На предложение Грегори нарвать лилий Иришка ответила отказом. Не поднималась рука на такую красоту.
— Всех-то ты жалеешь, — брюнет снова сел на весла. — А между тем, у тебя есть враги, птичка. Их тоже пожалеешь?
— Я их уже жалею, — она засмеялась и брызнула на Грега водой. — Хотели меня отравить, а в результате добились того, что у меня два мужа. И по словам сестры Марфы вы «очень перспективные молодые люди».
— Ты совсем не боишься?
— Знаешь, пока я здесь, опасность кажется далекой и ненастоящей. Вроде и знаешь о ней, а всерьез не воспринимаешь.
— Ты должна быть осторожной, когда мы приедем в Ридаан, а уж при дворе и подавно.
— Я постараюсь.
— И вот еще что. Сегодня днем я попробую провести парочку ритуалов.
— Запрешься от меня в лаборатории?
— Возьму тебя с собой.
— Зачем это? — Иришка подавила зевок и сморгнула слезы.
— Не выспалась? — Грегори с улыбкой следил за женой.
— Неа, — она еще раз зевнула в кулачок. — Так что за ритуалы?
— Гадать будем.
— На картах?
— Нет.
— На кофейной гуще?
— Не угадала птичка.
— На ромашках?
— Сдаешься? — лодка причалила к пирсу. Грег выбрался и подал Аоле руку.
— На бобах?
— На внутренностях.
— Фу! Нет! Я не хочу!
— Надо, птичка, надо! — он засмеялся, подхватил на руки отбивающуюся благоверную, посадил на плечо, где она тут же затихла. — Эй, малышка, как ты?
— Высоко. Страшно. Почти как на Россе, только масть не та, — предельно честно отчиталась Иришка.
— Я с тобой за две недели смеюсь больше чем за последние десять лет, — Грег направился к дому.
— И прекрасно! — потихоньку освоившись на мужнином плече, вернулась к разговору. — А мне обязательно присутствовать при гадании?
— Ты должна быть рядом, но смотреть необязательно. Птичка, соглашайся, все что хочешь для тебя сделаю!
— Купаться пойдем?
— Вечером.
— И еще я хочу баню!
— Что это?
— Я это такая купальня с парилкой. Только ее строить надо.
— Сделаем, — Грег ссадил Аолу на пол. — Построим, но за это ты пойдешь сегодня со мной на кладбище.
— А Миранда как же?
— Во время дневного сна, — пресек споры некромант.
* * *
Почти до самого обеда Иришка провела с племянницей, хозяин дома был занят приготовлениями к обряду, и потому никто не мешал девочкам с упоением играть в куклы.
— А ты сошьешь Мирандолине и Карле новые платья? — некромашка следила за ловкими руками тетки, которая делала новые прически фарфоровым красавицам.
— Ребенок, может быть завтра. Мне сегодня еще на кладбище идти.
— А это вы там гадать будете? Нет, Аола, красная ленточка лучше!
— Откуда ты знаешь, детка золотая? — Иришка машинально взяла протянутую ленту.
— Приснилось. Мне часто про тебя снится всякое, — девочка забрала из рук удивленной Иришки куклу, уселась к ней на колени, крепко обняла за шею. — Я тебя люблю! Сильно-сильно-пресильно!
— И я тебя люблю, — встревоженно прижала к себе малышку. — А можно я про эти сны расскажу мэтру?
— Ну конечно! Вот я вырасту и сама тебе погадаю! — некромашка задрала нос!
— Ты вырастешь, и я тебе сама погадаю на картах на кавалеров.
— Обещаешь?
— Зуб даю!
* * *
Грегори появился в комнате Миранды незадолго до обеда, поцеловал жену, объявил некромашке, что у нее сегодня выходной.
— А вы гадать будете, мэтр? — ребенок принялся за свои обычные вопросы.
— Да, — не стал отнекиваться некромант, всегда общающийся с малышкой на равных. — Я еще планирую провести ритуал защиты для Аолы, а потому сейчас украду ее у тебя, красавица.
— А надолго?
— До вечера.
— Мне будет скучно, — честно предупредила девочка.
— Не думаю, — рю Морено хитро улыбнулся, — Аннабел и Милдред очень хотят нашить новых платьев твоим фарфоровым леди. Только не пугай их больше, а то они и так не могут смотреть на курятину.
— Хорошо, — рыжая головка согласно склонилась. — А можно я не буду суп есть?
— Да.
— Нет! — оба возгласа прозвучали одновременно. — Детка, суп и дневной сон! Я лучше не пойду на ваше кладбище, но нарушать режим дня тебе не позволю, — чтобы смягчить эффект от произнесенного Иришка погладила Миранду по непослушным кудряшкам. Однако ребенок и не думал обижаться.
— Ладно уж иди, только слушайся мэтра. Не балуйся!
— А ты балуйся, но в меру, — коснулась нежной щечки ласковым поцелуем. — Я тебя люблю.
