Глава 16. Легенды и сказки
Свеа проснулась резко, рывком распахнула глаза и со свистом втянула ноздрями ледяной воздух осени. Шок прошёл, и боль пульсировала по всему телу, пробираясь в самые глубины её существа.
«Ты предал меня», – всплыли в голове слова, пропитанные почти детской обидой.
Именно эти слова заставили её усмехнуться. Ламия узнала, что в доме Свеа живёт обращенный Данага… Вот что имел в виду Древний, говоря, что её накажут и так.
И всё-таки, осторожно ощупывая перебинтованное тело и содрогаясь от боли при каждом касании собственных пальцев, она едва заметно улыбалась. Бешенство сира веселило, потому что оба они знали – Раймон уже не принадлежит ей. И Раймон никуда не денется из её жизни. Нет такой боли, которую не смог бы вынести вампир.
Свеа почувствовала едва заметное шевеление за спиной и плотнее прижалась спиной к горячему телу.
– Ты не спишь? – прошептал Раймон, наклоняясь над плечом командора.
Свеа запрокинула голову и заглянула в обеспокоенные черные глаза.
– Всё хорошо.
– Да, я заметил, что всё просто бесподобно, – Раймон скользнул рукой по животу Свеа, и та не сдержала дрожи. – Я сейчас позову миньонов. И не спорь, Свеа.
Свеа не спорила.
– Сколько времени? – спросила она вместо этого.
– Почти полдень.
– Тебе нужно на службу.
– Знаю.
На секунду Раймон крепче стиснул плечо Свеа и тут же отпустил.
– Не нужно тратить на меня время, – продолжила старшая вампирша. – Просто пригласи Алмонда. Он всем займётся.
Раймон со свистом выпустил воздух из лёгких.
– Хорошо, – сказал он после нескольких секунд размышлений. Однако, встав и натянув штаны, направился всё же в комнату Клода. Собрав всех четверых – троих миньонов и одного адъютанта, Раймон объяснил задачу: командора для её же блага никуда не выпускать, кормить каждые три часа. Получив в ответ серию согласных кивков, он проследил, чтобы все добрались до спальни Свеа, хотя в глубине души прекрасно знал – они помнят дорогу куда лучше его самого.
Наблюдая, как Свеа, чуть приподнявшись на подушках, пьёт кровь из запястья Франчески, Раймон размышлял о том, что делать дальше. Он отлично понимал, что не сможет тягаться с сиром Свеа ни силой, ни влиянием. Но точно также было ясно, что оставлять Свеа в её руках нельзя. Оставались знания… Безусловно, у Ламии их было больше, но никто не может знать всего. Нужно было отыскать какую-то лазейку, которая позволила бы ему вытащить Свеа из цепких когтистых лап.
Раймон никогда не отличался любовью к книгам. В основном потому, что считал чтение бесполезным занятием. Но даже то, что он успел узнать за неделю подготовки к обращению, во многом изменило его представления о мире вампиров. А ведь он и сам понимал, что успел прочесть вряд ли тысячную часть всего того, что было написано о носферату.
Он уже смирился с мыслью, что до ближайшей встречи Свеа с Ламией ему не светит ни спать, ни есть, но то, что придётся оставить Свеа на попечении домочадцев, всё равно не радовало.
Мысли о еде отвлекли его от размышлений. Он внезапно понял, как соблазнительно выглядит тоненькая ручка Франчески, протянутая к бледным губам. Он уже успел привыкнуть к постоянной жажде, но сейчас жар и ощущение незаполненности обдавали тело с непривычной силой.
Тут же вспомнилось ещё одно, порядком забытое за суетой вокруг командора, вчерашнее приобретение.
Отозвав Алмонда в сторону, Раймон спросил:
– Где Сильвара?
– Силь… ваша девочка? – догадался адъютант.
Раймон кивнул, хотя определение, данное эльфийке, немало его покоробило.
– Ей выделили комнату рядом с другими миньонами. У них своя столовая на втором этаже.
– Проследишь, чтобы рядом со Свеа всё время кто-то был? – спросил Раймон.
Губы Алмонда на секунду дрогнули.
– Поверьте, я догадался бы и сам, – ответил он ядовито.
Раймон снова кивнул и направился к лестнице. Уже поднимаясь, он вдруг понял, что именно покоробило его в словах Алмонда – юноша дважды обратился к нему на вы.
