Но очередной новый день наглядно продемонстрировал, что блаженство не может быть вечным. Этот день встретил меня жуткой какофонией. Мой сладкий сон был прерван резким и очень громким шумом, который здесь называли сигналом к общему сбору. Сон не хотел меня отпускать, но мое природное любопытство победило его уже на втором раунде полным нокаутом. Соскочив с кровати (нога уже почти не болела!), я поспешила на место сбора, где, собственно, и находился местный «будильник».

То ли народ привык к таким побудкам, то ли чувство долга помогало им легко вставать в такую рань, но зевак, кроме меня, не было. У меня же рот буквально не закрывался, а все мое естество требовало продолжения просмотра увлекательных и бодрящих снов, нагло заявляя, что «поднять — подняли, а разбудить-то забыли».

И вот когда я уже собиралась поддаться на «уговоры» и отправиться дрыхнуть, мой новый «родственник» вышел вперед и сообщил «достопочтенной публике», что с Каракавы вновь спустился Рез и сейчас он двигается в сторону деревни, находясь примерно в трех-четырех днях ходу. Сперва послышалось в унисон коллективное «ох!», а потом повисла ТАКАЯ тишина, что непосвященным (то есть мне) сразу стало ясно, что Рез — это не любимый гость местного населения и совсем не маленькая и добренькая зверушка. Было предложено всем на экстренный случай упаковать все необходимое и быть готовыми быстро покинуть деревню. Меня это так заинтересовало, что даже остатки сна поспешили покинуть занимаемые площади в моей голове. Поискав глазами Аледа, я направилась прямо к нему и потребовала объяснить причину массовой истерии.

Из полученной мной информации следовало, что: Рез — это жуткий монстр чудовищной силы и практически неуязвимый. Затем следовало описание его когтей, клыков и прочей физиологии. Это чудовище появилось недавно — лет шесть назад и раз в год спускается с гор. Он всегда идет к морю и буквально рушит все на своем пути. По стечению обстоятельств его путь как раз проходит через эту деревню. Первый раз, пытаясь его остановить, погибло двенадцать человек. В прошлом году все эвакуировались и отделались только последующим восстановлением четырех домов. Обратно в горы он идет другой дорогой и никого не трогает. После таких пробежек на его пути всегда можно найти сломанные деревья, мертвых зверей, а у моря — одного-двух икров с пробитым панцирем.

— А поговорить с ним никто не пробовал?

Алед только посмотрел на меня как на умалишенную и ушел. В деревне повисло всеобщее напряжение.

Да, самопоявляющиеся монстры, да еще с необузданным характером... Что-то новое. Насчет помощника в появлении этого чудища здесь у меня есть подозрение на одного черного пакостника. Сейчас он на принудительном отдыхе. А вот склочный и скандальный характер я не замечала ни у одного из известных мне жителей всех Трех миров. М-дя...

— Ладно, — сказала я вслух сама себе, — когда вернусь домой, непременно узнаю у Фара об этих монстриках — наверняка все они из их мира. Материк, населенный всякими зверушками злобного типа, как нельзя кстати подходит своей средой обитания и для подобного злючки. Да, так и сделаю. Интересно, а как наны с ними договариваются о сосуществовании, ведь это... Вау! Вот и реальный шанс посмотреть на переговоры подобного рода.

Я оглянулась, поискав глазами вождя, припустила в его направлении. Работая локтями, я с трудом пробралась через толпу охотников, которые громко галдели, предлагая Шугу способы расправы с Резом. По мере моего продвижения к центру галдеж смолкал, сменяясь на недоуменные и злые взгляды на мою скромную персону. Наконец, буквально вывалившись к ногам вождя, под резко наступившую тишину я сообщила:

— У меня есть предложение, как разобраться с вашим монстром!

За спиной послышались недоверчивые шепотки и выкрики типа «не лезь не в свое дело», но вождь оправдал мои надежды на непредвзятость и изъявил желание услышать, что я такого придумала.

— Все очень просто. Раз вы знаете, кто такой нан, и, как я поняла, осведомлены, что он из мира Зубар. Если учесть размеры, внешний вид (который мне так живописно описали) и силу вашего нарушителя спокойствия, то можно сделать вывод: Рез тоже выходец с Зубара. Всем известно об умении нанов налаживать дружеские отношения со всеми представителями других видов, проживающих в их мире, да и не только. Следовательно, резонно предположить, что наны у себя дома либо как-то договорились с подобными Резами, либо их как-то уничтожили или отделили от основного населения! — выпалила я на одном дыхании, а потом сделала многозначительную паузу, желая насладиться торжественностью момента и отдышаться. Но какой-то олух, ничего не знающий об искусстве ораторства и элементарном уважении к говорящему, вставил в мою паузу:

— И что? А нам-то как это поможет?

— И то! Конкретно тебе уже ничего не поможет! — возмущенно вернула я его на свое место, и «герой» под моим гневным взглядом отошел в задние ряды. — Я хочу сказать, — продолжила я с расстановкой, — что у нас есть:

а) неприятность в виде Реза, тащившего на данный момент свою тушу в нашем направлении;

б) невозможность решить эту проблему собственными силами;

в) где-то здесь недалеко, как раз кстати, разгуливает нан, который наверняка может ее решить!

— И что ты предлагаешь? Изловить нана и заставить его... — Речь нового «героя» оборвалась уже под взглядом вождя.

— Что ты конкретно предлагаешь? — обратился он ко мне. — Ты думаешь, это реально, договориться с наном?

— Я не думаю, я уверена. Договориться с наном — плевое дело, тем более что мы его попросим не дров к зиме нарубить, а помочь спасти деревню. Главное, успеть его найти, догнать и вернуться вместе с ним ДО прихода монстрика сюда.

— Ты права, — произнес Шуг после секундного молчания, причем так, чтобы слышала вся толпа, — теперь нужно решить, кого отправить на...

— И вы хотите еще это решать?!! — Честно говоря, у меня от негодования в «зобу дыханье сперло». — Как я поняла, никто из вас не имеет даже поверхностного представления о переговорах с наном! Так что решать здесь нечего — пойду я. Только мне нужен проводник, еда и что-то от ваших кусачих насекомых, так как я не хочу, чтобы мое прекрасное тело подвергалось нападению со стороны каких-то мелких паразитов с местной пропиской.

Вождь как-то странно осмотрел меня, вероятно изучая мое «прекрасное тело», и сказал:

— Хорошо. Пойдешь ты. Провожатого выбирай сама.

Мой взгляд скользнул по толпе отважных вояк, рвавшихся в бой, выискивая знакомое лицо. И оно было найдено, сразу за вождем. Под моим прицельным взглядом Алед несколько скис и попробовал показаться незамеченным.

— Я выбираю Аледа! — радостно провозгласила я. — Мы с ним как-то уже сработались, так сказать, стали единой командой. — Алед скис окончательно. Ну не нравились ему совместные походы с моей персоной!

— Решено! Все расходитесь! — Толпа медленно рассосалась, бросая на Аледа завистливые взгляды, и на полянке остались только я, Алед и Шуг. — Так, где находится сейчас нан, мы примерно знаем, если будете двигаться достаточно быстро и нигде не останавливаться надолго, то вполне успеете его догнать за полтора дня. Алед покажет дорогу и будет во всем помогать.

— Ага, — обрадовалась я, — если я ножку, к примеру, подверну, понесет на руках, чтобы время не терять! — Алед от подобной перспективы только поморщился.

— Да-да, — как-то отстраненно подтвердил вождь мои привилегии в данном мероприятии. Я торжествовала! — Когда выступаете?

— Ну, нужно... — начал мой проводник.

— Хоть сейчас, — оборвала я его, — как только нам принесут походную продуктовую пайку и индивидуальную защиту от насекомых, сразу двигаем.

— Я распоряжусь. Удачи! — вождь пожал руку Аледу, ободряюще посмотрел на меня — так, что я чуть не раздулась от собственной значимости. Расту, ядрена вошь, прямо на глазах расту!

Еду и какой-то пузырек с мутной жидкостью нам принесли через несколько минут — очень оперативно. Алед, ни слова не говоря, ненадолго ушел и вернулся уже переодевшись: он был подпоясан широкой лентой со всякими фигулечками, а все необходимое успел сложить в заплечную сумку. Он молча и терпеливо дожидался, пока домой сбегаю я — тоже экипируюсь и запру Черныша. Проверив походный инвентарь, примерно полчаса спустя, мы оба были готовы.

— Ну что, мой друг, почти соратник — Иван Сусанин, вперед, к победе над врагами капитализма! — состряпав воззвание-компот, обратилась я к Аледу. Все равно он ничего из сказанного мной не понял.

Почти соратник, вероятно, уже свыкся с неизбежностью моей компании и только немного нахмурил брови. Последний раз взглянув на деревню, мы зашли в лес. Сразу заданный Аледом темп отбивал всяческую охоту разговаривать, поэтому мы шли молча — этакие суровые воины апачей на тропе войны.

К чести моего следопыта, на трудных участках пути он мне помогал: толкал, тянул, вытаскивал. Сколько мы так протопали, неизвестно, но судя по моим гудящим ногам — немало. Остановку сделали только после того, как солнце, помахав нам на прощание лучиком, закатилось за горизонт и на лес опустились сумерки. До полной темени мы собирали хворост, и ночь уже встретили с весело потрескивающим костерком. Только переведя дух, я заметила множество кровососов, нагло домогавшихся моего тела.

— Дай мне скорее помазаться этой супермазью, — взвизгнула я, указывая на пузырек, — а не то меня сожрут заживо! — И тут же получила то, что просила.

Щедро вытряхивая содержимое, я стала обильно поливать себя какой-то серой вязкой жидкостью. Алед, глядя на меня, пожал плечами и проделал ту же операцию. Что ж, мгновенно исчезнувших всех насекомых я понимала очень даже хорошо — мне не суждено было быть съеденной, мне суждено было задохнуться от нестерпимой вони. Этот «аромат», как было и с плодом — и чего я, собственно, ожидала, — полностью не выветрился, а лишь убавил свою концентрацию (или я немного к нему привыкла?). Но это еще не все прелести ночной жизни на свежем воздухе.

Как только я начала засыпать, где-то в непосредственной близости от меня раздалась громкая возня. Посмотрев на Аледа, я поняла, что он либо спит, либо его этот шум ни капельки не волнует. Я села и стала вглядываться в темноту. Видно ничего не было, зато шум повторился, причем намного ближе, — казалось, что его источник находится на расстоянии вытянутой руки. Я легонечко толкнула своего спутника — никакой реакции, а шуршание усиливалось.

Где-то в районе лопаток пробежал небольшой сквознячок, и сон, который еще пять минут назад прямо наваливался на меня всей массой, бесследно исчез. Я стала прислушиваться еще больше, буквально ловя каждый звук. К шуршанию прибавился какой-то хруст и громкое сопение. Два моих резких толчка в плечо товарища снова не возымели никакого результата. Я придвинулась к нему поближе и стала опять вглядываться в темноту. Шуршание и другие звуки исчезли. Переведя дыхание, я уже собралась лечь спать, как вдруг... Хрясь! Раздался резкий громкий шум, заставивший меня буквально подскочить на месте и энергично затрясти мирно посапывающего Аледа.

Алед дернул плечом и недовольно воззрился на меня, сонно блеснув в темноте глазами.

— Что, тебе тоже не спится? Шуршание мешает? — участливо поинтересовалась я.

— Какое шуршание? — проворчал он.

