Стремительно покинув холл, Иришка оставила за спиной громкие мужские голоса, которые словно послали ей заряд бодрости, давая силу усталым ногам и позволяя перейти на бег. Переходы, лестницы, галереи промелькнули мимо, она и не заметила, что уже некоторое время стоит около незабвенного комодика, невесомо касаясь самыми кончиками трепещущих пальцев, нежных лиловых соцветий сирени. Погрузив лицо в душистые гроздья, маркиза задумалась о том, откуда Грегори достал эту роскошь, она ведь везде давно отцвела. Потом, еще по детской привычке, начала искать цветы с пятью лепестками, и найдя съела, загадав, чтобы все было хорошо, чтобы все уладилось само собой без ее участия.
Чувствуя на языке терпкую сиреневую горечь, Иришка честно призналась себе, что никогда прежде не попадала в такую глупую ситуацию, что она растерялась, струсила, убежала, бросив Миранду, что сейчас стоит и тянет время, думая о всяческих ненужных мелочах.
Внизу что-то сильно грохнуло, потянуло дымом и холодом. Девушка зябко передернула плечами и жалобно заныла: «Ну вот зачем они так? Совсем что ли с ума посходили? Может не стоит мне туда идти?» Словно в ответ на ее жалобы раздался громкий треск. «Да что ж такое то? Куда смотрит сестра Марфа?» — всхлипнув, Иришка пожаловалась озабоченным сатирам, которые игриво косились на нее со стены: «Плевать мне на этих уродов, но там же моя девочка!» Она тяжело вздохнула и пошла назад, чувствуя себя уверенней и спокойней с каждым шагом, словно из миллиона лживых вероятностей выбрала единственно верное решение.
Замерев на верхней площадке, Иришка потрясенно наблюдала за происходящим в холле. В тяжелом стылом полумраке, который словно навсегда прогнал тепло и солнечный свет, метались черные нетопыриные тени, подсвеченные изнутри грозовыми вспышками. Кастерс и Грегоги плечом к плечу удерживали сияющий щит, закрывая собой сестру Марфу, сосредоточенно творящую какое-то колдовство. Сплетая разноцветные нити, ярко сияющие в сумраке, она побледневшими губами шептала что-то. «Молится, матерится или магичит?» — Аола поймала себя на том, что в критические моменты думает о всяком вздоре. Отмахнувшись от глупых мыслей, девушка принялась искать глазами Миранду. Малышка была неподалеку. Сверху Иришке было хорошо видно, как крошечная фигурка в углу, прячась в рваных клоках мрака, посылает рой теней, атакующий сверкающую преграду, укрывающую взрослых магов. Тонкой ручкой делая движение, словно дирижирует оркестром, музыку которого могла слышать она одна, некромашка посылала своих крылатых воинов на штурм цитадели света в этом царстве холода.
— Миранда, детка успокойся! — было заметно, что разговоры тяжело даются Касу.
— Мы больше не будем ссориться, слышишь, красавица! — голос Грега звучал хрипло.
— Вот же козлы! — тихо, но с большим чувством высказалась Иришка. — Все-таки довели ребенка! — Она перекрестилась, трижды плюнула через левое плечо и громко позвала, обращаясь к Миранде. — Мы сегодня будем оладьи жарить, девочка моя любимая?
— Аола, это ты? — всегда звонкий голосок малышки звучал глухо и неуверенно.
— Ну конечно, счастье мое! Разгоняй своих летучих мышек поскорее, а то очень кушать хочется. Это вы с мэтром обедали, а я с самого утра голодная.
— А варенье будет? А нетопырики тебе понравились? А почему ты на лестнице сидишь? Вставай, а то простудишься! — под ошарашенными взглядами чародейского трио, одним небрежным движением развеяв призрачный сонм, некромашка побежала вверх по лестнице к своей немного бледной, но очень счастливой тетке.
— Я за тебя так испугалась, — не обращая никакого внимания на спешащих к ней мужчин и наставницу, Иришка притянула с себе на колени Миранду. — Что ж ты творишь то? — в поисках возможных повреждений она ощупывала ручки и ножки, худенькое детское тельце, коснулась губами лба, проверяя температуру. — Нигде не болит? — несколько раз поцеловала рыжую макушку. — Тоже мне Миранда — Повелительница тьмы! Пороть тебя некому! — прижала покрепче и еще раз поцеловала, теперь уже в пахнущую земляникой щечку.
— А зачем пороть? А это больно? А как же оладушки?
— Очень больно и обидно, — подоспевший Кас с тревогой смотрел на племянницу и жену.
— После такого выброса, нужно провести диагностику состояния ребенка, — очень серьезный Грегори протягивал руки к малышке.
— Аола, не отдавай меня им! — успокоившаяся было некромашка вцепилась в девушку с новой силой.
— Не волнуйся, не отдам! — маркиза укоризненно глянула на мужчин. — В крайнем случае пусть сначала делают эту самую диагностику мне, а я тебе перескажу, все что почувствую.
— Ладно, — некромашка несколько раз согласно закивала кудрявой головой. — Пошли.
— Стоп, стоп, стоп! — резкий окрик сестры Марфы остановил вскинувшуюся девочку. — Попробуй встать, не делая резких движений.
Не споря, Миранда встала и как ни в чем не бывало попрыгала на ступеньках. Не отрывающая от нее глаз Иришка облегченно засмеялась, тоже попыталась встать и тут же осела на ступеньки из-а головокружения.
— Догеройствовалась? — рю Морено, тут же принялся командовать. — Кас, бери Миранду, а я возьму на руки ее светлость.
— А почему это ты? Она моя жена!
— Давайте, я еще немного посижу, а потом потихоньку дойду куда надо.
— Отдыхать тебе надо, — в голосе просветленной слышалась тревога.
— А оладушки с земляникой?
— Аола, ты хуже ребенка. Ну подумай, что на кухне некому вас накормить? — сестра Марфа даже руками всплеснула. — Все! Маркиз берите свою супругу и несите в спальню. Миранда и Грегори вас проводят.
— Мне уже лучше! — Иришка попробовала оттолкнуть мужа. — Я сама.
Не слушая никаких возражений, Кастерс легко подхватил на руки благоверную и, провожаемый ревнивыми взглядами Грега, пошел вслед за указывающей дорогу племянницей, крепко прижимая к груди сердитую жену.