Сильвара в самом деле обнаружилась в столовой – маленькой комнатке, рассчитанной человек на пять. Она сидела в одиночестве в окружении пустых тарелок и незанятых приборов и торопливо запихивала в рот субстанцию, похожую на кашу. Тонкий нюх Раймона уловил запах чернослива и кураги.
Сильвару успели вымыть и причесать, так что теперь она выглядела настоящей эльфийкой – Раймон даже немного позавидовал её тонкой кости. Оказавшиеся рыжими волосы были собраны в небрежную косу на затылке и завязаны простой зелёной ленточкой. Только правое ушко всё так же оттопыривалось и было надорвано до середины. Зато в левом Раймон разглядел дешевое медное колечко.
Едва заметив присутствие вампира, Сильвара вскинулась, замерла, не донеся ложку до рта, и подняла на Раймона испуганный взгляд оливковых глаз. Она в самом деле ничем не напоминала Ингрид. Разве что тем, что была абсолютно на неё не похожа.
– Привет, – Раймон опустился на стул напротив. Времени у него было мало, но запугивать девчушку сходу не хотелось – слишком хорошо он понимал, что чувствует Сильвара сейчас.
– Г-господин?
– Раймон. С ложки капает.
Сильвара торопливо засунула в рот ложку с кашей, вылупила глаза, явно обжёгшись, но проглотила всё до капли и только потом шумно задышала, пытаясь справиться с болью.
– Сколько тебе лет? – спросил Раймон, внимательно разглядывая чуть веснушчатое лицо.
– Скоро семьдесят, – выдохнула Сильвара, всё ещё страдающая от ожога.
Раймон кивнул, мысленно представив себя в семьдесят лет. Для него это было едва ли не самое счастливое время в жизни.
– Как ты оказалась в трущобах?
Девочка ощутимо напряглась и отвела взгляд в сторону. Перечить она боялась, но и отвечать не хотела.
– Расскажешь потом, – успокоил её Раймон, и Сильвара торопливо кивнула. – Сильвара, – продолжил Раймон, – ты ведь знаешь, зачем ты мне нужна?
Сильвара отложила ложку и побледнела. Раймон испытал внезапное и острое отвращение к тому, что собирался делать, но времени для сожаления не было, и это он отчётливо понимал.
– Как вы хотите? – девочка с трудом заставляла себя не отводить взгляд, но всё же смотрела прямо в глаза Раймону, и от этого молодого вампира пробирала дрожь.
Раймон облизнул губы и огляделся по сторонам. Не хотелось делать это так, под столом. Не хотелось, чтобы Сильвара всегда вспоминала о своём предназначении, садясь завтракать или обедать.
– Пошли, – Раймон встал и кивнул на дверь. Миновав коридор, они свернули в одну из многочисленных гостиных, и Раймон опустился в кресло. Сильвара неловко приблизилась и села на коленки у его ног. Она была умопомрачительно красива в этот миг. Длинные ресницы чуть заметно подрагивали, глаза блестели, будто Сильвара готовилась заплакать.
Не сдержавшись, Раймон погладил её по затылку. Хотелось сказать что-то успокаивающее, но что тут скажешь, когда другое существо без всякого желания отдаёт тебе своё тело, а ты знаешь, что не можешь не принять этот дар.
Сильвара потянулась к ремню Раймона, неловко расстегнула его и выпустила на волю чуть приподнявшийся член.
– Ты очень красивая, – сказал Раймон, сам не зная, оправдывается или успокаивает свою жертву. На всякий случай он ещё раз погладил девушку по виску и чуть притянул к себе, заставляя коснуться очаровательно розовыми, мягкими даже на вид, губами, набухающей головки.
Сильвара лизнула бархатистую кожицу, будто пробуя её на вкус. Если бы Раймону было с чем сравнивать, он бы тут же понял, что Сильвара делает это впервые, но он сам тонул в незнакомых ощущениях, не замечая ни неумелости партнёрши, ни её нерешительности.
Рот Сильвары был мягким и тёплым, будто нагретый карман. Хотелось погружаться в него снова и снова, касаясь чувствительной плотью бархатистых влажных щёк, проникать в глубину, так чтобы сладостная нега коснулась самого основания члена.