— Я тоже вас всех люблю, но нам еще надо подготовиться, птичка, — поторопил Грегори.
* * *
Еще ни разу за всю жизнь Иришка не готовилась к походу на кладбище таким образом.
Грег, ставший вдруг собранным и немногословным привел ее в спальню и сдал с рук на руки Глэдис, которая молча поклонилась хозяевам. Ничего похожего на обычную вежливость не было в этом поклоне. Уважение, страх, почтительность — вот, что сквозило в выражении лица горничной.
— Подготовь ее светлость к малому ритуалу, у тебя час, — голос некроманта был глухи холоден.
Потом он повернулся в жене, взял ее лицо в ладони, коснулся век легкими поцелуями.
— Будь хорошей девочкой, следуй всем указаниям Глэдис. Это очень важно!
Вопреки обыкновению она не стала шутить, только шепнула слова согласия.
— Хорошо, — брюнет оставил на ее губах поцелуй, легкий и лишенный страсти. — Я скоро зайду за тобой, Аола, — с этими словами Грег направился вон из комнаты.
Проводив мужа глазами, Иришка повернулась к молчаливой против обыкновения служанке. Та с поклоном подала ей какое-то опалесцирующее питье в драгоценном, выточенном из цельного изумруда бокале. Напиток казался зеленоватым и имел легкий запах полыни. «Ну не абсентом же они меня напоят», — мелькнуло в голове. «Да я столько и не выпью», — она послушно сделала глоток. Не обнаружив и намека на спиртное в предложенном зелье, спокойно допила.
Еще раз поклонившись, Глэдис помогла хозяйке раздеться и проводила ее в ванную комнату прямо к бассейну, наполненному ароматной водой. Погрузившись в теплую воду, Иришка позволила ловким рукам Глэдис расчесать волосы и заплести их в две косы, перевитые белыми атласными лентами.
После чего графине со всем возможным почтением было предложено расположиться на кушетке. Массаж с душистым маслом почти отправил Аолу в мир сновидений.
Не переставая кланяться и помалкивать женщина подала одежду Аоле. Белое, простого кроя платье, расшитое рунами по подолу и краю рукавов. Оно выглядело бы целомудренным, если бы не разрезы с двух сторон до самых бедер. Тонкий атласный пояс с цепочкой рун. Венок из белых, лишенных оранжевых тычинок лилий, украсил ее голову.
Не говоря ни слова служанка отошла в сторону, позволив Иришке взглянуть на себя в зеркало. Чувствуя себя пушинкой, легким облачком, дунь и улетит, смотрела она на украшенную цветами юную женщину с шалыми, словно пьяными серо-зелеными глазищами.
— А обувь?
— Не понадобится, — послышался голос Грега, который сейчас был одет в какой-то то ли черный балахон, то ли хитон, скрепленный серебряной фибулой на левом плече, правое было открыло. Длинное одеяние, перехваченное в талии, спускалось до самого пола. Широкие серебряные браслеты украшали мускулистые предплечья. Черные глаза горяли. — Идем, — он властно протянул руку жене.
Не колеблясь, она повиновалась. Такого Грегори Иришка не знала. Огромный, мрачный, черный, аура власти окутывала этого мужчину. Казалось, весь его вид должен внушать трепет.
Не отрываясь смотрела она в самые любимые глаза, и не находила в себе страха. Вместо этого тягучее возбуждение собиралось внизу живота, а предательницы губы пересохли.
— Грег, ты… — собственный голос показался хрипловатым. Она сглотнула и сделала шаг к мужу. Тихий всхлип за спиной отвлек от падения в колдовские омуты некромантовых глаз. Повернувшись, Иришка увидела побледневшую горничную, с трудом стоящую на ногах. — Что с ней? — хотела помочь.
— Не стоит, просто уйдем. Мало кто может вынести мое общество сейчас. Я ведь тоже готовился к ритуалу.
— Я и забыла, — шагнула к мужу, и тут же была подхвачена на руки.
— А как себя чувствуешь ты, птичка? — было видно, что этот вопрос не на шутку тревожит мужчину.
— Я тебя хочу. Очень. Можешь проверить, если не веришь на слово, — прижалась покрепче и спросила с надеждой. — Может на кладбище сходим в другой раз?
— Нет, милая, — после долгой паузы ответил он. — Сегодня на редкость удачный день, — снова молчание, наполненное жаркими взглядами супругов. Их отвлек новый стон Глэдис. Словно стряхнув с себя наваждение, некромант поудобнее перехватил жену и широким шагом направился к лаборатории.
— Грег.
— Помолчи немного, птичка, мне нужно собраться с мыслями.
