Дело о бриллиантах. Дело о мумии (сборник)

Видмарк Мартин

Дело о бриллиантах

 

 

Перевод со шведского Анастасии Смирновой

Действие книг разворачивается в городке Валлебю и его окрестностях.

Посреди города Валлебю стоит церковь, и все его жители прекрасно друг друга знают.

 

Действующие лица

Лассе

Майя

Мухаммед Карат

Сив Леандр

Туре Модиг

Лоло Смит

 

Глава 1

Детективное агентство

На улицах городка Валлебю не было ни души. Стемнело рано – в полчетвёртого вечера. Стояла очень февральская погода: сыро, а под ногами хлюпает слякоть.

Но в окошке подвальной комнатки в одном доме горел свет. Там от непогоды прятались одноклассники Лассе и Майя.

У ребят начались зимние каникулы, но их совсем не тянуло кататься с друзьями на санках. Были дела и поважнее…

– Печёнкой чую, скоро что-то случится, – заметил Лассе.

– Ага, – не отрываясь от книжки, бросила Майя.

Лассе и Майя сделали из подвала кабинет и сейчас сидели в потёртых креслах за круглым столиком. Тут и там валялись толстенные книги по истории преступлений, которые ребята взяли у Майиного папы. В офисе Майя и Лассе любили читать. А уж в каникулы здесь можно торчать безвылазно и дни напролёт читать о ворах да полицейских.

Друзья открыли собственное детективное агентство «Лассе-Майя». Они ведь самые настоящие детективы! Знаете, кто такие детективы? Это как полицейские, только не в форме, а в обычной одежде.

Детектив ведёт слежку за всякими подозрительными типами, фотографирует, наблюдает в бинокль. И рано или поздно преступник, хочет он того или нет, попадётся ему в лапы.

– Давненько у нас не было какого-нибудь мозголомного дела! – вздохнула Майя.

– Воры, судя по всему, тоже отдыхают, – предположил Лассе.

Кстати, в кабинете у друзей стоял шкаф, а на нём лежала всякая всячина, необходимая детективам для работы.

1. Фотоаппарат – со вспышкой для ночной съёмки.

2. Бинокль – чтоб разглядывать что-нибудь вдали.

3. Лупа – чтоб рассматривать всякие важные следы и улики.

4. Зеркало – чтоб следить из-за угла.

5. Накладные парики, носы и бороды – для маскировки.

6. Карманные фонарики – чтоб светить в темноте.

7. Сейф – чтоб хранить заработанные деньги.

Но пока в сейфе было пусто, ведь уже давным-давно не случалось ничего интересного. Лассе и Майя расклеили объявления по всему городу. На фонарях и дверях подъездов белели листочки, на которых было написано вот что:

Детективное агентство «Лассе-Майя»

Раскроем любую тайну!

Найдём потерянный кошелёк или сбежавшую кошку.

Недорого (возможны скидки).

Дожидаясь, пока им подвернётся интересное дело, Майя и Лассе не теряли времени даром и изучали историю преступлений. Майя прочитала в своей книжке о похитителе собак. Дело обстояло так: он похищал псов, привязанных у входа в магазин, а после звонил их хозяевам и требовал выкупа за несчастных собачек! Майя при одной мысли кипела от гнева.

И только она собралась рассказать об этом Лассе, как вдруг раздался стук в дверь. Лассе и Майя переглянулись. Кто же пришёл?

 

Глава 2

Незнакомец просит о помощи

Лассе встал с кресла и пошел открывать дверь. На пороге стоял мужчина с пышными чёрными усами, в полосатой шапке и промокших ботинках.

К ребятам пришёл Мухаммед Карат – самый богатый человек в Валлебю.

Все знали его ювелирный магазин на Церковной улице – там продавались бриллианты необычайной красоты, кольца, серьги и всякие разные украшения. Но что ему нужно от Лассе и Майи?

Лассе провёл гостя в кабинет.

– Здравствуйте, господин Карат. Присаживайтесь, пожалуйста, – вежливо приветствовала его Майя, показав на кресло Лассе.

Мухаммед Карат плюхнулся в кресло и, вытащив платок из кармана пальто, утёр пот со лба. Волнуется, догадались ребята.