Раймон и не заметил, как заполнил его семенем, и пришёл в себя, лишь когда прохладный ветерок проскрёб по особенно изнежившейся после оргазма кожице.
Раймон торопливо натянул брюки обратно и внимательно всмотрелся в раскрасневшееся лицо эльфийки. Прочесть на нём что-либо было невозможно, и Раймон просто потянул девушку вверх, усаживая к себе на колени. Погладил доверчиво приоткрытое горло и коснулся носом венки, которая так сводила с ума любого из вампиров.
– Сильви, – прошептал он, и девушка вздрогнула, когда горячее дыхание коснулось мочки её уха.
– Да… – выдохнула Сильвара в ответ.
– Сожми мою руку, – Раймон сам стиснул пальцы Сильвары на своей ладони. – Вот так. И держи крепко, изо всех сил. Чтобы я понял, когда ты начнёшь слабеть.
Сильвара кивнула, и Раймон одним быстрым движением, стараясь сократить время боли, вонзил зубы в подставленную шею.
Он успел сделать всего несколько глотков, прежде чем понял, что рука Сильвары соскальзывает с его ладони, и тут же принялся зализывать ранку.
– Ну? Как ты? – Раймон торопливо отстранился и вгляделся в лицо эльфийки. – Силь?
Раймон выругался, заметив, что по щекам Сильвары бегут слёзы.
– Ну? Я сделал тебе больно?
Сильвара покачала головой. Было видно, что если бы Раймон отпустил её, та попросту сползла бы на пол и уже не встала.
– Тогда почему плачешь?
Сильвара закусила губу.
– Простите.
– Да говори уже! Это приказ.
Сильвара вскинула на Раймона испуганный взгляд.
– Только не бейте.
– Да кто тебя бьёт-то?
Сильвара, видимо, наконец решилась.
– Я знаю, что обещала. Что знала, на что иду… Простите… Раймон… Просто… я вдруг подумала, что проведу так всю жизнь… Я не хочу…
Она снова закусила губу и отвернулась.
Раймон вздохнул и притянул эльфийку к себе.
– Я тоже, – прошептал он, поглаживая рыжие волосы, и задумался. Девушка потихоньку успокаивалась. – Ты читать умеешь? – спросил он без особой надежды, но Сильвара вскинулась и торопливо закивала. В глазах её засветился тёплый огонёк.
– Умею, гос… Раймон. Читать, писать…. По-солнечному, по-сумеречному и по-им… перски, – девочка замолкла, внезапно поняв, что взболтнула лишнее. Хотя Раймон в сказанном ничего лишнего пока не обнаружил. Вопрос о том, откуда обитательница трущоб владеет письмом на трёх языках, конечно, промелькнул у него в голове. Но, с другой стороны, было бы странно, если бы эльфийка не знала эльфийского… А насчёт солнечного и сумеречного вполне могла покрасоваться, языки-то похожи… Хоть и не всякий чужак это знает.
– Если я тебе поручу отыскать кое-что в библиотеке, справишься?
Глаза Сильвары засверкали искренним счастьем.
– Но это не отменяет твоих основных обязанностей, – поторопился добавить Раймон, и по лицу девушки тут же проскочила тень грусти.
– Как прикажете, – сказала она тихо, и Раймон ещё раз погладил её по волосам.
– Сильви, я бы не заставлял тебя, если бы мог иначе. Но я не собираюсь никак тебя ограничивать или унижать. Давай, ты будешь моей… – Раймон почувствовал укол боли в груди, но всё же договорил начатую фразу – моей младшей сестрой, – он усмехнулся внезапной идее. – Сестрой по крови. Если что-то случится, сразу приходи ко мне. Я всегда буду на твоей стороне, – ещё раз болезненно кольнуло в груди, но он заставил себя не обращать на это внимания.
Силь закусила губу и неловко кивнула. Глаза её смотрели с немым удивлением.
– Что вам нужно найти… атхэ*?
По спине Раймона пробежала волна мурашек, когда он услышал эльфийскую речь. Сильвара, похоже, не только умела читать, но и знала кое-что об этикете. Мысль была странной, но времени обдумывать её не было. Там, этажом выше, лежала израненная Свеа, которую ждали новые встречи с её ненавистной госпожой. За окнами, во дворе стоявших напротив дома Свеа казарм, вовсю шли тренировки.