Иришка послушно замолчала, решив не обижаться. В конце концов то, что было для нее ролевой игрой, для мужа являлось работой, призванием и способом существования. Так что она постаралась настроиться на нужный лад, но в голову как назло лезли всякие глупости. Сразу представилось, что они с Грегори, наряженные как актеры греческих трагедий, сидят на лавочке около могилки. На одноногом столике, покрытом газеткой разложена немудреная закусь, стоит четвертинка и граненые стопочки, а рядом с ними, почтительно согнувшись, стоит скелет. На нем фартучек с оборочками, на полированном черепе пристроена кружевная наколочка, а через руку перекинуто расшитое петухами полотенце.
— Сейчас пройдем через портал, — голос мужа вернул Иришку к реальности.
— А если я опять усну?
— Я тебя разбужу поцелуем, — пообещал некромант и шагнул в синюю арку.
* * *
Именно так он и поступил. Только одним поцелуем почему-то не ограничился. Губы, веки, брови, скулы не были обойдены вниманием.
— Грег, по-моему, ты слегка увлекся, — некромант не отвечал, покрывая поцелуями шею супруги. — А ты мне покажешь, что у тебя под юбочкой?
— Что у меня где? — он выглядел потрясенным.
— Ну не хочешь, не показывай, — Иришка чмокнула мужа в нос. — Я просто хотела отвлечь тебя.
— Ты удивительная. Я тебе говорил об этом?
— Сейчас говоришь.
— Посиди-ка тут минутку, птичка, — брюнет усадил свое сокровище на нагретую солнцем мраморную скамью. — Еще пара минут и мы приступим.
Пользуясь тем, что некромант занят, Иришка осмотрелась по сторонам. Они и впрямь были на кладбище, только очень непривычном для нас. Скорее это был город мертвых, некрополь, вот какое слово приходило на ум. Здесь не было могил, только склепы. Сложенные из белого камня, с колоннами и без, увенчанные скульптурами или выцветшими на солнце флагами. Белая каменистая почва, белая дорога, белое солнце, темная зелень плюща и пирамидальных тополей. Откуда-то слышалось нежное журчанье. Обернувшись она увидела фонтан и едва удержалась от крика. Прижав ладони ко рту с ужасом смотрела на потоки крови, вытекающие из кувшина, что держала в руках прекрасная мраморная девушка. Изваяние находилось в открытом всем ветрам портике, поддерживаемом двенадцатью колоннами. Перед ним стоял алтарный камень из белого, как и все здесь мрамора.
Только три цвета царили на этом погосте: белый, темно-зеленый и алый.
Некромант, склонившись перед алтарем, что-то негромко говорил, обращаясь к изваянию. «Так вот какая она, Темная Леди», — промелькнуло в голове. Та, что наделила силой Грегори и Миранду, была юной и прекрасной, а еще милосердной. У Иришки не было в этом никаких сомнений.
Муж повернулся к ней и молча протянул руку. Не смея спорить или задавать вопросы перед ликом Величайшей, Аола ступила под сень храма. Несколько шагов, и вот она уже стоит рядом с супругом, глядя на черного петуха, неподвижно замершего на алтаре. Просто удивительно, но ничем не удерживаемая птица, спокойно лежала на белом камне.
— Протяни руку.
Послушная воле некроманта, она выполнила распоряжение. Грег быстро и безжалостно полоснул по раскрытой ладони острым костяным ножом. Не слушая вскрика, заставил Иришку сжать ладонь в кулак и кровью, бегущей между сжатых пальцев оросить черную птицу. Потрясенная поступком мужа, она потерянно смотрела, как алые капли пропадают, касаясь белоснежного камня.
— Разожми кулак, — новая команда, которую нельзя проигнорировать.
Иришка видит совершенно невредимую ладонь.
— Молчи и слушай.
Костяной нож взлетает, одним ударом отрубая петуху голову. Струя крови бьет из обрубка шеи. Грегори, не отрываясь смотрит на багровые рисунки, которые исчезая с алтаря, оставляют вместо себя сверкающие руны.
— Жертва принята. Враги будут повержены. Темная Леди дарует тебе свою защиту. Ритуал брака свершится. Да будет так!
Он смахнул со сверкающей поверхности мертвую птицу, и та осыпалась облачком праха, подхваченного порывом холодного ветра.
— Как ты, милая?
— В следующий раз, пожалуйста, давай мне специальную литературку, чтобы я имела представление о том, что меня ожидает, — Иришка изо всех сил старалась не устроить черноглазому гаду скандал прямо в храме. — И о каком браке идет речь? Мы ведь женаты? Или нет?
— Да.
— Что да?
— Все, да! Мы женаты, я дам тебе книги, обряд должен свершиться.
— Я тебя сейчас стукну, — устало, но твердо пообещала некроманту. — Ты можешь объяснить по-человечески?
— Птичка, ты должна отдать мне невинность, а взамен получишь защиту, точнее защитника.
— Здравствуйте, приехали! Если ты забыл, моя девственность досталась Касику.
— Ты не совсем права, — тяжелая рука рю Морено опустилась на ее попку.
— Нет, Грег! Я не готова!
— Да, птичка, да!