– Чем мы можем вам помочь, господин Карат? – спросил Лассе.

– Я в отчаянии, – заговорил Мухаммед Карат. – И напротив своего магазина увидел ваше объявление на фонаре. Мне очень нужна помощь!

Майя и Лассе схватились за ручки и раскрыли блокноты.

– Много лет назад я открыл ювелирный магазин на Церковной улице, – начал Мухаммед Карат, – и с тех пор дела идут превосходно. Покупатели приезжают ради моего скромного магазинчика даже издалека, что уж говорить о горожанах. Но недавно всё пошло прахом, – вздохнул он и высморкался в платок.

– Что стряслось? – сочувственно спросил Лассе.

– День ото дня я беднею и беднею, – снова вздохнул Мухаммед Карат. – Сдаётся мне, кто-то из сотрудников ворует у меня бриллианты.

Я заметил это не так давно, а уже пропало пять очень дорогих камней. Ума не приложу: как такое случилось? Все сотрудники магазина в конце рабочего дня, перед уходом домой, выворачивают карманы и открывают сумки. Но я ни разу ничего у них не нашёл. Так что я совершенно уверен: бриллиантов из магазина не выносили.

– А что говорит полиция? – спросила Майя.

– Полиция завела дело о краже, как только пропал первый бриллиант, но никаких следов не нашла. Говорят, мол, зацепка нужна, преступник должен допустить оплошность и выдать себя. – Мужчина ослабил узел на галстуке. – Ох, беда-беда! Ещё чуть-чуть – и разорюсь, придётся закрывать магазин, – причитал он. – Кому нужна моя лавка без бриллиантов?..

Майя и Лассе поняли, что Мухаммед Карат по-настоящему расстроен.

– Запутанное дело, – задумчиво протянул Лассе, почёсывая ручкой нос. – Полиция сделать ничего не может, а у вас нет подозреваемых, так?

– Именно так, – кивнул Мухаммед Карат. – Ну что, возьмётесь за дело? Обставим всё так, будто вы работаете у меня в магазине, а вместо этого будете незаметно следить за сотрудниками и все свои подозрения рассказывать мне. Помогите найти вора! С платой я не поскуплюсь. Как, по рукам? Ох, ну скажите «да»!

– Приступим с завтрашнего дня, – деловито сказала Майя.

 

Глава 3

Расследование начинается

Назавтра выдался погожий денёк. Лассе и Майя сложили в рюкзаки всё своё детективное снаряжение и поехали на автобусе до Церковной улицы. Магазин Мухаммеда Карата располагался напротив церкви, между почтой и кафе.

В первую очередь ребята рассмотрели магазин издали: на первом этаже была сама ювелирная лавка, а над ней – ещё два этажа.

– Мне что-то не по себе от мысли, что внутри наш похититель бриллиантов! – поёжился Лассе.

– Да ладно тебе! Пора за работу. – Майя кивнула в сторону здания.

Ребята пересекли улицу и вошли в ювелирный магазинчик под мелодичный звон колокольчика у входа. Майя внимательно огляделась.

– Чем я могу вам помочь? – обратилась к ним женщина преклонных лет из-за прилавка.

– Можно нам поговорить с вашим директором? – вежливо спросила Майя.

И они отправились за ней по коридору к двери директорского кабинета. Она осторожно постучала.

– Войдите! – послышался звучный голос Мухаммеда Карата.

Когда Майя открыла дверь, Мухаммед вышел из-за стола и шагнул навстречу ребятам с распростёртыми объятиями.

– Добро пожаловать!

А затем добавил тихим-претихим шёпотом:

– Вчера ещё один бриллиант пропал, уже шестой. Что за дела такие? Помогите мне, очень прошу!

Лассе краем глаза заметил, что продавщица так и стоит в дверях, с любопытством прислушиваясь к разговору.

– Будьте добры, Сив, возвращайтесь за прилавок, – сказал Мухаммед Карат приказным тоном и закрыл дверь.

– Расскажите, пожалуйста, о своих сотрудниках и опишите, как проходит день в магазине, – попросил Лассе, едва все расселились на широком коричневом диване.

Мухаммед Карат вытащил из кармашка пиджака носовой платок и шумно высморкался. Затем подошёл к своему столу и достал из ящика несколько фотографий.

