ДЖЕННИ: Тут я ему и говорю, смотри, какие меха. А он мне взял и купил, прямо сразу. Настоящий мужчина. Нравится?

ФРАНЦ: Ты маслом сейчас замажешь.

Костистое длинное тело

в странном куске материи,

напоминавшем

не то расписную тогу,

не то пьяное кимоно,

суетилось.

С мехом на шее

едва заметно белее

несвежей кокосовой мякоти.

ДЖЕННИ: Я забыла, тебе с зеленью или без?

ФРАНЦ: С.

ДЖЕННИ: А какой он красивый! Просто невероятно. И даже не пристает, вот ничуточки.

ФРАНЦ: Ангел.

ДЖЕННИ: Да. А ты, кстати, не передумал?

Чуть вывернутые губы,

британский рот

породистой,

чистокровной

лошади.

ФРАНЦ: Я? Вернулся вчера поздно… недосып… и потом… ты же знаешь, как я дорожу твоей дружбой, а секс…

ДЖЕННИ: Да ладно, не хочешь, так и скажи. Всё у тебя – обиняками.

ФРАНЦ: Милая Дженни, блин подгорает.

ДЖЕННИ: Ааа, вот же мразь!

Блин не спасли.

ДЖЕННИ: Сирена! Франц, Сирена! Сирена Адамс – что тут сложного?

ФРАНЦ: Просто вне стен борделя так девушку называть неприлично.

ДЖЕННИ: Подумаешь, какой мещанин. Вкус тебе надо развивать.

ФРАНЦ: Да, вот и я думаю, чего ж мне в жизни моей не хватает.

ДЖЕННИ: А он меня кинопродюсерам представит. А ты – жлоб, с Брекером, оказывается, знаком, а меня – ни-ни.

Одно из типичнейших женских тел:

костистое сверху,

неизящное снизу

и с уже намечающимся

тестообразным

животиком.

ФРАНЦ: Он бы тебя изваял, так изваял.

ДЖЕННИ: А что нет что ли? Я бы не улыбалась. Тебе зелень класть?

ФРАНЦ: Клади.

ДЖЕННИ: А я, между прочим, тоже в оперу хожу. С ним ходила. Что-то такое про вакханок и кресты. А потом еще лебеди, не настоящие, конечно. Ой, долгая такая опера.

ФРАНЦ: Когда?

ДЖЕННИ: Да вот, в пятницу.

ФРАНЦ: Тангейзер.

ДЖЕННИ: Ага, Моцарта.

ФРАНЦ: Вагнера.

ДЖЕННИ: Нет, точно тебе говорю Моцарта. Вагнер – это где тетки воют, а тут – лебеди. Образовывайтесь, молодой человек.

ФРАНЦ: Блин, Дженни.

ДЖЕННИ: Тадаааам! Сыр и грибы, как заказывали!

ФРАНЦ: Без зелени?

ДЖЕННИ: Ааа! Ну давай я сверху посыплю. Вкусные у меня блины? Вкуснее фрау Брюкер?

Молодой человек, согласившись кивком, вслух для дальних слушателей отчетливо выразил несогласие и, удовлетворенный, с тарелкой поднялся со стула.

ФРАНЦ: Спасибо.

ДЖЕННИ: Как, ты к себе?

ФРАНЦ: У меня дела еще.

ДЖЕННИ: В воскресенье?

ФРАНЦ: Всегда.

ДЖЕННИ: Видишь, вот что породу выдает. Мой любимый, настоящий барон, никогда бы девушку одну завтракать не оставил. Вот стану баронессой…

ФРАНЦ: Дженни, на территории всего германского рейха не осталось больше титулов. Их упразднили. Они теперь не то, что формальность – политес и история. И даже если бы они были, когда он настоящий ариец и немец, он не может быть бароном, он может быть лишь freiherr. Титул барона можно было получить лишь от царя, французов или англичан. Балтийские фамилии…

ДЖЕННИ: Да ладно, не завидуй. Ты тоже хорошенький. Ну, подумаешь, не барон. Не волнуйся, как выйду за него замуж, и тебе кого-нибудь подберем.

ФРАНЦ: О, великодушная королевна, мне остается лишь припасть устами к вашим белоснежным ногам и возблагодарить господа за милость его в вас проявленную.

ДЖЕННИ: Ну, хватит! Мне же обидно!

Так, необходим более тщательный подбор слов.

ФРАНЦ: Дженни… ты охрененно здоровская.

Попал.

Радость скрасила черты…

ДЖЕННИ: Правда?

…истинно женским свечением.

ФРАНЦ: Прям как твои блины. Сирена.

Крохотное мгновение счастья

у поверхностного

и беспечального

существа

тоже может

улучшать аппетит.