Предположить не могла, на приобретение одежды уйдёт весь день. Арсам посоветовал начать с платья, в которое я переоделась прямо в магазине, затем мы заселились в гостиницу, пообедали и снова отправились в магазины. С покупками мы застряли до самого вечера, зато приобрели всё необходимое, даже то, что я изначально не планировала, но Арсам настоял:

– Кира, уверен, что леди Фьёон отправила вас в столицу не ради практики как таковой, а ради решения ваших финансовых сложностей.

Поход по магазинам стал для меня настоящей пыткой. Меня с пелёнок приучили не тратить лишнего, выбирать самое дешёвое. Когда я в первый раз увидела ценник, сначала я не поверила своим глазам, потом с трудом осознала, что цена реальная, и меня затрясло. Бешеные деньги! Я просто не могу отдать столько за один раз! Это же целое состояние, месяц всей семьёй жить можно, преступное транжирство. Я замотала головой, попятилась, и Арсам тотчас перехватил меня за локоть.

– Кира?

– Немыслимо дорого, я не могу, – руки у меня дрожали.

– А сколько ты готова отдать за платье? – шёпотом спросил Арсам.

– Никогда в семье не было одежды, дороже десяти лиам.

Арсам в очередной раз был шокирован.

– А зимняя одежда? – уточнил он.

– Я про неё и говорю. Папе, чтобы он в морозы мог добраться до работы, купили телогрейку за девять с половиной линар. А больше ни у кого в семье личной зимней одежды нет, когда нужно выйти на улицу, берём один из четырёх общих тулупов, которые когда-то были бабушкиными. Если честно, мы вещей особо не покупаем. Бабушкам и маме новая одежда ни к чему, они в основном дома сидят, младшие сестрёнки, донашивают вещи от старшей сестры и мои, девочки ещё маленькие, так что незачем им новое, испортят только. Мы со старшей сестрой в маминой одежде ходим, раз в два-три года, покупаем что-то новое, одно на троих.

Арсама я в очередной раз потрясла до глубины души. Оправился он только через минуту:

– А разве тебе не хочется купить себе что-то хорошее?

Я отрицательно помотала головой:

– Нельзя так сорить деньгами. Знаешь, сколько еды можно купить вместо этого платья? – я снова невольно перешла на «ты».

– Кира, сейчас деньги не ваши.

– Это ещё хуже, – убеждённо ответила я.

Мне не жалко было потратить больше сотни линар за поездку в Борск, потому что я знала, что затраты могут окупиться и оказалась права, но отдать баснословную сумму за тряпку рука не поднимется. Да, Борск был сказкой, и я отдавала сказочную сумму. Платье – обыденность.

– Кира, вам нужно купить платье.

Меня просто затрясло. Не могу я! От вида цифр в глазах темнеет. Арсам качнул головой и попросил примерить наряд, твёрдо пообещав, что платить мне за него не придётся. Странная фраза. Наверное, поэтому и поверила, а зря. Пока я переодевалась, Арсам расплатился деньгами из собственного кармана. Я узнала, когда уже было поздно. Застонала почти что в голос. Стыдища.

До гостиницы мы ехали в молчании. Сначала я негодовала, а, немного успокоившись, попыталась осмыслить случившееся. В магазине я среагировала как последняя нищая, трясущаяся над каждой монеткой. Если я буду продолжать в том же духе, то останусь нищенкой до конца своих дней, потому что ни один приличный человек не возьмёт на работу декоратора, одетого с помойки. Если я хочу измениться, то я должна принять тот факт, что купить достойное платье также важно, как купить билет до Борска.

– Арсам, простите меня. Я не имела права устраивать безобразную истерику.

– Кира, я вас ни в чём не виню, и не наговаривайте на себя, пожалуйста, истерики не было.

Была, только тихая. Спорить я не стала, ещё раз глухо извинилась, пообещала, что повторения не будет, и замолчала.

В магазине, куда мы прибыли после того, как заселились в гостиницу, меня снова начало потряхивать, но данное Арсаму слово я сдержала и за всё заплатила сама.

– Кира, вы побледнели.

– Я в порядке, – соврала я.

Арсам не поверил и повёл в ближайшее кафе отпаивать меня чаем и кормить вкуснейшими пирожными. А ещё, кажется, он окончательно понял, насколько мы разные. Хоть бы не бросил… И только придя в себя, я спохватилась, что пакетов с покупками при нас нет.