– Пойдём, – Раймон снял Сильвару с колен и потащил за собой по коридорам. Остановились они у двери библиотеки, а затем какое-то время пришлось потратить на то, чтобы объяснить Сильваре где и что стоит. Девочка схватывала на лету. Пальцы её нежно скользили по корешкам, будто она здоровалась с давно потерянными друзьям.
Обернувшись к Раймону, она улыбнулась – всего на секунду, и только одним уголком рта – а затем снова стала сосредоточенной.
– Что искать? – спросила она.
И Раймон принялся объяснять.
Перед уходом он ещё раз проведал Свеа – та спала. Рядом с ней дежурил Алмонд. Под пристальным взглядом адъютанта Раймон поцеловал больную в лоб и всё-таки покинул дом.
Последующие три дня превратились в сплошной водоворот. Тренировки сменялись посиделками с Сильварой в библиотеке. Девочка схватывала многие вещи куда быстрее самого Раймона, а среди пыльных бумаг чувствовала себя как дома. Письменный стол, заваленный стопками книг, служил ей крепостной стеной, и она начинала нервничать, едва Раймон пытался преодолеть этот чётко очерченный барьер. Зато в его пределах металась от полки до полки как заведённая, в один миг точными и ловкими движениями пальцев отыскивая то, что Раймон мог бы искать несколько часов.
– Сиры, – сказала она в первый же вечер, отвечая на вопрос пришедшего навестить её Раймона. – О сирах тут очень много книг. Скажите, что именно я должна найти.
– Можно ли освободиться от сира?
– Так… посмотрим, – Сильвара пробежала пальцами по корешкам и, подковырнув ногтем один из них, вынула его и открыла, как показалось Раймону, на случайной странице. – Вот здесь. Здесь сказано, что старший в семье вампиров определяется раз и навсегда. Смерть его станет смертью всей семьи, неподчинение ему – станет смертью провинившегося.
Раймон помрачнел. Об этом он успел прочитать в первую неделю своего обучения.
– Но! – пальцы Сильвары скользнули по стопке книг, лежащих на столе, и быстрым движением извлекли самую нижнюю, умудрившись при этом не обрушить всю башню. – Вот тут есть отрывки из исследований Вальдеса, первородного. И здесь говорится, что Древние были оторваны от корней, – она смущённо покраснела, подняв глаза на Раймона, – то есть, как я думаю, их отрезали от сиров.
– Как это было сделано? – Раймон привстал на стуле и наклонился над столом, так что Сильвара с трудом заставила себя не отшатнуться.
– Тут не написано, – сказала она неловко и погрустнела, – простите, господин. Я не нашла, но я буду искать дальше.
Раймон медленно выдохнул, загоняя поглубже ком ярости, собравшийся в груди. Последнее время злость почти не утихала, и он готов был выплеснуть её на любого, кто подвернётся под руку, хоть и знал, что силы нужно поберечь для абсолютно особенного противника.
– Ничего, – Раймон покачал головой, – ты прости. Не хотел тебя пугать. И… «атхэ» мне нравилось куда больше.
Сильвара улыбнулась одним уголком рта.
– Атхэ, – повторила она и протянула пальцы к запястью Раймона, лежащему на столе, будто желая проверить, настоящий ли он.
Раймон только кивнул.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, вспомнив, что ещё утром девочка едва не грохнулась в обморок от потери совсем маленькой порции крови.
– Всё хорошо, – Сильвара кивнула. – Вы хотите есть? – в глазах промелькнул страх.
– Не сейчас, Сильви. Сейчас главное – твои дела в библиотеке. Я приду к тебе завтра вечером. Пока сама питайся получше. Тебе что-нибудь нужно?
Сильвара покусала губу.
– Гос… Рай… атхэ…. – девочка совсем растерялась, а потом решительно выдохнула. – Простите за дерзость, но если бы вы разрешили мне есть в библиотеке, поиски пошли бы быстрее.
Раймон торопливо кивнул.
– Я скажу Алмонду. Уверен, он поймёт.
Перед тем, как встать, Раймон поймал ладонь Сильвары, которая крупно задрожала под его пальцами, и с силой сжал. А затем, не говоря ни слова, вышел.
Следующий вечер не многим отличался от предыдущего. Обсудив с Сильварой результаты её поисков, Раймон направлялся к Свеа и долго сидел рядом с ней, отпустив Алмонда.
