан-кым! - певуче затянул продавец. - Кто хоть раз попробует мой бап-кым, будет покупать его только у меня!

Он улыбался и подмигивал прохожим, взглядом указывая на свои корзины с аккуратными пакетиками из пальмового листа, начиненного недозрелым рисом, смешанным с патокой, мякотью кокосового ореха и зернами лотоса.

«Какой бойкий торговец! - подумал Хун. - Наверно, у такого товар долго но залеживается… Даже если не хочется, обязательно купишь».

Но вот скрипнула калитка By Фына, и па улицу вышла знакомая женщина.

При виде ее Нгуен с еще большим рвением стал расхваливать свой товар:

- Купите, госпожа, кокосовые орехи и бананы.

- Куплю, добрый человек, если свежие и недорого.

- Поглядите, госпожа, совсем свежие и продам дешевле, чем на рынке…

Домой уж тороплюсь.

Женщина подошла к арбе и стала отбирать гроздья бананов и кокосовые орехи.

- Не поможешь ли, добрый человек, отнести все это ко мне? - спросила' она, указывая на покупку. - Мой дом рядом.

- Конечно, госпожа, - заторопился Нгуен. - Давайте я уложу все это в корзину… А ну-ка, сынок, помоги!

Взвалив на плечо поклажу, Нгуен вслед за женщиной скрылся за калиткой сада. Прошло минут десять, и оп вновь показался с той же корзиной на плече.

В корзине поверх пальмовых листьев лежало только несколько кокосовых орехов. Отодвигая корзину в глубь арбы, Хун почувствовал необычную тяжесть. Значит, под пальмовыми листьями уже лежала взрывчатка.

- Ну, поехали! - сказал Нгуен и, бросив быстрый взгляд в сторону продавца бан-кыма, тронул буйвола.

Когда арба отъехала, поднял свои корзины и продавец бан-кыма. Он шел вслед за Нгуеном и продолжал расхваливать свой товар. Время от времени, когда появлялся покупатель, продавец отставал, но вскоре снова нагонял медленно плетущуюся арбу. Вначале Хун не придал этому значения, но. когда, свернув в переулок уже на окраине города, он снова увидел продавца бан-кыма, мальчик забеспокоился.

- Дядя Нгуен, видите этого человека? - встревоженно шепнул Хун. - Ведь это тот, который стоял возле калитки. Может быть, это шпик?

Но Нгуен, скосив глаза в сторону, шепнул:

- Это наш человек, Петушок. Не оглядывайся на него.

Впереди показалась городская застава. Но что это? Вереница повозок и автомашин запрудила перекресток, к которому приближались Нгуен и Аистенок. Остановив буйвола, Нгуен подошел к стоящим впереди людям.

- Не скажете ли, уважаемые, что тут случилось? - осторожно спросил он.

- Транспорт не выпускают из города без осмотра, - ответил горожанин в наглухо застегнутой коричневой куртке и соломенной шляпе па голове. - Говорят, что красные на днях на одном заводе тайком разобрали какую-то важную машину и теперь стараются по частям вывезти ее из города в джунгли.

«Что же делать? - забеспокоился Нгуен. - Не повернуть ли назад? Но это, пожалуй, вызовет подозрение у шлыряющих вокруг полицейских и патрулей».

И как бы в подтверждение этой мысли неподалеку показались трое вооруженных солдат иностранного легиона в белых каскетках и малиновых погонах.

- Баи-кым, бан-кым! - послышалось рядом.

Нгуен и Хун-Петушок с надеждой оглянулись. Может быть, он поможет? Но продавец бан-кыма словно не замечал их. Потолкавшись среди сгрудившихся у перекрестка телег и людей, он неторопливо двинулся назад, громко расхваливая свой товар.

Проходя мимо Нгуена, он бросил в его сторону многозначительный взгляд:

- Ну, кому бан-кым? Купи, отец, для сынка… Очень вкусный, свежий!

- Что ж, подходи сюда! - пригласил его Нгуен.

Продавец подошел. Он опустил на землю обе корзины и, освободив одну из них от коромысла, поставил ее на арбу перед Хуном.

- Выбирай, мальчик! - громко сказал он и, наклонившись над корзиной, что-то шепнул Нгуену.

Тот незаметно переложил часть бан-кьма в ту корзину, где лежала взрывчатка, и подвинул ее ближе к краю арбы.

- Встретимся за городом, у рисовых складов… - быстро сказал продавец бан-кыма, взял корзину с взрывчаткой, подвесил ее на коромысло и зашагал дальше, громко расхваливая свой товар и весело улыбаясь покупателям.

Хун-Петушок долго смотрел ему вслед восхищенным взглядом и думал о том, что непременно сам будет таким же смелым, отважным и находчивым, как этот неизвестный ему человек-патриот.

А через час арба, запряженная буйволом, медленно двигалась по дороге на север.