– Спокойней, – Улыбнулся Арсам, когда я хотела подорваться и бежать в магазин. – Кира, во-первых, в столичных магазинах принято отдавать забытый оплаченный товар, волноваться незачем. Во-вторых, мы же не зря сначала заселились в гостиницу, я заказал доставку в вашу комнату.

– А бывает, что магазины доставляют товар на дом? – глупо спросила я.

Арсам кивнул.

До самого вечера я училась тратить деньги на вещи, без которых можно обойтись. Каждый раз, когда я расплачивалась, мне казалось, что я отдаю не линары, а собственную руку или ногу, но, сцепив зубы, я платила по счетам.

Последним испытанием в этот день стал поход в ателье. Арсам сказал, что на бал платье должно быть пошито и отдал меня на растерзание пяти мастерицам. Милые на первый взгляд девушки прицепились ко мне как пиявки. Они застрекотали, как саранча. Они стали задавать вопросы! О фасонах, о выточках, о материале, о кружевах, воротниках, о количестве и длине юбок. К счастью, мастерицы говорили все одновременно, перебивая друг друга, и я успела собраться с мыслями и придумать ответ:

– Я целиком и полностью доверяю вашему мнению. Единственное пожелание, что платье должно быть насколько возможно закрытым и строгим.

Девушки замолчали, отстранились, глядя на меня с нескрываемым удивлением. Наконец, одна решилась:

– Леди, вы уверены?

– Абсолютно. Что вас смущает?

– До вас ни одна леди не давала нам столько свободы.

– Значит, я не леди, – хмыкнула я.

Я всего лишь госпожа, и то только благодаря статусу курсистки Борской Академии.

– Вы самая потрясающая леди, – не согласились девушки.

Ночью мне не спалось. Я лежала на спине и таращилась в непроглядную темноту. Что-то во мне менялось, я-прежняя умирала. Я больше не считала, что моё место в бедняцком районе всеми забытого провинциального городка. В столицу не хотелось, но я точно знала, что хочу стать декоратором, открыть собственное дело – я хочу быть хозяйкой своей жизни.

Храброй я была до завтрака, ровно до того момента, как Арсам, намазывая варенье на хлеб, поинтересовался, дом по какому адресу я хочу осмотреть первым. Оказывается, хорошо рассуждать и строить грандиозные планы, нежась в тёплой постели. Дошло до воплощения задуманного, и я струхнула. Видимо, Арсам что-то понял, потому что тотчас заверил, что пойдёт вместе со мной.

– Но, Арсам, это же моя практика…

– Практика ваша, но я, как студент Борской Академии, имею полное право присутствовать. У хозяев нет причин возражать. И потом, Кира, вы не забыли, что вам полагается сопровождающий? Идти в одиночку, как минимум, неправильно, независимо от того, считает леди Фьёон хозяев надёжными людьми или нет.

Аргументы Арсама я приняла с радостью. Если совсем честно, то в глубине души я была согласна, что идти одной мне не следует.

– Первый дом принадлежит семье Ханис, улица Белого тюльпана, владение шестое. Меня ждут в десять.

– Хорошо, – покладисто согласился Арсам.

К назначенному часу, точнее, согласно нормам делового этикета, за десять минут до оговоренного времени, мы подъехали к воротам. Оказалось, есть особый шик в том, чтобы появиться на подъездной дорожке минута в минуту.

– Кира, как вы понимаете, извозчик не может точно рассчитать время дороги, и если не приплатить ему наличностью процентов десять сверх, то он гарантировано доставит вас либо на пять минут раньше, либо позже.

Получается, Арсам снова раскошелился. В душе поднялась волна протеста, но я усилием воли сдержалась. Обеспеченные к мелким тратам относятся легко, и раз я собралась влиться в их число, должна привыкать, и не важно, что на «мелочь», которую потратил Арсам, пару дней прожить можно.

Он подал мне руку, помогая выбраться из экипажа. Я оправила юбку, глубоко вздохнула, выдохнула. Вот сейчас не справлюсь, и выгонит меня леди Фьёон. Тут не практикум, а самая настоящая практика. Мне вдруг показалось, что всё, что я успела выучить, разом забылось. Ничего не помню.

– Кира, у вас всё получится, – шепнул Арсам. Не помогло.