— Там, — указала я в темноту пальцем. Сонный следопыт очень так протяжно вздохнул, полежал пару секунд, рассматривая звезды, а потом резко поднялся и пошел в указанном направлении.

Когда он скрылся за освещенным от потухающего костра кругом, мне стало немного не по себе, и через десяток ударов сердца я уже была готова бежать на его розыски. Но мне этого делать не пришлось. Раздался громкий треск, который поверг меня в некоторый ужас, сразу за ним — шум летящего и падающего вдалеке предмета, а потом (о радость!) шаги в обратную сторону.

После всех этих шумовых атак появился Алед, который прошел сразу к своему месту и, немного поворочавшись, улегся спать. Я подождала с минуту, надеясь, что он мне чего-нибудь объяснит, успокоит, но он молчал. Легонько коснувшись его плеча, я спросила:

— Алед, ты же не хочешь, чтобы я тебя через полчаса снова разбудила?

— У-у-у! Что там у тебя опять! — не поворачиваясь, проговорил он.

— Объясни мне, чтобы я могла спокойно уснуть — что там такое шуршало?

— Скорее всего, это был тифтил.

— Кто?

— Тифтил.

— А почему он шуршал? Причем прямо рядом за мной!

— Все просто. Там в кустах из земли торчала кость, которую он пытался сперва выкопать (шуршание!), затем сгрызть (а это — хруст), но не смог — он слишком мал для такой большой кости. Больше он сюда не пойдет, — договорил он, смачно зевая.

— Ты уверен?

— Да, я уверен. Я выдрал эту кость из земли и отбросил ее подальше.

— Помог несчастному зверьку, значит, в его нелегком труде...

— Спи!

— Как скажешь.

Больше ночью нас никто не напугал, не сожрал и ничего у нас не похитил — это несказанно радовало. Поэтому раннее утро (очень раннее!) я встретила достаточно отдохнувшей. Мое настроение было несколько приподнятым, и в этом состоянии я как-то даже не сразу заметила, что мазь, в которой я была с головы до пят, стала превращаться в какую-то липкую дрянь. Я обратила на это внимание лишь спустя пару часов от начала нашего нового забега, стряхивая, а точнее отлепляя от себя очередной лист, травинку и перо неизвестной мне птицы. Взглянув на браво шагающего впереди своего Сусанина, я отметила, что он от этой липучести нисколько не страдает, постепенно превращаясь в нечто. Меня же такое положение вещей никоим образом не устраивало, поэтому я догнала своего проводника.

— Алед, душечка, не будешь ли ты так любезен сообщить мне, как избавиться от этой липучей гадости, покрывающей мое тело?

Он встал, внимательно осмотрел меня, почесался (не скажу где) и молвил:

— Очень просто. С помощью воды и мыла. — И зашагал вновь.

Да уж! Живо всплыл в памяти анекдот про чукчу — «Здесь, однако, трактор нужен...». Знаем, плавали... Мыло! Воду! Еще бы ванну с джакузи вспомнил или сауну...

— Послушай, дружочек. А скоро ли на нашем пути будет какой-нибудь водоем? Речка там...

— Скоро не будет. К вечеру, может быть.

Моей «радости» не было границ. Чудесно-расчудесно!

И мы снова шли и шли. Местной экзотикой я, похоже, пресытилась до конца своих дней, хотя видела ее исключительно в узко ограниченном виде, то есть только то, что попадалось под ногами. Потому что поднять глаза было просто невозможно. Взглянешь так на милую пташку, вспорхнувшую с дерева или пролетающую мимо — сразу запнешься о какой-нибудь пень, или «изящная» веточка проскребет по ноге так, что потом не каждый хирург зашивать возьмется!

— Сейчас спустимся с этого холма и перекусим, — подал голос Алед.

— Что? — не расслышала я.

Подняв голову и не успев затормозить, я на полном ходу врезалась в моего остановившегося проводника. Несколько секунд мы, обнявшись, исполняли неизвестный мне доселе танец, а затем, так и не сумев вернуть равновесие, полетели кубарем с этого самого холма, с которого Алед только что предлагал спуститься. Решили, значит, добавить немного экстрима в нашу однообразную прогулку.

Придя в себя после столь динамичного спуска, я прокляла все на свете, в том числе и идиотку, которой не сиделось во дворце и потянуло на приключения. Недалеко от меня слышалось подобное ворчание, правда, с акцентом на примерно такой фразе — «Будь проклят тот день, когда...» и тому подобное. Все болело и ныло. С трудом отодрав от глаз сухие листья, я встретилась с глазами, принявшими форму блюдец. Поскольку эти глаза не принадлежали моему проводнику, то я сразу бегло осмотрела их владельца. Это была женщина средних лет в длинном платье. Сидела она возле небольшой грядки, на которой были заметны дружные всходы. Не спуская с меня взгляда, она тихонько встала.

— Простите, вы не... — Просто невероятно, как осип мой голос от падения!

Не дослушав до конца мое вежливое обращение, женщина быстро глянула куда-то за меня и с диким воплем «Людоеды!» побежала в сторону избушки, стоящей неподалеку.

Я подпрыгнула, как ошпаренная, развернувшись на сто восемьдесят градусов. Сзади меня стояло лохматое и жуткое нечто. Если это действительно людоед, то... убежать все равно я уже не успеваю. Я решила обороняться, биться до последнего, так сказать. Но в любой ситуации на первом месте должны стоять переговоры!

— Я несъедобная, — начала я.

Людоед как-то странно посмотрел на меня и нормальным голосом Аледа произнес:

— Представляешь, я — тоже.

Быстро запустив свои мыслительные механизмы на полную мощность (от падения они что-то дали сбой в работе), я изучила свои руки и ноги и сделала неутешительный вывод: людоеды — это мы. И тут меня пробил истерический смех, который я, даже если бы захотела, не смогла остановить. Алед посмотрел на меня, на свои конечности — и вот мы уже хохочем вдвоем, громко всхлипывая и периодически подвывая. В это время со стороны избушки выбежал бородатый мужик с какой-то кастрюлей и стал по ней стучать. Нас пугать.

— Смотри-ка, ни фига, наша закуска сама посуду несет! — выдавила я из себя между взрывами хохота, надо же, «людоеды» (!), и добавила: — Бу!

Мужик мгновение оцепенело на нас смотрел, а потом побросал свое имущество и стремительно скрылся за углом своего домишки. Мы посмеялись еще немного и, кое-как отдышавшись, двинулись в сторону, к милым сердцу звукам — журчанию воды. Вопреки моим опасениям мазь смылась мгновенно, стоило ей только коснуться воды и импровизированной мочалки из травы. Спустя полчаса мы — вымытые и перекусившие — переправились через эту реку и продолжили свой путь в прежнем темпе.

Летучие кусачки, несмотря на то что мазь мы смыли, к моей немалой радости, облетали нас стороной, к скорости я уже привыкла — все было чудесно. Немного погодя Алед что-то узрел в небе, быстро упал на колени и, приложив ухо к земле, мгновенно округлил глаза и забеспокоился.

— Что случилось? — Его волнение передалось и мне, в ответ он только махнул рукой и стал скакать по кустам, явно что-то выискивая. Неужели мы не успели, и Рез уже где-то рядом?! Наконец, в очередной раз ненадолго скрывшись в лесу, Алед выскочил, схватил меня за руку и потянул за собой. Я не стала сопротивляться даже тогда, когда он запихнул меня в узкую и глубокую яму и сам втиснулся рядом, а сверху придвинул несколько веток, прикрыв наше убежище.

Тотчас затряслась земля, послышался страшный гул и хлопанье крыльев тысяч птиц, взлетающих в небо.

— Что это? — испуганно прошептала я.

— Тсс. — Алед приложил палец к губам.

Шум приближался, и вот он был уже совсем рядом — словно огромный камнепад понесся мимо нас. Я заткнула уши и зажмурила глаза, вжавшись в стенку ямы. Землетрясение! Когда тряска пошла на убыль, я проделала обратные действия и взглянула на соседа по яме. Мы посидели молча еще пару минут, а затем Алед легко выпрыгнул наверх и помог вылезти мне. По-прежнему молча мы вернулись на нашу тропу и обнаружили вместо нее широкую дорогу — трассу лесного масштаба, проложенную в короткие сроки неизвестным катком или смерчем.

— Что это было? — ошарашенно вполголоса повторила я вопрос.

— Геловы, — спокойно ответил мой товарищ по несчастью, пожав плечами.

— Геловы?!

Я множество раз видела в деревне этих животных, ОЧЕНЬ отдаленно напоминающих коров. Они выполняли те же функции, что и буренки, — давали молоко и мясо. И их образ никак не сочетался с тем, что я видела перед собой.

— Это дикие геловы. Стадо что-то сильно напугало, вот они и пробежались подальше от опасности.

— Ничего себе пробежались!

Пока я представляла себе картинку легкой «пробежки» этого стада, мой невозмутимый следопыт ушел далеко вперед, и мне пришлось его догонять. Идти по «пропаханной магистрали» стало не легче, как могло показаться сначала, так как бурелом не способствовал быстрому передвижению. От постоянных прыжков и перелазов я устала уже через час, и мне начало казаться, что зря мы затеяли это мероприятие — «поиск нана в дебрях местных лесов», как неожиданно на нашем пути возникло новое препятствие, а именно — свирепый нан собственной персоной.

Первым его увидел Алед. Нан стоял посреди новой дороги с явным намерением никого через нее не пропускать. Поэтому Алед резко затормозил и отступил назад, тем самым вызвав наше повторное столкновение.

— Алед, мать твою, что ходить тебя не научила! — принялась я ласково указывать следопыту на его недостатки, подымаясь с земли.

И тут я увидела его!

— Милый, дорогой, любимый, единственный! — всплеснула я руками и кинулась на шею нана. — Я так скучала, ждала, надеялась, верила... — Фаравул, а это был он, попытался вывернуться из моих объятий, но из-за неровности местного ландшафта потерял равновесие, и... через секунду с ликующим воплем я уже сидела на нем верхом. — Попался! Ты мой пленник! — торжествующе провозгласила я, а потом снова уткнулась лицом в его шерсть и «захныкала»: — Мы шли, шли...

— Что, все так шли и шли? — проворчал Фар, пытаясь меня стряхнуть.

Я снова выпрямилась и, «подумав» немного, «честно призналась»:

— Не буду врать. Иногда мы бежали, один раз даже спали и падали.

— Э... Лисица? — подал голос Алед. Как-то я про него позабыла...

— Кто-кто? Как он тебя назвал? Лисица?! — перешел в нападение Фар. — А вообще-то это кто? — добавил он, ухмыляясь, а потом, воспользовавшись моментом моего замешательства, все-таки стряхнул меня и встал.

— Это мой трофей. Экспонат для музея. Поставим в витрину, прибьем карточку — «Дикий житель Третьего мира». Звучит! Как он тебе? — решила я пошутить, вспомнив о своем злопамятстве. По лицу Аледа было видно, что подобной шутки он не прочувствовал.

— Ага, а «Лисица» здесь при чем? — упорствовал Фар, тоже не проникнувшись моей шуткой.

— Мой псевдоним. Для удобства. Не могу же я всем подряд объяснять, кто я?!

— Понятно, кличка, значит! — Ухмылка пушистика увеличивалась на глазах.

— Сам ты — кличка! Говорю же псев-до-ним! — топнула я ногой.

— По-нят-но, — вторя мне, проговорил нан.