– Мой магазин открывается ровно в десять утра, а закрывается в шесть вечера. Именно в это время и пропадают бриллианты. Уму непостижимо! – воскликнул он. – Так и свихнуться недолго!

– Так, уважаемый господин Карат, – вздохнула Майя. – Пожалуйста, постарайтесь не волноваться.

– Ах, простите-простите! Кроме меня, тут работают ещё трое.

И Мухаммед Карат показал Майе и Лассе первую фотографию. Пожилая дама.

– Это Сив Леандр, она продавец. Её вы уже видели – она привела вас сюда. Сив работает в торговом зале, обслуживает покупателей. Работает она очень давно, и никаких нареканий к ней не было. Но в прошлом году у неё случилась беда: сгорел дом, а страховая компания наотрез отказалась ей платить, – вздохнул Мухаммед Карат. – Говорят, мол, Сив якобы не заплатила в срок какой-то взнос.

А теперь ей позарез нужны деньги. Неделю назад она в очередной раз просила у меня повысить ей зарплату. Ах, да я бы и рад, но сам, того и гляди, разорюсь!

Лассе записал в блокнот: «Подозреваемая – Сив Леандр. Мотив – нужны деньги».

А тем временем Мухаммед Карат показывал им следующую фотографию.

– Этажом выше работает Туре Модиг. Он полирует до блеска все украшения. Ах, честно говоря, Туре этот – зануда ещё тот, но работник ответственный и исполнительный. Любые поручения выполняет. Раньше его папа был здесь владельцем, – сказал вдруг Мухаммед Карат. – Но потом он на мели остался, и магазин пришлось продать. Ну а я его купил. Иначе распоряжался бы тут Туре.

Лассе сразу же сделал пометку в блокноте: «Подозреваемый – Тури Модиг. Мотив – хочет вернуть себе магазин.

Мухаммед Карат протянул им третью и последнюю фотографию.

– На верхнем этаже работает Лоло Смит. Он делает огранку и шлифовку камней и вставляет их в оправу колец и подвесок. Лоло устроился сюда не очень давно, но и к нему нареканий нет. Все делает на совесть. Ювелирным делом занимается много лет, прежний работодатель его хвалил. Лоло – щёголь, любит красиво одеваться и ездить на роскошных гоночных машинах. Кстати, как раз на той неделе он купил новый автомобиль.

Мухаммед Карат захихикал.

– Видели бы вы, какое лицо было у Туре Модига, когда Лоло показывал всем свою покупку. Туре весь скривился, на машину посмотрел, а потом на Лоло. «Триста восемьдесят лошадей», – похвастал Лоло и с любовью погладил капот. «И одной достаточно, если правильно выбрать!» – пробурчал Туре, развернулся и ушёл к себе в кабинет.

– Никто из наших не понял, о чём он. Но Лоло Смит – парень хороший. Ходит на пробежки, фрукты ест, чтобы держать себя в форме.

Лассе записал в блокнот: «У Лоло Смита водятся деньги. Откуда, интересно знать?»

– Ну что? Думаю, я рассказал вам всё, что нужно. – Мухаммед Карат поднялся с дивана. – Пойдёмте со мной, познакомлю вас с персоналом.

 

Глава 4

Подозреваемые

В коридоре Мухаммед вдруг остановился и прошептал:

– Милые, хорошие, помогите мне поймать вора! А то ведь я совсем останусь без денег!

И Мухаммед Карат резво пошёл в торговый зал. Лассе и Майя не отставали от него. В зале их уже ждали Сив Леандр, Туре Модиг и Лоло Смит.

– Знакомьтесь, это Лассе и Майя – наши новые сотрудники, – объявил Мухаммед Карат. – Они тут временно, на несколько дней, и будут выполнять всякие мелкие поручения, окна мыть, мусор выносить и прочее.

Сив и Лоло приветливо пожали руки Майе и Лассе:

– Добро пожаловать!

На шее у Сив виднелась золотая цепочка.

«Странно, – подумал Лассе, – у неё же денег кот наплакал».

С лица у Сив Леандр не сходила приветливая улыбка, но думала она явно о чём-то своём. Зачем она подслушивала их разговор в директорском кабинете? Откуда у неё деньги на такое дорогое украшение? Что она знает об украденных бриллиантах?