Я с замиранием сердца следила, как открываются ворота. На дорожке стоял подтянутый седой мужчина. Он резко опустил подбородок к груди и выпрямился, развернулся кругом и, чеканя шаг, направился к дому. Мы с Арсамом отставали от провожатого на пару шагов. Интересно, к нам вышел слуга или хозяин? Чем ближе подходили, тем больше я нервничала. Чуть не упала, запнувшись о низкую ступеньку, едва устояла.

В холле нас ждал ещё один мужчина. Ему было лет сорок, он носил пышные усы и щурил правый глаз. При нашем приближении он улыбнулся:

– Здравствуйте, курсистка Кирадина, студент Арсам. Добро пожаловать. Мы с супругой занимаем второй этаж левого крыла. Прошу за мной.

– Добрый день, господин Ханис, – поздоровались мы.

Господин Ханис приглашающе махнул рукой и первым направился к лестнице.

– Студент Арсам, когда леди Фьёон предупреждала о вас, она не упомянула. Вы тоже её ученик?

– Увы. Я просто сопровождаю курсистку Кирадину.

– Это правильно, – одобрительно кивнул господин Ханис.

Двери в правое крыло были распахнуты. Госпожа Ханис ждала нас на пороге. Она оказалось пышнотелой дамой, одетой в строгое платье. Волосы зализаны и собраны в низкий пучок. Из украшений только скромные серёжки, крупная брошь и брачное кольцо на пальце. Мы обменялись полагающимися любезностями, причём у меня создалось впечатление, что госпожа Ханис стремится проговорить полагающиеся по этикету слова как можно скорее.

– Как вам мой дом, курсистка Кирадина? – нетерпеливо спросила она, подаваясь вперёд.

Я прикусила губу. Бестолочь я. Вместо того, чтобы переживать, должна была осматриваться. Что я теперь скажу?

– Госпожа Ханис, – пришёл на выручку Арсам, – курсистка же ещё ничего не видела.

– Да, конечно. Простите моё нетерпение. Леди Фьёон обещала, что к концу сезона первые модницы заинтересуются «Ветром перемен», а я их опережу, – госпожа Ханис захлопала в ладоши совсем как маленькая девочка. Её муж по-доброму усмехнулся.

– Я вас оставлю, – произнёс он и скрылся в глубине дома.

– Прошу, – снова заторопилась госпожа Ханис.

Арсам придержал меня за руку.

– Кира, вы сейчас хотите идеально выполнить задание, но не нужно. Госпожа Ханис желает получить красивый ответ. Грамотный отчёт вы подготовите только для леди Фьёон. И, Кира, вы посмотрите только те помещения, которые госпожа покажет. Ваш отчёт будет неполным.

– Пожалуйста, курсистка Кирадина, – обернулась к нам госпожа, распахнув двери, – В вашем распоряжении холл, гостиная, малая гостиная.

Хозяйка устроилась в кресле, подпёрла кулачком щёку и уставилась на нас почти влюблёнными глазами. Я покосилась на Арсама, улыбнулась госпоже и подошла к окну. По правилам сначала нужно оценить окружающее пространство. Видимо, обойти дом мне не разрешат, и придётся оценивать то, что есть.

Кажется, я теперь понимаю, почему Арсам не воспринимает мои курсы всерьёз. Не только созданная леди Фьёон теория вызывает вопросы, сами клиенты не желают полноценной работы, а гонятся за мишурой. Зачем я пришла? Я успокоилась в одно мгновение. А ещё обидно стало, ведь я со всей душой.

В нескольких метрах от дома росло огромное дерево, и прямой толстый сук был нацелен на окно. Я отпрянула.

– Сюда нацелена стрела негативной энергии, – сообщила я хозяйке. Допустим, она не хочет слышать плохое о своём жилье, но дерево-то за пределами дома.

Госпожа Ханис удивлённо приоткрыла рот, изящно поднялась, подошла ко мне.

– Где же?

– Видите ветку дерева, госпожа Ханис? Дерево – источник энергии, которая, двигаясь по прямой линии, разгоняется, становится разрушительной и бьёт прямо в это окно.

– Милая, мне кажется, вы что что-то путаете. Этому дереву больше сотни лет, и оно никому вреда не причинило.

Я открыла рот и закрыла.

– Больше сотни? Тогда, конечно, вы правы.

– Вот видите, милая.

– У вас всё замечательно, госпожа Ханис.