Я недобро посмотрела в его сторону, прикидывая, откуда начну его расчленение, вернувшись на волшебные земли. Но меня нагло прервали примерно на третьем варианте. Алед кашлянул, привлекая к себе внимание, и Фар, снова смерив его взглядом, спросил:

— Может быть, ты мне все-таки скажешь, зачем ты притащила с собой этого аборигена?

— Это Алед — мой проводник и товарищ. Как, ты представляешь, я бы тебя нашла? Меня бы уже не раз съели, прибили кастрюлей, раз двадцать я бы свернула шею и... И это все после того, как ты спокойненько прошел мимо меня в десятке шагов и даже не поздоровался!

— Я?!! — заревел нан так, что несколько зазевавшихся птах вспорхнули с деревьев и что-то громко крича (матерясь по-птичьему, наверное), быстро скрылись из виду. — Да я тут...

— Все. Баста, карапузики, кончились танцы! Обсудим все в приватной обстановке. Алед, знакомься — это мой друг Фаравул, — кивок нана. — Собственно, мы, — я показала на себя и Аледа, — делегация с мольбой о помощи. — Фар приподнял одну бровь, выражая небольшое любопытство. — Нашей деревне, то есть их деревне, — поправилась я после выразительного взгляда своего телохранителя, — грозит тотальное уничтожение. С гор в ее направлении движется какой-то монстрик, который несколько лет назад одной левой угробил все постройки деревни и половину ее населения. — Нан уже привык к моим рассказам в красках, а вот у жителя этой самой деревни мой рассказ вызвал некоторое недоумение. — Я его не знаю, а ты вроде как должен быть с ним знаком. Поможешь?

— А почему ты решила, что я должен его знать?

— Видишь ли...

Я коротко изложила внешность и повадки этой зверушки, прибавив ко всему свои скромные умозаключения. Фар обдумал все сказанное, кивнул, и мы двинулись в обратном направлении.

— Если я правильно понял, — размышлял он вслух, — то это обычный коренул.

— Коренул? Это владелец тех милых белых шубок, которые я нашла несколько лет назад в пещере? — Признаться, мне так и не посчастливилось увидеть их обладателей живьем.

— Да. Но пока я не понимаю, откуда у него такая агрессия? Это ведь одно из самых мирных существ! — удивлялся между тем нан.

— О времена, о нравы! Может быть, сменил прописку, а следом и характер?

— Нет. Тут что-то другое... Давайте-ка поторопимся.

Фар велел нам садиться на него. Представляете?! Событие, достойное занесения в летописи всех миров, — оседланный по собственному желанию нан! Мы уселись и понеслись верхом на нем к деревне.

— Класс! — не утерпела я. — Иванушка с Василисушкой на Сером волке! А еще говорят, что сказка.

В ответ на мою реплику нан подпрыгнул так, что начисто отбил у меня желание в дальнейшем что-то комментировать, да и говорить вообще, особенно находясь на его спине. Поэтому остаток пути мы проскакали молча.

Этим же вечером мы трое вышли из леса. В деревне было как-то тихо. Сначала я решила, что мы несколько припозднились, но потом увидела замаскировавшихся охотников и вздохнула с облегчением.

— Эй! Свои! Помощь по вызову. Просьба: о наличии проблемы составить доклад по полной форме и предоставить в трех экземплярах для ознакомления с оными нашей комиссии по чрезвычайным происшествиям (о загнула!), — произнесла я коротенькое приветствие.

Если учесть, что во время скачки меня изрядно растрясло и вдобавок я прикусила язык, то моя изысканная речь смахивала больше на бред пьяного. Вероятно, поэтому никто не обратил на нее внимания (жаль), за исключением ее первой части. Выползающие из укрытий охотники и другие представители здешнего населения были целиком поглощены видом гордо восседающего нана — ну ни дать, ни взять император.

Вышедший вперед вождь вопросительно посмотрел на меня, потом на Аледа и, получив кивок последнего, обратился к Фару:

— Вы нам поможете? — Краткость — сестра таланта. Умница!

— Да, — пожалуй, Фар его побил, — обрисуйте коротко ситуацию.

И Шуг (мой названый дядюшка) принялся делать доклад. Сперва он обрисовал докучавшего им монстрика, затем высказал предположение, когда он, по их подсчетам, собирается навестить деревню, а закончил вождь свою речь «отчетом» о том, что осталось от деревни и ее жителей после последнего посещения этого «дорогого» (то есть очень дорого обходящегося) гостя. Фар слушал молча и не перебивал, кивнув сам себе единственный раз, когда услышал описание «гостевана».

— Все понятно, — сказал он, как только доклад иссяк. — Это коренул.

— Но, — влезла я, — ведь его шубки такие небольшие, а по описанию, это просто гигант какой-то.

Фар кинул в мою сторону многозначительный взгляд, но все же соизволил пояснить:

— Шубы сохнут и стягиваются. К тому же видела ли ты у этих шуб головы и ноги?.. — Я приуныла. — Так, — продолжил он, снова поворачиваясь к вождю, — я пойду навстречу коренулу и поговорю с ним. Узнаю, как он до такой жизни докатился. А вы... просто ждите здесь. — И, больше ничего не добавив, Фар развернулся и потопал в лес. Я догнала его.

— Хочешь, составлю тебе компанию?

— Нет. Не смей! Мне тебя необходимо доставить живой.

— Ты думаешь, это так серьезно? — не отставала я, но вместо ответа получила очередной хмурый взгляд и громкий рык в свой адрес.

Ну и ладно, ну и не надо, не очень-то и хотелось. Я вернулась в свою избушку и с чувством выполненного долга отдалась одному из моих любимых занятий — сну.

«Утро вечера...» С утра у меня болело и ныло буквально все: руки, ноги, голова и (пардон) задница. С трудом выцарапав себя из постели, я обнаружила еще одну причину, по которой просыпаться не стоило — отсутствие завтрака. Продирая еще заспанные глаза, я доплелась до двери. «Здравствуй, милое солнышко! Доброе утро, зеленая травка! Ну и всем остальным тоже привет». Деревня выглядела вымершей.

— Вот блин, — посетовала я вслух, — пока я спала и набиралась сил, все исчезли. Теперь я — последний из могикан. Это звучит гордо!

Ко мне неожиданно подбежал Алед, я даже вздрогнула от его внезапного возникновения передо мной.

— Где все? — спросила я.

— Спрятались. Сюда идет этот конул.

— Коренул, — автоматически поправила я. — А где Фар? — Остатки сна мгновенно приказали долго жить, а их место тут же заняла тревога.

— Ты о нане? Не знаю. Наши смотрящие с деревьев видели только кор... монстра. И он идет прямо сюда.

— Если этот козел горный... Если хоть кусочек шерсти, хоть волосок... Да я его в бараний рог сверну, катком закатаю (привезу специально!), наголо обстригу, в армию сдам...

Уловив, что я явно не в духе, но при этом весьма поверхностно догадываясь, что и с кем я собираюсь сделать, Алед испарился из моего поля зрения, вернувшись в свое укрытие. Я зашла в дом, все еще повторяя вполголоса продолжение «Да я его...», взяла сигнальную ракету (сувенир из моего мира!) и решительно зашагала в лес, в том направлении, куда вчера направился Фар. Мне никто не мешал, грудью дорогу не заслонял, поперек тропы не ложился. Жаль. Хотелось бы уйти более эффектно.

Уже начав углубляться в лес, справа от себя я неожиданно услышала:

— И куда ты, интересно, направилась?

Подпрыгнув на несколько метров, я повернулась.

Недалеко от меня стоял Фар, а рядышком с ним на пенечке сидел ко-ре-нул. Этого производителя белых шуб живьем, как уже говорила, я видела впервые. Выглядел он, ну... примерно, как нан на задних лапах (надеюсь, Фар о моем сравнении не узнает), только повыше, пошире в плечах да в нижних лапах. Ну, не красавец, в общем.

— Тебя спасать. — Мой ответ несколько задержался.

— А, ну тогда понятно. К твоему длинному титулу, пожалуй, стоит еще прибавить и «Отважная». Как тебе такой эпитет: «Отважная Миледи сломя голову бросается спасать своего верного телохранителя!»

— Я тебя порву и сделаю прикроватный коврик, — процедила я сквозь зубы, скалясь улыбкой Дракулы.

— Ну вот, а только что собиралась спасать, — хохотнул этот махровый изверг, — верь после этого в человеческое и женское конкретно постоянство... Знакомься, это Хаз, — кивнул он в сторону коренула. — Ты представляешь, этот гад — Черный колдун переместил сюда пятерых коренулов, только самцов! А как известно, у них раз в год обостряется инстинкт — требуется дама. Если ее нет, разум словно пелена закрывает, и появляется неконтролируемая агрессия. Нужно пар обязательно выпустить, чтоб с катушек не слететь (неужели это проявляется мое влияние на манеру разговора нана?), а как только выпустит — снова белый и пушистый.

— И что, он уже свой пар где-то выпустил?

— Конечно, разве ты не видишь?

— Где, если не секрет? — Я была прямо сама любезность.

— В лесу. Я его встретил, мы немного подрались, потом поговорили (только не говори «по понятиям»!) по душам (уф!), теперь вот идем успокаивать народ.

— Все это хорошо. Но ты не забыл, что их было пятеро? К тому же через год все пойдет по той же программе — прогулка с горы с разрушительными последствиями?

— Их уже двое осталось: двое умерли, один погиб. Я предложил им вернуться, но Хаз сказал, что хочет остаться здесь, поэтому мы решили, что переместим сюда им по невесте, и все проблемы сразу отпадут.

— А местные жители будут щеголять в белых шубах! Молодцы! Возьми с полки пирожок...

В деревню мы входили по одному, чтобы, чего доброго, нас не прибили. Я — первая, вторым шел Фар, а уж только потом — коренул. Через час дрожащие поначалу жители буквально оседлали добродушного Хаза. Большой плюшевый мишка, да и только! Он приветливо им улыбался (кто не привык к улыбкам нанов, это выглядит примерно как оскал) и осторожно снимал с себя сильно расшалившихся детей, возвращая их мамам и папам.

Вечером коренул отправился в обратную дорогу, в горы, дав Фару на прощание «адресок» будущей невесты. Постепенно народ, галдя и обмениваясь впечатлениями, рассосался, и к полуночи возле угасающего костра, выкидывающего в ночь прощальные искорки, остались только мы с моим телохранителем.

Мы немного постояли, вглядываясь в тени, нарисованные костром на ближайших поверхностях...

— Ну а теперь рассказывай, какого рожна ты сюда приперся в самый разгар моего отпуска? — сбросила я с языка вопрос, который там уже засиделся.

— И я тоже рад тебя видеть. Я тут спасаю весь ее мотель с обслуживающим персоналом — так, кажется, ты отозвалась о данном населенном пункте в разговоре с Алези? Кстати, тебе от нее привет. Так о чем это я? Ах, да! Я, значит, освобождаю весь этот курорт от нарушителя спокойствия, и что я слышу вместо благодарности?! — попробовал пристыдить меня пушистик. Не на ту напал! На меня где сядешь, там и слезешь! — Ты, кстати, меня чуть до инфаркта не довела. — Мое губительное влияние налицо, снова мои выражения.

— До чего-чего? Ты хоть знаешь, что такое инфаркт?!

— Знаю! Это что-то с сердцем... По-моему. Неважно. Я как раз с драконом договаривался об обратной доставке. На какое-то мгновение слышу твой SOS, и опять все спокойно. Я тут же переместился, иду к тебе, а ты — хлоп — и исчезаешь. Что мне прикажешь думать? Хорошо, что когда я просканировал местность, то понял, что сигнал пропал не совсем, а лишь как-то растворился.