Лоло с зелёным яблоком в руке показывал в улыбке свои белоснежные зубы.

Точно, он же любит фрукты, вспомнили Лассе и Майя.

– В день по яблочку съедать – век болезней не видать. – И Лоло похлопал себя по подтянутому животу. Затем подкинул яблоко и, как жонглёр, попытался поймать его другой рукой из-за спины. Но промахнулся – яблоко шлёпнулось на пол и укатилось под прилавок, за которым стояла Сив Леандр.

Пока красный как рак Лоло на четвереньках рыскал под прилавком, Сив недовольно хмурилась.

А Туре Модиг со злорадной ухмылкой наблюдал, как Лоло ёрзает по полу. Выставил себя дураком! Туре стоял в углу и пялился на Лассе и Майю, но поздороваться так и не подошёл. Ясно как день, их появление его не обрадовало.

– Так, а теперь возвращайтесь к работе, – хлопнул в ладоши Мухаммед Карат. – Время – деньги!

Майя недолго думая достала из чулана ведро, тряпку, щётку для мытья стёкол и начала мыть окна в торговом зале.

Между тем Сив Леандр, напевая под нос какую-то песенку, раскладывала товары на прилавке.

И тут пришёл первый покупатель – пожилой усатый господин в шляпе – и сразу направился к витрине с очень дорогими бриллиантовыми украшениями. Видимо, хочет выбрать подарок для своей подруги, предположила Майя.

Увидев этого покупателя, Сив Леандр залилась краской.

А чем же занимался Лассе, пока Майя мыла окна? А он времени даром не терял: взял бинокль, вышел на улицу и, перебежав через дорогу, направился к старой церкви. У входа он увидел сторожа и вежливо заговорил с ним:

– Видите ли, я орнитолог-любитель. – Ор-ни… как? – Сторож непонимающе смотрел на Лассе.

– Орнитолог изучает птиц, – объяснил ему Лассе. – Можно мне немножко понаблюдать за птицами с высокой колокольни? – В подтверждение своих слов Лассе показал на бинокль. – Просто нам сообщили, что в городе появился черношейный журавль. Очень редкий экземпляр! Если у меня получится его увидеть, я напишу в газету. Это будет такая сенсация!

Сторож купился!

– Почему бы и нет, иди, – ответил сторож и отвёл Лассе к двери, ведущей на колокольню. Поднялся с ним наверх, открыл оконце, чтобы было удобнее наблюдать, а потом пожелал Лассе удачи с его «ор-ни-то-ло-ги-ей» и спустился по лестнице.

 

Глава 5

Слежка тут и там

Лассе стал наблюдать за ювелирным магазином Мухаммеда Карата – улёгся на живот и направил на здание бинокль.

Вот что увидел Лассе: Сив Леандр показывала украшения пожилому господину, подавая ему футлярчики и коробочки с бриллиантовыми кольцами и подвесками, лежащими на алом бархате.

Пожилой господин смотрел на украшения, но то и дело бросал взгляд на продавщицу.

Также Лассе заметил, что Майя, старательно драившая окно за спиной у Сив Леандр, навострила уши и пытается подслушать разговор продавщицы с покупателем.

Когда пожилой господин собрался уходить, Сив чмокнула его нос. Обслуживание – высший класс!

«Интересно, она со всеми покупателями так себя ведёт?» – удивился Лассе.

А Майя тем временем закончила с окном на первом этаже и, взяв ведро, тряпку и щётку, отправилась на второй. Там она постучалась к Туре Модигу и открыла дверь.

– Мне нужно вымыть у вас окна, – объяснила она.

Туре поспешно спрятал что-то в ящик стола – что-то явно не предназначенное для чужих глаз вроде Майиных. Майя попыталась разглядеть, что прячет Туре, но он сердито отчитал её:

– Чего пялишься? Дел других нет? Пришла окна мыть – вот и мой, а не любопытничай!

«Какой неприятный тип! Он точно что-то скрывает», – подумала Майя.

Лассе с колокольни видел ту же картину. Майя, мывшая стекло, незаметно помахала ему, он ответил тем же. Но Майя не видела, что происходит у неё за спиной, а он очень даже видел и перепугался не на шутку.