Свеа пришла в себя только на утро третьего дня, и тогда же выяснилось, что распоряжение Раймона: «Не давать командору выходить» – выполнить невозможно. Когда Раймон вернулся со службы, Свеа уже сидела в библиотеке, укрывшись пледом. Слева от неё лежала гора недописанных отчётов, справа – стопка книг, явно перекочевавшая туда со стола Сильвары.
Раймон вздохнул и опустился на корточки перед креслом вампирши.
– Ну и что ты тут делаешь?
Свеа подняла глаза от какого-то старинного фолианта и посмотрела на Раймона с деланным недоумением.
– Я здесь живу, – сказала она, – я даже хозяйка этого дома, хотя все почему-то об этом очень быстро забыли.
Раймон смутился, но решил не подавать виду.
– Ты больная хозяйка, – сказал Раймон, вынимая из её рук книгу. – У нас больным не дают управлять домом.
– У вас? – Свеа подняла брови. – Что-то ты совсем превратил мой дом в эльфийское царство. У нас, вампиров, нет слова «болезнь».
Раймон поймал ладонь Свеа, поправлявшую одеяло, и поднёс к губам.
– Свеа, всё это абсолютно не смешно. Ты не можешь пойти к ней снова.
Свеа чуть повернулась, поудобнее устраиваясь в кресле и стараясь не тревожить всё ещё ноющие порезы.
– Я так поняла, ты готовишь мировой заговор.
– Я сказал, что не отпущу тебя к ней.
Свеа коротко усмехнулась.
– А придётся, Раймон, – она отвернулась и посмотрела на Сильвару, стоявшую у полки и задумчиво листавшую какую-то книгу. – Где та легенда, Сильвара?
Только сейчас Раймон обнаружил, что всё это время Сильвара исподтишка наблюдала за ними, а вовсе не читала.
– Вот, госпожа Свеа, – она торопливо протянула нужную книгу.
– «Баллада о Звере», – прочитал Раймон на обложке и поднял глаза на Свеа. – Надеюсь, это не детская сказка?
– Понятия не имею. Но тут говорится о том, как сир забрал у своего дитя кровь, всю без остатка, чтобы наказать его. Обращённому, чтобы выжить, пришлось напиться крови волка, и сам он обрёл силу и кровожадность волка, стал убивать людей, забыв о законах. Когда сир узнал об этом, он отдал своему дитя приказ остановиться, но тот не послушался. Обернувшись волком, он порвал горло своему сиру, а сам остался жить.
– Что-то безрадостная концовка…
Свеа усмехнулась.
– У нас много таких легенд, но каждая легенда скрывает истину. Эта, например, повествует о том, как зародилось племя оборотней на землях за Великой Рекой. Если правдива одна часть истории…
– … то может быть правдива и другая.
Раймон задумчиво посмотрел на книгу.
– И ты хочешь, чтобы она забрала твою кровь? Надеюсь, ты не собираешься отпаиваться кровью диких животных?
– Нет, – Свеа покачала головой. – Кровь сира наделяет дитя особыми качествами – это мы видим даже в легенде о Звере. Впрочем, это я знаю и так, – Свеа усмехнулась, – достаточно посмотреть на твои метания с выбором миньонов. Оптимально было бы использовать кровь того, в ком я уверена, – Свеа улыбнулась одним уголком губ. – Вряд ли Данаг согласится второй раз сыграть со мной в карты. Но ты можешь дать мне свою кровь. Мой статус в семье снизится, но у Данага и нет семьи как таковой. Зато мы сможем построить свою.
– Ты… – Раймон облизнул губы. На язык просилось уже сказанное дважды «Свеа, это слишком много», но в глубине души он понимал, что другого выхода просто нет. – Конечно, – сказал он только, а затем всё же добавил. – Но главная проблема состоит в том, чтобы вынудить Ламию забрать твою кровь.
Свеа кивнула.
– И это мне придётся сделать самой. Ты должен лишь быть готов к тому, чтобы напоить меня, когда я выберусь из её логова.
– Когда ты выберешься? – Раймон поднял кровь. – Лишённая крови?
– Я выберусь, – твёрдо сказала Свеа.
Раймон промолчал.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказал он, желая сменить тему. – Ты должна быть здорова, когда она позовёт тебя снова.