— Это тебя незнание здешних традиций подвело! — И я рассказала ему о тарелках. Удивился он немало. А про старичка с женщиной, испугавшихся каких-то людоедов, обещал разузнать, как-то они не вписывались в общую картинку. Еще немного помусолив свои похождения, я вернулась к исходному вопросу:

— А теперь рассказывай, зачем ты все-таки сюда собирался, почему ты здесь — что-то случилось? Ведь не Мигаж Совету срочно понадобился!

— Да, ты права. Собственно, поэтому я тебя и искал. У нас снова неприятности.

— Как, опять?!! — У меня чуть глаза из орбит не полезли, и где они только берут эти неприятности? Уезжала, вроде все было тихо и прекрасно...

— Не опять, а снова, — проворчал мохнатый товарищ.

— Ладно, не дуйся. Что у вас там?

— Ты хотела сказать: у нас там?

— Не придирайся! Выкладывай. Надеюсь, не новый злодей?

— В точку!

— Что-о-о???

— Ну, что-то вроде... того. — Нан задумчиво почесал подбородок. — Хотя, наверное, все-таки злодей.

— Так злодей или нет? — съехидничала я.

— Ну, это с какой стороны посмотреть.

— Ты меня достал! Рассказывай все стороны, а я уж сама разберусь — злодей — не злодей!

— С чего бы начать?..

— С главного, Фар. С главного.

— С главного так с главного. У Пудрундры похищена дочь.

— ???

— И не просто похищена, а посажена в заточение племенем Фирру. — Я открыла рот для вопроса. — Чтобы предотвратить твой вопрос, — поднял лапу Фар, — сообщу тебе, что у этого племени новый верховный жрец, обладающий большой магической силой.

— Но при наших волшебниках... — Нан снова поднял лапу, как бы советуя мне помолчать, и я покорно заткнулась.

— Магической, а не волшебной. Это магия воды. — Я вытаращила глаза и с трудом подавила желание оставить рот в разинутом состоянии. — Да-да. Магия воды еще не изучена и ею владеют всего трое волшебников наших миров.

— Кто? — не удержалась я.

— Киюдард!

Я сделала несколько холостых хлопков глазами:

— Этот напыщенный гусак? Но как?!! Ведь у Фирру уже был верховный жрец. И, несмотря на боевой настрой племени, мы отлично ладили!

— То-то и оно. Верховным жрецом у этого племени может стать любой, заявивший права на этот пост и выдержавший все испытания, связанные с вступлением в эту должность.

— То есть он заявил и выдержал, — констатировала я.

— Да. Но это еще не все. У них появилось чудовище.

— Чудовище? Киюдард?

— Нет. Хотя... скажем так: у них появилось еще одно чудовище. Что оно из себя представляет, никто не знает, но доподлинно известно, что оно огромно и обладает колоссальной силой. В том смысле, что физической.

— На чем основаны эти факты и почему никто не сходит посмотреть на все это?

— Факты основаны на том, что дочь правителя Третьего мира успела передать последний зрительный образ — ее посадили в большую металлическую трубу и одним ударом вогнали под землю. Трубу вгоняла огромная лапа, которую мы никак не смогли идентифицировать. — Я с удивлением приподняла брови. — А по поводу сходить и посмотреть... Территория Фирру окружена водой, а учитывая силу их нового шамана... Сама понимаешь.

Я понимала. Во-первых, я знала нового шамана этого племени. Тот еще субчик. В свое время всю свою волшебную силу из-за высокомерия и небольшого промаха он променял на водную магию, в которой действительно достиг прекрасных результатов. Да еще это чудовище. Неопознанное. Откуда оно взялось? И что...

— А что им надо? Чего они хотят достичь этим своим поведением?

— Киюдард хочет править Третьим миром!

— Ага. Значит ни больше ни меньше — править! А потом ему одного мира станет мало, и он захочет править трехмирьем, а потом... А он не треснет? — я посмотрела на своего телохранителя, и он пожал плечами. — Этакая старуха у разбитого корыта! Только вместо золотой рыбки какое-то там чудовище... Весело. Откуда оно вообще взялось?

Я немного подумала и попыхтела злобой к новому шаману Фирру.

— Хорошо, со злодеем определились. Что конкретно требуется от меня?

— Мы послали туда пару наших разведчиков...

— Нанов?

— Да.

— И что?

— Теперь они тоже сидят в металлических трубах недалеко от дочери Пудрундры. Ничего передать они не могут, поскольку металл гасит любые волны, в том числе и мысленные.

— За-ме-чательно. Кто еще там сидит?

— Из тех, о ком знаем мы? Известная нам особа, два нана, один наш волшебник, капитан охраны Пудрундры и бывший верховный жрец Фирру.

— Немало. И вы теперь решили, что для полной коллекции у Киюдарда не хватает только меня?

— Мы решили, что заявить себя на должность верховного жреца и стать им можешь только ты!

— Ага. То есть я самая выносливая для преодоления линии препятствий этого троеборья?

— Ага.

— А мне показалось или ты говорил что-то там про невозможность использовать волшебство?

— Говорил. Но ты ведь его все равно практически не используешь. А по смекалке, ловкости и гибкости ума ты у нас самая-самая!

— Ты еще скажи, самая красивая, стройная, милая...

— Если потребуется, скажу.

— Лицемер!

— Спасибо, я знаю.

— Ах ты!.. — Я сжала кулаки и кинулась на нана.

Не тут-то было! Этот пушистый хам ловко увернулся, и я, пробежав еще пару шагов, живописно влетела в абсолютно не мягкое дерево. Обняв его «на радостях», медленно сползла вниз и замерла в такой позе.

— Ты жива? — послышался рядом ехидный голос нана. Я открыла глаза.

— Знаешь, что я с тобой сделаю?

— Сдашь в зоопарк, обстрижешь, заморозишь для предков, отдашь кошепусам на воспитание... — начал перечислять он мои прежние пугалки, но я замотала головой.

— Нет. Я засуну тебя в какой-нибудь шкаф и запущу туда полчища моли. Вот!

— Я согласен, — уже серьезно сказал он и добавил: — Там мой зять.

— Где? В шкафу?

— В одной из труб племени Фирру.

— Правда? Не переживай, вытащим мы твоего зятя. И всех остальных тоже. — Я встала и отошла от дерева. — Ты же знаешь: «Человек — собаке друг, это знают все вокруг!»

— Ну хохмачка! — Нан хитро прищурился, и... я уже лежу на мягкой травке под его пушистой тушей.

— Эй, эй, а как же

Он не лает, не кусается, На прохожих не бросается И на кошек ноль внимания — Такое воспитание! —

пропела я в ускоренном темпе, давясь от смеха. Фар сел на задние лапы и поскреб подбородок.

— Ты уверена, что это про нас?

— Да, да. Истинно про нанов. Где ты видел, чтобы в нашем мире собаки на кошек «ноль внимания»? И вообще, угробишь в моем лице верховного жреца! — делано возмутилась я.

Спать мы отправились уже под утро.

— Вставай, лежебока! — слова-будильник.

Приоткрыв с трудом один глаз, я обнаружила их обладателя. Фар (а вы о ком подумали?)! Кто же еще на такое способен?! Разбудил на самом интересном месте! Я привычно швырнула в него подушкой и перевернулась на другой бок. Нан также привычно увернулся от моего «снаряда» и начал новую побудку.

— Вставай, а то вылет проспишь. Улетит наш транспорт без нас, и не придется тебе попробовать себя в роли миротворца.

— Надеюсь, это «боинг» с местами класса «люкс» для важных персон, — проскрипела я, отбирая у постели свою голову, — и я даже не подумаю вступить на борт, если стюардесса не встретит меня с чашечкой кофе.

— Будет тебе и «люкс», и стюардесса с кофе, — по-доброму так пообещал мне Фар.

Поняв абсолютную безнадежность ситуации, я встала и отправилась умываться. Когда сборы были закончены, я взяла в охапку Мигажа — он совсем не сопротивлялся подобной своей транспортировке, лишь очень настороженно следил за наном, — и мы вышли на улицу, и там я увидела то, что меня немного удивило и обрадовало.

То ли нан уже умудрился как-то сообщить о нашем отъезде, то ли народ просто сам догадался, но ради моего отбытия несколько человек из деревни мужественно пожертвовали своим утренним сном. Пришел как всегда молчаливый Алед, пожелавший мне меньше совать свой нос в то, что может принести неприятности, и которому я тут же отдала все свои походные колюще-режущие предметы.

— Алед, можно тебя спросить? — решилась снова я повторить попытку, и он прищурился, ожидая от меня какого-нибудь подвоха, но кивнул. — Скажи, а то желание, какое ты загадал в роднике, оно исполнилось?

Он широко улыбнулся и вполголоса, чтоб его могла услышать только я, ответил:

— Я женюсь на Тише. — И сразу отошел в сторону, освобождая место Рижни.

Рижни пришла со своим мужем. Она так и порывалась заплакать, но держала себя в руках и грустно улыбалась. Был здесь и сам вождь, пожелавший мне удачи. Слезы были скудными, проводы — короткими.

Мы попрощались со всеми и отправились к лесу. Я изо всех сил старалась не обернуться и не помахать, но мне все же пришлось это сделать.

— Подождите! — услышала я позади нас и обернулась.

К нам с противоположной стороны провожающих бежала вся взлохмаченная Тиша. Догнав нашу скромную процессию, девушка первым делом извинилась перед наном и, взяв меня за руку, настойчиво отвела в сторону. Я заметила, как Алед хотел подойти, но был остановлен кем-то из рядом стоявших.

— Я... — начала она, выдыхая воздух. — Я очень хотела вас поблагодарить! Мне Алед обо всем рассказал. Я вам так обязана!

— Вы мне оба обязаны! — не стала я кривить душой. — Точнее, мне и Рижни. И будет замечательно, если наша жертва, — я вспомнила скоростной заплыв, — не окажется напрасной.

— Я, я вам обещаю! — улыбнулась она.

Я все-таки помахала им всем на прощание, а затем быстро скрылась в лесу сразу за Фаром.

По лесу мы двигались легко и быстро. Нан просто прирожденный проводник — он буквально своим чутьем выбирал наименее трудную дорогу. Тот путь, который я одна преодолевала за три часа, с Аледом — за два, мы прошли менее чем за полтора часа!

— Так и знала, обманул честную девушку, завлек обманом. Не видать мне больше солнца красного, а сидеть, уткнувшись в ряд серой чешуи!

Такая речь разочарования родилась у меня в тот момент, когда мы с наном вышли на «взлетную полосу» для обещанного мне комфортабельного «боинга» со стюардессой. Этим самым «боингом» оказался (а я, собственно, и не сомневалась!) серый дракон огромного размера. Фар поприветствовал его, мы по-быстрому совершили посадку на рейс «Второй материк — Волшебный материк» и сразу вылетели согласно расписанию.

Летим над морем, красота, Семь тысяч метров высота... —

единственное, что пришло мне на ум, когда Фар поинтересовался, как я себя чувствую.

Посадка! Вот самая приятная часть полета на драконе. Пожалуй, в этом виде путешествий, я останусь верной негунам...

Хотя, помнится, как-то поспорив с мужем, что я (если захочу) буду летать сама не хуже него, — ох и напугала же я тогда Совет, когда начала брать уроки вождения на метле! Весь дворец ходил ходуном от моих залихватских виражей. Но, к сожалению, все успехи на этом поприще больше выражались количеством набитых шишек (как у меня, так и у случайных встречных), чем мастерством полетов. Поэтому пари я так и проиграла, хотя Серг и пытался убедить меня в обратном...