Туре Модиг выудил из ящика стола длинный нож! Затем коснулся кончиком большого пальца острия и с довольным видом кивнул.

«Что же делать? Майя там безоружная, один на один с убийцей, а я ничем не могу ей помочь!» – думал испуганный Лассе.

Он отчаянно замахал руками, пытаясь привлечь внимание Майи и подать ей знак. Но подруга, ни о чём не подозревая, махала рукой в ответ.

ЧИК-ЧИК!

Услышав странный звук, Майя резко обернулась.

Туре Модиг вскрывал почтовый конверт ножом с длинным лезвием.

– Я закончила, – сказала Майя.

Но Туре Модиг не обращал на неё никакого внимания. Закрывая дверь, Майя услышала, как он снова выдвигает ящик.

Видно, достал то, что спрятал, когда она зашла в кабинет.

А Лассе на колокольне выдохнул с облегчением.

Работа детектива – это игра с огнём, подумал он и вдруг услышал шаги на лестнице. Это церковному сторожу стало любопытно.

– Ну что, прилетал твой черношейный журавль?

– Нет пока, – покачал головой Лассе. – Но в орнитологии нельзя спешить. Черношейные журавли в это время года большая редкость.

– А если про него в газете напишут, ты же не забудешь рассказать, что это я пустил тебя на колокольню? – с надеждой спросил сторож.

– А то как же, – ответил Лассе.

– Зовут меня Роланд Свенссон – с тремя «с» в фамилии, – уточнил сторож.

Но Лассе уже снова вооружился биноклем, и сторож ушёл, чтобы не мешать важным орнитологическим наблюдениям.

 

Глава 6

Зелёное яблоко исчезло

Майя поднялась с ведром и тряпками на третий этаж, где был кабинет Лоло Смита. И только она подняла руку, чтобы постучаться, как вдруг дверь сама распахнулась – на пороге стоял довольный Лоло в спортивном костюме.

– Я тебя испугал, девочка? Извини, – подмигнул он. – Я вот на пробежку иду перед обедом!

И прошёл мимо Майи.

Лассе даже в бинокль увидел, как удивилась Майя.

Мальчик продолжил наблюдение за Лоло. А тот тем временем вышел из магазина на улицу и побежал трусцой. Но через несколько метров вдруг остановился, присел и стал завязывать шнурки. И незаметно поднял что-то с тротуара.

Затем выпрямился и потрусил дальше с весьма довольным видом. Потом забежал по пути на почту.

«Какой странный маршрут для пробежки», – удивился Лассе.

Майя тем временем рыскала по кабинету Лоло, который, как оказалось, ничем не отличался от кабинета Туре Модига. Рабочий стол, два окна, одно открыто.

На столе лежали рабочие инструменты, у стены стояла вешалка.

Майя подошла к открытому окошку и подала знак Лассе, который всё ещё сидел на колокольне. Друг помахал в ответ.

Майя бродила по кабинету, хотя не знала, что искать. Сперва внимательно рассмотрела все инструменты на столе. Потом подёргала ящики стола за ручки – заперты. В комнате явно чего-то не хватало… Вот только чего?

И вдруг её осенило! Яблока нет!

Чутьё настоящего детектива подсказывало ей, что зелёное яблоко Лоло Смита нельзя упускать из виду. Почему – это пока не ясно. Но стоит только подумать о Лоло, как тут же в голове всплывает это яблоко.

И Майя стала искать яблоко по всему кабинету. Потом она подумала, что Лоло, скорее всего, съел его, и со всех ног бросилась к мусорной корзине – наверняка он выбросил туда огрызок. Но корзина была пуста!

А Лассе увидел, как Лоло Смит, выйдя из почтового отделения, спрятал в карман ключ. И не спеша побежал к ювелирному магазину.

Какой кошмар! Майя же до сих пор рыщет по его кабинету, пытается найти зацепку, которая приведёт их к похитителю бриллиантов!

Лоло открыл дверь и вошёл в магазин. Что же делать? Как подать Майе знак?

Лассе открыл ранец и вынул зеркало для слежки из-за угла. Высунув руку из окошка, он принялся вертеть ей в разные стороны, пока не поймал солнечный лучик и не послал его в открытое окно магазина на третьем этаже.