Свеа кивнула и попыталась встать, но глядя, как дрожат пальцы вампирши, сжатые на краешке стола, Раймон попросту взял её на руки и понёс в спальню.
– Я навещу Сильвару и вернусь, – сказал он, целуя бледный прохладный лоб.
– Рада, что ты образумился, – Свеа слабо улыбнулась. Раймон не стал её разубеждать.
Вернувшись к эльфийке, он обнаружил, что та сидит в освободившемся кресле. В левой руке её было печенье, а в правой – всё та же «Легенда о Звере».
Почувствовав приближение Раймона, она вздрогнула. Опустила взгляд в книгу, но жевать не перестала.
– Думаешь, там есть ещё что-нибудь полезное?
– Что? – девушка покраснела. – Нет, простите. Просто интересно, встретится ли он снова с… – Сильвара покраснела ещё сильнее. – А вы не читали, да?
Раймон покачал головой. Махать мечом ему было куда интереснее, чем читать, как это делают другие, но он не хотел в этом признаваться.
– Сильви…
– Вы хотите… – девочка побледнела.
Раймон вздохнул. Вот и верь после этого словам о том, что миньоны сами будут мечтать подставить тебе шею. Сильвара была пока что всем хороша, вот только есть её всё равно было стыдно.
– Пока нет, – сказал он. – Знаю, ты, наверное, устала, но я хочу, чтобы ты нашла ещё кое-что.
– Да, атхэ, – Сильвара улыбнулась, и лицо её будто бы засветилось изнутри.
– Поищи, пожалуйста, есть ли способ полностью изменить запах вампира?
Сильвара задумалась, а затем серьёзно кивнула.
– Хорошо, атхэ, – на секунду она закусила губу, а когда Раймон уже повернулся, чтобы уйти, окликнула его. – Атхэ… а то, что мы ищем… Это для Свеа, да?
Раймон усмехнулся. Он уже не раз замечал, что даже собственные миньоны зовут Свеа по имени. Как при этом командор умудрялась сохранять дисциплину в полку, Раймон не представлял.
– Да, – сказал Раймон, обернувшись через плечо.
Сильвара серьёзно кивнула и отложила книгу в сторону.
– Тогда вы утром зайдите. Я за ночь постараюсь найти.
Раймон кивнул и вышел.
Но на следующий день он добрался до библиотеки только к вечеру, и то ненадолго. С самого утра прилетел гонец с вестью, что полк должен быть готов к полуночи – тогда же прибудет император. Солдаты чистили двор и лошадей, последний раз репетировали построение, которое закончилось явлением едва стоящего на ногах командора. Раймон с трудом заставил себя не отводить взгляда от медленной, ковыляющей походки Свеа, но та честно выстояла перед полком два часа, после чего едва не свалилась в подставленные ей руки. Стараясь никому не попадаться на глаза, Раймон оттащил её домой, несколько раз спросив:
– Каково чёрта ты делаешь?
– К визиту императора всё должно быть готово, – упрямо отвечала Свеа.
– Ты сама-то была бы готова, – Раймон уложил Свеа на постель и принялся раздевать.
– Что ты творишь? – спросила Свеа и попыталась сесть, но без всякого успеха.
– Поспи хоть до одиннадцати, – примирительно попросил Раймон, и Свеа, поколебавшись, кивнула. – Я скажу Алмонду, чтобы разбудил.
Свеа поймала его руку, уже готовую соскользнуть прочь.
– Раймон…
Раймон поднял взгляд на командора.
– Ничего, – Свеа отвернулась.
Раймон крепко сжал её руку в ответ и поспешил в библиотеку.
Сильвара дремала над раскрытой книгой.
« ...Сверкающий меч пронзил брюхо демона…» – виднелось из-под её взлохмаченного затылка.
– Сильви, – Раймон потряс её за плечо, и девочка вскинулась. Затуманенный взгляд медленно сфокусировался на Раймоне.
– Атхэ… – Сильвара помотала головой, будто мокрая кошка. – Я нашла. Вот здесь, – она откопала среди других потрёпанную книжку «Об ароматах крови». – Всё очень просто. Запах создаёт кровь. Сир чует в обращённом свою кровь. И так же можно почуять принадлежность вампира к определённой семье. Но кровь состоит из двух частей: вечная – та, что присуща самому носферату. И временная – та, что приходит к нему с едой. Так кровь могущественных существ даёт выпившему их силу, но только на время. Другое дело – кровь, использованная для обращения. Запах и сила сира сопутствуют вампиру постоянно. Но после еды ненадолго свойства его организма меняются, и он пахнет едой.