Никуда заходить, как и нигде задерживаться, мы не стали. Фар быстро связался с кем-то, узнал новости, точнее их отсутствие, и мы сразу переместились в необходимый квадрат.

— Вот здесь начинается территория Фирру, — замер нан перед небольшой речушкой.

— Но... Как мне помнится, их территория была несколько дальше. Да?

— Была, но теперь, если ты помнишь, они мечтают верховодить всем миром, поэтому и расширяют свои владения.

— Бред! Как они могут это сделать?

— Киюдард! Он расширяет водные границы, а с ними и территориальные. Вода наступает...

— Чушь! Сейчас мы поубавим их территорию, а вместе с ней и спесь этого водного террориста!

Я выставила руки вперед и сделала несколько па в сторону «границы», пытаясь вернуть реку в свое русло, реально находящееся намного дальше. Река с места двигаться не стала, а над ней, на уровне моих верхних конечностей воздух как-то исказился, изогнулся, словно батут. В полном недоумении я уставилась на это природное явление, а Фар почему-то быстро отскочил в сторону. Через мгновение я поняла почему! Неожиданно на меня хлынула и облила с ног до головы огромная масса воды, будто несколько бочек выплеснули одновременно!

— Фар, что это было? — спросила я, после того как откашлялась.

— Водная магия, — пожал он плечами, и тут я вспомнила его неприкрытое бегство.

— Так ты знал!

— Конечно. Я же здесь уже был. А если б некто, — нан посмотрел на меня, — прежде чем что-то предпринимать, посоветовался, то тоже бы знал.

— Если бы да кабы! Что теперь делать будем? Каков план?

— Теперь ты должна заявить себя на верховного жреца Фирру.

— Как?

— Пойдем.

Фар потрусил куда-то вдоль реки. Идеально круглые камни по берегу просто раздражали, но полностью прийти в плохое настроение я не успела. Нан остановился возле небольшого, но широкого столба, на котором была прибита деревянная табличка с разными вопросами. Прочитав несколько строк, я несказанно удивилась — создавалось впечатление, что кто-то из племени изобрел анкету!

— Что это? — на всякий случай спросила я у своего сопровождающего.

— Опросник-заявка.

— Ага. И что дальше?

— Берешь вон тот пишущий стерженек, — он кивнул на палочку, привязанную к табличке, — и заполняешь все на досточке. — Я выпучила на него глаза, а он в ответ только пожал плечами: — Новые правила... Потом звонишь в колокол — некое подобие глубокой сковороды, прибитой к верху столба.

Я попыхтела для приличия и принялась корябать на «анкете» свои реквизиты: родилась, училась, не привлекалась. Шучу. Когда мой кропотливый труд подходил к концу, Фар взял откуда-то огромную дубинку и со всей силы ударил по «сковороде» — потеря слуха на несколько минут мне была обеспечена (ругая нана на чем свет стоит, я даже не слышала собственного голоса!). После этого мы благоустроились на травке и стали ждать.

Сколько мы загорали на солнышке, даже не представляю, но я уже прекрасно разобрала фразу Фара:

— Вот он идет.

Приподнявшись на локтях, я с любопытством взглянула на НЕГО. Это был небольшой тощий мужичок в минимуме одежды, прикрывающей его тело. Он медленно приближался к нам с выражением лица — «сильно уморен». Вскользь взглянув на нас, он принялся придирчиво изучать мои вирши. Неожиданно во мне взыграло волнение как перед экзаменом, и я стала подкупать его своей любезностью:

— Что-то вы выглядите уморенным. Наверное, устали?

— Работа у меня ножная — надо много ходить, — ответил он и тут же голосом экзаменатора начал: — У вас тут неточности и неправильности.

— Да? Какие?

— Вот вопрос не отвечен. Почему ты хочешь быть нашей жрицей?

— Да... просто так. Захотелось... Чего-то достичь...

— Человек всегда должен знать причину! Нужно сильнее думать.

— Хорошо. Запишите: решила сменить профиль.

— Сама. Очень внимательно запиши.

Я пожала плечами, встала с травы и прикорябала требуемое. Член приемной комиссии еще раз изучил досточку и снова посмотрел в нашу сторону.

— Этот нан с тобой? — Я кивнула. — Зачем жрице нан, если она предполагает управлять и повелевать целым племенем?

— Личный непредвзятый телохранитель. Ну там, на случай массовых волнений, заговоров и других инсинуаций, призванных навредить моей персоне.

«Племенной» товарищ обдумал все сказанное мной и кивнул, потом развернулся и пошел в сторону реки. Я потопталась в нерешительности и тоже последовала в том же направлении.

Курьер (как его окрестил Фар) отцепил от набедренной повязки какой-то брелок (амулет, наверное...) и произвел несколько телодвижений, после чего знаком предложил нам следовать за ним.

Реку мы перешли без проблем — нас пустили. Дальше мы просто молча топали к «стану врага». Долго-долго топали.

— Почему здесь нет никакого транспорта? — тихо застонала я. — Ну, там телеги какой-нибудь? Мы бы ее сейчас запрягли и поехали... Вот было бы хорошо.

— Если все хорошо, это даже вредно, — прокомментировал Фар мой скрип. — А кого бы ты тут запрягла, если не секрет?

— А сам-то ты как думаешь? — Нан скорчил морду и замолчал, поэтому я переключила свое внимание на нашего проводника. — Расскажите нам о вашем теперешнем жреце, — попросила я.

— Ну... он сильный. Вес его примерно... метр восемьдесят. Он управляет Кур-куром...

— Это еще кто?

— Это то чудовище, про которое я тебе рассказывал, — встрял Фар.

Проводник снова замолчал, а с ним и я. Киюдард, значит, управляет той огромной и сильной махиной! Недолго музыка играла... Надеюсь, в их испытания не входит состязание в силе... Неужели он так вырос? Метр восемьдесят! Что-то большое и полое появилось у меня в области желудка. «Героями не рождаются, ими становятся». Надеюсь, не посмертно...

Когда солнце начало приближаться к полосе горизонта и впереди показалось обиталище Фирру, мне запоздало пришла в голову мысль, что было бы неплохо изменить внешность, прежде чем идти к Киюдарду в гости. Как-то не в дружеской обстановке прошла наша последняя встреча... Еще припомнилось, что обед я безнадежно пропустила, а ужином нас могли не накормить. Настроение испортилось окончательно. В поселении нас отвели в небольшой шалашик и велели ждать. Обстановка данного «жилья» состояла из пары ковриков, плетенных из какой-то травы, вероятно служивших здесь постелью, и еще одного между ними — столом. Пока я придирчиво оглядывала интерьер, вернулся «экзаменатор» и коротко изложил, что испытание на право быть верховным жрецом начнется завтра в полдень. Он ушел, и мы остались одни.

— Весело. Дашь подсказку, что там за испытания?

Фар пропустил мой вопрос и задумчиво произнес:

— Удивительно, почему Киюдард не вышел взглянуть на соперника?

— Может, ему доложили, что соперник женщина, и он не посчитал меня конкурентом?

Нан демонстративно зевнул и стал укладываться на один из ковриков.

— Эй, уж не хочешь ли ты улечься спать? — возмутилась я.

— А что?

— Во-первых, я хочу есть! Во-вторых, я сильно хочу есть! Ну а в-третьих... я не собака и не привыкла спать на коврике!

— Что ты предлагаешь?

— Накормить меня, напоить, а потом комфортно спать уложить!

— Хорошо.

— Хорошо? — засомневалась я в его покладистости.

Пушистый товарищ ничего не ответил, а быстро выбежал из наших «роскошных апартаментов» и вскоре вернулся с жареным куском мяса. В то время когда я его приканчивала (то бишь мясо), Фар деловито бросил свой коврик на мой, а сам улегся на землю.

— Издеваешься, да? — уже сонно проговорила я и принялась подтягивать «комфортное ложе» к его тушке. После этого мне оставалось только улечься на жестко-колючую постель, подкатиться под мягкого нана и мгновенно уснуть.

Утро началось с противного чувства, что по мне пробежало стадо гелов. Все болело, ныло и возмущалось полным безразличием к нормальным условиям ночевки. Мой шерстяной телохранитель уже проснулся и сидел с каким-то отстраненным выражением морды у входа в нашу келью.

— Что, тоже пробуждение более приятное, чем сам сон? — позевывая, спросила я.

— Да нет, спал я нормально. Мы тут... Как бы тебе сказать?..

Я поднялась на локтях и, ощутив, как сухая солома впилась в них, быстро села.

— Что-что ты там бормочешь?

— Нас заперли, — кратко выдал Фар.

— Не смешно. Как, интересно, можно запереть этот шалаш?!

— Водной магией. Вокруг шалаша вырыта маленькая канавка, я еще вчера на нее обратил внимание, ночью кто-то заполнил ее водой, и вот...

— И вот? Кто-то? — Я привстала. — То есть подлый Киюдард окружил нас водой, чтобы мы не имели возможность выйти и сместить его с занимаемой должности! Вот гад!

— Что будем делать? Нам еще до испытания необходимо осмотреться и найти трубы.

— Да-да, а еще позавтракать и по возможности пообедать, — поддержала я нана. — Давай подумаем. Окружил, говоришь, водой? Требуется прорвать блокаду и вырваться на свободу! И делов-то...

— Как? Канавку трогать нельзя.

— Да и незачем. Теорию о сообщающихся сосудах знаешь? — По морде нана я поняла, что физику у них не преподавали, ну, или он ее прогуливал. — Надо в доступных нам местах рядом с канавой вырыть немного более глубокие ямки. Вода перетечет в них, и круг перестанет быть замкнутым.

— Ты думаешь? — удивился Фар.

— Вот именно! Я — думаю, ты — копаешь. Приступай.

Нан очень быстро сориентировался, так сказать, на местности и под моим чутким руководством произвел подкоп. Водичка медленно, но непрерывно потекла в вырытые ямки, и через пятнадцать минут мы спокойно вышли из нашей темницы.

Насладиться видом и бытом Фирру я имела возможность впервые. Если кто в свои времена смотрел в «Клубе путешественников» про какие-нибудь племена Африки, то... В общем, тот может представить, ЧТО примерно открылось моему взору! И я еще должна стать здесь верховной жрицей! Надеюсь, у них тут хоть жертвоприношений нет. Брр.

— И они еще говорят, что на неволшебном берегу живут дикие племена! Сюда правительство этого мира, похоже, вообще не заглядывает... — резюмировала я. — И что они могут такого сделать, чтобы завоевать мир?!!

— Ну, свои владения они уже увеличили раза в три...

— Превратить, значит, мир в сплошное болото? Резонно. Стоит побороться. Не люблю сырость!

— Для начала пойдем поищем местное чудовище.

— Может, это оставим напоследок? — с надеждой спросила я.

Фар выразительно на меня посмотрел, и я поняла, что нет. Что ж, нет так нет.

— По нашим данным, оно находится примерно там. — Нан кивнул в сторону небольшого каменного кряжа, и я уныло поплелась за ним.

К слову сказать, нас здесь воспринимали вполне нормально: не пялились, не показывали пальцами, не отпрыгивали в сторону, завидев на дороге. Удивительно! То ли у них это обычное явление, в смысле явление посторонних, то ли народ оповестили заранее о наших персонах. Как бы там ни было, мы беспрепятственно прошли к камням и стали оглядываться в поисках «наших братьев, томящихся в неволе». Никаких труб, торчащих из земли, нигде не было видно.