Солнечный зайчик угодил Майе в глаз. Она недовольно заслонилась рукой, но через секунду догадалась и сломя голову бросилась к ведру и схватила тряпку.

В эту самую секунду дверь открылась и в кабинет с улыбкой вошёл Лоло Смит.

– Привет, малышка, вот и я!

– А я закончила, все окна чистые, – доложила Майя, кидая тряпку в ведро.

«Чуть не попались! – подумал Лассе. – Надо работать осторожнее!»

 

Глава 7

Головоломко и марципаны

На лестнице Майя столкнулась с Туре Модигом. Тот выронил что-то из рук, и по ступенькам разлетелись билеты и программки скачек! Туре кинулся собирать бумажки, то и дело беспокойно поглядывая вниз. «Так вот чем он занимался, когда я вошла! Вместо того чтобы работать и полировать украшения, он делал ставки на лошадей. И, само собой, теперь боится, что хозяин про это узнает.

– Смотри, куда идёшь, соплячка! – выругался Туре Модиг и захлопнул дверь в свой кабинет.

Майя слетела вниз по лестнице.

Между тем Лассе спустился с колокольни. Роланд Свенссон – у которого в фамилии три «с» – караулил его внизу.

– Ну как, птицу видел хоть? – с любопытством поинтересовался сторож.

– Не-а, – помотал головой Лассе. – Не повезло сегодня.

Он попрощался со сторожем и, выйдя из церкви, направился в сторону магазина.

Майя и Лассе договорились встретиться в кафе рядом с ювелирным магазином. Взяв по стакану лимонада и марципановому пирожному, ребята устроились в самом укромном уголке кафе, чтобы спокойно поговорить. Денёк у них выдался – не бей лежачего, и то ли ещё будет! А пока им нужно было обсудить и обмозговать всё, что они узнали, увидели и услышали.

За обсуждением и сравниванием наблюдений – Лассе видел в бинокль то, что не заметила Майя, а Майя услышала много интересного, пока мыла окна, – незаметно пролетел час. Теперь им нужно было сложить все кусочки головоломки в одну целую и ясную картинку.

Официантка удивлённо поглядывала на ребят – они так и не притронулись к лимонаду и пирожным.

Наконец все части головоломки сошлись, и довольные детективы ушли из кафе.

Теперь-то они точно знают, кто похитил бриллианты!

Лассе и Майя вернулись в магазин и пошли прямиком в кабинет Мухаммеда Карата.

Ребята постучали в дверь, но за ней было тихо. Странно, в чём дело?

Майя осторожно повернула ручку. Дверь оказалась не заперта. Майя приоткрыла её, вошла и сразу увидела Мухаммеда Карата – он лежал на своём коричневом диване и не шевелился! А вдруг он умер?

Лассе и Майя кинулись к нему. Нет, жив, дышит. Только лежит, не шелохнётся и смотрит в потолок.

По щеке у него катились слёзы и капали на пол. Лужица натекла приличная.

– Пропал седьмой бриллиант, – всхлипнул он. – Я разорён! Надо продавать магазин!

– А мы, кажется, узнали, кто украл ваши бриллианты, – ответила Майя.

Мухаммед Карат как ужаленный подскочил с дивана.

 

Глава 8

Кто, зачем и как?

– Подождите, не говорите, я сам угадаю! – Разом повеселевший хозяин ювелирного магазина промокнул платком намокшие усы. – Это точно Сив. Наверняка обиделась, что я не повысил ей зарплату. А бриллианты украла, чтобы построить дом! А сама покупает себе дорогие наряды и золотые цепочки. Ах, как она могла! – причитал Мухаммед Карат.

– Сив не воровка, – сказала Майя. – Просто у неё есть поклонник – богатый пожилой господин, который заваливает её подарками. Сив не крала бриллиантов. Она виновата только в том, что целовалась с покупателем во время работы.

– Знаю, знаю! – вскричал Мухаммед Карат, вскакивая с дивана. – Туре Модиг! Ах, он хитрюга! Обвёл меня вокруг пальца!

И Мухаммед Карат погрозил кулаком потолку – вернее, Туре Модигу, который работал этажом выше.