Я обошла гостиную по кругу, запоминая. В отчёте напишу всё, как есть, и про пыль за диваном в месте стыка пола и стены тоже, а хозяйке совру ровно то, что она хочет услышать. На малую гостиную и холл в общей сложности ушло не больше десяти минут, зато почти час пришлось рассказывать госпоже Ханис, как у неё всё замечательно. Хозяйка ещё и письменное заключение потребовала. Я нехотя согласилась и отделалась общими фразами. Не лгала, в целом же в доме атмосфера благоприятная, но и правдивым моё заключение не назвать. Надеюсь, мне за сегодняшнее не будет стыдно.

Нас проводили до ворот, пожелали всего наилучшего, и ворота закрылись.

– Не переживайте, Кира, – Арсам подхватил меня под руку, подозвал дежуривший на улице экипаж и, не дав толком опомниться, помог забраться в салон.

– Куда мы, Арсам? – ехать в следующий дом было ещё рано.

– В ближайшее кафе. Полагаю, вы хотите записать впечатления от увиденного.

– Да, действительно. Будет нехорошо, если забуду в отчёте указать про дерево. Спасибо, Арсам.

В кафе Арсам проигнорировал предложенный официантом неприметный столик в небольшой нише и усадил меня за стол, стоящий в центре зала.

– Принесите ручку и несколько листов бумаги, – сухо приказал он, – потом меню.

– Как прикажете, господин, – поклонился официант.

– Теперь понимаю, почему вы так отнеслись к «Ветру перемен».

Арсам хмыкнул:

– Не берите в голову, Кира. Вам нужно выучиться на курсах и устраивать свою жизнь, а теория пускай остаётся на совести леди Фьёон.

– Хочу стать декоратором.

– Прекрасная мысль, – улыбнулся Арсам. – Я искренне рад за вас, Кира. Я верю, что вы справитесь. Бумага не мне, – Повернулся он к подоспевшему официанту. – а моей спутнице.

– Как господин желает.

Арсам забрал меню, а я занялась записями. Сказать об апартаментах Ханис мне почти нечего, видела всего три комнаты, так что нельзя упустить ни единой мелочи. Первое – дерево, второе – пыль, третье – зеркало, висящее в холле напротив входной двери. Если верить брошюре, такое зеркало отражает приходящую в дом удачу. Я настолько увлеклась, что мир вокруг перестал для меня существовать.

– Кира, вы уже минут пять ничего не пишете. Закончили?

– Думаю, да.

Я отодвинула лист, подняла взгляд. На столе стоял нетронутый десерт, пустые чашки, чайник.

– Простите, увлеклась.

– Ничего страшного. Всё равно делать нечего.

– Я разолью? – я схватила чайник, но оказалось, что он безнадёжно остыл.

– Лучше я свежий закажу. Кира, полагаю, мы успеем заехать в ателье, потом полноценно пообедаем и отправимся к госпоже Симар, а завтра нас ждут последний адрес из вашего списка и экскурсия по столице. Послезавтра бал.

– Платье успеют подготовить?

– Безусловно.

Кто бы знал, как мне не хочется на бал. К Академии я немного привыкла, но по-прежнему ощущаю себя курицей среди певчих птиц. На балу будет тоже самое, только хуже в сотню раз. И сама опозорюсь, и Арсама опозорю. Но раз он уверен, что лучше позор, чем возможная помолвка, то я не отступлю.

Мы успели не только пообедать и побывать в ателье, но и заехать на почту. В этот раз я воспользовалась услугами немагической службы и отправила домой открытку. Не знаю, будут родные больше волноваться от неведения или, когда узнают, где я сейчас.

– Кира, вы можете отправить семье посылку, – подсказал Арсам. А мне и в голову не приходило. Я поблагодарила за ценный совет. Осталось придумать, что отправить. Совет, кстати, оказался своевременным. О визите к госпоже Симар я думать перестала. Даже если ей тоже хочется только покрасоваться, я не расстроюсь.

К ней мы направились сразу после обеда. Арсам как и в первый раз приплатил извозчику, чтобы доставил нас по адресу минута в минуту. Большую часть дороги мы молчали. Арсам размышлял о чём-то своём, а я смотрела в окно и жадно впитывала столичные красоты. Зелень, потрясающей красоты дома, фонтаны, статуи.

На улице, по которой мы ехали сейчас, дома походили на огромные коробки, никаких архитектурных изысков, правда фасады у всех были украшены, а ещё у зданий не было прилегающих территорий, заборы отсутствовали. Видимо, здесь живут люди победней.

Арсам отвлёкся от раздумий, тоже выглянул в окно:

– О, подъезжаем.

Он оказался прав: через минуту экипаж остановился.