— Надо спросить кого-нибудь! — заключила я.

— С ума сошла! Да нас сразу в такие же трубы закатают!

— Ничего подобного. Я же их будущая жрица. Вон идет один. — И я резво кинулась наперерез.

— Ты не жрица, а только кандидатка, — услышала я позади возражение своего телохранителя, а потом чуть тише, — идиотка.

От возмущения я чуть не вернулась и не подняла бучу против нерадивого нана, но абориген, к которому я понеслась, уже почти поравнялся со мной, и я решила повременить с разборками. Изобразив на своем лице самую передовую улыбку, я спросила:

— Будьте так добры, мне как будущей вашей жрице, очень бы хотелось ознакомиться с условиями содержания заключенных, но, судя по всему, я неправильно поняла дорогу, которую мне описали...

Этот племенной товарищ замер, долго молчал, что-то обдумывая, а потом кивнул.

— Посмотреть наши трубы? — уточнил он, и теперь кивнула я. — Я покажу. Иду их кормить. — Он показал мне на увесистую корзину в своих руках.

Мне мучительно захотелось снять пробу с того, что у него было в корзинке — я еще не завтракала! Но, стойко преодолев искушение, я стала догонять быстро марширующего впереди «кормильца».

Верхние края труб показались сразу за поворотом. Их было одиннадцать, и все они были прикрыты сверху большими зелеными листами. Товарищ с корзинкой стал по очереди подходить к каждой трубе, снимать лист, бросать что-то вынутое из корзинки. Потом он переходил к следующей. Только обойдя их все, он принялся натягивать листы обратно.

— Так они там? — заглянула я в одну из труб и не увидела там ничего, кроме кромешной темноты.

— Там, — немного недовольно ответил абориген и тут же прикрыл трубу листом.

— А им там не темно, не страшно? — ужаснулась я, представив себя в подобных условиях.

— Нет. Там внизу светло, — были его последние слова, и он ушел.

Я проводила его взглядом и тут же попыталась снять лист. Не тут-то было! Он словно был намертво приварен сварщиком. Ко мне подошел нан.

— Что, хочешь показать свой незаурядный ум, раз какая-то идиотка не может справиться с листиком? — съязвила я.

— Извини, погорячился. — Фар внимательно осмотрел зелень. — Это листы фуки. Растет возле водоемов и содержит восемьдесят процентов воды. Похоже, здесь тоже магия, а у того жителя Фирру был амулет, поэтому-то он сперва их все открыл и, лишь закончив, стал закрывать — лень произносить заклинание несколько раз.

— Ты слышал, он сказал, что внизу светло?! Я сомневаюсь, что им каждому выдали по фонарику. Тогда как это понять?

— Не знаю. Надо думать, как достать всех оттуда. Сверху этого не сделать.

— Подрыть снизу. Позвать, к примеру, кильву. Она быстренько прокопает тоннель...

— Она может только яму выкопать, а тоннель не по ее части — задохнется. К тому же как ты думаешь протащить ее сюда? Представишь как еще одного телохранителя?

— Предлагаешь взяться за лопаты? Эти трубы глубиной не менее десяти метров! Когда ты планируешь закончить подкоп?

— Надо подумать, — озадачился нан.

— Думай. А пока пошли, скоро начнется мое посвящение.

Мы развернулись и пошли в обратном Фирру направлении.

На небольшой площади собрались все желающие посмотреть на это. На маленьком возвышении стояли бок о бок и вождь, и достопочтенный жрец, то бишь Киюдард. Глядя на него, я отметила, что он совсем не изменился с момента нашей последней встречи, разве что новая прическа, выраженная ее полным отсутствием. Надеюсь, это не обязаловка для жрецов.

— Хочешь ли ты рассказать нам и всему народу Фирру, почему пожелала претендовать на место верховного жреца? — громко спросил вождь.

— Конечно! Вашим верховным жрецом хочу стать для того, чтобы свергнуть теперешнего и избавить ваш народ от неприятностей, которые скоро повалятся на ваши головы из-за амбиций этого сноба. — Я кивнула на своего старого знакомого.

— Твоя речь похожа на речь идиотки! — не выдержав, воскликнул Киюдард.

— Просто говорю так, чтобы ты смог меня понять, — подарила я ему ослепительную улыбку.

У здешнего жреца чуть голова от злости не задымилась! Вождь все время нашей перепалки деликатно молчал. Когда же мы, переводя дух, замолчали, он важно откашлялся и кивнул дядьке, который принимал мою анкету. Тот поклонился и громко начал декларировать.

— Претенденту нужно пройти пять испытаний:

Испытание № 1

Проплыть от берега до берега пруд.

Испытание № 2

Переправиться через пропасть Ольи.

Испытание № 3

Победить каменного изура.

Испытание № 4

Принести Онуп.

Испытание № 5

Проявить величие.

Он замолчал, и вперед вышел вождь.

— Необходимо выполнение хотя бы четырех заданий! — начал он. — Если будет выполнено два — попадаете в трубу. Три — с позором изгоняют с территории Фирру. Четыре — состязание с теперешним верховным жрецом, поскольку он (как и прежние) выполнил четыре испытания. Ну а если будут выполнены все пять, — на это Киюдард усмехнулся, — то сегодня же будет провозглашен новый верховный жрец племени Фирру! — Он выдержал паузу. — Испытания начнутся, как только круг солнца коснется тикуры! Да будет так.

Вождь кивнул своему народу и удалился. От Киюдарда прямо-таки исходили волны ненависти, но я, собрав все свое самообладание, даже не обернулась — повторная словесная дуэль мне ни к чему. Мы отошли с Фаром в сторону и стали обсуждать услышанное.

— Так, для начала. Чего такого должно коснуться солнце?

— Тикуры. Посмотри наверх. Да не туда, влево, в сторону леса. — Я послушно повернула голову в ту сторону. — Видишь самое высокое дерево? Это и есть тикура.

— Так. Теперь давай пройдемся по пунктам испытания.

— Ну, их небольшой пруд мы даже обсуждать не будем, — начал нан. — Пропасть Ольи — это небольшая яма с кольями внизу. Просто надо переправиться через канат. Каменный изур у них обитает в загоне, своего рода талисман. Нужно с ним подружиться и все. У тебя в этом отношении не должно возникнуть проблем. Так, следующее. Что-то там принести. Тебе объяснят, куда пойти или где взять. Ну и проявить величие, это совсем просто. Пройти по площади в праздничном одеянии жреца. Вот и все.

— Как-то все просто. Интересно, какое испытание не смогли выполнить предыдущие жрецы?

— Кто его знает, — пожал мохнатыми плечами нан, — поживем, увидим.

Время до тикуры пролетело быстро. Фар раздобыл мне где-то немного еды, и я сносно пообедала, утешая себя тем, что после всего планировался праздник в честь нового жреца. Так что, если я не хотела умереть с голоду, мне просто необходимо было победить. К тому же испытания были плевые. И, как говорит нан, не было ни одного смертельного случая.

К обозначенному времени мы с моим телохранителем стояли в оговоренном месте, названным мною «Старт». Мне на руку надели массивный браслет, как объяснил Фар, не дающий пользоваться волшебством, еще раз обсказали линию препятствий, и все дружно уставились на дерево. Когда солнце плавно и важно коснулось макушки тикуры, раздался жуткий звук. От неожиданности я подскочила.

— Что это? — спросила я у нана.

— Сигнал к началу испытаний. Давай, я в тебя верю.

Верит он в меня. Я медленно (испытание ведь не на время!) двинулась по тропинке к пруду. Почему медленно? Я была босиком и сотни мелких камушков пытались проделать немаленькие ямки в моих ногах. Свои кроссовки я попросила Фара поставить с той стороны водоема, так как плыть ни в них, ни с ними меня не вдохновляло и бегать потом без них же — тоже.

Пруд выглядел мирно и малогабаритно, что радовало. Я потрогала ногой воду. Бррр. Они что ее специально охлаждают? Теперь понятна суть этого испытания — сумеешь доплыть до конца, только если не околеешь, не заработаешь воспаление легких или просто в полном онемении не пойдешь топориком ко дну. Ни одно из этих «если» мне не понравилось. Что ж, надо плыть.

Как заправский пловец, я сделала несколько приседаний, повертела руками, отошла немного назад и с разбега занырнула в этот северноледовитый пруд. Вода буквально обожгла меня холодом, но, размеренно разгребая ее прозрачную гладь, я старалась больше думать о красоте под водой, нежели холоде ее самой. На вид пруд казался несколько меньше, чем оказалось в итоге. Еще не добравшись до его середины, я уже начала выдыхаться. Мне это совсем не понравилось. Пришлось ложиться на спину и немного дрейфовать.

Неожиданно мне показалось, что мой ремешок на шее кто-то щиплет. Резко развернувшись и посмотрев в воду, я обнаружила себя в небольшой стайке рыб, которые, вероятно, приняли мое украшение за червячка. К слову сказать, этот пластмассовый кулончик в виде ракушки я надела специально, чтобы соответствовать «моде» аборигенов. Я стала болтать ногами и руками, так как прикосновение рыб вызывало у меня щекотку. Кое-как, но мне все же удалось избавиться от этой стайки. Теперь у меня возникла новая неприятность.

Рыбки постарались на славу, шнурок развязался, и мое украшение, плавно соскользнув с шеи, принялось изображать поплавок: то появляясь, то снова исчезая под водой. Расставаться с этой милой штучкой я не желала, поэтому, пытаясь схватить юркий кулон, тоже начала то уходить под воду, то выныривать в его поисках. Сколько я потратила на это времени — не знаю, но, выпрыгнув из воды в очередной раз, крепко держа в руках «беглеца», я неожиданно обнаружила, что с трех сторон берега ко мне плывут! Что у них на уме, мне было даже страшно представить. Может, это входит в часть испытаний? Сейчас вот они меня возьмут в кольцо и... Я прибавила «газу». У меня есть небольшая фора, и я во что бы то ни стало доплыву до того берега!

Через шум и плеск воды в мои уши пробивались чьи-то голоса. Фигушки вам, не остановлюсь! Когда берег уже был в десятке метров, я обнаружила, что нана там нет. Он же должен был меня встречать! Коснувшись ногами дна, я почувствовала, что меня посетило чувство жуткой усталости. Если бы я бежала, то можно было бы сказать, что я не ощущала под собой ног, а так... Сущность испытания становилась ясной — преодолеть все эти препятствия за треть дня, а потом еще величественно продефилировать по площади... Задание не для слабеньких. И все же я решила немного отдышаться и подождать Фара.

Натягивая на ноги кроссовки, я услышала всплеск и посмотрела на пруд. Из его воды прямо на меня выходил нан. Встав рядом со мной, он бесцеремонно отряхнулся, повергнув меня в фонтан брызг, потом сел и как ни в чем не бывало спросил:

— Как самочувствие? — Эта фраза прозвучала равносильно «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?».

— А что такое? — На всякий случай я немного отодвинулась в сторонку.

— Какого рожна ты устроила это шоу посреди пруда? — рявкнул он.

— Какое представление? — Моя растерянность возрастала.

— По сценарию «Помогите, тону!».

— Я??? — И тут я вспомнила про кулон, который уже снова висел у меня на шее. — Да я просто с рыбками поиграла...

— С рыбками поиграла?!! Да тебя шестеро бросились спасать! Пятеро из племени Фирру и я. По твоей вине этот заплыв стал массовым! То она тонула, то как набрала бешеную скорость...

— Я думала, они меня утопить хотят, — проблеяла я. — Ну вроде как испытать, насколько я хорошо на воде держусь...