– То есть, чтобы присвоить себе чужой запах, нужно выпить его крови?
– Да, но это поможет лишь ненадолго. Запах и сила сира будут возвращаться вместе с жаждой.
Раймон усмехнулся. Так просто.
– Спасибо, – он потрепал Сильвару по затылку, а затем рука его замерла. Девочка выглядела необычайно… аппетитно. Будто булочка с апельсиновым джемом. И самым отвратительным оставалось то, что Раймон прекрасно знал – сегодня ему в самом деле нужна кровь. Он вымотался и устал, а день, по сути, только начинался.
Сильвара поймала его взгляд и замерла, будто кролик перед удавом.
– Атхэ… – сказала она неуверенно, сама не осознавая, что пытается надавить на жалость.
Раймон только кивнул.
Сильвара облизнула губы.
– Если хочешь, можем попробовать по-другому, – предложил Раймон, – тебе должно быть приятно, если я…
Девочка покраснела.
– Я никогда… – выдавила она. – Если вы хотите… гос… Раймон. Но если можно, я бы сделала как в прошлый раз.
Раймон кивнул.
– Уйдём отсюда.
Они переместились в уже знакомую гостиную, и снова Сильвара упала на колени – изящная, будто птица, подбитая стрелой охотника.
Её губы мягко обхватили освободившийся от ткани член. Она старалась изо всех сил, но движения её были механическими, а вид беззащитного существа, сгорбившегося у его ног, вызывал у Раймона непреодолимое отвращение.
Раймон закрыл глаза, пытаясь представить на месте Сильвары кого-то другого. Вначале мысли его метнулись к Свеа, но он тут же понял, что коленопреклонённая Свеа вызывает у него только тоску. Свеа хотелось видеть лежащей рядом и обнимающей его. Или стоящей в полный рост на плацу и принимающей парад гвардейского полка. Мысли же о том, что можно поставить Свеа на колени, заставляли думать о её изуродованном сейчас теле и неведомом глумящемся сире.
Раймон прогнал их и представил между своих ног бледные губы на безупречном лице фарфоровой статуэтки. Влажные длинные ресницы и растрепавшиеся белые кудри.
Он не заметил, как с силой вдавил в свой пах голову Сильвары и бурно кончил, представляя, как изливается в девственное и ранимое нутро Ингрид, стоящей на коленях, целующей, принимающей его в себя. Только услышав испуганное мычание, он открыл глаза и, поняв, что натворил, притянул к груди перепуганную Сильвару.
– Прости, прости, прости, – зашептал он торопливо, приглаживая промокшие от пота пряди волос.
– Всё хорошо, – Сильвара отвела взгляд, и совесть больно кольнула Раймона под ребро.
Чуть успокоившись, Сильвара отвела в сторону волосы и изогнула шею. Сегодня она выдержала заметно дольше, хотя всё ещё была слаба.
– Иди спать, Сильви, – прошептал Раймон, отпуская девушку и поглаживая её по волосам. – Хочешь, провожу?
Сильвара покачала головой. Она всё ещё выглядела обиженной, но, посмотрев на часы, Раймон понял, что успокаивать её уже нету времени. Поднявшись, он вернулся в спальню Свеа, чтобы переодеться в парадную форму. Та лежала, закрыв глаза, но явно не спала. Уже на лестнице Раймона остановил Алмонд и молча протянул запечатанный свиток.
Раймон покрутил его в руках и с недоумением посмотрел на Алмонда.
– Это от Ламии, – сказал он, – я подумал, вам будет интересно узнать.
Он забрал свиток и шагнул наверх.
– Стой… – Раймон поймал его за плечо. – Когда?
Алмонд пожал плечами.
– Я не читаю. Но обычно она уезжает к принцессе сразу же, получив письмо.
Алмонд отвернулся и пошёл дальше.
Раймон стиснул зубы. За окнами уже грохотали трубы, приветствуя приближение Императора.
__________________________________________________________
* Атхэ – у эльфов что-то типа японского сэмпай. Старший товарищ, старший друг.