– Умыкнул бриллианты, чтобы я разорился! – кричал Мухаммед Карат. – А как деньжат скопит – так и выкупит мою лавку, которая раньше его отцу принадлежала!

– Туре Модиг когда-нибудь непременно разбогатеет, – улыбнулся Лассе. – Но ваши бриллианты тут ни при чём. Дело в том, что он играет на скачках. Туре Модиг – тип неприятный, но бриллианты крадёт не он.

Мухаммед Карат, рухнув на колени, заплакал от обиды и стукнул кулаком по полу.

– Лоло Смит! – воскликнул он. – Он души не чает в своих гоночных машинах. Но почему? Как он это провернул?

Мухаммед умолк и нахмурился.

– Ах, как он вообще смог? – хозяин магазина переводил непонимающий взгляд с Лассе на Майю. – Как он вынес бриллианты из магазина? Где спрятал?

– Яблочный огрызок, – неожиданно сказала Майя. – Его нигде нет.

Мухаммед почесал в затылке. Он ровным счётом ничего не понимал.

А Майя объяснила:

– Каждое утро Лоло Смит приносит с собой на работу яблоко. Но не съедает его и домой не уносит. Ну и куда деваются его яблоки?

1. Лоло кидает яблоко в окно.

2. Яблоко катится по водосточному жёлобу.

3. Падает в водосточную трубу.

4. Выкатывается на тротуар.

5. Лоло поднимает яблоко.

6. Лоло бежит на почту.

– В общем, – продолжил Лассе, – утром он сидит у себя в кабинете.

И между делом незаметно вдавливает бриллиант в яблоко. Затем открывает окно и аккуратно кидает его на крышу. Яблоко катится по жёлобу к водосточной трубе – раз-раз-раз – и выкатывается на тротуар. Потом Лоло переодевается в спортивный костюм и отправляется на пробежку перед обедом.

Мухаммед Карат с разинутым ртом таращился на Лассе и Майю. А Майя продолжала:

– Возле трубы он как ни в чём не бывало останавливается и притворяется, что завязывает шнурки. А сам тем временем поднимает яблоко с тротуара и бежит на почту, где убирает его в почтовую ячейку.

– То есть сейчас там хранится семь зелёных яблок, а ключ от ячейки лежит в кармане его спортивного костюма, – закончила Майя.

– Аллах мне свидетель! Вы раскрыли это дело! – закричал Мухаммед Карат, прыгая от радости.

Придя в себя, он открыл сейф и вынул оттуда увесистую пачку денег.

– Вот, держите, спасибо вам большое! Я очень доволен детективным агентством «Лассе-Майя». Век не забуду! А теперь я пойду прогуляюсь на почту вместе с Лоло Смитом.

Майя и Лассе вышли из кабинета… а под дверью опять подслушивала Сив Леандр!

– Э-э… я. я хотела. – залепетала она и покраснела.

Лассе и Майя улыбнулись украдкой и переглянулись.

По дороге домой в автобусе Майя предложила на их первые заработанные деньги купить компьютер для агентства. Но Лассе о чём-то задумался и не ответил.

– Вот теперь я понял, – вдруг рассмеялся он. – Помнишь, Туре Модиг сказал: «И одной достаточно, если правильно выбрать»? Так вот, он имел в виду лошадь, которая выиграет скачки!

– Точно! – кивнула Майя. – Он же только о скачках и думает. Хорошие детективы не оставляют ни единого вопроса без ответа. – Она улыбнулась Лассе.

На следующий день церковный сторож Роланд Свенссон и все жители городка прочитали в свежем номере местной газеты вот такую статью…

Юным детективам удалось раскрыть тайну похищения бриллиантов

Юным детективам Лассе и Майе удалось распутать запутанное дело о краже. Организовав наружную и внутреннюю слежку, они нашли виновного в пропаже бриллиантов из ювелирного магазина Мухаммеда Карата.

Двадцатидевятилетний Лоло Смит признался полиции, что похитил бриллианты на сумму в сотни тысяч крон.

Сыщик Лассе через нашу газету приносит особую благодарность от детективного агентства «Лассе-Майя» трём «с» за помощь в раскрытии преступления.

Лоло Смита ожидает длительный тюремный срок, а Лассе, Майю и их новое, но уже успешное агентство – другие запутанные дела. («Вести Валлебю»)