— Думала она, — уже спокойнее сказал нан. — А я дурак никак не привыкну к твоим фокусам. Вроде никаких сигналов о помощи, а весь народ орет: «Она тонет!» Подумал, что твои мыслеволны магия воды заглушает. Тоже кинулся тебя спасать.

— Ой, Фарчик, спасибо! Очень мило с твоей стороны, но мне пора. — Я чмокнула его в нос и поспешила к пропасти.

«Маленькая ямка» оказалась глубиной метров пятнадцать, шириной примерно столько же и, судя по всему, была бывшим руслом реки. Колья на ее дне действительно присутствовали, впрочем, как и две веревки, натянутые рядом. Веревки крепились к высоким деревьям. Так что предстояло еще взобраться вверх, а потом попытаться не свалиться вниз, переходя «ямку». Я пожала плечами, вздохнула и полезла. Очень кстати вспомнилась пыхтелка Винни-Пуха: «Если б мишки были пчелами, то они бы нипочем, ни за что б они не стали так высоко строить... то есть вешать веревки». Надеюсь, там нет пчел, и мне не предстоит, как этому медведю, свалиться вниз. Бока у меня не столь мягкие — больно будет.

Добравшись, наконец, до веревок, я осторожно встала на нижнюю, взялась за верхнюю и принялась перебирать руками и ногами, медленно, но верно сокращая пространство до второго «берега». Смотреть вниз обычно не рекомендуют, но всем хочется, и все смотрят. Я не исключение. Когда я прошла примерно две трети пути, мои руки и ноги от подобного напряжения стала бить мелкая дрожь.

— Что-то я слабенькая стала в физической подготовке, — тихо проворчала себе под нос, — вернусь, устрою в одном из помещений тренажерный зал. — Живо представив себя на каком-то снаряде, усиленно качающей мышцы, а потом приседающей со штангой, я поморщилась. — Бр-р! Нет, пожалуй, насчет тренажерного зала я погорячилась.

Чтобы окончательно выветрить из своей головы все мысли о спорте, я стала обозревать окрестности. Когда было осмотрено все, что вверху, мои глаза непроизвольно опустились вниз...

— Ой, мамочки! — Я присела и словно клещами впилась в веревку. — Зашибись! Хотя нет, ни в коем случае! Только этого мне не хватало. — Я подняла глаза вверх. — Какое небо голубое...

Немного уняв свои нервишки, я медленно встала и, собрав свою волю в кулак, чтобы вновь не опустить глаза, двинулась дальше. Остаток пути я проделала очень медленно, но без каких-либо осложнений. До конца мне оставалось метра два — я уже видела узлы на дереве, когда до моего слуха донесся неприятный звук рвущейся веревки. Чтобы не вызывать у меня сомнений, к звуку прибавились еще резкие подрагивания моей опоры. Быстро кинув взгляд на переправу, я, к своему ужасу, в паре метров увидела все увеличивающиеся махры на все уменьшающемся участке веревки. С быстротой молнии я всем, чем можно, зацепилась за спасительный отрезок веревки и тут же почувствовала, как она рвется окончательно.

Небольшой и динамичный полет, сильный удар о дерево и пара минут беспамятства — итог этого испытания. Придя в себя, я первым делом поставила неудовлетворительную оценку местной службе спасения, сделала выговор своему телохранителю и послала море проклятий в адрес промышленников, выпускающих веревки, и лишь потом открыла глаза. Я висела вверх тормашками на том же дереве, в которое влепилась. По какой-то случайности мое тело застряло в сплетении ветвей и решило здесь задержаться, при этом раскачиваясь взад-вперед. Стараясь не смотреть вниз, я взглянула на солнце, прикинула время и снова захлопнула веки. Время работало на меня. В очередной раз приоткрыв глаза, я посмотрела уже вперед. Прямо на моем уровне, там, у камней, словно врытый в землю завод, торчали трубы, а чуть подальше «разлегся» небольшой каменный кряж, словно...

— Не может быть! — воскликнула я и тут же, ослабив хватку ветвей, полетела вниз.

Недолго музыка играла... Как вы думаете, что меня спасло? Взятые в свое время уроки по полетам на метле! Точнее навыки по падению с нее. Как всегда я громко завопила и стала хвататься за все, что хоть как-то могло меня спасти. Попался обрывок веревки, свисающий, словно лиана. Намертво зажав его в своей ладони, я изобразила залихватское сальто и в традициях лучших гимнастов своего мира приземлилась на обе ноги. Правда, я не стала вытягиваться в струнку, разводя руки в стороны, а тут же сползла на землю.

Ко мне подошел Фар.

— Красиво падаешь, — сказал он. — Хочешь ЭТИМ завоевать расположение всего племени? — Я подняла на него глаза и мысленно проехалась по нему самосвалом. — Как себя чувствуешь?

— Просто очмурительное состояние! Как ты там говорил? Гибкость ума? Смекалка?! Да тут гора мышц требуется, а не смекалка, гибкость гимнаста, а не ума!!! Из тебя за это коврик для кровати сделать мало!

— Хорошо, — подытожил нан. — Пошли дальше.

Фар подвел меня к большому, размером чуть не со стадион, огороженному загону, с одного края которого стоял небольшой сарайчик. Вождь произнес коротенькую речь, в которой он пожелал мне всех благ, меня проводили в загон и сразу крепко-накрепко заперли за мной ворота. На всякий случай я не стала отходить от них далеко и воззрилась на медленно открываемые двери сарая. Откуда-то раздался громкий свист, и из строения вылетело облако пыли, говорившее о том, что его жилец покинул тесные стены.

Облако остановилось посреди «стадиона» и стало оседать. Когда пыль улеглась, стало видно каменного изура... у меня подкосились колени. Помесь варана, тираннозавра и гиены! Абсолютно голое гладкое тело с длинным толстым хвостом, сплошь покрытое рыжими пятнами, усеченная морда с целым набором зубов и маленькими треугольниками ушей, прижатых к голове, ко всему прочему — мощные когтистые лапы и нелепый зеленый загривок, в данный момент стоящий торчком! Его же рост, так сказать, по холке, от полутора меня до двух. Жуть! Кошмар! Мне конец...

— Ну вот, а я уже размечталась... А мои нежные хрустальные мечты разбиваются о каменную задницу реальности... И как мне его побеждать? Что делать?

— Я думаю, ты найдешь выход! — проговорил нан сквозь забор, и в его голосе я как-то не уловила уверенности.

— Ага, хочешь сказать, что если даже вас съели, у вас всегда есть два выхода?!!

Звереныш клацнул зубами и стал медленно приближаться ко мне. Я оглянулась и поняла, что спасать меня никто не торопится, поэтому стала бочком двигаться вдоль ограды. Зверь остановился и стал с любопытством наблюдать за моими действиями. Стратег, блин! Когда я вышла на необходимую позицию, изур по-прежнему стоял на месте и следил. Единственным моим намерением было покинуть этот загон, что я и собиралась сделать, перепрыгнув с разбега забор. И сейчас я как раз стояла на прямой разбега.

Вздохнув глубоко несколько раз, я резко сорвалась с места и стремглав полетела к противоположной ограде, с ужасом услышав позади себя громкий топот. За несколько секунд я преодолела расстояние, прыгнула вверх и... плавно съехала обратно вниз. Не теряя времени на страдания по поводу ушибленного носа и ободранных ладоней, в одно мгновение я развернулась к стадиону и встретилась взглядом с изуром, стоящим в паре метров от меня. Я взглянула в его глаза и... завизжала. Причем взяла такую ноту! В общем, завизжала громко и проникновенно. Зверь почему-то еще сильнее прижал уши и прилег на землю, смешно барахтая своими лапищами. Мне даже показалось, что он пытается прикрыть ими уши. От такого открытия я, закашлявшись, замолчала. Звереныш словно этого и ждал! Он резво вскочил, в один прыжок оказался около меня и... лизнул мою ногу. От неожиданности я закрыла глаза и громко вскрикнула.

— Он тебя укусил? — заволновался Фар, стоящий рядом по ту сторону ограды.

— Нет, он меня попробовал!

— Тогда ты ему показалась несъедобной.

Приоткрыв глаза, я увидела, что изур лежит у моих ног, словно преданная собака. Проглотив ком в горле и медленно приблизившись к этому талисманчику, я нагнулась и осторожно погладила его по гриве. Изур вильнул хвостом и сел рядом со мной.

— Это, типа, я его победила? — заикаясь, спросила я у нана.

— Похоже, что ты его не только победила, но и приручила. Судя по реакции Киюдарда, именно это испытание он не прошел. Неудивительно. Какой зверь! Я ему сочувствую.

— Это еще почему? — вскипела я.

— Выслушать твой визг дорогого стоит!

Я фыркнула, отвернулась и пошла к выходу. Изур тоже фыркнул и пошел за мной. Обфырканный нан почесал лапой подбородок, покачал головой и тоже пошел в сторону ворот.

— Итак, три испытания остались позади! — возвестил вождь, встречая меня при выходе. — Осталось два. Теперь необходимо принести Онуп.

— Хорошо, сейчас принесу. Что это и где его взять? — устало проговорила я.

— А вот в этом как раз и состоит испытание, — разулыбался абориген.

— Узнать, что это, и найти? — не поверила я и стала отыскивать глазами нана, тот, как назло, словно сквозь землю провалился.

Посмотрев на запад, я с тоскою констатировала, что солнце уже ощупывает одним из лучиков горизонт, выискивая наиболее мягкое место для приземления. Обидно. Это может быть какая-нибудь лопата, лежащая в метре от меня, а я того не знаю!

«Если я правильно понял, — неожиданно услышала я голос Фара у себя в голове, — то Онуп — это любая вещь, которую ты принесешь и сумеешь четко объяснить, почему это именно он. Вот тебе необходимость в смекалке и гибкости ума!» Если бы мысли могли передать и мимику, то я бы сказала, что он ухмыльнулся.

Я отошла в сторонку и села. Так, что бы это могло быть? Как-то не к месту из памяти всплыл рассказ моего брата, служившего на флоте. При докладе в штаб все длинные названия различных служб сокращали аббревиатурой. И лишь одно отделение раз за разом повторяло полностью все название — Главное Отделение Вводно-Надводного Освещения. Как вы поняли, получалось очень веселое созвучие в сокращенном варианте. Так вот, подумав, что моя интуиция пытается мне что-то сказать, я и остановилась на этом варианте, в смысле приняла ОНУП как сокращение и стала его расшифровывать. Через несколько минут я подошла к вождю и вложила в его протянутую руку камень.

— Что это?

— ОНУП! Очень Нужный Ударятельный Предмет. — Для непонятливых я написала это на земле, объяснив смысл аббревиатуры и продемонстрировала, как можно и что ударять.

Что тут началось!.. Если коротко, то я прошла и четвертое испытание. Что ж, теперь показ мод, и можно приступать к своим новым обязанностям!

Сейчас им требуется проявить величие? Легко! Я достала из рюкзачка свои туфельки на шпильке, которые как раз для этого и захватила, представляя свой великолепный вид в праздничной набедренной повязке Фирру... Парадную одежду жреца мне принесли семь человек и аккуратно сложили на поставленную ими же лавочку. Осмотрев все причиндалы, я поняла, что создавался этот прикид, вероятно, для Геракла, ну или подобного ему человека. Да он тонну весит! Сперва я наивно полагала, что половина этого барахла, так сказать, на выбор, но меня разубедили в моем заблуждении. Это ОДИН целостный наряд для верховного жреца Фирру. Караул!

Делать нечего. Радуясь тому, что в комплекте нет хотя бы обуви, я быстро вернула туфли в рюкзак, а на свои ноги кроссовки и принялась облачаться. Как выяснилось, туфли я сняла очень даже вовремя, так как их каблуки не выдержали бы подобного веса однозначно — даже ноги подгибались!

— Фар, я не смогу в этом идти, — взмолилась я. — В моем роду не было атлетов. Да и я подобной физической подготовки не имею. — И рухнула на лавочку. Фар продолжил методически навешивать на меня оставшиеся причиндалы.

— У тебя есть еще полчаса времени. Потренируйся, — «подбодрил» он.

— Слушай, а какое расстояние требуется в этом дефилировать? И до места мне надо дойти самой или мне кто-то, типа нана, может помочь?

— Сейчас узнаю, — ответил нан и вышел.

Я попробовала подняться — не тут-то было! Без чьей-то помощи это сделать было просто невозможно! И все же я пыталась еще и еще — тренировалась.

Как выяснилось, идти мне следовало от своего шалаша до их, так сказать, площади. Это несказанно облегчало задачу — мне хотя бы не надо было тащиться еще лишние метры. Фар помог мне встать, и я, держась за «косяки» двери, стала ждать сигнала к началу шествия.

— А можно мне величественно проползти? — предприняла я еще одну попытку, с мольбою поглядывая на своего телохранителя.

— Неужели ты спасуешь перед последним заданием?

— Нет, конечно. Но как хочется!

Тут раздался какой-то грохот, напоминающий звук гонга, и, получив кивок нана, я выпрямилась. Распахнулись кожаные «створки двери» и, мое величество зашагало к площади. Со стороны, как потом сказал мне Фар, создавалось впечатление, что я с каждым шагом уменьшаюсь в росте, на самом же деле мои ноги медленно, но верно подгибались, прижимаемые костюмчиком а-ля Атлант. Тем не менее я дошла! Дошла на полусогнутых и, триумфально вздернув вверх подбородок, рухнула на землю. Ко мне тут же подсел нан и подошел вождь.

— Вы с честью выдержали все испытания! Мы могли бы провести церемонию принятия вас в жрецы сегодня, но видя вашу усталость...

— Усталость? Да я просто не могу подняться! Меня ваш тяжеленный наряд придавил! — полезло наружу мое раздражение.

— Не может этого быть! Наш жрец имеет самое удобное и практически невесомое облачение.

— Невесомое?!! Да тут один этот кулон потянет на килограмм! — возмутилась я, помахав перед его носом одной из висюлек. В ней, в такт моим движениям покачалась какая-то жидкость. — И на кой леший там вода?

— Вода? Но это же сушеный кич!

Я снисходительно улыбнулась, с трудом сняла и передала несколько подобных «украшений». Он взял их, заметно вздрогнув от неожиданного веса, и внимательно их осмотрел.

— В некоторых амулетах налита вода, — констатировал он, будто я только что ему это и не говорила.

— А с помощью магии им прибавили веса, — вставил нан, намекая на нашего хорошего знакомого. — На подол наряда тоже что-то нашито из этого же арсенала.

— Что-о-о???

— Но у нас же был жрец, способный повелевать водой! — неожиданно стал оправдываться вождь. — Естественно, часть наряда он переделал под себя. А о «тяжелой» воде в украшениях мы не знали...

— Не знали они! А если бы я надорвалась? А если бы грыжу заработала? А если бы... У-у-у!

Я гневно скинула с себя все это барахло и от переизбытка чувств начала прыгать и топать ногами. Но меня жестоко перебили.

— Посмотрим, сможет ли она повелевать чудовищем! — неожиданно фальцетом завопил Киюдард, тыкая корявым пальцем то в мою сторону, то в сторону камней, и все как один (в том числе и Фар) вопросительно взглянули на меня. Перестав прыгать, я спокойно взглянула на бывшего жреца.

— А показывайте свое чудовище! — расхрабрившись, заявила я и подбоченилась, мне уже было море по колено. — Перед вами — лучший укротитель всяческих чудовищ! Гулять так гулять!

Меня и повели. Впереди чуть ли не вприпрыжку бежал Киюдард, за ним шагал вождь, после них следовали мы с Фаром, а уже за нами все любопытствующее население Фирру. Подойдя к камням, простой люд племени остановился, и до места мы уже шли в ограниченном составе. Между тем бывший жрец вскинул руки к небу и громко закричал:

— Восстань, о Кур-кур! Мы привели тебе нового засона!

— Кто такой засон? — вполголоса осведомилась я у Фара.

«Это те, которые сидят в трубах», — передал он мне мысль и замер, так как в этот самый момент камни задрожали и посыпался щебень.

Вождь и Киюдард тут же быстро отступили метров на пятьдесят назад, а у нана встала дыбом шерсть.

— Ладно, пойду поговорю с этим чудовищем! — громко произнесла я, чтобы меня слышали отступившие.

— Давай сперва посмотрим, кто это, — предостерег меня Фар, но я зашагала вперед.

— Фар, стой здесь и жди меня. Хорошо?

— Ты о чем говоришь? Я иду с тобой! — заявил он и двинулся за мной.

— Эй, я же сказала — все под контролем!

— Тогда сними это! — потребовал нан, кивая на браслет против волшебства.

— Да глупости какие!

Гора в очередной раз дрогнула, сбросив огромный камень, от которого нан едва успел увернуться, и, пока он изображал из себя акробата, я быстро скрылась за углом, в этот момент громада, повторно содрогнувшись, тут же завалила проход. От подобного грохота у меня за спиной я немного струхнула — как все вовремя! Не хотелось бы мне покоиться под одним из камушков... Сбросив с себя это наваждение, я храбро полезла на гору. Она дрожала, гремела и тряслась, но с моей богатой практикой это было пустяком. Наконец, я взобралась на самый верх, и тут же на меня уставились два огромных и не очень добрых глаза. Глубоко вздохнув, я поздоровалась:

— Привет... Тулисерия!

Глаза прищурились, несколько раз моргнули и подобрели.

— Привет, — ответила мне Кулиса. — Ты какими дорогами тут оказалась?

— Да вот, прислали с тобой бороться. Говорят, ты злобное чудовище!

— Я? Чудовище? Да я вообще никого когтем не тронула! — В порыве возмущения она так тряханула головой, что я чуть не свалилась.

— Эй, поосторожнее! Никого, говоришь, не тронула? А людей в трубах зачем в землю сунула?

— Людей? Я когда на этот материк прибыла, сразу стала искать каменистое место, чтобы отдохнуть — и домой... Ну, нашла, легла... Тут ко мне какой-то старикашка вскарабкался, говорит, он тут... Ну как его?..

— Жрец, — подсказала я.

— Во. Точно. Сказал, будешь мне подчиняться. Я его сбросила и кратко пояснила, что Кулиса свободное существо и здесь вообще временно. Он тогда сразу все понял и пообещал поговорить с местным населением, чтобы мне отдыхать не мешали, ну а я за это немного им помогу. Я и помогла... Несколько железяк надо было опустить в пещеры.

— Какие пещеры? — тут же заинтересовалась я.

— Эти трубки одним краем на поверхности, а вторым в пещере под горой, чтобы там воздух был.

— Что-то я не совсем понимаю, значит...

Неожиданно раздался зычный рык, и прямо передо мной прыгнул свирепый нан со вздыбленной шерстью. Тулисерия моргнула пару раз и тихо, словно нан этого слышать не мог, спросила:

— Чего это он такой злой? У меня что, позади глаз кто-то сидит?

— По-моему, это он на тебя злится, ну, я тебе говорила, из-за труб. В одной трубе его зять сидит, — пояснила я и уже громче, чтобы рык нана меня не заглушил, добавила: — Фар, знакомься — Тулисерия, каменный дрокс.

Услышав мой спокойный голос, нан немного расслабился, «пригладил» шерсть и, не поворачиваясь ко мне, осведомился:

— Ты уверена? Что-то она вроде больших размеров...

— Да-да. Подросла немного. Камушков переела. Будь погалантнее с дамой.

Фар сел и почесал за ухом.

— Значит, она не чудовище. Никакого отношения к Мигажу не имеет. И не опасна, — начал перечислять он, — то есть единственное зло во всей этой округе — Киюдард. Прекрасно!

— Прекрасно! или прекрасно?.. — уточнила я.

— Хорошо! Нам здесь больше делать нечего. Достаем пленников, забираем этого водного магистра и двигаем обратно. А тебя, — он обратился к Кулисе, — надо будет посадить на диету.

Тулисерия махнула головой так, что я отлетела к ее носу, а нан просто свалился вниз.

— Еще чего! Лично меня все устраивает! — заявила она и помогла языком подобрать мне мои свисающие ноги.

— Слушай, Фар прав, — пришлось ее успокаивать. — Как ты при подобных размерах собираешься искать себе друзей, жениха? Ты же их всех передавишь, даже не заметив! — Дрокс задумалась. — Ну вот и ладно. Ты тут больше никого не трогай пока, а мы тебе психолога и лучшего диетолога пришлем. Не покажешь вход в пещеру?

Кулиса высунула язык и его острием указала на маленькую щель между камней, а затем тут же закрыла глаза. Я со всеми предосторожностями спустилась вниз и подошла к Фару.

— Женщины! — воскликнул он. — Стоит им чуть-чуть намекнуть об излишнем весе, и они готовы растереть тебя в порошок, хотя сами прекрасно это знают!

— Что, прямо все такие? — делано удивилась я. — А ну, попробуй намекнуть об этом мне. — Нан внимательно посмотрел в мою сторону.

— Я не самоубийца, — вылетело из его пасти, и он двинулся в сторону пещеры.

Дальше дело техники. Спустившись вниз, мы обнаружили огромную и очень светлую пещеру, в которой примерно в метре от пола висели полупрозрачные трубы-камеры. Нажимая что-то в днищах, Фар по одному выпустил всех заложников, и мы быстренько вернулись к свету. Я передала права на заслуженную должность жрецу, свергнутому Киюдардом, договорилась с вождем о возвращении прежних территориальных границ, и мы дружно отправились восвояси. Это место не располагало к долгому и продуктивному отдыху.

Заход солнца застиг нас в нескольких километрах от реки-границы Фирру, переместиться просто так с этой территории мы не могли, поэтому решили заночевать здесь же. Бывшие узники, прижавшись друг к другу, быстро уснули, и у весело потрескивающего костра остались только двое полуночников — я и Фар.

— Откуда же все-таки взялся Мигаж? — продолжала я развивать тему. Киюдард меня больше не волновал — его сунули в одну из труб до решения Совета, поэтому я снова вернулась к первоначальной теме. — Не мог же он просто так возникнуть из ниоткуда! Знаешь, мне иногда кажется, что ответ где-то у меня в голове, просто я никак не могу его оттуда достать... — Вокруг царило безмолвие.

— Как ты относишься к рыбалке? — минуту спустя подал голос Фаравул.

— Я? Отлично. Только заниматься рыбалкой можно и у Серебряного дворца.

— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Ты когда-нибудь ловила булю? — Видя мое полное недоумение, он продолжил: — Очень хитрая рыбка. Если сравнивать с вашими сказками, то ее, пожалуй, можно сравнить с золотой рыбкой. Поймавший ее имеет право на одно желание. Ну что, годится? К тому же если, как ты говоришь, догадка о происхождении Мигажа сидит у тебя в голове, то эти рыбки помогут ее оттуда извлечь.

Я была в полном восторге, и мы сразу решили отправиться к озеру Лаона.